1016万例文収録!

「いんどねしあきょうわこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんどねしあきょうわこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんどねしあきょうわこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1492



例文

また、全体として実質業務純益の範囲内にその損失が収まり、年度でみますと、グループ全体としては黒字を計上していることなどから、現時点においてサブプライム・ローン問題が我が国の金融システムに直接、深刻な影響を与える状況にあるとは考えておりません。例文帳に追加

Also, the aggregate amount of losses is small enough to be covered by the total amount of net core business profits, and banking groups are in the black on an annual basis. In light of this, I believe that the subprime mortgage problem is unlikely to have direct, serious effects on Japan's financial system.  - 金融庁

第2章第4節で議論した「国内市場環境の国際化」が必要であり、例えば、JETRO(2008)によれば、我が国で事業活動を行っている外資系企業の多くが、我が国のビジネス上の阻害要因に関して、人材確保の難しさ(66.2%)やビジネスコストの高さ(60.2%)等を挙げている3。例文帳に追加

As explained in Section 4 of Chapter 2, the "globalization of the domestic market environment" is important. For example, according to the JETRO (2008), many of the foreign-affiliated companies operating in Japan cite the difficulty in securing human resources (66.2%) and high business costs (60.2%), among others, as factors hampering their business activities in Japan. - 経済産業省

例えば、インターネット上での金融商品やいわゆる「デジタル・グッズ」などの提供、取引スピードの飛躍的な増大、国内に拠点を持たない企業による国境を越えた取引の増加などは、金融システムや税制のあり方に大きな課題を含んでいます。例文帳に追加

For example, financial products and so-called digital goods are provided on the Internet; the speed at which transactions can be made has risen dramatically; and there are an increasing number of cross-border transactions by businesses without any domestic base. Such transactions involve significant issues in terms of our financial and tax systems.  - 財務省

建武(日本)3年(1336年)の多々良浜の戦いでは菊池武敏、同年の京都での新田義貞、暦応元年(1338年)の北畠顕家との美濃国青野原の戦い、さらに脇屋義助(義貞の弟)など多くの南朝(日本)側の武将と戦い奮戦した。例文帳に追加

He fought against a large number of military commanders from the Southern Court (Japan) such as Taketoshi KIKUCHI in the Battle of Tatarahama in 1336, Yoshisada NITTA in Kyoto in the same year, Akiie KITABATAKE in the Battle of Aonogahara in Mino Province in 1338, and against Yoshisuke WAKIYA (younger brother of Yoshisada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『雍州府志(ようしゅうふし)(擁州とは山城国の別称で山城の地理案内書)』貞享元年(1648年)刊に、京の唐紙師について「いまところとどころこれを製す。しかれども東洞院二条南の岩佐氏の製するは、襖障子を張るのにもっともよし、もっぱらこれを用いる」とあり、『新撰紙鑑(かみかがみ)』には、「京東洞院、平野町あたりに唐紙細工人多し」とある。例文帳に追加

In the "Yoshufu-shi" (a geographical description of Yamashiro Province) published in 1648, there is a description on kami-shi in Kyoto as 'This is now made in a number of places. However, the one made by the Iwasa clan of Nijo-minami, Higashinotoin is best for papering fusuma sliding doors, and is exclusively used,' and in the "Shinsen Kamikagami" (Newly edited Kamikagami) there is a description as 'a number of karakami craftsmen living in Higashinotoin and Hirano town, Kyoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そういう中で各国ともそれぞれ、そしてまた協調して色々な対策をとっているわけですけれども、日本におきましても官民挙げてこの危機とも言われる状況を乗り切っていかなければならないという意味で、世界的に年末年始少し持ち直しておりますので、日本のスタートである本日、為替が安定しそして株価が上昇しているということは、みんなでこの難局を乗り切っていこうという、民間側といいましょうか経済界側の強い決意のあらわれであり、我々も同じような決意でやるべきことを全力を挙げてやっていかなければならないと。例文帳に追加

In this situation, countries around the world are implementing a variety of measures on their own and in cooperation with each other. In Japan, too, the government and the private sector must work together and do their best to overcome this crisis situation. In this sense, stable foreign exchange rates and the stock price rise today, which came after a moderate recovery in markets around the world around the turn of the year, reflect the strong resolve of the private sector, or the business circles, to overcome this difficult situation, and we must also do our best to accomplish what must be done with a similar resolve.  - 金融庁

一方で、北部(福知山市、舞鶴市、宮津市など)は北近畿とも呼ばれ、旧但馬国(現在の兵庫県北部)や旧若狭国(現在の福井県嶺南地方)との交流が深く、京都市との交流は旧但馬国や嶺南(旧若狭国)に比べると浅い。例文帳に追加

On the other hand, the northern area (including Fukuchiyama City, Maizuru City and Miyazu City), which is sometimes called the Kita Kinki region, is closely related to former Tajima Province (the present northern area of Hyogo Prefecture) and former Wakasa Province (the present Reinan area of Fukui Prefecture), but is not so closely related to Kyoto City, compared with the areas of the two former provinces described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主装置あるいは回線に障害が発生した際にも、同期精度劣化を抑制する、さらに回線混雑による同期精度劣化を抑えることが可能なネットワークを介した時刻同期装置を提供する。例文帳に追加

To provide a time synchronization device via a network, capable of suppressing deteriorated synchronization accuracy produced in the event of a trouble in a main device or a line and by line congestion. - 特許庁

サブダイアルを時計回りにも反時計回りにも手動で回転でき、時刻合わせの手間を少なくするとともに、設定子の設定と接点の状態とを常に一致させることができるタイムスイッチを提供する。例文帳に追加

To provide a time switch in which a subdial can be rotated manually both clockwise and counterclockwise, a time and labor required for time setting are reduced, and the setting of a setter and the state of a contact can be made always coincident with each other. - 特許庁

例文

我々は、2000 年 2 月に合意したクライテリアに基づいて 2000 年6月に29カ国・地域の規則や慣行のレビュー及び 15 の非協力国・地域(NCCTs)の特定を公表した金融活動作業部会(FATF)の最初の作業を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the initial work of the Financial Action Task Force (FATF), which published its review of the rules and practices of 29 countries and territories and its identification of 15 non-cooperative countries and territories (NCCTs) in June 2000 on the basis of the criteria agreed in February 2000.  - 財務省

例文

粗圧延機最終段が固定速主機の熱延ラインに対し、圧延材の搬送時刻の大幅な変更をともなわず、仕上入側位置における所定の温度を確保することができる、熱間圧延における温度制御方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of controlling temperature in hot rolling, which can secure a prescribed temperature at the entrance side of a finishing mill without greatly changing the transfer time of a rolled material in a hot rolling line where the main mill of a fixed speed is adopted in the final stage of a roughing mill group. - 特許庁

彦島の平氏水軍を撃滅すべく、義経は摂津国の渡辺水軍、伊予国の河野水軍、紀伊国の熊野水軍などを味方につけて840艘(『吾妻鏡』)の水軍を編成する。例文帳に追加

Recognizing that he needed to destroy the Taira navy at Hikoshima, Yoshitsune managed to assemble a force of 840 ships (according to the "Azuma kagami") by calling together support from his allies, including the Watanabe navy of Settsu Province, the Kawano navy of Iyo Province, and the Kumano navy of Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本民族(にほんみんぞく)という言葉は、一つには日本の国籍や日本列島にルーツを持つ全ての文化的集団(エスニック・グループ)を統合した政治的共同体(ネーション)を表す概念である。例文帳に追加

The term "Japanese race" expresses a notion of a political community (nation) which embodies all cultural groups (ethnic groups) that possess a Japanese nationality and/or roots in the Japanese archipelago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、我が国は4月22日から24日にかけて開催される予定の「アジア・アフリカ首脳会議(バンドン会議50周年記念)」に参加するとともに、TICADプロセスを通じて、特にアジア・アフリカ間の貿易・投資の拡大(南南協力)を世銀やその他の国際機関の協力を得つつ進めていきたいと考えます。例文帳に追加

Furthermore, Japan will participate in the Asia-Africa Summit to be held from April 22 to 24, in conjunction with the fiftieth anniversary of the Bandung Conference.Furthermore, through the TICAD process we are determined to promote trade and investment between Asia and Africa with the assistance from international institutions, including the World Bank.  - 財務省

上総の国衙を掌握した忠清は、広常に対して恩を忘れた強圧的な態度に転じ、陳弁のため上洛した広常の子・能常を拘禁する。例文帳に追加

After taking control of kokuga (provincial government office compounds) in Kazusa Province, Tadakiyo forgot Hirotsun's favor and took a high-handed attitude and detained Yoshitsune, son of Hirotsune, who was visiting Kyoto for pleading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天台・真言両宗の熱心な後援者であり、僧綱の強硬な反対に遭って難航していた最澄の独立大乗戒壇設立構想が、弘仁13年6月11日、勅許を得るに至ったのは、彼および藤原冬嗣、良峯安世、大伴国道らの尽力によるといわれる。例文帳に追加

He was a vehement supporter of both Tendai sect and Shingon sect of Buddhism, and that the Imperial sanction was given on June 11, 822 (lunar calendar date) to the project of the building of Daijo-Kaidan (Mahayana ordination center), which was tangling because Sogo (Office of Monastic Affairs) strongly opposed, is said to be due to the efforts of FUJIWARA no Fuyutsugu, YOSHIMINE no Yasuyo, OTOMO no Kunimichi and him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義綱は、改易となった後、慶長2年(1597年)正月2日より常陸国の佐竹義宣(右京大夫)に仕え、慶長7年(1602年)に佐竹氏が出羽国に転封となると、これに従い、出羽国平鹿郡横手に移り十二所城代を務め、子孫は、佐竹氏の家老職などを務める。例文帳に追加

After Yoshitsuna was ordered 'kaieki', he served Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) in Hitachi Province from February 18, 1597 and when, in 1602, the SATAKE clan was ordered to change its territory in Dewa Province, he followed this and moved to Yokote, Hiraka County, Dewa Province and served as Jodai (the keeper of the castle) of Junisho-jo Castle and his offsprings served as Karo (chief retainer) of the SATAKE clan and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固体潤滑材としてフッ化黒鉛を含有するにもかかわらず、マトリクス樹脂と該フッ化黒鉛との接着性がよく、曲げ強度を向上させ得ると共に、耐摩耗性に優れ、かつ耐熱性に優れる硬化物を与えることのできる熱硬化性樹脂複合材料を提供する。例文帳に追加

To provide a thermosetting resin composite material, which has good adhesiveness between a matrix resin and graphite fluoride even though the graphite fluoride is contained as a solid lubricant, can improve bending strength, and can give a cured product excellent in wear resistance and heat resistance. - 特許庁

投入側の価格動向に左右されている面もあるが、輸出製品におけるアジア各国・地域との熾烈な価格競争により、恒常的に価格を抑えざるを得ないという主に産出側の価格構造が、近年の交易条件の動向に影響を与えていると考えられる。例文帳に追加

While they were affected by changes in prices on the input side, it is assumed that a main factor influencing the terms of trade in recent years was the price structure on the output side, i.e., the processing industries had to keep prices of export products low constantly in the face of severe price-cutting competition with countries/regions in Asia. - 経済産業省

佃島の人足寄場とおなじく、囚徒に一種の職をあたえたから、改悟すれば些少の貯蓄を得て年を経て郷里にかえることをゆるされた)が、水替は過酷な重労働であり、3年以上は生存できないといわれるほど酷使された。例文帳に追加

Convicts on Sadoshima Island, much like those at the work-houses of Tsukudajima Island, were given one type of labor to perform, and so if they showed contrition they would receive a tiny sum as savings and, after many years, would be allowed to return to their hometowns), but drainage work was extremely heavy labor, and drainage laborers were so cruelly exploited that it was said they could not survive for more than three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークナビセンタ10はインターネット17を介して各広告依頼主のパソコン18に入力案内情報GAIを出力し、その入力案内情報GAIに従って広告依頼主のパソコン18から広告提供道路区間に広告を提供するための広告情報ADIの登録を受け付ける。例文帳に追加

A network navigation center 10 outputs the input guide information GAI to a personal computer 18 of each advertisement client through the Internet 17, and receives the registration of the advertisement information ADI to distribute the advertisement to the advertisement distribution block of the road, from the personal computer 18 of the advertisement client 18 in accordance with the input guide information GAI. - 特許庁

我々は、共通だが差異ある責任と各国の能力の原則を反映し、全ての国々が計測、報告、実証可能な国内的に妥当な緩和義務および緩和措置或いは適応措置をとり、2009年12月のコペンハーゲンでの国連気候変動会議において、野心的、実効的、効率的、包括的、かつ公平な2013年以降の国際的な気候変動の合意に達するべくあらゆる努力を行っていく。例文帳に追加

We are resolved to make every effort to reach an ambitious, effective, efficient, comprehensive and fair international post-2012 climate agreement at COP15 in Copenhagen in December 2009, by which all countries will take measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions as well as adaptation actions, reflecting the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.  - 経済産業省

昨年来のアジア危機による経済不安は、開発途上国の経済成長と貧困削減を目指す我々の努力を巡る環境を一層厳しいものとしました。例文帳に追加

The economic turmoil triggered by the Asian currency crisis last year has made it all the more difficult for us to help developing countries achieve economic growth and to reduce poverty.  - 財務省

一般の者から見てもマフラーのドレスアップとして極めて有効な装飾を施すことが可能で、エンジン稼動に伴って常に受ける振動や、石はねや泥はね等を受けるような過酷な条件に耐えることができる排気マフラー用装飾体を提供する。例文帳に追加

To provide an ornament object for exhaust muffler which can display an ornament extremely effectively as dressing up the muffler even it is viewed from ordinary persons, and bear a vibration normally applied with engine operation or a severe condition such as spring up of stones and splashes of mud. - 特許庁

選別室や排藁処理室から燃料タンク上に降りかかる藁屑や塵埃などが脱穀装置内に溜まることを防止できるコンバインの提供である。例文帳に追加

To provide a combine harvester capable of preventing waste straw and dust falling on a fuel tank from a selection chamber or a waste straw-treating chamber from being accumulated in a threshing apparatus. - 特許庁

さらに、2006年1月31日、米国は、英国ウェールズ地方政府のエアバスUK社に対する補助金交付に関し、現在設置されているパネルに加えて、当該補助金を対象とした新たな協議要請を行い、同年4月10日に追加パネル(DS347)が設置された。例文帳に追加

Furthermore, on January 31, 2006 the US requested new consultations on subsidies from the Government of Wales in the UK to Airbus UK and an additional panel (DS347) was established on April 10, 2006. - 経済産業省

速報性の高い情報をインターネットなどの広域ネットワークを通じて、クライアントによって指定した任意の時刻に、素早く、簡便に且つ低コストで携帯情報端末に伝送できる速報伝送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a prompt report transmission system capable of quickly, simply and inexpensively transmitting highly prompt information to a personal digital assistant at optional time specified by a client through a wide area network such as the Internet. - 特許庁

この幽閉劇は、毛利氏による旧尼子家臣団への締め付けと出雲国の支配強化が狙いであり、三沢氏同様、旧尼子家臣団でもあった三刀屋久扶も追放の憂き目にあっている。例文帳に追加

This dramatic confinement was designed by the Mori clan to increase its pressure on the retainers of the old Amago clan and strengthen its lordship over Izumo Province, such that Hisasuke MITOYA who had been a member of the old Amago's retainer group also suffered exile in the same manner as those of the Misawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国経済はリーマンショック後の経済危機を克服したものの、足元については、失業率が若年層を中心に依然として高水準で推移するなど厳しい状況にあります。例文帳に追加

The Japanese economy has got over the financial crisis triggered by the Lehman shock, but is now in a difficult situation such as a high unemployment rate, particularly among younger people.  - 財務省

すなわち、変態点温度以下の短時間の熱処理により生じる球状化黒鉛の微細な制御が可能であることが確認され、複数回のくり返しせん断加工と熱処理により生成した微細に制御した球状化黒鉛を持つ炭素鋼および合金鋼を提供できることを示した。例文帳に追加

Namely, the result has confirmed that the heat treatment at the transformation temperature or lower in a short time enables generated spheroidized-graphite to be finely controlled, and shown that the repeated shear working for several times and the heat treatment can provide the carbon steel and the alloy steel having the finely controlled spheroidized-graphite. - 特許庁

またEU は、1993年1月の市場統合に伴い、バナナ輸入の共通制度として、従来の各加盟国が行ってきた輸入数量制限の代わりに関税割当制度を導入し、また関税も従価税を従量税に変更することを決定した(同年7月施行)。例文帳に追加

In February 1993, the EU decided to replace quantitative restrictions on banana imports with a tariff quota regime, and to move to a specific duty rather than an ad valorem duty. The change took effect in July 1993. - 経済産業省

1936年(昭和11年)、支那事変をきっかけとして国難に殉じた京都府出身者の英霊を手厚く祀ろうという運動がおき、霊山官祭招魂社造営委員会が組織され、境内を拡大して新たに社殿を造営した。例文帳に追加

In 1936, the China Incident sparked the move toward reverently enshrining the souls of persons from Kyoto who sacrificed themselves for the nation, leading to the formation of the Ryozan Kansai Shokonsha Shrine Erection Committee that worked to expand the precinct and construct new shrine buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これでは、当該国にとっても、アジア域内の事業ネットワークに参加することで得られる互恵的(WIN-WIN)な便益を最大限享受できないことになるから、一層の貿易・投資環境改善に向けた政策努力を行うことが望まれる。例文帳に追加

So, it is hoped that they make further policy efforts to improve their trade and investment climate, in order to enjoy the maximum win-win benefits obtained from participating in business networks of Japanese companies in Asia. - 経済産業省

広告主などが広告・調査・イベントなどに対する消費者の反応を、ネットワークを用いてリアルタイムで確認できるデータベースエンジンを提供する。例文帳に追加

To provide a database engine which enables an advertiser, etc., to confirm consumer's responses to an advertisement, a research, an event, etc., in real time by using a network. - 特許庁

各国の国際競争力を示す点が、日本を先頭として韓国、台湾、インドネシア、中国の順に、チャートの原点を取り囲むように時系列で連なっているのが観察される。例文帳に追加

The points showing each country's international competitiveness are lined up in chronological order around the chart's origin, as observed, with Japan being in the lead, followed by South Korea, Taiwan, Indonesia, and China. - 経済産業省

1990年代に入ると、そうした投資財産保護の枠組みに加えて、投資許可段階での内国民待遇・最恵国待遇の確保、パフォーマンス要求52の禁止、外資規制強化の禁止や漸進的な自由化の努力義務、透明性(法令の公表、相手国からの照会への回答義務等)の確保等を盛り込んだ新しいタイプの二国間投資協定(「投資保護・自由化協定」)が出てきた(第3-2-2-5表)53。例文帳に追加

In addition to such framework to protect invested assets, the 1990s saw an emergence of a new type of bilateral investment treaty (investment protection/liberalization treaty) that provides for national treatment/MFN treatment at the time of the investment approval, ban on performance requirements, 51 prohibition of enhancement of the restriction on foreign investment, obligation to drastic liberalization and guarantee of transparency(disclosure of laws and regulations, obligation to reply to questions from a partner country, etc.) (see Figure 3-2-2-5) - 経済産業省

車内広告情報提供システムにおいて,車内広告を見たユーザのメール通信機能付携帯端末20から広告中に表示されているメールアドレスにネットワーク50を介して予約メールを送信する。例文帳に追加

In an in-vehicle advertisement information providing system, reservation mail is sent from a portable terminal 20 with a mail communication function that the user who has seen an in-vehicle advertisement, to the mail address displayed in the advertisement via a network 50. - 特許庁

8月26日、鎌倉に義経から信兼の子息3人を宿所に呼び寄せて誅した事、信兼が出羽国国司を解官されたとの報告が届き、9月9日、信兼以下平氏家人の京都における所有地を、義経の支配とするよう頼朝から書状が出された(『吾妻鏡』)。例文帳に追加

A report from Yoshitsune stating that he had summoned Nobukane's three sons to his accommodation and killed them and that Nobukane had been dismissed from Dewa no kuni Kokushi (the governor of Dewa Province) reached Kamakura on October 9, and on October 22 a letter was sent out from Yoritomoto to put the land of Nobukane and the men of the Taira clan in Kyoto under Yoshitsune's control ("Azuma Kagami" (The Mirror of the East)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1日のうちの決められた時刻例えば13時において、所定時間にわたって循環ポンプが駆動されていなかった場合には、駆動ポンプを一時的に強制運転して、熱媒体を循環させる(ステップ107,108)。例文帳に追加

When the circulating pump is not operated for a prescribed period of time at a fixed point of time, for example, 13 o'clock in a day, the heat carrier is circulated by temporarily forcibly operating a driving pump (steps 107 and 108). - 特許庁

クライアント装置とサーバ装置との間で、輻輳などによるジッタの多いネットワーク環境でも、安定して高精度な時刻同期またはクロック周波数同期を実現すること。例文帳に追加

To achieve stable and accurate time synchronization and clock frequency synchronization even in such a network environment that much jitter caused by congestion is present between a client device and a server device. - 特許庁

これに対し生産面を見ると、2000年以降ロシアが供給を伸ばしているものの、中東産油国に依存する割合は依然として高く、中東地域の生産動向が原油供給に大きく影響している様子が見られる。例文帳に追加

On the other hand, if we look at production, we can see that while Russia is supplying more crude oil since 2000, a large share of crude oil consumption continue to depend on Middle Eastern oil producing countries, and that the production trends of the Middle Eastern region have a large impact on crude oil supply. - 経済産業省

我が国の経済連携協定(EPA)においては、こうしたビジネス環境整備の問題を政府と民間とで包括的に取り上げる議論する場が設けられるなどの対応がなされているところであるが、こうした問題への対応においてはEPAのみならず、二国間での取決めや国際標準化の推進等も有効である。例文帳に追加

Economic Partnership Agreements in Japan (EPA) provide an opportunity to talk about such development of the business environment in the private and government sectors jointly, not only relying on the EPA for resolving problems. It is effective to promote international standards and agreements between the two countries. - 経済産業省

『』(巻之一)の「」によると、批判の評論は1873年(明治6年)から1874年(明治7年)にかけて激しくなり、「明治七年の末に至りては攻撃(こうげき)罵詈(ばり)の頂上(ちやうじやう)を極め遠近(ゑんきん)より脅迫状(けふはくじやう)の到來(たうらい)、友人の忠告(ちうこく)等今は殆んど身邊(しんぺん)も危(あやう)きほどの塲合(ばあい)に迫り」というほどであった。例文帳に追加

Critical reviews became rampant in 1873 to 1874, one account explains the situation as "a barrage of severe criticisms became abusive at the end of 1874, and he received intimidating letters from across the country, even endangered his friends who tried to give advice to Fukuzawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年7月、米・EUは、国の直接助成は総開発コストの33%を上限とするなどを盛り込んだ民間航空機協定に合意し(いわゆる「エアバス合意」)、米国は同要請を取り下げた。例文帳に追加

In July 1992, the US and the EU signed the 1992 U.S.-E.U. Agreement on Trade in Large Civil Aircraft, which included a prohibition of future production support and a limitation on the share of government support for the development of new aircraft programs to 33 percent of the project's total development cost. The US withdrew its request for consultations. - 経済産業省

2.我々は,パスカル・ラミー世界貿易機関(WTO)事務局長,APECビジネス諮問委員会(ABAC),太平洋経済協力会議,東南アジア諸国連合及びAPEC事務局の同会合参加を歓迎した。例文帳に追加

2. We welcomed the participation in the meeting of the Director-General of the World Trade Organization (WTO) Mr. Pascal Lamy, the APEC Business Advisory Council (ABAC), the Pacific Economic Cooperation Council, the Association of Southeast Asian Nations, and the APEC Secretariat.  - 経済産業省

しかしながら途上国の言い分である「先進国の結果責任に基づいて自主的に二酸化炭素排出量を減らす努力義務を途上国が負うのは身勝手」との意見も根強く、京都議定書の次のスキームを構築する作業は残念ながら遅遅として進んでおらず、京都議定書は一過性のもので失敗に終わる可能性が高いと見る意見がある。例文帳に追加

However, developing countries strongly insist that "it is unfair for developing countries to undertake the obligation to reduce the emission amount of carbon dioxide voluntarily on the basis of the outcome brought about by developed countries," and the task to establish the next scheme for Kyoto Protocol has regrettably made little progress, and some people say that Kyoto Protocol is transient and will probably end up as a failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中に乗り換え駅がある場合にも、乗り換え駅に到着時刻が変わったり、この駅での所要時間が平均的な時間とは異なる場合にもユーザに常に簡単に有用な乗り換え案内を提供できる乗り換え案内表示システムなどを提供すること。例文帳に追加

To provide a change guide display system or the like which can always easily provide a useful change guide for a user even in the case there is a station for changing trains in the halfway, even in the case that arrival time at the station for changing trains is changed, and even in the case that the necessary time to this station is different from an average time. - 特許庁

4か国のコスト競争力を比較するため、GDPを1単位生産するに当たりどれだけ人件費がかかるのかを示す指標である単位当たり労働コストの推移をみると2000年以降各国で2~4割上昇しているのに対し、ドイツでは上昇が抑制されていることがわかる。例文帳に追加

Looking at the trends in the labor cost per unit, examining the labor cost it takes to produce a unit of GDP in order to compare the four countries' cost competitiveness, while having risen 20?40% in the other three countries, in Germany, labor costs have been relatively constant since 2000. - 経済産業省

1990 年代に入ると、そうした通常の投資財産保護の枠組みに加えて、投資設立段階での内国民待遇・最恵国待遇の確保、パフォーマンス要求の禁止、外資規制強化の禁止や漸進的な自由化の努力義務、透明性(法令の公表、相手国からの照会への回答義務等)の確保等を盛り込んだ新しいタイプの投資協定(「投資保護・自由化協定」)が出てきた(第3-2-3-20 表)。例文帳に追加

In the 1990?s, a new investment agreement was introduced covering investment property protection, national treatment and the most-favored treatment of investment establishment phase, the prohibition of performance requirements, banning tightened foreign currency regulations and progressive liberalization efforts responsibility. It was a new type of ("freedom of investment protection agreement") investment agreement that includes securing the transparency (publication of laws and regulations, and duty to answer inquiries from other countries) (see Figure 3-2-3-20). - 経済産業省

例文

1990年代に入ると、そうした通常の投資財産保護の枠組みに加えて、投資許可段階での内国民待遇・最恵国待遇の確保、パフォーマンス要求16の禁止、外資規制強化の禁止や漸進的な自由化の努力義務、透明性(法令の公表、相手国からの照会への回答義務等)の確保等を盛り込んだ新しいタイプの投資協定(「投資保護・自由化協定」)が出てきた(第4-4-19表)17。例文帳に追加

In the 1990s, however, a new type of investment agreement – the "Investment Protection and Liberalization Agreement" was introduced, which includes provisions to grant the national treatment/most-favored-nation status as soon as the investment is licensed, prohibit the performance requests16, ban enhancement of foreign capital controls, mandate efforts for gradual liberalization, and secure transparency (mandating the publication of laws and response to inquiries from the signatory)17 (see Table 4-4-19). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS