1016万例文収録!

「お人よしの」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お人よしのに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お人よしのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 225



例文

元治元年(1864年)4月16日、土佐の山本頼蔵の『洛陽日記』に「当日石清(中岡慎太郎の変名、石川清之助の略)、薩ノ肝付十郎、中村半二郎ニ逢テ問答ノヨシ。此両ハ随分正義ノ趣ナリ」とある。例文帳に追加

On April 16, 1864, "Rakuyo Nikki (literally, Kyoto diary)" by Raizo YAMAMOTO of the Tosa domain recorded, 'I heard that today Ishisei (abbreviation of Seinosuke ISHIKAWA, an alias of Shintaro NAKAOKA) met and had a discussion with Juro KIMOTSUKI and Hanjiro NAKAMURA of Satsuma. Both of them were said to be quite righteous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寄せ絵」や、自宅で絵を描く自身の顔の前を、絵の中の動物や物が横切り、自身の顔を隠している「自画像」のような遊び心のある作品も国芳の得意としたものである。例文帳に追加

Types of pictures that Kuniyoshi were good at include 'Yose-e' (literally, an assembled picture) and 'Jigazo' (a self-portrait) and they contain lots of his playful spirits; one of his self-portraits shows that he is drawing himself but his face is unidentifiable because an animal or a human is cutting across in front of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州へ向かう船が暴風雨によって難破し一行が離散した時も、有綱と武蔵坊弁慶、堀景光、静御前の4のみが残っており、義経と共に吉野山に逃げ込んでいる。例文帳に追加

When the ship they were boarding en route to Kyushu was wrecked due to a severe storm and they became separated, Aritsuna was a member of four survivors, Musashibo Benkei, Kagemitsu HORI, Shizuka Gozen and himself; and these survivors escaped with Yoshitsune to Mt. Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に初演された形浄瑠璃・歌舞伎の『義経千本桜』は大当りとなり、劇中の舞踊「道行初音旅(みちゆきはつねのたび)」も好評を得て、吉野山の愛称で呼ばれる。例文帳に追加

A ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and kabuki story titled "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees) was played for the first time in the Edo period and became a big hit, and 'Michiyuki Hatsune no Tabi,' a dance number performed in the story, also gained a good reputation and was affectionately called Mt. Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝鮮陶法:豊臣秀吉の文禄・慶長の役に参加した西日本の大名が、多くの朝鮮の陶工を自領に連れ帰させ、作らせたのを発祥とする。例文帳に追加

The manufacturing techniques of Korean pottery originated when many daimyos from western Japan, who had participated in the Bunroku-Keicho War together with Hideyoshi TOYOTOMI, brought Korean potters with them to their own land and had the potters make the pottery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

特に下克上が一般化する以前においてこの認識が強く、戦国時代(日本)の豊臣秀吉のように、百姓その他武士身分以外出身の物は当然、武士として認められるはずがなかった。例文帳に追加

Especially before gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) became common, such a point of view dominated and thus, like Hideyoshi TOYOTOMI in the Sengoku period (period of warring states) (Japan), a person originating from farmers or from a status not of samurai status could not admitted as bushi by definition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに秀吉の軍は美濃に進駐、稲葉一鉄などから質を収めるとともに、12月20日(旧暦)(1583年1月13日)には岐阜城にあった織田信孝を降伏させた。例文帳に追加

Hideyoshi's force then occupied Mino Province and took hostages from Ittetsu INABA and others, finally forcing Nobutaka ODA in Gifu-jo Castle to surrender on January 13, 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝家は北ノ庄城に逃れるものの、4月23日(旧暦)(6月13日)には前田利家を先鋒とする秀吉の軍勢に包囲され、翌日に夫のお市の方らとともに自害した。例文帳に追加

Although Katsuie had managed to escape to Kitanosho-jo Castle, the castle was besieged by Hideyoshi's army led by Toshiie MAEDA on June 13, resulting in the suicides of Katsuie, his wife Lady Oichi, and others the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それゆえに、信玄・謙信は、所詮は地方大名にすぎず、天下となった信長、秀吉の方が器量は遥かに上であると断ずる作家や評論家は多い。例文帳に追加

Therefore, many novelists and critics judge that Shingen and Kenshin were merely local daimyo and that Nobunaga and Hideyoshi were by far superior to them in ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4月11日、海江田信義、木梨精一郎、水野彦三郎、渡辺清の4が新政府代表として大手門より入城し、江戸城の引渡しを終了させた。例文帳に追加

On May 3, Nobuyoshi KAIEDA, Seiichiro KINASHI, Hikosaburo MIZUNO and Kiyoshi WATANABE entered into Edo-jo castle from Ote-mon Gate (Main Gate) as representatives of the new government and completed the surrender of Edo-jo castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれも里程を示しつつ詳細に説明されており、以下のようなルートを辿り、洞川(奈良県吉野郡天川村)など十津川沿いの地域を主要な拠点とし、山岳事情に通じた地元猟師などを案内として用いた。例文帳に追加

He explained it in detail with the distance and through the route stated below, he was based in places along Totsukawa River such as Dorogawa (Amakawa-mura, Yoshino-gun, Nara Prefecture) and used local hunters who knew about the mountain as his guides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて、家康が豊臣秀吉の生母である大政所を質にとった際に直政は大政所の警護を任されていたことがあった(この時、大政所やそれに従ってきた数多くの女性達も家康のように直政に惚れ込んだと言われている)。例文帳に追加

Once, Naomasa was in charge of guarding Omandokoro (Mother of the chief Adviser to the Emperor), the real mother of Hideyoshi TOYOTOMI, when Ieyasu held her hostage (it is said Omandokoro and many of her female followers fell for Naomasa much like they did Ieyasu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親鸞が法然から直接教え受けていた頃、「善信が信心も、聖の御信心もひとつなり」(自らの信心と法然の信心は一つである)と言い、それに対し他の門弟が異義を唱えた。例文帳に追加

When Shinran was learning directly from Honen, he said that his faith and Honen's faith were the same, then other disciples blamed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行列は7つの時代、18の列でそれぞれに時代を再現した衣装や道具を身につけた々で行われ、最初は明治維新、ついで江戸時代、安土桃山時代、吉野、鎌倉時代、藤原、延暦と時代を遡って続く。例文帳に追加

The procession consists of performers who are dressed and have instruments and objects, forming18 sections representing seven periods, starting with the Meiji Restoration, followed by Edo, Azuchi-Momoyama, Yoshino, Kamakura, Fujiwara periods, ending with the Enryaku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦乱の世が治まってからは、主君の無聊を慰める役割も重視され、豊臣秀吉の頃には、勃興した新勢力である町らも召し出され新たな文化の担い手となった。例文帳に追加

After the turbulent age died down, the role of comforting lord's boredom also became to be emphasized, and townspeople who rose suddenly and became innovative power were also called to the lord's presence as otogishu and became new culture bearers at the time of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉としては個の能力に見合った仕事を与えることで両派を形成したのだと思われるが、両派を分断したことは秀吉の死後、豊臣家臣団の分裂を招くことにもつながった。例文帳に追加

It seems that Hideyoshi made both factions by giving them tasks which were appropriate to their abilities, but this separation led to a split of TOYOTOMI vassals after Hideyoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで義満は出家し、太政大臣も辞した「日本国准三后源道義」の名義で1401年(応永8年)に博多の商肥富と僧祖阿を使節として明に派遣する。例文帳に追加

Then, Yoshimitsu became a priest, and then sent a merchant called Koitsumi from Hakata City and the priest Soa as missionaries to Ming in 1401, with the aristocratic title of "Junsangu of Japan, Michiyoshi MINAMOTO," instead of using the higher (but samurai) title of "Taisei Shogun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)6月、信長が本能寺の変により横死し、次の天下として秀吉が台頭すると、三成も秀吉の側近として次第に台頭してゆく。例文帳に追加

After Nobunaga died an unnatural death in the Honnoji no Hen (the Conspiracy of Honno-ji Temple) in June 1582, Hideyoshi rose up as a tenkabito (ruler of the country) and Mitsunari gradually emerged as an aide of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は、東海大学に在籍した当時、京都大学の同窓の小原國芳の依頼で玉川大学大学院に係わるようになり、広義の哲学的間学、教育学への関心を深めた。例文帳に追加

During his later life, he was involved in the Graduate School of Tamagawa University by the request of Kuniyoshi OBARA, his colleague at Kyoto Imperial University while he was enrolled in Tokai University, and he deepened his interest in broad philosophical anthropology and pedagogy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄3年(1594年)7月20日、織田信長の後を継いで天下となった豊臣秀吉に対して蝋燭、麝香、真壺、ルソン壺、唐傘、香料など珍品を献上し、秀吉の保護を得て日本でも豪商として活躍した。例文帳に追加

On September 4, 1594, he presented Hideyoshi TOYOTOMI, who had become the ruler of Japan, succeeding to Nobunaga ODA, rare goods of candles, musk, Matsubo pots (unpatterned Luzon pots), Luzon pots, oil-paper umbrellas, perfume, and so on, to be flourished as a wealthy merchant in Japan as well under Hideyoshi's protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし慶長元年(1596年)、伏見大地震が起こって秀吉がいた伏見城が倒壊したとき、清正は300の手勢を率いていち早く秀吉のもとに駆けつけ、警護を務めたと言われている。例文帳に追加

However, when the Great Fushimi Earthquake occurred in 1596 and Fushimi-jo Castle where Hideyoshi lived collapsed, Kiyomasa is said to have quickly hurried to Hideyoshi with a party of 300 soldiers under his command and acted as escort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の九州征伐の際、家中が抗戦へ傾く中で秀吉を「農民から体一つで身を興したからには只者ではない」と評価して、四兄弟中ただ一上方との和平を唱えたという。例文帳に追加

At the time of the Kyushu Conquest of Hideyoshi TOYOTOMI, when the all the clan members were getting prepared to fight back in the war, he was the only one among his four brothers who insisted on reconciliation, referring to Hideyoshi as 'an extraordinary person who rose to this status born from a farming family'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功績により、四職の一となって幕政に参与したが、6代将軍足利義教の代になると、供奉を放棄するなど次第に対立し、一時は幕政から遠ざけられた。例文帳に追加

For those achievements, he was appointed one of Shisiki (director generals of Samurai-dokoro) and participated in the government of the shogunate, however, in the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, he gradually became opposed to the shogunate as he refused gubu (to attend shogun at events), and was even kept away from the government for some period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月24日に皇子が挙兵を決断して吉野宮を去り、東に向かったとき、付き従う者はその妻子と舎ら20数名、女官10数名しかいなかった。例文帳に追加

When the prince decided to take up arms and departed Yoshino no miya toward the east on July 27, his followers were only his wife, children, two dozen vassals and more than a dozen court ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿閉家の精鋭であった母衣衆の一であったが、後に辞して天正10年(1582年)ごろより豊臣秀吉に仕え、2,000石の扶持をもって、秀吉の養子である羽柴秀勝付きとなった。例文帳に追加

He was one of the elite body guard unit members of ATSUJI clan, however, he later resigned from the position to serve Hideyoshi TOYOTOMI around 1582 and he was assigned to escort Hideyoshi's adopted son Hidekatsu HASHIBA with 2,000 koku (360.78 cubic meters) of fuchi (stipend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実上、後継者がいなかった正蔵は、同郷の先輩であり自分の事業の恩でもあった松方正義の三男・松方幸次郎を後継者に選ぶ。例文帳に追加

Since Shozo did not have any children to take over his business, he chose Kojiro MATSUKATA, the third son of Masayoshi MATSUKATA, as his successor due to Masayoshi coming from the same village as himself and being the benefactor in the early days of the business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧幕府軍は淀藩主(京都市伏見区)稲葉正邦(慶喜の側近の一で現職の老中)を頼って、淀城に入り建て直しをはかろうとした。例文帳に追加

The former Shogunate forces requested the lord of the Yodo domain (Fushimi Ward, Kyoto City), Masakuni INABA (a close aide to Yoshinobu and an incumbent senior councilor) to open Yodo Castle to them so they could regroup their forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、余りにも強硬な政治姿勢が々に「恐怖政治」との反発を抱かせ、やがて赤松満祐により義教が暗殺された(嘉吉の乱)をきっかけに将軍の力は衰えた。例文帳に追加

But his mercilessly political stance caused a backlash among many, who harbored resentment against his 'reign of terror,' and in the end he was assassinated by Mitsusuke AKAMATSU (in the Kakitsu Rebellion), which led to a steep decline in shogunal power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の死後、次の天下の座を狙う徳川家康は慶長5年(1600年)、度重なる上洛命令に応じない会津の上杉景勝を逆臣として討伐すべく、会津攻めを開始した。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, who was seeking the post of tenkabito (the ruler of the kingdom), began invading the Aizu Domain to attack Kagekatsu UESUGI's army in 1600, claiming that UESUGI was a treacherous retainer who rebelled against the administrative authority because he had often ignored the order to go to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、家慶の死後に後を継いだ家定は将軍就任後、更に病状を悪化させて時には廃に近い状態となり政務が満足に行えなかった。例文帳に追加

However, Iesada who succeeded Ieyoshi after his death became extremely ill and often almost disabled and could not administer government affairs satisfactorily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹氏全盛期の佐竹義重(十八代当主)・佐竹義宣(右京大夫)時代には和田昭為、一門筋に当たる見藤道とともに佐竹家の三家老を勤めた小貫頼久を輩出する。例文帳に追加

During the days of Yoshishige SATAKE (the 18th head of the family) and Yoshinobu SATAKE (master of the Western Capital Offices) at the height of its prosperity, the Onuki clan produced Yorihisa ONUKI, who assumed office as one of the three chief retainers of the Satake family together with Akitame WADA and Fujimichi HITOMI who was from the same family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藁にもすがる思いの慶喜はこれらの物を通じて、東征軍に対し助命ならびに徳川家存続の歎願を立て続けに出している。例文帳に追加

Yoshinobu was becoming more desperate, took to clutching at straws, so he requested petitions for the sparing of his life, and the possible continuance of the Tokugawa family's existence; this was sent to the 'expeditionary force to the east' continuously through these significant figures and nobles connections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また秀吉のキリスト教禁教令のもと、1597年には、日本二十六聖と呼ばれるキリスト教殉教者は、ここで見せしめに耳たぶを切り落とされ、殉教地長崎へと向かわされた。例文帳に追加

In 1597, during the prohibition of Christianity ordered by Hideyoshi, after their earlobes were cut off at this bridge as a warning to others, the Nihon Nijuroku Seijin (the twenty-six Christian martyrs) were taken to Nagasaki where they were martyred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由来は前述のように牛鬼を神聖視する説のほか、伊予国の藤内図書と蔵喜兵ノ尉という物が牛鬼を退治したという話、徳島県海部郡(徳島県)の牛鬼を伊予の物が退治したという話、豊臣秀吉の朝鮮出兵の際に加藤清正が朝鮮の虎を脅すために亀甲車を作った話など、諸説ある。例文帳に追加

Opinions divide concerning its origin: some insist Ushioni was sanctified as mentioned above; a folktale says two men in Iyo Province named Zusho TONAI and Heinojo KURAKI did away with Ushioni; another folktale says a man from Iyo did away with Ushioni living in Kaifu County (of Tokushima Prefecture), Tokushima Prefecture; and another folktale says Kiyomasa KATO produced tortoise wagons to frighten tigers in Korea before Japan's invasion of Korea by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智滅亡後も豊臣政権・江戸幕府下において丹波亀山城には羽柴秀勝(於次、織田信長四男)、豊臣秀勝(小吉、秀吉の甥)、小早川秀秋、前田玄以・岡部長盛ら信任ある間が配置されるなど京都の西北の入り口として重要視され続けた。例文帳に追加

Trusted personnel such as Hidekatsu HASHIBA (or Otsugi, the fourth son of Nobunaga ODA), Hidekatsu TOYOTOMI (小吉, a nephew of Hideyoshi), Hideaki KOBAYAKAWA, Geni MAEDA, and Nagamori OKABE were designated as lords of Tanba Kameyama-jo Castle under the Toyotomi Shogunate and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) after the demise of Akechi: Kameoka played an active role as the entrance to the northwestern region of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年大海皇子(のちの天武天皇)は、当時の大津の都を離れて出家して吉野山に隠棲したが、兄の天智天皇の死の知らせを受けて美濃へ脱出し兵を上げ、天智天皇の子の弘文天皇を倒して政権を握った。例文帳に追加

In 672, Prince Oama (later Emperor Tenmu) left then capital Otsu and lived away from the world in Mt. Yoshino to enter the priesthood, but after being informed of the death of his older brother Emperor Tenchi, he fled to Mino where he raised an army, and came into power by destroying the Emperor Kobun, a son of the Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀によれば、天智天皇より皇位継承するのは大海皇子とされていたとあり、天武天皇(後の天武天皇)は672年6月に吉野から東方へ脱出し、美濃国を拠点に軍兵を徴発した上で近江大津宮へ進軍し、同年7月、大友側に決戦を挑んだ。例文帳に追加

According to Nihonshoki, Prince Oama (later Emperor Tenchi) was to ascend the throne, who escaped eastward from Yoshino in June 672 to base in Mino no Kuni where he commandeered troops and advanced toward the Imperial Palace to challenge the OTOMO side to a battle in July of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に仏教が公に伝わる(仏教公伝)以前から仏教を信仰していたとされ、584年(敏達天皇13年)播磨国で高句麗からの渡来僧で還俗していた恵便に、娘の嶋(善信尼)とその弟子2を出家させたという。例文帳に追加

It is said that he had been believing in Buddhism since before the official introduction of Buddhism and he had his daughter, Shima (Zenshin-ni) and her two disciples become a priest under Eben, a monk from Goguryeo (kingdom of Korea), who returned to secular life in Harima Province in 584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また重胤の家系は衰えながらも及川重氏が葛西家臣として生き残っていたが、のちに豊臣秀吉の時代になり、葛西氏が秀吉に滅ぼされると一族はみな浪となって、葛西・大崎一揆に加わる者もいた。例文帳に追加

Shigeuji OIKAWA survived as a retainer of the KASAI clan although the Shigetane family line declined, but later, during the time of Hideyoshi TOYOTOMI, the KASAI clan was destroyed by Hideyoshi; all the family became ronins (masterless samurai), and some of them joined Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai and Osaki clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の父・弥右衛門は百姓であったとされるが、百姓=農民とするのは後代の用例であり、弥右衛門の主たる生業は織田家の足軽だったとする説もある(一説には百姓では思いつかないような発想などから秀吉は武家へ仕官以前は針の行商で商出身であったという説がある)。例文帳に追加

Hideyoshi's father, Yaemon was said to be a 'Hyakusyo', but it is a later way to see 'Hyakusyo' as a farmer and there is an opinion that his main business was 'Ashigaru' (conscripted foot-soldiers) of ODA clan (there is an another opinion that Hideyoshi was a peddler of needles before serving warlords and had a origin of merchant class, judging from his different ideas which a farmer could not hit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに武家伝奏となり、水戸藩への密勅降下にも関与するが、九条尚忠の独断専行(将軍継嗣問題において、将軍継嗣には英傑・望・年長の三条件を備えた物、一橋慶喜、が望ましいとする朝議決定事項を、勅書から独断で削って幕府側に伝えた事件)に関与したとして権大納言を辞職する。例文帳に追加

Furthermore, he became a Buke Tenso (or Denso) (Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court), getting involved in grant of an imperial secret edict ('micchoku' in Japanese) to the Mito Domain, and retired as Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) for his involvement in an incident related to the friction between the two potential successors to the 14th Shogun's post, in which Hisatada KUJO conveyed an imperial edict declaring eligibility for successor to the Shogun as having intelligence and courage ('eiketsu' in Japanese), popularity ('jinbo') and seniority ('nencho'), thereby inferring the name of Yoshinobu HITOTSUBASHI, from which edict, however, Hisatada KUJO arbitrarily deleted a passage showing the eligibility before granting it to the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新によって混乱した国内で歌舞伎や見世物でグロテスクなものが登場し歌川国芳の門落合芳幾と月岡芳年によって血みどろで無残絵と呼ばれる種類の『英名二十八衆句』や、新聞記事を題材とした錦絵新聞を描いている。例文帳に追加

While in Japan which was domestically disrupted by the Meiji Restoration, grotesque things appeared in Kabuki and other shows, Yoshiiku OCHIAI and Yoshitoshi TSUKIOKA, who were disciples of Kuniyoshi UTAGAWA, drew "Eimei nijuhachishuku," which depicted bloody scenes and were called Muzan-e, as well as illustrations for articles in Nishikie-shinbun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は古今和歌集の仮名序を引用して、高砂の松と住吉の松とは相生の松、離れていても夫婦であるとの伝説を説き、松の永遠、夫婦相老(相生にかけている)の仲睦まじさを述べる。例文帳に追加

The old man, quoting from Kokin Wakashu Kanajo (preface of Kokin Wakashu written in kana by KI no Tsurayuki), preaches that the pine tree in Takasago and one in Suminoe are Aioi no Matsu (pines sharing a life), that they are a husband and wife even though they are far apart, and speaks of the eternity of pine trees and harmoniousness of spousal-aioi (play on word 'aioi' – the first to share a life, and the second to become old together).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家斉が日蓮宗を信仰していたのに対し家慶は浄土宗を信仰していたこと、家斉が大御所となってからも権力を握り続けたこと、家斉の寵臣たちが家慶の四男・家定を毒殺しようとしているとの噂が流れていたことなどからも、2の関係性が窺える。例文帳に追加

There is some evidence of Ienari and Ieyoshi's negative relationship in Ienari's faith in the Nichiren Sect, which clashed with Ieyoshi's loyalty to the Jodo Sect; furthermore, Ienari clung to power after becoming Ogosho (a retired shogun), and it was also rumored that Ienari's close vassals were conspiring to poison his fourth son, Iesada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和歌集において、紀友則の「み吉野の山べにさける桜花雪かとのみぞあやまたれける」(春歌上)と詠まれているのが桜についての初見ではあるが、この頃はまだ、百一首にも選出されている、坂上是則の「あさぼらけ有明の月とみるまでに吉野の里にふれる白雪」(冬歌)に代表される雪の歌が優勢であった。例文帳に追加

Cherry blossoms first appeared in KI no Tomonori's poem, 'When I saw Mt. Yoshino covered with cherry blossoms, I thought it must have snowed' (Spring Poems Part 1), in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), but around that time, snow poems remained more common, such as 'At dawn, when the sky began to lighten a little, I saw sparkling white snow that carpeted the country of Yoshino and I thought the moon might be lingering' (Winter Poems) by SAKANOUE no Korenori, which is selected for One Hundred Poems by One Hundred Poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制の完全崩壊と豊臣秀吉の弾圧にともない、陰陽寮ないし官としての陰陽師はその存在感を喪失したものの、逆にそれまで建前上国家機密とされていた陰陽道は一気に広く民間に流出し、全国で数多くの民間陰陽師が活躍した。例文帳に追加

Onmyoryo and onmyoji lost their presence as bureaucrats due to the complete breakdown of the ritsuryo system and Hideyoshi TOYOTOMI's oppression but, on the other hand, Onmyodo, that was supposed to have been a state secret, burst into the private sector and a large number of civilian onmyoji flourished across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の室町幕府は将軍尊氏と実弟直義の2頭体制であったが、侍所頭は足利家執事の高師直の兄にあたる高師泰であることから、侍所は将軍直轄機関であったと考えられている。例文帳に追加

In the early Muromachi period, the bakufu was controlled by both of Shogun Takauji and Tadayoshi, his younger brother, but since the head of Samuraidokoro was KO no Moroyasu, the elder brother of KO no Moronao who was the steward of the Ashikaga family, it is considered that Samuraidokoro was an organization controlled directly by the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には、藩主ではなかったがその後見として幕末の薩摩藩に大きな影響を与えた島津久光とその子孫、大政奉還後養子の徳川家達に家督を譲って隠棲した徳川慶喜とその子孫の2家である。例文帳に追加

There are specifically two such families: that of Hisamitsu SHIMAZU, who was not the Lord of the Shimazu domain but had a great influence on the domain at the end of Edo Period as a guardian, and his descendants, and that of Yoshinobu TOKUGAWA, who transferred the headship of the family to an adopted child, Iesato TOKUGAWA, and lived in seclusion after Taisei Hokan (the transfer of power back to the Emperor), and his descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

度重なる要請に折れた静は鶴岡八幡宮で白拍子の舞いを披露し、頼朝の目の前で「吉野山峯の白雪ふみ分て 入りにしの跡ぞ恋しき」「しづやしづしずのをたまきをくり返し 昔を今になすよしもがな」と義経を慕う歌を詠った。例文帳に追加

Giving in to persistent requests, Shizuka performed the Shirabyoushi dance at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, and recited a poem that spoke of her love for Yoshitsune: 'Missing the one so loved who went into the deep snows of Mt. Yoshino' and 'Hoping to exchange the present for the past when my loved one ruled.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町幕府6代征夷大将軍足利義教や斯波氏・渋川氏・大友氏・少弐氏などの使節として朝鮮貿易を代行し、1425年(応永32年)には朝鮮から貿易を許す印である図書を与えられ、受図書となった。例文帳に追加

As an envoy of the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu, Yoshinori ASHIKAGA, as well as of other feudal clans, such as the Shiba clan, Shibukawa clan, Otomo clan, and Shoni clan, he worked as the representative in trade with Korea, and in 1425 he was granted special privileges in trading (Tosho), which was the sign of trade permission with Korea, and was appointed as Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence to be granted special privileges in trading).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS