1016万例文収録!

「こんどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(70ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こんどうの意味・解説 > こんどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こんどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4009



例文

標識であって,登録された地理的表示を含み又はそれに混同を生じる程に類似し,地理的表示保護法(RT I 1999, 102, 907; 2000, 40, 252; 2001, 27; 151; 56, 332及び335; 2002, 53, 336; 63, 387; 2003, 88, 594; 2004, 20, 141)の規定により当該地理的表示の不法な使用を生じさせる虞があるもの例文帳に追加

signs which contain a registered geographical indication or are confusingly similar thereto if it may result in unlawful use of the geographical indication pursuant to the provisions of the Geographical Indications Protection Act (RT I 1999, 102, 907; 2000, 40, 252; 2001, 27; 151; 56, 332 and 335; 2002, 53, 336; 63, 387; 2003, 88, 594; 2004, 20, 141)  - 特許庁

動物由来コラーゲンペプチドと、オリゴ糖と、グルコサミン類と、コンドロイチン類と、ヒアルロン酸と、糖セラミドと、ビタミンCとを一定順序で添加することを特徴とする繊維芽細胞の増殖を促進させる経皮投与剤および経口投与剤の製造方法によって達成される。例文帳に追加

The method comprises adding an animal-derived collagen peptide, an oligosaccharide, glucosamines, chondroitins, hyaluronic acid, sugar ceramide and vitamin C in a given order. - 特許庁

これにより、音声データと対応づけられるサムネイル画像として、音声データであることを明示することが可能となり、従来において全黒画像などで表示していた場合に生じていた映像サムネイル画像との混同を効果的に防止できる。例文帳に追加

Consequently, it can specifically be indicated that the thumbnail image made to correspond to the audio data represents the audio data and then the audio thumbnail image is effectively prevented from being mixed up with the video thumbnail image which has been generated hitherto when data have been displayed with entire black images etc. - 特許庁

IPヘッダ圧縮方法によって複数ネットワーク間を経由する転送を低負荷で行え、複数のノードから同一のCIDを持ったパケットが出力されても、それらを混同せずに経路制御可能なルータ装置及び経路制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a router that conducts transfer of packets via networks at a low load by an IP header compression method and controls routing without confusing the packets with the same CID(Context ID) even outputted from nodes and to provide a route control method. - 特許庁

例文

外部装置からアクセスされて外部装置との間で画像ファイルを送受信するとき、撮影した画像を記録する記録領域とアルバム画像を記録する記録領域とを、ユーザーが混同することがなく使い勝手がよい、画像記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient image recording apparatus in which, when an image file is transmitted and received to/from an external apparatus upon accessing from the external apparatus, a user does not confuse a recording region for recording photographed images with a recording region for recording album images. - 特許庁


例文

そして、走査電極19a_N-1まで走査パルスを印加したら、今度は逆にパネル下方から上方へ向けて、折り返して19a_N、19a_N-2、……、19a_4、19a_2という風に偶数番号の並び順からなる第二群の表示電極中の走査電極に走査パルスを順次印加する。例文帳に追加

Having applied the pulses to the electrode 19aN_-1, scanning pulses are successively applied to the scanning electrodes in a second group display electrodes made up with even-numbered electrodes 19aN, 19aN_-2,..., 19a_4 and 19a_2 in a reversed direction from the bottom to the top of the panel. - 特許庁

ミトコンドリアDNA(mtDNA)を有する生物学的サンプル中の癌化傾向、癌の早期検出、癌の発生、癌の存在、癌の進行、癌の不在または日光曝露を検出する方法であって、(a) mtDNAを含む生物学的サンプルを用意すること、(b) 前記mtDNA中の欠失を検出することを含んでなる前記方法。例文帳に追加

The method for detecting a predisposition to cancer, early detection of cancer, genesis of cancer, presence of cancer, progression of cancer, absence of cancer, or sun exposure in a biological sample having mitochondrial DNA (mtDNA) includes (a) providing a biological sample comprising mtDNA and (b) detecting a deletion in the mtDNA. - 特許庁

従来の認証装置では、入力を促すメッセージにより記憶しているパスワードを最初から順に入力するが、パスワードが複数個ある場合などではその時に使用しようと思ったものがどの番号であったか混同することは誰でもが経験していることである。例文帳に追加

To solve a problem wherein every person is confused in determining which number he/she intends to use when there are a plurality of passwords, although the remembered passwords are inputted in order from the first by a message for prompting input in a conventional authentication device. - 特許庁

今度の(1月)20日に、アメリカの大統領にオバマさんが就任されて新政権が発足するというわけですが、いろいろ課題は指摘されているわけですが、金融の分野に関してはこれから新たな規制のあり方というか、市場万能主義的なものから今後はどういった規制が必要なのかという議論をしていくというか、模索していくことになると思いますが、金融規制当局、長官としては今度の新政権に対してどの点に着目しているのか、あるいは何を期待されているのか、漠然とした質問ですがその辺についてお願いします。例文帳に追加

On January 20, a new U.S. administration will be inaugurated as Mr. Obama takes office. While a variety of challenges have been pointed out, I suppose that the administration will debate, or I should say, explore new ways of regulation in the financial sector and what kind of regulation should be introduced in place of regulation based on market fundamentalism. As a financial regulator, what is the focus of your attention as you look at the new U.S. administration and what are your hopes for it, although these questions may be a little vague.  - 金融庁

例文

奈良時代を中心に盛んに造られた、いわゆる小金銅仏のなかには、頭上に阿弥陀化仏を有することから、明かに観音像であるとわかるものが多いが、これらについても通常「聖観音」とは言わず、単に「観音(菩薩)像」と言っている。例文帳に追加

Among the so-called Small Gilt Bronze Buddhist Statues, which were widely made mainly during the Nara period, many statues are clearly recognized as Kannon statues because of placing a Kebutsu of Amida Nyorai on the head, but these are usually just called 'Kannon (Bosatsu) statues' instead of 'Sho Kannon' as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏舎利を祀る塔、仏像を祀る仏殿(金堂)と共に、伽藍を構成する最重要の建物であり、日本においてのその位置関係は、時代によってそれぞれ異なるが、仏殿の次の重要な建物として位置づけられるようになり、大抵は寺院の中心に設置されている。例文帳に追加

It is one of the most important constructions that form Buddhist temples, along with towers to enshrine Buddha's ashes and butsuden (kondo), where Buddha statues are enshrined, and in Japan, the location of each structure differs in each period, but it is usually placed in the center of the temple, because it came to be positioned as the most important construction, next to butsuden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代に建てられた當麻寺(奈良県葛城市)でも創建当初の本尊仏である弥勒菩薩を安置する仏堂を「金堂」(国宝)と称するのに対し、院政期文化の永暦2年(1161年)に建造された、当麻曼荼羅のある曼荼羅を「本堂」(国宝)と呼称する。例文帳に追加

At Taima-dera Temple, which was constructed in the Nara period, the Buddha hall that enshrines the statue of Miroku Bosatsu, the main object of worship, is called 'Kondo' (a national treasure) while the Mandala hall in which the Taima Mandala is enshrined, having been constructed in 1161 during the period of cloister government, is called 'Hondo' (a national treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青涛館創立者の李元国(イ・ウォングク)翁など1940年代中後半にテコンドーを広めるのに先頭に立った多くの元老たちが日本でカラテ(主に松涛館流、これは青涛館の命名にもその影響が見て取れる)を修練した人々である。例文帳に追加

Many heavyweights who led the popularization of taekwondo of mid and late part of the 1940s, such as Master Yi Wong Gwok, the founder of Seitokan, mastered karate in Japan (mainly Shotokan-ryu karate, since, from the name 'Seitokan' the influence of Shotokan is obvious).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて額安寺に伝来し,現在では国立歴史民俗博物館に所蔵される「額田寺伽藍並条里図(ぬかたでらがらんならびにじょうりず、国宝)」によれば、奈良時代には金堂・講堂・三重塔が建ち並び、大いに栄えていたようである。例文帳に追加

According to "Nukatabedera Garan narabini Jori Zu" (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets, a National Treasure) passed down through the generations at Kakuan-ji Temple and now in the National Museum of Japanese History, during the Nara Period, the Golden Hall, lecture hall and three-story pagoda were built one after another and it flourished greatly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入隊後は局長・近藤勇の側近となり、他の平隊士よりも丁重に扱われたが、次第に父譲りの傲慢さが露わになり、芦谷昇たちと共に粗暴を働くようになる(その為、土方歳三や沖田総司からは終始目を付けられていた)。例文帳に追加

After joining Shinsengumi, he became a close retainer of Isami KONOD, Head of Shinsengumi, and was treated more respectfully than other ordinary members, but the arrogance that he inherited from his father gradually showed up and he started behaving rudely with Noboru ASHIYA etc. (therefore, Toshizo HIJIKATA and Soji OKITA always kept an eye on him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほぼ全区間阪急電鉄の阪急京都本線(京都線)と並行し、近畿日本鉄道にも近鉄京都線があって、それぞれ大阪(梅田)駅、京都駅で接続しているため、混同を避けるために愛称に「JR」と付けている。例文帳に追加

The prefix "JR" had to be added to "Kyoto Line" in this unofficial name to prevent confusion as this line connects with the Hankyu Kyoto Line, operated by the Hankyu Corporation (nearly all of which runs in parallel with the JR Kyoto Line), at Osaka (Umeda) Station and the Kintetsu Kyoto Line, operated by the Kintetsu Corporation, at Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田屋・禁門の変の働きで朝廷・幕府・会津藩より感状と200両余りの褒賞金を下賜されると、元治元年9月に第二次の隊士募集を行い、更に近藤が江戸へ帰郷した際に伊東甲子太郎らの一派を入隊させる。例文帳に追加

After being awarded a letter of appreciation and a reward of over 200 ryo from the Imperial court/shogunate/Aizu Clan, they recruiting a second round of members, and when KONDO returned to Edo, he let Kinetaro ITO and his followers join Shinsen-gumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ作業に時間がかかるということになれば、いつ上がるか分かりませんけれども作業で年を越しちゃったみたいなことになると今度は我々の方の責任が出てきますので、それに間に合うようにやれる準備というのは限られています、現段階では。例文帳に追加

If the procedural work takes too much time, if it is prolonged beyond the end of the year - it is not clear when the bill will be enacted - we will have to bear responsibility. While the preparations we can make in the current situation are limited.  - 金融庁

日本振興銀行の経営破綻、それでペイオフの初発動から、今度の日曜日、10日でちょうど1カ月となるのですけれども、この1カ月間、行政対応等、問題があったかなどを振り返っていただけますでしょうか。例文帳に追加

Given that this coming Sunday, October 10th, will mark exactly one month from the failure of the Incubator Bank of Japan and the first ever implementation of the "pay-off" scheme triggered as its consequence, could you please reflect on the administration's reactions and related matters in the past one monthfor instance, whether there have been any challenges?  - 金融庁

願書とともに契約書が提出される場合は,同一の又は類似する商品又はサービスの全部又は一部を識別するよう意図された同一商標を登録することができる。ただし,混同を招く虞がないこと及び公益に反さないことを条件とする。例文帳に追加

If a written agreement is filed together with the application, it shall be admissible to register an identical trademark intended to distinguish identical or similar goods or services, in whole or in part, provided that there is no likelihood of confusion and that it is not contrary to the public interest.  - 特許庁

前号に規定した目的のために,ブラジルにおいて登録された意匠を含む製品,又は誤認若しくは混同を生じさせる虞のある実質的模造品であって,意匠所有者により直接に又はその同意を得て,外国市場に出されたものではないものを輸入すること例文帳に追加

imports a product that incorporates an industrial design registered in this country, or a substantial imitation that may induce to error or confusion, for the purposes set forth in the preceding Item, and that has not been placed on the foreign market directly by the titleholder or with his consent.  - 特許庁

コラーゲンと、MSMと、グルコサミンと、コンドロイチンとを組合わせた組成物について、その好適な配合量(比)を中心に検討し、特に関節痛の痛みの緩和に効果的な、関節痛改善用組成物、関節痛改善剤あるいは食品を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an arthralgia improving composition and an arthralgia improving agent or food, especially effective for relieving pain of the arthralgia by examining compositions provided by combining collagen, MSM, glucosamine and chondroitin and especially examining a suitable compounding amount (ratio) thereof. - 特許庁

ポート内を通過する燃焼ガスによる固体燃料への熱量伝達の増大と、気化した固体燃料と酸化剤との混同度の促進とによって燃焼効率を増加させることができるハイブリッドロケットエンジンを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a hybrid rocket engine, which increases combustion efficiency by increasing the quantity of heat to solid fuel by combustion gas passing through a port and promoting the degree of mixing of vaporized solid fuel with oxidizer. - 特許庁

微生物により産生されるコンドロイチナーゼに代わり、タンパク質分解酵素などの混入のおそれの少ないヒト由来のグリコサミノグリカン分解活性を有するタンパク質を、医薬などとして提供し、またこのタンパク質を用いた機能性オリゴ糖の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a protein having human-derived glycosaminoglycan decomposition activity with no fear of mixing of a protease and the like as a drug or the like instead of chondroitinase produced by microorganisms; and a method for producing a functional oligosaccharide using this protein. - 特許庁

タンデム型の画像形成装置であってアモルファスシリコンドラムを用いた場合でも文字中抜け現象が発生せず、しかも色ごとに画像に差異が生じたり、トナーの飛散が起こったりすることもなく、安定した画像を提供することできる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tandem type image forming apparatus where, even in the case an amorphous silicon drum is used, a clearing in midsection phenomenon of characters is not generated, and further, a difference in an image and the scattering of toner per color are not generated, thus a stable image can be provided. - 特許庁

温度がネマティック−アイソトロピック相転移点以下の温度になると、今度はメモリ効果により液晶と配向膜との間で吸着が生じ、ラビングによる配向との相乗作用により、より強い配向規制力を得ることができる。例文帳に追加

When the temperature is lowered to the nematic-isotropic phase transition temperature or lower, this time adsorption occurs between the liquid crystal 4 and the alignment layer due to the memory effect and stronger alignment controllability is obtained through a multiplier action with the alignment due to rubbing. - 特許庁

電源電圧の低下に起因する動作と、特定の制御モードへの切り換えに起因する動作との混同を抑制することができるリニア振動モータの駆動制御装置、リニア振動モータの駆動制御方法および小型電気機器を提供する。例文帳に追加

To provide a drive controller for a linear vibration motor, a drive control method for a linear vibration motor and a compact electrical apparatus capable of avoiding a mix-up between an operation due to power supply voltage drop and an operation due to a mode change to a specific control mode. - 特許庁

第1の搬送ローラ51と第2の搬送ローラ52の逆回転により原稿Dが逆方向に搬送されると、今度は原稿の上面Dcの画像を読み取る位置にある読取センサ11が、その上面Dcの画像を読み取る。例文帳に追加

When the manuscript D is carried in the reverse direction by the reverse rotation of the first carriage roller 51 and the second carriage roller 52, this time the reading sensor 11 in a position of reading the image of the topside DC of the manuscript reads the image of a topside Dc. - 特許庁

図示しない回路を経て入力される信号はたとえば第2の共有メモリ108_2のA処理前領域135に入力され、A処理用DSP群121による処理が行われてA処理後B処理前領域136に移され、今度はB処理用DSP群122による処理を受ける。例文帳に追加

A signal received via a circuit (not shown) is given to an A before-processing area 135 of a second shared memory 108_2 which is subjected to the processing by an A processing DSP group 121, the processed signal is transferred to an after-A processing before B processing area 136, which is subjected to processing by a B processing DSP group 122 this time. - 特許庁

本発明の課題は、複数のグラフが表示されている状態で、グラフがトレースされる場合に、トレースされているグラフの混同を防ぎ、グラフ上のトレース位置を使用者にとって分かりやすく表示させ、使用しやすいグラフ表示制御装置、及び記憶媒体を提供することである。例文帳に追加

To provide a graph display controller which is easy to use and a storage medium by preventing a user from getting confused with a graphs which are already traced when a graph is traced while the graphs are displayed and displaying the tracing position on the graph so that it is easy for the user to see. - 特許庁

これにより、プレ記録により記録されるセルフタイマーのカウントダウン時の映像とカウントダウン後の撮影により記録される映像とが混同されることがないため、映像記録のタイミングとセルフタイマーのカウントダウンとの関係のわかりにくさを解消できる。例文帳に追加

Thus, since the video in the countdown of the self-timer to be recorded by the pre-recording and the video to be recorded by photography after the countdown are not mixed up, the unclearness of the relationship between the timing of video recording and the countdown of the self-timer is dissolved. - 特許庁

また保管、輸送等に際して梱包するときは天地を逆して梱包すると帯電ローラ15は自重により今度は感光体ドラム22から離隔する方向に移動するからドラムユニット13を在庫状態で長期間保管してもローラが変形しない。例文帳に追加

In addition, when the drum unit 31 is packed upside down at the storage and the transport, the electrostatic charging roller 15 is moved so as to be separated from the photoreceptor drum 22 by empty weight, so that the roller 15 is prevented from being deformed even if the drum unit 31 is stored in a stockroom for a long period. - 特許庁

標章は,次に該当する場合は,登録することができない: その標章が先の標章と同一であり,かつ,登録出願された標章に係る商品又はサービスと先の標章の商品又はサービスとが同一である場合 , その標章の先の標章に対する同一性又は類似性,及び両標章の対象とされている商品又はサービスの同一性又は類似性のために,消費者に混同を生じさせる虞がある場合。混同の虞には,先の標章との関連付けの可能性を含む, その標章が地理的表示又はその派生物から構成されている場合例文帳に追加

A mark shall not be registered: if it is identical with an earlier mark, and the goods or services of the mark applied for registration and those of the earlier mark are identical; if because of its identity with or similarity to an earlier mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the two marks there exists a likelihood of confusion on the part of the consumers; the likelihood of confusion includes the likelihood of association with the earlier mark; if it consists of a geographical designation or derivatives thereof.  - 特許庁

なお、千手観音は経典においては千本の手を有し、それぞれの手に一眼をもつとされているが、実際に千本の手を表現することは造形上困難であるために、唐招提寺金堂像などわずかな例外を除いて、42本の手で「千手」を表わす像が多い。例文帳に追加

Additionally, although Senju Kannon is thought to have 1,000 hands and one eye in each of those hands, many statues show '1,000 hands' using 42 hands because it is difficult to in fact shape 1,000 hands (with minor exceptions such as Toshodai-ji Temple Kondo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊賀国黒田荘や大和国高殿荘をめぐり、目代(もくだい)や興福寺西金堂衆などと争ったが、僧綱を背景にした政治力と流暢な弁舌で有利に決着させ、相手側から「南京の悪僧」とまでいわれた。例文帳に追加

Regarding the Kuroda-no-sho estates in Iga Province and Koden-sho in Yamato Province, there were disputes with agents and priests in the Saikon-do Hall (An image hall situated to the west of a pagoda in temple grounds) however with the political strength of the priest administrators and his eloquent speech he won the upper hand and his opponents called him the 'wayward priest of the southern capital.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初夏の蒸し暑い異常な高温下での激しい戦闘によって一時的に軽度の熱中症を起こした等、少なくとも近藤や永倉など周囲の者には肺の方の異常は感じさせない状態であったと考えられている。例文帳に追加

He may have suffered a light and temporary heat stroke following the intense battle, which took place on a humid and extremely hot day in early summer, and it is thought that his condition did not raise any questions about his lungs for those close to him, including Kondo and Nagakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年11月18日、近藤は妾宅にて伊東を歓待して酔わせ、帰途にあった油小路の本光寺門前にて同隊士の大石鍬次郎ら数名により暗殺され(油小路事件)、「奸賊ばら」と叫んで絶命したと伝わる。例文帳に追加

On December 13, 1867, Kondo welcomed Ito to house of his mistress where he got him drunk before he was assassinated (Abura-no-koji Incident) on the way home in front of the gate of Honko-ji Temple on Abura-no-koji Street by several Shinsengumi members including Kuwajiro OISHI, and it is said that he died while crying 'you villains.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして時宗はモンゴル軍の襲来という国難を回避したが、戦後に今度は御家人などに対する恩賞問題などが発生したり、3度目の元軍襲来に備えて改めて国防を強化せねばならないなど、難題がいくつも積み重なっていた。例文帳に追加

Thus Tokimune avoided the national crisis of a Mongolian invasion, but many difficult problems were left following the war, such as providing reward grants for the Kamakura bakufu's retainers and the further strengthening of defense in preparation for the third Mongolian invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

離脱組は芹沢、新見ら5人の水戸系浪士と近藤、土方歳三、山南敬助、沖田総司ら8人の試衛館門人で、これに殿内義雄、根岸友山、粕谷新五郎らが加わるがすぐに内部抗争が起きて殿内、根岸、粕谷らは謀殺・脱退した。例文帳に追加

Those who left the group were 5 Mito roshis (masterless samurai) including Serizawa, Niimi and 8 disciples of Shieikan including Kondo, Toshizo HIJIKATA, Keisuke YAMANAMI, Soji OKITA and also some other people including Yoshio TONOUCHI, Yuzan NEGISHI, Shingoro KASUYA joined them, but they had an internal conflict soon, by which Tonouchi, Negishi, Kasuya and others were murdered or left the group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)、モンブランは鹿児島で島津忠義(茂久)に謁見した後、今度は東京において、樺太の領有権問題や宗教問題(浦上四番崩れにより日本が諸外国から抗議されたのを受けたもの)など、新政府の外交に助言をよせた。例文帳に追加

In 1869 Montblanc had an audience with Tadayoshi (a.k.a Mochihisa) SHIMAZU in Kagoshima, moved to Tokyo and advised the new government about diplomatic issues, such as the territorial rights issue of Sakhalin, and religious matters (resulting from the criticism by foreign countries of the four crackdowns on Christians in Nagasaki - "Urakami Yoban Kuzure" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、当初、海軍兵学校(日本)へ出仕していた蘭学者である近藤真琴へ歌詞を書かせたが、海軍内で異論があり、海軍海補であった川村純義が郷里で祝言歌として馴染みのあった歌詞を採用したというものである。例文帳に追加

According to this view, therefore, Makoto KONDO, who was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) entered the service of the Naval Academy (Japan), was ordered at first to create the words, but there was an objection in the Imperial Japanese Navy, therefore, Sumiyoshi KAWAMURA, who was a 海軍, adopted words familiar to him as a song for celebration of his home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存するのは主に鉄製や金銅製のものであるが、有機質材料が併用されていた可能性が指摘されており、近年は弥生時代終末期の遺跡から木製や革製、植物繊維を編んで漆を塗ったものなどさまざまな有機質材料の短甲も出土している。例文帳に追加

The Tanko existing now are mainly made of iron or gilt bronze, however, some pointed out that it is possible organic material was also used to make them and various Tanko made of organic material such as wood, leather and knitted plant fiber with lacquer on it were unearthed from the remains of the late Yayoi period in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、奈良時代、聖武天皇の命で各地に建立された国分寺の伽藍配置を見ると、1塔1金堂形式が基本で、塔は伽藍の中軸線上には建たず、回廊の内側または外側の東または西に寄った位置に建っている。例文帳に追加

The garan layout of Kokubun-ji temples, being provincial temples established in each province of Japan by the Emperor Shomu in the Nara period, have one pagoda and one main hall in general; in this layout the pagoda was not built on the central pivot line of the garan but was built inside the corridors, or outside the corridors either on the east or the west side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日も閣議の前に安住さんに、「打ち合わせたとおり、ヨーロッパの金融あるいは財政当局者に、きちんと私の口からも言っておきましたよ」ということを安住大臣に、今度はすぐG20があるということでございますから、報告もさせていただいておりました。例文帳に追加

I and Mr. Azumi consulted with each other on that point in advance. Before today's cabinet meeting, I told Mr. Azumi that I had stressed that point to the European monetary and fiscal authorities in accordance with our prior consultations. He is scheduled to attend another G-20 meeting soon.  - 金融庁

(1)の如何なる規定も,ある商標の移転の結果,混同する商標を使用する権利が2以上の者に存在することになり,これらの者がその権利を行使した場合は,その商標には識別力がないものとして取り扱われることを妨げない。例文帳に追加

Nothing in subsection (1) prevents a trade-mark from being held not to be distinctive if as a result of a transfer thereof there subsisted rights in two or more persons to the use of confusing trade-marks and the rights were exercised by those persons.  - 特許庁

出願人が,混同が生じる程に類似する標章の処分を例とする実体的事項について応答しなかったために出願が放棄されたものとみなされる場合に,その出願が放棄されたことを宣言する命令は,これが確定したものであるときは,同様に既判力を有する。例文帳に追加

If an application is considered abandoned for failure of the applicant to respond to an action of the examiner on the merits e.g. citation of confusingly similar marks, the order declaring the application as abandoned which has become final shall likewise have the effect of res judicata. - 特許庁

不法に登録意匠を含んでいる物品又は誤認若しくは混同を生じさせる虞のある実質的模造品を輸出し,販売し,販売のために展示若しくは申出をし,経済目的で使用するために貯蔵し,隠匿し又は受領すること,又は例文帳に追加

exports, sells, displays or offers for sale, has in stock, conceals or receives, with a view to use for economic purposes, an object that illegally incorporates a registered industrial design, or a substantial imitation that may induce to error or confusion; or  - 特許庁

粒子径分布の中心が1μm〜4μmであり、90%メジアン径が5μm以下であるトラニラスト又はその薬理学的に許容される塩と、ヒアルロン酸ナトリウム及びコンドロイチン硫酸ナトリウムの少なくとも一方を含有するゲル状懸濁剤。例文帳に追加

The gel-like suspension preparation contains tranilast or a pharmacologically acceptable salt thereof 1-4 μm in the center of particle size distribution and 5 μm or smaller in 90% median diameter and at least one of sodium hyaluronate and sodium chondroitin sulfate. - 特許庁

半導体実装用絶縁基板においてはセラミックス基板の少なくとも一部の面にアルミニウムを主とするシリコン、銅、亜鉛またはニッケルを含有する金属層を形成し、金属層のビッカース硬度が25以上、40未満とする。例文帳に追加

An insulating substrate board for a semiconductor comprises a metal alloy layer containing silicon mainly made of aluminum, copper, zinc or nickel formed on at least one surface portion of a ceramic substrate board, and the Vickers hardness of the metal alloy layer is not less than 25 and less than 40. - 特許庁

例文

細胞、菌体、ウイルス、DNA、ミトコンドリアなどの粒子様物質を含む検体を板状のサンプル容器1内に注入し、サンプル容器1を遠心し、これによってサンプル容器1内に粒子様物質の分布を形成せしめたものをプレパラートとする。例文帳に追加

A specimen including particulate matter such as a cell, fungus, virus, DNA, or mitochondria is injected inside a plate like sample container 1, the sample container 1 is centrifuged, and the sample container 1 with a distribution of the particulate matter formed inside by this is used as a preparation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS