1016万例文収録!

「たかやちょうひやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかやちょうひやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかやちょうひやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2521



例文

サーバ4は、ベンダーによる競馬予想サービスを提供するものであり、ユーザの要望に沿った形で、各出走馬のタイムや着順あるいは「評価総点数」、「強さの特徴の値」などの加工した予想情報(数値やチャート)をユーザ端末1にWebページにより提供する。例文帳に追加

A server 4, which provides a horse race anticipating service by a vender, provides time or an arriving order of each running horse or processed anticipation information (numerical value or chart) such as 'estimated total score' or 'characteristic value of power' to the user terminal 1, on a Web page, in a form following a request of the user. - 特許庁

樹脂バインダーが塗工作業性や成膜性、塗り壁の強度や耐久性、表面性状を良好にするなどの機能を果たし、透湿性付与剤が、樹脂バインダーによる吸放湿性の低下を改善し、調湿性の高い塗り壁を得ることができる。例文帳に追加

The resin binder performs the functions such as improving coating workability, film forming performance, strength, durability and a surface property of the plastered wall, and the moisture permeability imparting agent improves reduction in moisture absorbing-releasing performance by the resin binder, and the plastered wall having high moisture conditioning performance can be provided. - 特許庁

特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や久坂玄瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。例文帳に追加

Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国別に見ると、中国など新興国向けの輸出が好調なドイツは、世界景気の減速感の高まりを受けて足もとでは伸びが停滞しているものの、世界経済危機以前のピーク時に近い水準まで回復している。大手外資系企業が複数立地し、医薬品や有機化学品などの輸出が好調25なアイルランドも堅調である。例文帳に追加

Though Germany has been stagnant lately reflecting a growing sense of the slowing of the world economy, it has almost recovered to the peak level of before the world economic crisis, owing to the strong exports to emerging economies including China. Ireland is steady as well, thanks to the multiple establishments of major foreign enterprises and strong exports of medical products, organic chemicals, etc. - 経済産業省

例文

同年7月、黒田清隆らと山口に赴いた村田は、長州藩主毛利敬親に謁し、黒田と別れた後の29日、伊藤博文らとともに長崎を出航して上海市を訪問し、帰国後に帰藩した。例文帳に追加

In August or September of that year, Murata went to Yamaguchi together with Kiyotaka KURODA and saw Takachika MORI, a feudal lord of the Choshu clan, and on September 7, after seeing Kuroda off, Murata left Nagasaki on a ship to Shanghai City with Hirobumi ITO and went back to his domain after his return home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

義高は信濃国の名族の子弟である海野幸氏や望月重隆らを伴い、頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の婿という名目で鎌倉へ下った。例文帳に追加

Yoshitaka went to Kamakura with Yukiuji UNNO and Shigetaka MOCHIZUKI, the young people of noble family on the pretext that Yoshitaka would marry Ohime, Yoritomo's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに徳川家康・前田利家・毛利輝元・宇喜多秀家・小早川隆景(慶長2年の隆景没後は、上杉景勝)ら、有力大名を五大老に任じて豊臣政権の最高機関とした。例文帳に追加

In addition, Hideyoshi established the supreme organization of the Toyotomi government by appointing the following influential feudal lords as 'Gotairo' (Council of Five Elders): Ieyasu TOKUGAWA, Toshiie MAEDA, Terumoto MORI, Hideie UKITA, and Takakage KOBAYAKAWA (Kagekatsu UESUGI after Takakage's death in 1597).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、アナログ方式のスイッチを利用することなく表示輝度や出力音量を調節できるで、POS端末1の防水性能を高めつつ小型化を実現できる。例文帳に追加

Thereby, the display luminance and the output sound volume can be adjusted without using an analog switch, thereby providing a compact POS terminal 1 with high waterproofness. - 特許庁

ヘッド組立時の熱工程や、ヘッド完成後の熱による部品の熱膨張の影響を受けることがなく、製造時の歩留りを高めることができ、信頼性の高い廉価なインクジェット記録ヘッドの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for making a highly reliable and inexpensive ink jet recording head in which a heat process for assembling the head and thermal expansion of components due to heat after completion of the head have no effect and production yield can be enhanced. - 特許庁

例文

粉砕装置などの設備費を大幅に増大させず、粉砕動力が多大となることなく、NOxや未燃分の排出を一定水準に維持したまま、バイオマス燃料の混合率を高めることができる燃料調整装置及び燃料調整方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a fuel adjustment device and a fuel adjustment method capable of improving a mixing rate of a biomass fuel without significantly increasing equipment costs such as a crushing device and increasing crushing power while keeping the discharge of NOx and unburned combustible content at certain levels. - 特許庁

例文

孝明天皇から勅許が得られないまま独断で安政五カ国条約に調印し、一橋派・南紀派の将軍継嗣問題を裁決したうえ、安政の大獄で反対勢力を弾圧していた井伊直弼に対し、藩主の父・徳川斉昭への謹慎処分などで特に反発の大きかった水戸藩では、高橋多一郎や金子孫二郎などの過激浪士が脱藩した。例文帳に追加

Naosuke II was a man who had arbitrarily signed the Five Nations Treaty of Ansei without imperial sanction from the Emperor Komei, and settled a problem of heir of Shogun caused between the Hitotsubashi group (group supporting Yoshinobu from the Hitotsubashi-Tokugawa family) and the Nanki group (group supporting Yoshitomi from the Kisyu-Tokugawa family), and who had also suppressed the opposition to the Ansei no Taigoku (the suppression of extremists by the Shogunate); his opposition was a group of radical roshi (masterless samurai) from the Mito clan, including Taichiro TAKAHASHI and Magojiro KANEKO, who were strongly opposed to the confinement and punishment of Nariaki TOKUGAWA, the father of the lord of domain and thus left the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、高い被膜強度と比較的低い比誘電率を有し、かつ表面平坦性や耐クラック性などに優れたシリカ系被膜を形成するための塗布液、その調製方法および該塗布液から得られるシリカ系被膜に関する。例文帳に追加

To provide an application liquid for forming a silica-based coating film, which has high film strength, a relatively low dielectric constant, and excellent surface smoothness and crack resistance, and to provide a preparation method for the application liquid and a silica-based coating film obtained from the application liquid. - 特許庁

融着接続された光ファイバを所定の張力で保持し、必要に応じて張力付与を停止でき、また、各処理工程場所への移送やセットが容易な可搬性に優れた搬送治具を用いた光ファイバの処理方法および搬送治具を提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber processing method using a transporting holder which holds a fusion spliced optical fiber with a prescribed tension, stops tension attachment as necessary and is excellent in portability so as to be easily transported and set to/at each processing process peace, and to provide the transporting holder. - 特許庁

その間に大石良昭(嫡男・大石家の跡継ぎ)、小山良速(次男・広島藩浅野家家臣となる)、小山良師(三男・赤穂藩足軽頭300石)、ちょう(長女・赤穂藩重臣近藤正憲の妻)、大石良次(四男・高松藩松平家家臣となる)、つう(次女・進藤俊式の妻)、千代松(三女・広島藩士進藤吉大夫妻)の7人の子を儲けた。例文帳に追加

Between them they had 7 children: Yoshiaki OISHI (legitimate child and successor of the Oishi family), Yoshizumi OYAMA (second son who became retainer of the Asano family of Hiroshima Domain), Yoshikazu OYAMA (third son and foot soldier of 300 koku in Ako Domain), Cho (eldest daughter, wife of Masanori KONDO, the chief retainer of the Ako domain), Yoshitsugi OISHI (fourth son who became chief retainer of the Matsudaira family in the Takamatsu Domain, Tsuu (second daughter and wife of Toshimoto SHINDO) and Chiyomatsu (third daughter and wife of Kichidayu SHINDO, a feudal retainer of Hiroshima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係る栄養素算出方法およびそのシステムは、基準物体を含む食事内容の映像データからまずテンプレートマッチングにより食器を抽出し、さらに食器内の食事内容映像データのテクスチャ特徴を計測することにより自動的に料理名や食品名を推定し、推定した料理名や食品名から摂取した栄養素およびその量を算定することを特徴としている。例文帳に追加

The method and system for calculating nutrients comprises automatically estimating a cooking name or food name by extracting tableware by template matching from the image data of the meal content including a reference object and measuring texture characteristics of the meal content image data within the tableware; and calculating the nutrients taken and the quantities thereof from the estimated menu name or food name. - 特許庁

滋子はその美貌を頼むだけでなく、「大方の御心掟など、まことにたぐひ少なくやおはしましけん(心構えが実に比類なくていらした)」(『たまきはる』)とあるように、万事につけてしっかりとして几帳面な性格で、女房が退屈しないよう気配りを怠らず、いつ後白河や高倉が来ても良いように絶えず威儀を正し、後白河が御所にいる時はいつも同殿して食事を共にとった。例文帳に追加

Shigeko was not only just beautiful, as it was mentioned in "Tamakiharu," 'she had an extraordinary meticulous nature,' she exercised good self discipline for any occasion,' she always paid attention that the ladies in waiting did not get board, or she was constantly behaving in a dignified manner to welcome Emperor Goshirakawa and Emperor Takakura, she always stayed with Emperor Goshirakawa in the Palace while he visited her and had meals together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基底膜や人工組織の調製時にはプラスチック表面に吸着・固定しているが、所望時にはプラスチック表面から物理的に剥離させることができるように仮接着しているタンパク性支持体上に形成されており、基底膜の構造を保持したままで移植が可能なことから、その汎用性が一層高い基底膜標品や人工組織を提供すること。例文帳に追加

To provide a basement membrane specimen and artificial tissue which are held adsorbed and fixed onto a plastic surface during the preparation of the basement membrane and the artificial tissue but are formed on a proteinic support temporarily bonded to be made physically peelable from the plastic surface when desired and can be transplanted while maintaining the structure of the basement membrane and are therefore additionally higher in their versatility. - 特許庁

「奥絵師」と呼ばれる、もっとも格式の高い4家を筆頭に、それに次いで格式の高い「表絵師」が約15家あり、その下には公儀や寺社の画事ではなく、一般町人の需要に応える「町狩野」が位置するというように、明確に格付けがされ、その影響力は日本全国に及んでいた。例文帳に追加

They are clearly ranked: under the most prestigious four families (called 'inner court painters') there are about 15 families less prestigious called 'outer court painters' and then the 'Machi Kano painters' who catered to the demands of townspeople instead of the Imperial Court or temples and shrines; and consequently their influence spread throughout the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジミーだって正装したところは非常に立派だったし、彼が玄関ホールで出掛けに蝶ネクタイの左右を等しくしようとしている時、父親は多くの場合買うことのできない資質を息子のために手に入れてやったことに営利的にも満足していたかもしれない。例文帳に追加

Jimmy, too, looked very well when he was dressed and, as he stood in the hall giving a last equation to the bows of his dress tie, his father may have felt even commercially satisfied at having secured for his son qualities often unpurchaseable.  - James Joyce『レースの後に』

この取組は、個別の援助プロジェクトが生み出した結果を数字で確認する作業にとどまらず、それらが政策や制度の改善にどの程度つながり、被援助国の持続的な経済成長や人々の生活の改善にどのような影響をもたらしたか、といったインパクトを評価するレベルに深められるべきと考えます。例文帳に追加

The term verification, in this sense, does not mean merely measuring the impact of particular projects, but rather scrutinizing, with a long-term perspective, the interaction between the outcome of these projects and the changes in policies and institutions, economic development and the livelihood of the people in developing countries.  - 財務省

本発明はカップ麺容器1の上蓋2又は側面の表面に段階変色時間経過表示体3を印刷又は貼付けしたカップ麺容器で示温材や感温材を用いて段階的に色変化させ出来上がり時間までの経過や残時間を目測判断出来るようにした段階変色時間経過表示体である。例文帳に追加

In this case, the time passing display body 3 which discolors in steps is made to discolor in steps by using a temperature indicating material or a temperature sensing material, and the time passing until the completion time or the remaining period of time can be visually measured and judged. - 特許庁

ステンレス粉により塗膜に金属光沢を付与して高い意匠性を現出させることができると共に、耐候性及び耐薬品性が高く、長期間屋外に曝露しても塗膜の変退色やブリスターの発生を抑制することができ、優れた耐久性を発揮する。例文帳に追加

Metallic luster is given to the coating film with the stainless powder to exhibit high designing property, has high weather resistance and chemical resistance and is capable of suppressing discoloration or occurrence of blister on the coating film even when exposed to outdoors for a long period of time to exhibit excellent durability. - 特許庁

城の特徴は中国式山城の築城法でもってたすき状に築かれ、山の尾根づたいに望楼(物見やぐら)を配し、西麓の平地に面して高さ10メートル南北2キロメートルにわたる土塁・石塁をもって固め、その間に城門や水門等を造り、敵襲に備えたとみられる。例文帳に追加

It seems that the castle had the following characteristics to prepare against the attacks by the enemy: The castle was constructed in the shape of cross braces with the construction methods of the Chinese-style yamajiro; several watchtowers are placed along the ridge of the mountain; facing the flat ground at the west foot of the mountain, the earth and stone mounds which were 10 meters high were stretched into 2 kilometers from south to north to strengthen the defense; and castle gates and sluice gates were built between the both ends of the mounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波長多重光伝送や1芯双方向光伝送の端末機として用いられる光機能集積素子に関して、低損失な光学特性及び高信頼性を保ちつつ、小型化且つ高い歩留まりを実現可能な光機能集積素子を提供する。例文帳に追加

To provide an optical functional integrated element for achieving miniaturization and a high yield while keeping a low-loss optical characteristic and high reliability, in relation to an optical functional integrated element used for a terminal of wavelength multiplex optical transmission or single-core bidirectional optical transmission. - 特許庁

例えば光の透過や遮光によって所定情報を照明する印刷表示パネルまたは液晶表示パネルのごとき受光型電子表示パネルを照明する導光体及び照明装置に関するもので、入光効率を高めるながらも、生産性が良好で波長や入射角度に対する依存度が小さい入光面を有する導光体及び照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light guide and a lighting device each having excellent productivity while enhancing light incidence efficiency and having a light incident surface small in dependency on a wavelength and an incident angle, in relation to a light guide and the lighting device for illuminating a light reception type electronic display panel such as a print display panel or a liquid crystal display panel for illuminating predetermined information by, for instance, transmitting or shading light. - 特許庁

つまり、ビーム評価部24は、エンベロープに含まれる骨52の表面に対応した山状の部分の高さと勾配に基づいて受信信号の良否を判定して、超音波ビーム40の交差状態を評価する。例文帳に追加

More specifically, the beam evaluating part 24 determines the quality of the received signal based on the height and slope of a hill-like portion, included in the envelope, corresponding to the bone 52 and evaluates the intersecting state of the ultrasonic beam 40. - 特許庁

また、高野新笠の先祖である渡来系の和氏(やまとうじ)は、渡来の時期が古い家であり、桓武天皇の時代には日本に土着してかなりの世代(武寧王から4代、和氏となって6代)を経ているため「朝鮮民族の子孫」という表現は適切ではない。例文帳に追加

Since TAKANO no Nigasa's ancestor, Yamatouji, who came from abroad a long time ago, many generations had passed when Emperor Kammu's government started (the fourth generation from Baekje Muryeong-wang, with Yamatouji as the sixth generation); therefore, it is not accurate to say that Takano no Nigasa's ancestor is Korean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、東海道を進む家康本隊に対して、中山道を進む別働隊を率いる役割を与えられ、9月10日に美濃の赤坂宿に到着する予定(福島家文書に「中納言、さだめて十日時分には其地まで参るべし」)だった。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara in 1600, he was assigned to lead a detached force going through the Nakasen-do Road and planned to arrive at Akasaka-shuku Post station town in Mino Province on October 16 (The Fukushima family document mentioned 'Chunagon is to arrive at the place around the tenth'), while the main force led by Ieyasu was going through the Tokai-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛髪を柔軟にし、毛髪表面を滑らかにし、櫛通り性を改善し、毛髪にツヤや光沢を付与し、特に、効果が長時間持続し、乾燥した環境にあっても毛髪のパサツキを押さえ、髪のまとまりに優れたヘアーリンス組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a hair rinse composition capable of softening the hair, smoothing the hair surface, improving the combing, imparting luster or gloss to the hair, especially sustaining effects for a long period, suppressing the dryness and looseness of the hair even in a dry environment and excellent in coherency of the hair. - 特許庁

例えば、超臨界流体が超臨界状態にある二酸化炭素を含むとき、高温プロセスは、80℃にほぼ等しいか、または80℃より高い温度で実行され、これは、約31Cの臨界温度より高い温度である。例文帳に追加

For example, when the supercritical fluid contains carbon dioxide stated in supercritical condition, the high temperature process is executed at a temperature equal to about 80°C or higher, and this is a temperature higher than a critical temperature of about 31°C. - 特許庁

高次QAM変調器4は、誤り訂正特性への寄与度が高いビット列は復調時の判定信頼度が高い信号点に、寄与度の低いビット列は復調時の判定信頼度が低い信号点にマッピングして出力する。例文帳に追加

A higher order QAM modulator 4 outputs so as to map bit strings having high conduciveness to error correction characteristics onto signal points of high judgement reliability in demodulation and bit strings having low conduciveness to error correction characteristics onto signal points of low judgement reliability in demodulation. - 特許庁

他に、熊野三山、吉野坐大神、南朝(日本)四代天皇の御霊(後醍醐天皇、後村上天皇、長慶天皇、後亀山天皇)、神代天之御中主神より百柱の神が配祀されている。例文帳に追加

In addition, Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha), Yoshinonimasu-okami, the departed souls of four emperors of Japan's Southern Court (Emperor Godaigo, Emperor Gomurakami, Emperor Chokei and Emperor Gokameyama) and 100 mythological deities from Amenominakanushi-no-kami are enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温度調整部4は、温度検出部2にて検出された予め定められた適正温度範囲に収まるように、温冷素子3を用いて二次電池1を加熱または冷却して、二次電池1の温度を調整する。例文帳に追加

A temperature adjusting section 4 adjusts the temperature of the secondary battery 1 by heating or cooling the secondary battery 1 by using the heating/cooling element 3 so that the temperature of the secondary battery exists within a preset proper temperature range detected by the temperature detecting section 2. - 特許庁

世界経済が、この30年間で最も好調なペースで、かつ、裾野の広い成長を続けていることを歓迎します。基本的に、この世界経済の趨勢は今後も継続することが見込まれると認識していますが、いくつかの国でのインフレ圧力の顕現化、地政学的リスクを背景とした原油価格の高止まりや更なる上昇、世界的不均衡の無秩序な調整の可能性などといったリスク要因も引き続き存在しており、注意が必要です。例文帳に追加

I welcome the continuation of a broad-based expansion of the global economy, which has kept its highest pace in the last three decades.  - 財務省

アクリロニトリル−ブタジエンゴムの特長である優れた耐油性と、天然ゴムの特長である優れた柔軟性や高い皮膜強度とを兼ね備えるとともに、層間剥離の発生が防止されており、しかも簡易な方法で製造することのできる、ゴム手袋等の浸漬ゴム製品を提供する。例文帳に追加

To provide an easily producible immersion rubber product such as a rubber glove having a combination of high oil resistance typical of acrylonitrile-butadiene rubber with high flexibility or high film strength typical of natural rubber and prevented from interlaminar debonding. - 特許庁

また、かかる液晶材料組成物を備えた液晶電気光学装置は、例えば、各種液晶ディスプレイとして利用することができ、電気光学部品として、液晶プロジェクタ(投写型液晶表示装置)の光学素子や、光通信における光変調電気光学部品としても利用することができる。例文帳に追加

A liquid crystal electro-optic device including the liquid crystal material composition can be used as various types of liquid crystal displays, and can be used as electro-optic components, for an optical element of a liquid crystal projector (projection type liquid crystal display device) or an optical modulation electro-optic component in optical communication. - 特許庁

ブロンズ現象の発生が十分に抑制された画像を記録することができるインクの提供、また、黒色感に優れ、温黒調から冷黒調まで幅広い色調に渡って好ましい画像を記録することができるインクセットの提供。例文帳に追加

To provide ink enabling to record an image while bronzing phenomenon is suppressed sufficiently and an ink set exhibiting excellent blackness and recordable of a favorable image over a wide color tone from a warm black tone to a cool black tone. - 特許庁

非炎症性腸疾患、下痢型過敏性腸症候群、または他の非特異的な腸疾患の治療用または予防用の薬剤を製造するための、バルサラジド、あるいは4-ABA側鎖を含むように修飾された4-ASAもしくは5-ASA化合物またはその塩もしくは誘導体の使用。例文帳に追加

The present invention also discloses the use of the balsalazide, the 4-ASA or 5-ASA compound modified to include the 4-ABA side chain, or the salt or derivative thereof, for producing a medicament for the treatment of prophylaxis of the non-inflammatory bowel disease, the diarrheal type irritable bowel syndrome or the other non-specific bowel disease. - 特許庁

階層圧縮された画像群のサムネイル一覧の作成にあたり、(1)第1段の伸張が終了した時点で、隣接した画像と比較し、類似度が高ければ、最初の一枚を除いて伸張を中止し、伸張時間を節約する。例文帳に追加

When a list of thumbnails of a hierarchically compressed image group is prepared, adjacent images are compared when expansion at a first step is finished (1), and if similarity is high, expansion is stopped except the first image to save the expanding time. - 特許庁

それは当時でこそ表面化することはなかったが、やがて道隆没後、人々の伊周への反発を招き、道長の政権奪取に絶好の下地を提供することになる。例文帳に追加

The resentment had not surfaced yet in those days, but after the death of Michitaka, it flared into open defiance against Korechika, which perfectly paved the way for Michinaga to seize political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河越重頼が源義経のに連座して誅された後は、畠山重忠が留守所職となり、平賀義信の後の武蔵国司は子の朝雅が引き継いでいた。例文帳に追加

After Shigeyori KAWAGOE was executed following being implicated in MINAMOTO no Yoshitsune's rebellion, Shigetada HATAKEYAMA held the position as (acting) provincial governor, and Tomomasa HIRAGA succeeded to the position as provincial governor after his father Yoshinobu HIRAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協調動作するそれぞれのカメラの電圧や残容量をマスタカメラに表示するとともに必要に応じて残容量の多いカメラから少ないカメラを充電する。例文帳に追加

A master camera displays a voltage and a residual capacity of respective cameras in the cooperative operations and the cameras with much residual capacity charge the cameras with less residual capacity as required. - 特許庁

マイクロパイプ欠陥や界面欠陥等の発生が少ないとともに、純度も高くて非常に高品質、高性能な単結晶SiCを高速度に成長させることができる単結晶SiCの育成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for growing, at a high speed, a single crystal SiC scarcely generating micropipe (microvoid) defects, interface defects or the like and having high purity, extremely high quality and high performance. - 特許庁

空気を巻き込むことなく必要量の潤滑剤を点滴及び保持することが可能で、潤滑剤の垂れ下がりや飛散がなく、加工精度及び信頼性の高い長寿命の軸受を提供すること。例文帳に追加

To provide a bearing of long service life, high in machining accuracy and reliability, allowed to instill and retain the required amount of lubricant without entrainment of air and prevented from dripping and scattering of the lubricant. - 特許庁

設備の大型化やスタブシャフトの不必要な長尺化など、従来の技術的課題を回避しつつ両筒状部材を摩擦圧接によって精度良く接合し得るプロペラシャフト等を提供する。例文帳に追加

To provide a propeller shaft in which both cylindrical members can be joined with sufficient accuracy by friction welding while avoiding conventional technical issues including the enlargement of equipment and unnecessary lengthening of a stub shaft. - 特許庁

優れた耐摩耗性、引張破壊強度、引張破壊伸び、低発熱性、耐屈曲亀裂成長性および耐オゾン性を有する、透明度の高いタイヤ用ゴム組成物およびそれを用いた空気入りタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a highly transparent rubber composition for a tire which has outstanding abrasion resistance, tensile fracture strength, tensile fracture elongation, low heat generation property, flexing crack development resistance, and ozone resistance; and to provide a pneumatic tire using the same. - 特許庁

有機感光体であるに係わらず長期使用されても画像ボケ等がなく、しかも、表面強度が高いので、表面傷や摩耗が生じにくい有機感光体と、画像形成装置及びプロセスカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an organic photoreceptor which has no image blur or the like though it is an organic photoreceptor, and in which surface flaws and wear are hard to occur owing to its high surface strength, and to provide an image forming apparatus and a process cartridge. - 特許庁

商品には、マーケティングデータ管理サーバーに通じる電話番号やURLを記載したラベルを剥離自在で再接着不可能に貼付し、その裏面にはチェックデジットを含む購入商品コードを記載する。例文帳に追加

A label describing a telephone number or URL to the marketing data managing server is stuck on the article so as to be freely released and not to be adhered again and on the rear of the article, a purchased article code containing check digits is described. - 特許庁

本発明は、製品廃棄時にも易環境性を考慮しつつ、かつ長期信頼性を必要とされる用途にも使用可能となる、耐熱性や強度の高い生分解性樹脂を用いて高分子発熱体を提供する。例文帳に追加

To provide a polymer heating element using a biodegradable resin with high heat resistance and intensity, with due consideration of environment friendliness at product disposition, and usable for purposes needing long-term reliability. - 特許庁

例文

コラム装置34から下方へ排出する商品Aの姿勢を制御する姿勢制御部材55が、商品Aの冷却や加温のための温度調節風の循環の妨げるのを低減した自動販売機を提供する。例文帳に追加

To provide a vending machine that reduces interference of an attitude control member 55 for controlling the attitude of an article A dispensed downward from a column device 34, with circulation of temperature-conditioning air for cooling or heating the article A. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS