1016万例文収録!

「つくひじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つくひじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つくひじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 401



例文

更に、この磁石と膜面との間に、非磁性の材質で作られ移動する移動体(シェル)31、この移動体上の堆積物を掻き取るをへら35と、その剥離物を回収するスラッジ槽36を配置する。例文帳に追加

Further, a moving body (shell) 31 made of a non-magnetic material, a spatula 35 scraping off the deposit on the moving body and a sludge tank 36 for recovering peeled deposit are arranged between the magnet 28 and the surface of the film. - 特許庁

通常は目隠しとはならず、人々が水辺へおりて水と親しむ環境を作り出すことができ、非常時には水の上陸を阻止することができる防潮施設を提供する。例文帳に追加

To provide a tide preventing facility which does not constitute a shielding usually and contributes to the creation of an environment that helps people commune with nature at a waterfront, but blocks the arrival of water at a land in an emergency. - 特許庁

ロッカー1の扉2を一定以上開け、手を離すと、はじめは扉2が止まっているかのように非常にゆっくり閉まり始め、しばらくの間扉が開いた状態を作り出します。例文帳に追加

When the door 2 for the locker 1 is opened wider than usual, and is let go off, the door starts very slowly closing as if the door 2 stops at the beginning, and the door is in a state to open for a while. - 特許庁

PVDC層を厚く形成したり、PCTFEフィルムを用いることによってコストが非常に高くなる点や防湿性の点を解決した、優れた包装用多層シート、その製造方法およびPTP容器を提供することである。例文帳に追加

To provide an excellent multi-layer sheet for packaging which has solved the problems of a high cost or moistureproofness caused by forming thickly a PVDC layer or using a PCTFE film, its manufacturing method, and a PTP container. - 特許庁

例文

格子点だけで対応点ファイルを作ったので、そのデータ容量は非常に小さくなり、簡便に各種映像効果、動画圧縮、オンライン商品紹介、携帯機器への実装が実現する。例文帳に追加

Because the corresponding point file is created by only the lattice point, capacity of data is very small, and various image effect, animation compression, on-line goods introduction, and mounting on a portable apparatus are easily achieved. - 特許庁


例文

一般の油圧回路及び特に油圧駆動ユニットにおいて、非常用手動弁とリリーフ弁とを一体化して、省スペース、コストダウン、コンパクト化を実現する複合弁を提供する。例文帳に追加

To provide a composite valve for a general hydraulic circuit, particularly, for a hydraulic drive unit, achieving space saving, cost reduction and compact construction by integrating an emergency manual valve with a relief valve. - 特許庁

このように、プロフィールロッド(15)を非常に薄い壁で作りつつ、大きな力をプロフィールロッド(15)に加え、またその力がそこから出られるようにした異形部を締め付けできる可能性も与える。例文帳に追加

In this manner, the profile rod (15) may be made extremely thin-walled, on the one hand, and offers possibilities for fastening profile pieces that permit the input of larger forces into the profile rod (15) as well as the output of such forces therefrom, on the other hand. - 特許庁

土壌細菌を培養するための貯水槽内で使用されるペレット22が腐植物質を含み、ほぼ球形に作られて、見かけの比重0.98〜1.2を有する。例文帳に追加

This pellet 22 is usable in a reservoir for cultivating soil bacteria, contains humic matter and has almost spherical shape and 0.98-1.2 apparent specific gravity. - 特許庁

本発明の課題は、従来のレンズ・カメラをそのまま用いて、非常に簡単な方法で、1つの画像の中に、フォーカスの異なる部分を作り出す技術を提示し、そのような装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a technique and a device to make different focal point images within a single image by a very simple method using a conventional lens camera as it is. - 特許庁

例文

樹脂製の容器7に銘板1,フェルト・スポンジ等2,3,網状電極4を収容した後、めっき液より比重の小さい、水に溶けない絶縁性溶剤を注ぎ、その液層5を作る。例文帳に追加

A name plate 1, felt sponges, or the like, 2 and 3, a net-like electrode 4 are housed into a vessel 7 made of a resin and thereafter an insulative solvent which has a specific gravity smaller than the specific gravity of the plating solution and is insoluble in water is poured therein, by which a liquid layer thereof 5 is formed. - 特許庁

例文

変形部50は、枠13に一体成形される突辺等で構成でき、アルミ形材の肉厚を厚くしたり、錠や錠受けを頑丈なものにする場合に比べて、非常に安価に形成できる。例文帳に追加

The deformation section 50 can be constituted of a projecting side or the like integrally molded with the frame 13, the thickness of an aluminum formed section is thickened, and it can be formed at a low cost in comparison with a lock or a lock case when it is strongly manufactured. - 特許庁

比重が1.0を超える透明材で半錐体を作り、半錐体の尖端底部付近から平面又は凹部等からなる上部中央付近へ釣り糸を通す為の通し穴3を設けた事を特徴とする。例文帳に追加

The transparent sinker with the low specific gravity can be attached to a part very close to a fishhook without calling attention of a fish because of the transparency, and hardly provides a node-like crimp to the fishline because of the low specific gravity. - 特許庁

転写用紙と転写ガイド27の摩擦により転写ガイド27側に帯電した電荷は、半導電性シート273全体に拡散しつつ空気中に放電され、空気中に漂うトナーの付着は非常に少なくなる。例文帳に追加

The charge with which the guide 27 side is electrified by the friction of the transfer paper and the guide 27 is discharged to the air while diffusing to the entire sheet 273, so that the adhesion of the toner suspended in air is restrained to be small. - 特許庁

この磁性部材1を鋳型の一部として利用し磁性部材1の対向する面1bが作る隙間8に溶融状の非磁性材料9を流し込む。例文帳に追加

Molten non-magnetic material 9 is poured into a gap 8 demarcated with the opposed surfaces 1b of the magnetic members 1 using the magnetic members 1 as a part of a casting mold. - 特許庁

内鍵本体機器と室内電気機器が1対となる機器を有し、鍵が開くと同時に電気が点く仕組み、不合した場合は非常音が鳴るようにセットもできる鍵の提供。例文帳に追加

To provide a lock having a device consisting of a pair of an inner lock main body unit and an indoor electric unit, and has a mechanism for turning on an electric light simultaneously when the lock is unlocked, and setting to make an emergency sound when a key not mated with the lock is used. - 特許庁

下記の(A)〜(C)を含有するゴム組成物を熱空気中で発泡・架橋することにより得られ、かつ比重が0.3以下であるゴム発泡体、及び、該ゴム発泡体を用いたシール材。例文帳に追加

This expanded material is obtained by expanding and crosslinking a rubber composition containing (A) an ethylene-α-olefin based copolymer rubber, (B) an organic peroxide and (C) a forming agent (preferably azodicarbonamide) in a hot air. - 特許庁

泥漿調整用の所定量の泡を外周領域、送出口又は送出管に供給し、泥漿に泡を均一に混入し且つ消泡を抑制するとともに、泥漿の比重を調整する。例文帳に追加

A predetermined amount of foam for adjusting the slip is supplied to the outer peripheral region and the feed-out port or the feed-out pipe and uniformly mixed with the slip not only to suppress defoaming but also to adjust the specific gravity of the slip. - 特許庁

胸部を接触させて支持壁とする姿勢保持器と前腕をのせる肘掛板をクランプで机の天板に固定し、頭部の重さを支える顎のせパイプにより正しい姿勢を楽に保持できるようにした。例文帳に追加

The user can easily hold a correct posture by using a chin reception pipe for supporting the weight of his or her head. - 特許庁

第1プランジャ20及び第2プランジャ30によりマットレスMを横方向及び縦方向の2方向から圧縮し、梱包することにより、非常にコンパクトな圧縮梱包体を作ることができる。例文帳に追加

A very compact compressed and packed body can be made by compressing the mattress M from two directions of the lateral direction and the longitudinal direction with a first plunger 20 and a second plunger 30 and packing up it. - 特許庁

非常に大きなスラスト荷重を負荷した場合であっても、軌道輪の破損・割れ等の不具合を防止することができる多列組合せ玉軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-row combination ball bearing capable of preventing a trouble such as breakage or crack of a bearing ring, even when subjected to an extremely large thrust load. - 特許庁

そして、加圧成形を行い(S4)、磁性絶縁性部6に加熱処理を施す(S5)ことにより、磁性絶縁性部6の中で子粒子3が変態して得られた非磁性絶縁性部7を有する機能部材1を作る(S6)。例文帳に追加

It is then pressed (S4) and the magnetic insulating part 6 is heat-treated (S5) to manufacture a functional member 1 having a nonmagnetic insulating part 7 obtained by transforming the child particles 3 in the magnetic insulating part 6. - 特許庁

各帯板又は線材はファンブレード材よりも、引張強度を比重で割った比強度の値が高い材質で作られ、タガ締め作用によりファンブレードの強度が補強されている。例文帳に追加

Each tie plate or wire rod is formed of a material having a higher specific intensity value, which is formed by dividing tensile strength by a specific gravity, than a fan blade material and the strength of the fan blade is reinforced by a hoop fastening action. - 特許庁

市販されている乳化剤の使用如何にかかわらず、非常に幅広い乳化状態に作ることにより、安価な汎用の凝固成型機でも、味のバリエーションの豊富な高品質な豆腐を容易に製造する。例文帳に追加

To easily produce high quality bean curds having various rich tastes by the use of an inexpensive general coagulating and molding machine by producing a soybean milk in a very wide range of emulsion state without relating to the employment of a commercially available emulsifier. - 特許庁

リセット光パルスは、強度が十分高く、パルスの立下り速度が非常に速く設定され、光ファイバ1中の伝播に伴いコア1a中の相変化物質を溶融後、急冷しながら伝播する。例文帳に追加

The reset optical pulse is sufficiently high in strength, with its falling speed set very fast, and, after melting the phase transition substance in the core 1a in accordance with propagation in the optical fiber 1, propagating while rapidly cooling it. - 特許庁

被清掃面上の細かな塵埃と、小石、砂利、粗泥、鉄屑、釘、螺子等の比重の大きな砂利や塵屑類を、それぞれ逃さずに掃くことができるほうき状の清掃具の提供。例文帳に追加

To obtain a broom-like cleaning implement which sweep tiny dust, and gravel and rubbish of large specific gravity such as small stones, gravel, rough mud, iron scraps, nails, screws on a surface to be cleaned without missing them respectively. - 特許庁

ボード紙のような非常に厚く硬い記録媒体を安定した搬送精度をもって搬送して、高品位な画像を記録することができる記録装置および記録方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a recording device capable of feed a very thick and hard recording medium like a corrugated board with a stable feeding precision to effect high-quality images, and a recording method. - 特許庁

非常に大きなスラスト荷重を負荷した場合であっても、軌道輪の破損・割れ等の不具合を防止することができる多列組合せ玉軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-row combination ball bearing, in which defects such as damage to or breaking of the bearing ring can be prevented even when an extremely large thrust load is applied. - 特許庁

本発明は透過率、屈折率、アッベ数が高く、しかも低比重、染色性、耐熱性、耐衝撃性等の諸物性にも優れるプラスチック光学材料用単量体組成物、その硬化物及びレンズを提供する。例文帳に追加

To provide a monomer composition which gives a plastic optical material which has high transmittance, refractive index, and Abbe number, has a low specific gravity, and is excellent in dyeability, heat resistance, impact strength, etc., and provide further a cured item thereof, and a lens. - 特許庁

なお、人口減少社会の中で、「子どもを産み育てやすい社会」を作るために、我が国雇用の7割を占める中小企業の役割は非常に重要だと思われる。例文帳に追加

In a society with a shrinking population, the SMEs that account for 70% of employment in Japan are considered to have an exceedingly important role in building a society that makes it easier to have and raise children. - 経済産業省

このことは経済成長にも非常に大きな影響を与えるということで、若者、高齢者、女性、みんなが全員参加型の社会を作っていくことが必要である、と申し上げました。例文帳に追加

This will have a strong impact on the growth of the economy and it is important to build up a society where younger people, older people, and women can take equal parts in all activities, as I mentioned before. - 厚生労働省

ヘレネーは王候たちが求婚した頃とかわらず美しいけれど、自分が多くの悲惨なことの原因だと知り、また将来何が起きるかと恐れて、非常に不幸だということが、ユリシーズにはわかった。例文帳に追加

He saw that, though she remained as beautiful as when the princes all sought her hand, she was most unhappy, knowing herself to be the cause of so much misery, and fearing what the future might bring.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

今のところ、私のところに正式な報告はございませんけれども、フォローアップチームを作らせて頂いておりまして、東副大臣自身からも、特に過払金が高止まりしておりまして、確か大手3社から非常に景気悪いといいますか、非常厳しい経常利益等々の状況報告が来ていまして、過払金の高止まりで3,700~3,800億あるということも聞いております。例文帳に追加

I have not received any official report so far, but we have had a dedicated follow-up team set up. I have been informed personally by Senior Vice Minister Azuma, who has received reports on the status of the three major lenders as to their current profits, etc., which is very grave, especially due to the sum of claims for reimbursement of overpayments that remains constantly high, namely, as much as 370 billion to 380 billion yen (annually).  - 金融庁

透明低比重錘は、透明なので釣り針の極近傍に魚に警戒される事無く取付出来、低比重なので糸に結節的な折れ曲がりを生ぜず、上部の平面又は凹部に流水の力を受け、糸に張りを作る事が出来るので魚信を捕え易く、流れに直接仕掛けを引かせる為撒き餌・寄せ餌と釣り針を同調させ易く、仕掛けも絡みにくい。例文帳に追加

The sinker also can facilitate the catch of strike because the flat surface or the concave part of the upper part receives the force of the stream to make the fishline tight, and can allow the chum or the attractant to be synchronized with the fishhook and prevent the terminal tackle from being entangled because the terminal tackle is directly pulled by the flow. - 特許庁

この装置は、スクリーンを配置するための作業テーブルおよび画素を定める行と列のマトリックスを作るための作業回転テーブルが取り付けられ独立に摺動できる固定台を備え、固定台と作業テーブルは非常に安定な分子構造と非常に低い熱膨張係数を有する石、好ましいのは黒アフリカ花崗岩、でできている。例文帳に追加

This apparatus is equipped with a work table for arranging the screen and a fixed base which is fitted with a work turntable for forming a matrix of rows and columns determining pixels and is independently slidable, and the fixed base and work table are made of stones which has very stable molecular structures and every low coefficients of heat expansion, preferably, black African granite. - 特許庁

自然の砂浜の比重が2.6前後の普通の砂4の上に、或はこのような砂が侵食されて無くなって部分的に露出した地盤の上に、比重が2.9以上の岩石、鉱石類を破砕して人工的に製造した重い人工砂2を厚く積み上げ、或は所望の厚さで被覆するようにした。例文帳に追加

In a sandy beach in nature, heavy artificial sand 2 artificially manufactured by crushing rock with a specific gravity of 2.9 or more and ores is stacked thick on general sand 4 with a specific gravity of about 2.6 of a sandy beach in nature, or on the partially exposed ground where such sand is lost by erosion, or coated thereon with a desired thickness. - 特許庁

一方、前部シートクッション11が待避状態位置に位置するとき、その待避状態の前部シートクッション11上に後部シートクッション12を位置させると共に、シートバック10を倒伏させて、これらをフラット化できるようにも設定されており、これにより、それらの上方の荷室空間26の拡大を図ることができるようにもしている。例文帳に追加

On the other hand, when the front seat cushion 11 is positioned to the relief state position, the rear seat cushion 12 is positioned above the front seat cushion 11 at relief state, and seat back 10 is made to recline to be flat, whereby a luggage compartment space 26 thereabove is extended. - 特許庁

三味線の調弦が「六下がり」という非常に特殊なもので、独特な響きがこの曲独自の雰囲気を作り出しており、歌の節も凝っている一方で手事が長く、八重崎検校の箏手付も巧みで合奏音楽としてもよくできているので、現代でも演奏会でよく取り上げられる曲である。例文帳に追加

The tuning of Shamisen used in this song was the unique 'six down' and produced a special atmosphere with this tune, while the passage of the music is solid, tegoto is long, and the koto player of Kengyo YAEZAKI is done skillfully as a symphony, and is often performed in symphonies even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胸部分(胴胸)は硬い芯材を革で覆った構造を持ち、胴打撃を受け止める腹・腋下部分(胴台)はプラスチックや竹、バルカナイズドファイバー(英:vulcanizedfiber、板紙を重ね合わせて特殊工法で圧縮したもの。単にファイバーとも称する)などの非常に丈夫な素材で作られている。例文帳に追加

The chest cover part (domune) has a structure that a hard core material covered with leather, and the abdomen and axillary parts (dodai) where players receive strikes to the Do is made of very strong materials such as plastic, bamboo, or vulcanized fiber (layers of paper board compressed with special method. Simply it is called fiber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし『大鏡』によれば非常に嫉妬深い性格で、後に天皇の寵愛を受けた宣耀殿女御藤原芳子(安子の従姉妹)の姿を垣間見した時にはあまりの美しさに妬心やみがたく、壁の穴から土器(かわらけ)の欠片を投げつけるという暴挙に出たという。例文帳に追加

However, she had a deeply jealous personality, and held a grudge over the beauty of FUJIWARA no Hoshi (Yoshiko) (the cousin of Anshi), who had the title of Senyoden no nyogo and later received the affection of the emperor. Such was her jealously that when she spied the emperor giving his affection to FUJIWARA no Hoshi, she threw a piece of pottery through a hole in the wall in a fit of violence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人望が非常に厚く、明治37年(1904年)大相撲常設館(当時はまだ国技館の呼称はない)建設が計画された際には、安田財閥本所支店長の飯島保篤から何と自分の信用だけで40万円(現在なら100億円に相当するという)を無担保で借りることに成功。例文帳に追加

In 1904, when Ozumo-josetsukan (later the Kokugikan Sumo Hall) was planned to be constructed, Yasuatsu IIJIMA, the manager of the headquarters of Yasuda Zaibatsu, granted Ikazuchi a loan of 400 thousand yen (equivalent to 10 billion yen at today's prices) without collateral, which shows how much Ikazuchi was respected and trusted by others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義賢・義治が六角本家でないとする異説によれば、六角氏内部には「定頼-義賢-義治」の陣代箕作家より家格が上の、「氏綱-義実-義秀-義郷」と続く六角本家があり、本家と義賢ら陣代家の間は対立関係で非常に危うい状態だったという。例文帳に追加

Also according to a different view which denied Yosikata and Yosiharu as the head family of Rokkaku clan, among the Rokkaku family, there was the legitimate Rokkaku family whose heads were "Ujituna-Yoshizane-Yoshihide-Yosisato" that held higher social standing than Mitsukuri family whose role was Jindai and whose heads were "Sadayori-Yoshikata-Yoshiharu", and the relationship between the legitimate Rokkaku family and the family of Jindai including Yosikata was opposing to each other and very uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各金融機関も、最初は、何かあさってなことを言って、飛び上がって驚いたり、批判したりしておりましたけれども、今、おかげさまで、むしろこうした金融(検査)マニュアル、監督指針と一体となった形で法律を作るということに対して、金融機関としては非常に歓迎しているのではないでしょうか。例文帳に追加

Although financial institutions initially expressed surprise or voiced criticism at that bill, I presume that they are now greatly welcoming our combined efforts to revise the Financial Inspection Manual and the Supervisory Guidelines in addition to trying to enact the bill.  - 金融庁

したがって最終的には、5名の候補者が出馬されるということでありまして、金融の分野で申し上げると、「貯蓄から投資へ」の流れを作るという観点で、麻生幹事長の施策は、私は個人的に非常に高く評価をさせていただいております。例文帳に追加

As a result, the election will be contested by five candidates. From the viewpoint of the financial sector, I think highly of measures proposed by (LDP) Secretary-General Aso.  - 金融庁

一人ひとり、個人が政府にものを言う。当たり前ですけれども、国民が作った政府ですから、そのことをきちんとツールとしてホームページに出したということは、これは2年前から、政権交代してからだということでございますが、非常にいい方法だというふうに(思っております)。例文帳に追加

Individuals express their own opinions to the government. Although that is nothing extraordinary, the solicitation of public comments through the web site, which was introduced two years ago following the change of government, is a very good initiative.  - 金融庁

マスクパターン投影用の線源LAからの、またはパージ専用線源7からのUV放射線ビームをこの光学要素に照射するので、この放射線が酸素を分解して酸素ラジカルを作り、それらが非常に効果的に光学要素をクリーニングする。例文帳に追加

The optical element is irradiated with a UV radiation beam from a radiation source LA for mask pattern projection or a radiation source 7 exclusive for purge whereby the beam of radiation decomposes oxygen and produces an oxygen radical which cleans the optical element very effectively. - 特許庁

本発明の課題は、PVDC層を厚く形成したり、PCTFEフィルムを用いることによってコストが非常に高くなる点を解決すべく、低コストで防湿性の優れる包装用多層シート、その製造方法およびプレススルーパック容器を提供することである。例文帳に追加

To provide an inexpensive multilayer sheet for packaging with excellent moisture-proofness, its manufacturing method and a press-through-pack container to solve the problem that the cost increases as a PVDC layer is formed in a thick layer or a PCTFE film is used. - 特許庁

パイロットポンプ23の吐出管路53に設けられ、パイロットポンプ23へのパイロット圧油の逆流を防ぐ弁52とパイロット弁46空9との間から分岐させて非常時用パイロット油圧管路58を設ける。例文帳に追加

In the descent device of the long front, a pilot-hydraulic-pressure pipeline 58 for emergencies is formed so as to be branched from pilot-valves 46 to 49 and a valve 52 provided in a discharge pipeline 53 of a pilot pump 23 and preventing the back run of the pilot pressure oil to the pilot pump 23. - 特許庁

自動ベルト張設機は、肱掛椅子、ソファー等の着座部又は背もたれ部を作るために使用される枠2に取りつける複数のベルト4を自動的に送ることができ、これらのベルトの端部が枠に取りつけられた後、全てのベルトを同じ力で張るのに適したテンショナ9を備えている。例文帳に追加

The automatic belt stretching machine can automatically send a plurality of belts 4 attached to a frame 2 employed to make a seating portion or a backrest portion of an armchair, a sofa, or the like and is provided with a tensioner 9 adapted to stretching all belts with the same power after the edges of these belts are attached to the frame. - 特許庁

あまりにも騒々しく、(特に加湿器と共に使用されるとき)汚物及び湿分で閉塞し、清掃かつ組み立てるのに扱い難く或いは困難で、製造工程の非常に小さな変化に対し敏感で、それが圧力と流量との関係の変化に繋がり得ることである。例文帳に追加

To solve such problems with conventional art vents that they can be too noisy, that they clog with dirt and moisture (particularly when used with humidifiers), that they are awkward or difficult to clean or assemble, and that they have designs which are sensitive to very small changes in the manufacturing process which can lead to variation in the pressure flow relationship. - 特許庁

例文

麺生地を多重網目状グルテン組織構造にして手打麺のごとき食感も得られ、かつ従来存在しなかった全く新しい非常に高品質な麺生地を製造でき、構造が簡単で安価に造ることができる多重層麺生地製造装置と製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for producing a multilayered noodle dough by which a texture such as that of handmade noodles can be obtained, a conventionally nonexistent entirely new ultrahigh-quality noodle dough can be produced, the structure is simple and production is carried out at a low cost by forming the noodle dough into a multiple network gluten texture structure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS