1016万例文収録!

「とおさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とおさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とおさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4032



例文

モータによる駆動力と手動による手動操作環の回転力のいずれによっても移動レンズを光軸方向に移動させられるレンズ鏡筒において、モータを駆動させたときに、この駆動力を移動レンズに確実に伝達できるレンズ鏡筒を提供する。例文帳に追加

To provide a lens barrel capable of reliably transmitting driving force to a moving lens when a motor is driven, in the lens barrel capable of moving the moving lens in the optical axis direction by using either of driving force with motor and rotating force of a manual operation ring with human operation. - 特許庁

カラオケ楽曲を歌唱することによって特別なメッセージを伝えようとする場面において、特定の歌唱行為が特別の意味を持っているかということを相手にわかってもらえるようにして、特別なメッセージを特別の相手にそれに相応しい歌の歌唱を通じて伝えることができるカラオケ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a karaoke device which enables a user to transmit a special message to a special person by singing a suitable song by letting the person know the specific singing action has a special meaning in a scene wherein the user tries to transmit the special message by singing the karaoke song. - 特許庁

我々は,国際及び国内金融市場に関わるすべての利害関係者とともに,腐敗に携わる個人により獲得された違法な資産の聖域を拒否し,我々の管轄権で入国及び聖域を拒否されることにより,腐敗を犯した官僚及び贈賄者が,罰せられることなく海外に渡航することを防止することに引き続き取り組む。例文帳に追加

We will continue to work with all stakeholders on international and domestic financial markets to deny safe haven to assets illicitly acquired by individuals engaged in corruption and prevent corrupt officials and those who corrupt them from being able to travel abroad with impunity by denying entry and safe haven in our jurisdictions. - 経済産業省

アレイ方式の探触子の各振動子の各受信信号の波形レベルの相違を画面上から容易に判断できると共に、各振動子の感度のバラツキを容易に補正することができる超音波探傷システムを得ることを目的とする例文帳に追加

To obtain an ultrasonic flaw detection system capable of easily judging the difference between the waveform levels of the respective receiving signals of the respective vibrators of array type flaw detection probes from a screen and capable of easily correcting the irregularity of sensitivies of the respective vibrators. - 特許庁

例文

電子機器の内部で発生した熱の放熱効果を妨げることがなく、放熱された外装筐体表面を手や膝が触った時に感じる体感温度を低減させることができる構造を有する電子機器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic device which has a structure capable of preventing the radiation effect of heat generated inside the electronic equipment and has of reducing a feeling temperature felt when a hand or a knee touches a radiated external housing surface. - 特許庁


例文

手首端8と体感用組立体9との間に、6軸力センサ31を取付け、第2物体12を人が触ると、その力を力センサ31で検出し、検出した力に対応したモーメントを発生し、いかにも手に第1物体を持った感覚を与える。例文帳に追加

A six axes force sensor is mounted between the wrist end 8 and a sensible assembly 9, and when the second body 12 is touched by a man with his fingers, the force is detected by the force sensor, and moment corresponding to the detected force is thereby produced, so that feeling is given to the man as if he held the first body with his hands. - 特許庁

切欠11は、固体撮像装置2を上面及び側面から観察しても視認することができ、指で触ることによっても簡単に識別することができるため、数mm四方の小さな固体撮像装置2であっても、容易に1番端子7aの位置を見つけることができる。例文帳に追加

The cutout 11 can be visually recognized by observing the solid-state image pickup device 2 from the upper surface and the side and can be easily identified by touching with fingers, thus finding the position of the first terminal 7a easily even if the solid-state image pickup device 2 is in several mm square and is small. - 特許庁

高級感のある光沢と発色性に優れ、適度なハリコシとソフトで膨らみ感に富み、爽やかな風合いを有し、また、適度な吸湿性も有り、快適な着用感が得られるコートやブルゾン等の用途に適した、高級な高密度織物を提供する。例文帳に追加

To provide a high-grade high-density woven fabric which has high-grade gloss, excellent colorability, and suitable tension and stiffness, gives rich soft swollen feeling and fresh feeling, and is suitable for uses such as coats and blousons having proper moisture-absorbing properties and giving comfortable wear feelings. - 特許庁

ある日、バサーニオはアントニオを訪ねてこう言った。ぼくは財産を取り戻そうと考えている。愛する女《ひと》と富裕な結婚をしようと思うんだ。彼女のお父さんが最近亡くなってね、大きな財産をその人がたった1人で相続したんだ。お父さんがご存命だったころ、ぼくは彼女の家をよく訪ねていたんだ。そのとき彼女がぼくにときどきその目から無言の秋波を送っていたように思えてね、ぼくのことがまんざらでもないという感じだった。だがぼくには、大きな遺産を受け継いだあの女《ひと》の相手としてふさわしい風采を整えるだけの金がないんだ。ぼくに対して親切にしてもらえるなら、3000ドュカート用立ててくれないか。例文帳に追加

One day Bassanio came to Anthonio, and told him that he wished to repair his fortune by a wealthy marriage with a lady whom he dearly loved, whose father, that was lately dead, had left her sole heiress to a large estate; and that in her father's lifetime he used to visit at her house, when he thought he had observed this lady had sometimes from her eyes sent speechless messages, that seemed to say he would be no unwelcome suitor; but not having money to furnish himself with an appearance befitting the lover of so rich an heiress, he besought Anthonio to add to the many favours he had shewn him, by lending him three thousand ducats.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

この超音波探触子は、複数の超音波トランスデューサ102を有する超音波トランスデューサ部1と、超音波トランスデューサ部1を収容する外装部材70と、外装部材70内に配置され、超音波トランスデューサ部1及び外装部材70の内面それぞれに接続する熱伝導部材81とを具備する。例文帳に追加

The ultrasonic probe includes: an ultrasonic transducer part 1 including a plurality of ultrasonic transducers 102; an exterior member 70 for accommodating the ultrasonic transducer part 1; and a heat conducting member part 81 provided inside of the exterior member 70 and respectively connected to the ultrasonic transducer part 1 and an inner surface of the exterior member 70. - 特許庁

例文

圧電セラミックスと高分子材とからなる複合圧電体と、その上面および下面に形成された電極とからなる複合圧電振動子板において、上記複合圧電体に超音波探触子の製造時のスライス方向に沿って圧電セラミックスと高分子材とが配列方向に平行な状態で交互に配置した構造を持たせる。例文帳に追加

Concerning a compound piezoelectric diaphragm 11 composed of a compound piezoelectric body 1 composed of piezoelectric ceramics and polymeric materials and electrodes 4 formed on the upper and rear surfaces of that body, this diaphragm has a structure alternately arranging the piezoelectric ceramics 2 and the polymeric materials 3 parallel to an arranging direction along with a slice direction at the time of producing an ultrasonic probe. - 特許庁

前記超音波探触子は、パッキング層とマッチング層と、両者の間に支持された圧電体とからなり、前記パッキング層およびマッチング層は前記圧電体の音響インピーダンスとほぼ等しい音響インピーダンス特性を有し、前記パッキング層は前記圧電体と比べて充分に厚く形成する。例文帳に追加

The ultrasonic probe comprises a packing layer, a matching layer and a piezoelectric body supported between the both layers, the packing layer and the matching layer have an acoustic impedance characteristic substantially equal to an acoustic impedance of the piezoelectric body, and the packing layer is formed to be sufficiently thick compared with the piezoelectric body. - 特許庁

1863年(文久3年)に起こったクーデターである八月十八日の政変において、薩摩藩・会津藩などの公武合体派に敗れて失脚した尊皇攘夷派の公卿の三条実美(清華家)・三条西季知(大臣家)および四条隆謌・東久世通禧・壬生基修・錦小路頼徳・澤宣嘉ら7人が京都から追放され、長州藩へと逃れた。例文帳に追加

During the political turmoil of August 18, which was a coup occurring in 1863, whereby seven nobles, namely Sanetomi SANJO (Seiga family), Suetomo SANJONISHI (Daijin family), Takauta SHIJO, Michitomi HIGASHIKUZE, Motoosa MIBU, Yorinori NISHIKINOKOJI, and Nobuyoshi SAWA, who supported the doctrine of restoring the emperor to power and expelling the barbarians, fell from power when defeated by supporters of the noble-samurai coalition from the Satsuma clan, Aizu clan, etc., and were banished from Kyoto and fled to Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧電素子201とダンピング層203と音響整合層202からなる超音波振動子の前面に純水207を表面張力によって凹状メニスカス面207を形成し、凹状メニスカス面207を音響レンズとして用いることにより、高感度な超音波探触子および超音波検査装置が得られる。例文帳に追加

A high-sensitivity ultrasonic probe and ultrasonic inspection device are obtained, by forming a concave meniscus surface 207 on the front face of an ultrasonic vibrator composed of a piezoelectric element 201, a damping layer 203, and a sound matching layer 202 by utilizing the surface tension of pure water 207 and using the surface 207 as an acoustic lens. - 特許庁

温度による音響特性変化が被検査物4と同程度のシュー2を用いることで、温度変化に関係なく超音波のシューへの入射角θ1と被検査物4への屈折角θ2が等しくなるようにし、直射法で欠陥検出ができるように斜角超音波探触子0および検査装置を構成する。例文帳に追加

In the angle probe 0 and the inspection device, a shoe 2 having acoustic characteristics changed by temperature to the same degree of the inspection object 4 is used, whereby the incident angle θ1 of ultrasonic wave to the shoe is equalized to the refraction angle θ2 to the inspection object 4, so that defect detection can be performed by direct scan technique. - 特許庁

更に伺いたいのですが、これは与党の幹事長が言っている話なので、重く受けとめる人も多々いると思いますし、全国放送されているものですから、「場合によっては年を越せない地方銀行、信用金庫が出てくるおそれがある。」とまで言っているので、場合によっては日本の金融システムに相当の影響を与える、取付け騒ぎ等になりかねない話かなと例文帳に追加

I would like to ask you further about this matter. As these remarks were made by the secretary-general of the ruling party, many people will take them seriously. As he said in a program broadcast nationwide that some regional banks and “shinkin” banks may fail to keep themselves going beyond the end of the year depending on the circumstances, I fear that in an extreme case, his remarks could have a considerable impact on Japan’s financial system, triggering bank runs  - 金融庁

特に文字案内手段は触知ピンによる筆順通りの文字表示が可能なカナ文字表示装置と、点字表示装置とから構成されることにより、身体的不自由な有権者を含む全ての有権者がスムース、かつ確実に投票を行うことが出来、開票作業が円滑化されるので、視覚および聴覚障害者等に対するバリアフリー化を推進し、公正な選挙の遂行が可能となる。例文帳に追加

In particular, a letter guide means comprises a 'kana (the Japanese syllabary)' letter display device capable of displaying letters in their right stroke orders using a touch pin, and a Braille display device, so that all voters including physically handicapped voters can smoothly vote and the process of vote counting is smoothened to promote a barrier-free voting for visually and aurally handicapped people to make fair election possible. - 特許庁

そして、今回被探傷材の先端部及び後端部が超音波探触子1設置位置に到達する際に、円筒状回転体3のY軸方向及びZ軸方向の位置を、予測した芯ずれ量BY’(x)及びBZ’(x)だけ補正する。例文帳に追加

Y-direction and Z-direction position of a cylindrical rotor 3 are corrected by the predicted decentering amounts BY'(x), BZ'(x), when the tip part and the rear-end part of the material to be flaw-detected this time reach the ultrasonic probe 1 installed position. - 特許庁

好ましくは、医薬組成物の中心核または中心層は、アゴメラチン、ならびに希釈剤、滑沢剤、および場合により、流動化剤および崩壊剤を用いる圧縮法によって、口内分散性配合物を得ることを可能にする賦形剤を含む。例文帳に追加

Preferably, the central nucleus or the central layer of the pharmaceutical composition comprises agomelatine, a diluent, a lubricant and, as the case may be, a vehicle which makes obtaining of an orodispersible compounding agent possible by a compression method using a plasticizer and a disintegrator. - 特許庁

耕耘軸に取付けた複数の耕耘爪からなる耕耘ロータリにおいて、爪軸を駆動するミッション、或いはチェーンケース及び、爪軸を保持するサポートの直下を耕起出来る草、藁の巻き付きにくい残耕処理爪を提供する。例文帳に追加

To provide pawls for remaining tillage treatments which can till soil just under a support holding a mission for driving a pawl shaft or a chain case and a pawl shaft, and are hardly twined with grasses and straws, in a tilling rotary comprising a plurality of tilling pawls attached to the tilling shaft. - 特許庁

少なくとも粗面化および陽極酸化処理された金属支持体の表面に感光層を設けて成る感光性平版印刷版であって、上記の金属支持体の表面が触針式表面粗さ計にて得られる相対負荷曲線に於いて次の(1)及び(2)の条件を同時に満足する。例文帳に追加

This printing plate is produced by forming a photosensitive layer on the surface of a metal supporting body which is subjected to roughening treatment and anodic oxidation. - 特許庁

この騒ぎの最中の阿久里が実家である広島藩三次藩の前藩主浅野長照(藩主浅野長澄は国許三次にいた)が阿久里を引き取るべく、幕府の許可を得たうえで大橋忠兵衛孝次(同藩先手頭)木村吉左衛門定重(同藩持筒頭)らを上屋敷に派遣してきた。例文帳に追加

During this disturbance, the former lord of Sanji and Hiroshima domains Nagateru ASANO (the lord Nagasumi ASANO was in his hometown Sanji) requested to have Aguri back since it was her hometown and sent Takatsugi Chubei OHASHI (the head of the front line foot soldiers) and Sadashige Kichizaemon KIMURA (the head of the soldiers with guns) to Kamiyashiki after receiving permission from the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮選出議員としては、尹致昊、金明濬(金田明)、韓相龍、宋鍾憲(野田鍾憲)伯爵(朝鮮貴族)、朴相駿(朴沢相駿)、李軫鎬(李家軫鎬)、朴重陽(朴忠重陽)及び李埼鎔子爵(朝鮮貴族)が、台湾選出議員としては、許丙、緑野竹二郎及び林献堂がいる。例文帳に追加

Korean Councilors were Chiho YUN, 濬, Sangyong HAN, Count 憲 (Korean peerage), 駿, Jonho LEE, Jungyang PAK and Viscount Kiyong YI (Korean peerage); and Taiwanese Chokusen councilors were Bing XU, Mingsan CHIEN and Xiantong LIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処置具起上台駆動用の操作ワイヤが組み込まれていない汎用の内視鏡でも処置具の突出方向を制御して、処置具を小さな操作力量で進退させることができる内視鏡の処置具起上装置付先端フードを提供すること。例文帳に追加

To provide a distal end hood with a treatment instrument raising device for endoscopes capable of advancing/retracting a treatment instrument with a small operating capacity by controlling the projecting direction of the treatment instrument even in general-purpose endoscopes incorporating no operation wire for actuating a treatment instrument raising base. - 特許庁

ウインドガラス上において、給電部からのガラスアンテナのパターンの縦方向長さyが、受信周波数の波長をλ、ガラス短縮率をαとすると、y≦λ/4・αに設定され、横方向長さxが、60cm−y≧xに設定されたガラスアンテナ。例文帳に追加

In this on-glass antenna on a window glass, the longitudinal length y of the pattern of the on-glass antenna from a feeding portion is set at y≤λ/4×α, where λ is a wavelength of a reception frequency and α is a compression rate of a glass, and the lateral length x is set at 60cm-y≥x. - 特許庁

スライダ84を押し込み操作すると、操作ワイヤ12に設けられた前フック58、後フック59が連結クリップユニットの軸方向と直交する方向に押圧され、連結部材48に前フック58、後フック59が連結される。例文帳に追加

When the slider 84 is pushed in, a front hook 58 and a rear hook 59 arranged on the operating wire 12 are pressed in a direction perpendicular with the axial direction of the connecting clip unit, so that the front hook 58 and the rear hook 59 are connected to the fastening member 48. - 特許庁

顧客に対する有益なサポート環境と、販売に携わるスタッフの円滑な販売活動を支援できる環境を整備し、顧客に対して行ったサービスおよび作業の情報を管理することのできる顧客情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a customer information management system capable of creating a useful support environment for a customer and an environment supporting sales activities of a staff involved in trade and managing information about a service and work performed for the customer. - 特許庁

このような構造を有する半導体装置1において、レーザ加工溝20の幅X(μm)とアンダーフィル材5のフィレット長さY(mm)とが、Y>-0.233X+3.5(ただし、X>0、Y>0である)の条件を満足する構造並びに製造工程を適用する。例文帳に追加

In the semiconductor device 1 having this structure, such a structure and manufacturing process as to satisfy a condition of Y>-0.233X+3.5 (X>0 and Y>0), where X (μm) is the width of the laser-processed trench 20 and Y (mm) is the length of a fillet of the underfil material 5, are employed. - 特許庁

3つの指によって探触子ケース12を摘み持ったり、2つの指で一対のくびれ部14,16を挟み持ったりすることができ、更に穿刺用溝20A,22Aに穿刺針を差し込んで例えば親指の腹によってそれを押えることもできる。例文帳に追加

The probe case 12 can be grasped with three fingers, a pair of the constriction portions 14 and 16 can be clamped with two fingers, and furthermore, a puncture needle can be inserted in the channels 20A and 22A for stabbing and can also be pressed down by for example, the side of the thumb. - 特許庁

水および水分により膨潤する膨潤剤を含有する脱酸素剤組成物を加圧成形して固形の脱酸素剤組成物とし、整粒して粒状品とした後、これに疎水性の滑沢剤を混合してなる高見掛け密度で流動性の改良された脱酸素剤組成物の製造法。例文帳に追加

In a method for manufacturing the deoxidizer composition, the solid deoxidizer composition with high apparent density and improved fluidity is formed by molding by pressure the deoxidizer composition containing a swelling agent swelling by water or moisture, and after the solid deoxidizer composition is converted to the powdery product by adjusting particles and then is formed by mixing with a hydrophobic lubricant. - 特許庁

ウインドガラス上において、給電部からのガラスアンテナのパターンの縦方向長さyが、受信周波数の波長をλ、ガラス短縮率をαとすると、y≦λ/4・αに設定され、横方向長さxが、60cm−y≧xに設定されたガラスアンテナ。例文帳に追加

This invention provides the glass antenna wherein a vertical length y of a pattern of the glass antenna on a window glass pane from a feeding part is selected according to expression of y≤λ /4 × α, where λis a wavelength of a reception frequency and α is a glass shorten factor, and a lateral length x is selected according to expression of 60cm-y≥x. - 特許庁

ガレージ15には、車両16が入庫したことを検出する入庫センサ36が設けられており、開き戸23には、その開き戸23を開放させるための内側柄部25に住人等が触ったことを検出するタッチセンサ35が設けられている。例文帳に追加

The garage 15 is provided with a storage sensor 36 for detecting that the vehicle 16 is put into the garage, and the hinged door 23 is provided with a touch sensor 35 for detecting that a dweller and the like touch an inside handle portion 25 for opening the hinged door 23. - 特許庁

第1の走査光学系ユニット4における第1の走査枠体40には、第1、第2の走査光学系ユニット4、5が基準位置を超えて移動された際であって本体筐体2に衝突する前に、ワイヤ9の一端部に衝突する突起40bが形成されている。例文帳に追加

A projection 40b allowed to collide with the one-end part of the wire 9 before colliding with a body casing 2 when the 1st and 2nd scanning optical units 4, 5 are moved over the reference positions is formed on a 1st scanning frame body 40 of the 1st scanning optical unit 4. - 特許庁

挿入部内において湾曲操作ワイヤを案内するワイヤガイド管が、小さな曲率半径で不規則に曲げられても曲がり癖が付かず、しかも他の内蔵物を圧迫しないように外径を小さく形成することができる内視鏡の湾曲装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a bending device for an endoscope that can prevent a wire guide pipe for guiding a bending control wire in an insertion part from being permanently set in a bent position even when bent irregularly with a small radius of curvature, and can permit a small outside diameter free of oppression onto the other internal members. - 特許庁

ウインドガラス上において、給電部からのガラスアンテナのパターンの縦方向長さyが、受信周波数の波長をλ、ガラス短縮率をαとすると、y≦λ/4・αに設定され、横方向長さxが、60cm−y≧xに設定されたガラスアンテナ。例文帳に追加

When the wavelength of a receiving frequency is defined as λ and a glass reduction rate is defined as α, on window glass, the longitudinal length y of a pattern of the glass antenna from a power feeding part is set to y≤(λ/4)α, the a lateral length (x) is set to 60cm-y≥x. - 特許庁

プロセッサ(116)は、探触子(105)が超音波データを取得している間に3D位置センサ(120)から第2の位置データを収集し、超音波データに基づいて画像を作成すると共に、画像内の構造の箇所を3Dグラフィックモデルに対して位置合わせする。例文帳に追加

The processor (116) is configured to collect second position data from the 3D position sensor (120) while the probe (105) is acquiring the ultrasound data, and to generate an image based on the ultrasound data and register the location of a structure in the image to the 3D graphical model. - 特許庁

3つの指によって探触子ケース12を摘み持ったり、2つの指で一対のくびれ部14,16を挟み持ったりすることができ、更に穿刺用溝20A,22Aに穿刺針を差し込んで例えば親指の腹によってそれを押えることもできる。例文帳に追加

The probe case 12 can be picked up by three fingers, and can be held by two fingers pinching the pair of narrow sections, further can be pressed, for instance, by the palm side of a thumb, while a puncture needle is inserted through the grooves 20A, 22A for needling. - 特許庁

ウインドガラス上において、給電部からのガラスアンテナのパターンの縦方向長さyが、受信周波数の波長をλ、ガラス短縮率をαとすると、y≦λ/4・αに設定され、横方向長さxが、60cm−y≧xに設定されたガラスアンテナ。例文帳に追加

On a window glass, when the wavelength of reception frequency is defined as λ and a glass reduction rate is defined as α, the longitudinal length (y) of a pattern of the glass antenna from a power feeding part is set to y≤λ/4×α, and the lateral length (x) of the pattern is set to 60 cm-yx. - 特許庁

ウインドガラス100上において、給電部からのガラスアンテナのパターンの縦方向長さyが、受信周波数の波長をλ、ガラス短縮率をαとすると、y≦λ/4・αに設定され、横方向長さxが、60cm−y≧xに設定されたガラスアンテナ。例文帳に追加

On a window glass 100, when the wavelength of reception frequency is defined as λ and a glass reduction rate is defined as α, the longitudinal length (y) of a pattern of the glass antenna from a power feeding part is set to y≤λ/4×α, and the lateral length (x) of the pattern is set to 60cm-y≥x. - 特許庁

二輪車のタイヤおよびリムを有する車輪のタイヤ表面の一部に設けられた被検知体11と、車輪の回転にしたがう被検知体11の回転を検出する探触子を有し、検出信号を出力する検出ユニット10とを備える。例文帳に追加

A two-wheeler speed detector is provided which includes: the detection body 11 disposed as a portion of the tire surface of a wheel having a tire and a rim of the two-wheeler; and a detection unit 10 which has a probe for detecting the rotation of the detection body 11 following the rotation of the wheel and outputs a detection signal. - 特許庁

フィラーの含有量が多くても、触刻酸化されて得られる樹脂層上の粗化面の表面粗度が十分小さく、さらに、無電解メッキ膜との密着性(剥離強度)の低下のないプリント配線基板用の絶縁材料を提供すること例文帳に追加

To provide an insulating material for printed wiring board having satisficing small surface roughness wherein the surface is obtained by oxidative etching of the resin layer, even when the resin contains much filler, and free from reduction of adhesiveness (stripping strength) between electroless plating membrane and the surface. - 特許庁

2005年4月の首脳会談において、日スイスFTA/EPA のメリット・デメリットを含め、先進国間に相応しい経済連携の強化のあり方に関する政府間での研究を立ち上げることに合意し、同年10月から2006年11月にかけて、5回の共同研究会合が開催された。例文帳に追加

At the summit meeting in April 2005, it was agreed by Japan and Switzerland to establish a joint governmental study, which would include an analysis of the pros and cons of an FTA/EPA between such countries, and an analysis of the methods of economic partnership reinforcement for developed countries. Such joint study meetings were held five times during the period from October 2005 to November 2006. - 経済産業省

長尺部材の側面R1からの反射信号が欠落する欠落部Zの上端Qを画像を用いて、又は、短線分Xの外側端E’を通る探触子の走査線SE’と長尺部材の外側線R1との交点により特定する。例文帳に追加

An upper end Q of a missing part Z in which the reflected signal from a side face R1 of the long member is missing is specified using the image or an intersection of a scanline SE' of a probe passing through the outside end E' of the short line segment X and a lateral line R1 of the long member. - 特許庁

ソフトで爽やかな清涼感と、適度な膨らみ感があり、高級感のある控えめの光沢、麻調の杢調異繊度外観とドライ感を有し、発色性に優れ、ムレ感や静電気の発生の少ない快適な着用感と高級感に富んだ、伸縮清涼織物を提供する。例文帳に追加

To provide a cool flexible woven fabric having a soft and refreshing cool feeling and suitable bulky feeling, and having a moderate glossiness having a high class feeling, a hemp tone of melange-like different fineness appearance and dry feeling, excellent in color-developing property, rich in comfortable wear feeling of less in slicky feeling and in the generation of static electricity, and having a high class feeling. - 特許庁

そして、周波数分析器とEMI試験対象物との関係を共振状態に置いたとき、EMI試験対象物から発生される電界または磁界の最大点の数を、第2の探触子によりEMI試験対象物と非接触で検出する。例文帳に追加

Further, when a relationship between the frequency analyzer and EMI test object is at the resonance state, the number of the maximum points of an electric field or magnetic field generated by the EMI test object is detected for the EMI test object by a second probe without contact. - 特許庁

本発明は、侵入者が建物に近づき建物に触ったときの圧力や、鍵とか錠前などを破ろうとして加えるガラス窓などへの接触を感知し、警報やサイレンの鳴動、警備会社や警察への通知を行う防犯システムを提供しようというものである。例文帳に追加

To provide a crime preventive system sensing a pressure by touch of an invader approaching a building and touching it and contact with a glass window applied for breaking a key/lock and for sounding an alarm/siren and notifying a security company and the police. - 特許庁

それぞれのデータファイルを相応しいフォルダに納めるよう管理し、しかもデータファイル間の関係性を考慮して管理することにより、作業ミスや出力ミスが生じることを回避できる製版データ管理システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a process data management system capable of avoiding the occurrences of an operation error and an output error by managing respective data files so as to be stored in an appropriate folder and also managing the data files, taking the relation between the data files into consideration. - 特許庁

さらに最終規則は規則案からの変更で、また、鉱業を含むと法律の権能を拡大することになると示唆する意見に応じて、発行人が製造にも携わっている場合を除き、紛争鉱物を採掘する発行人を、これら鉱物を製造している者としては扱わない。例文帳に追加

Further, in a change from the proposal and in response to comments suggesting that including mining would expand the statutory mandate, the final rule does not treat an issuer that mines conflict minerals as manufacturing those minerals unless the issuer also engages in manufacturing. - 経済産業省

超音波診断装置の探触子11に音響カプラ10を装着した場合に、その音響カプラ10の厚みデータと音速データの値を任意に可変とし、このデータの組を簡単な操作で変更することのできる音響カプラ厚み指示部19及び音響カプラ音速指示部20を備える。例文帳に追加

This ultrasonic diagnostic unit is equipped with an acoustic coupler thickness indication part 20 which can make values of thickness data and sound speed data of the acoustic coupler 10 arbitrarily variable and change the data set by simple operation when an acoustic coupler 10 is connected to a probe 11 of this ultrasonic diagnostic unit and an acoustic coupler sound speed indication part 20. - 特許庁

例文

バサーニオはポーシャに、自分は財産を持っておらず、ただ高貴な生まれと立派な祖先を誇りとしているにすぎないのです、と告白した。ポーシャはといえば、バサーニオの立派な資質のゆえに彼を愛しており、夫の財産に頼る必要がないくらいの富を持っていたから、しとやかに謙遜してこう答えた。私は今より千倍も美しくありたいですし、一万倍も金持ちでありたいと願っています、私があなたにふさわしい妻でありたいですから。それから、たしなみを持つポーシャは、けなげにもこう言って自分自身をけなした。私は教育のない女ですわ、学校にも行っておりませんし、しつけも受けていないのです。ですが、物事を学べないほど年をとってはおりません。何事にも立派なあなた様のご指示をあおぎ、従っていくつもりです。そしてこう告げた。「私自身と私の持ち物は、すべてあなたとあなたの持ち物へと変わりました。例文帳に追加

Bassanio confessed to Portia that he had no fortune, and that his high birth and noble ancestry was all that he could boast of; she, who loved him for his worthy qualities, and had riches enough not to regard wealth in a husband, answered with a graceful modesty, that she would wish herself a thousand times more fair, and ten thousand times more rich, to be more worthy of him; and then the accomplished Portia prettily dispraised herself, and said she was an unlessoned girl, unschooled, unpractised, yet not so old but that she could learn, and that she would commit her gentle spirit to be directed and governed by him in all things; and she said, "Myself, and what is mine, to you and yours is now converted.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS