1016万例文収録!

「みあけがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みあけがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みあけがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1111



例文

一対の電極線22は、円柱形状をなすサーミスタ21の円柱軸21a方向に略平行に間隔を開けて埋設され、一端部22aがサーミスタ21の円柱一端部21b側に引き出されている。例文帳に追加

A pair of electrode wires 22 are buried at an interval in the direction substantially parallel with the direction of the column axis 21a of a columnar thermister 21 and one end part 22a is led out to one end 21b side of the columnar thermister 21. - 特許庁

ペーパーフィーダー2側に設けられると共に本体部3のベースに対して上方に所定の隙間を空けて配置され、ペーパーフィーダー2に対する本体部3の上方への移動を規制する係止部4を備える。例文帳に追加

An image formation device is provided with an engagement portion 4 that is provided on the side of a paper feeder 2 and disposed with a predetermined space above a base of a body part 3 to regulate upward movement of the body part 3 relative to the paper feeder 2. - 特許庁

本発明は,スーパーをはじめとする小売店舗等で消費者たちに手渡されるポリ塩化ビニール・ポリエチレン等製の小袋類や買物袋等の口が密着していて,乾いた素手ではなかなか開けられないところを簡単に開けられるようにする,袋の開口器に関するものである。例文帳に追加

To simply open the mouth of small bags, shopping bags and the like, which are formed of polyvinyl chloride, polyethylene or the like to be handed over to consumers in retail stores like supermarkets or others, in which mouth is adhered and cannot be opened simply with dry hands. - 特許庁

レーザ穴あけ加工装置におけるレーザ光の発生手段としてNd;YLFパルスレーザあるいはNd;YAGパルスレーザの高調波を発生する手段を備え、該パルスレーザのパルス幅が100〜300(nsec)に設定されている。例文帳に追加

As a laser beam generating means in the laser perforating device, a means of generating a higher harmanic of Nd; YLF pulse laser or Nd; YAG pulse laser is provided, and the pulse width of the pulse laser is set at 100-300 (nsec). - 特許庁

例文

多数の間伐材42を、前面側の柱材1のフランジ間溝部1bに挿入して、壁状に配置するとともに、柱材1の内側面に上下方向に間隔をあけた水平な複数本の形鋼スクリーン材43を取り付ける。例文帳に追加

A large number of the timber 42 for thinning are inserted into groove sections 1b among the flanges of the column materials 1 on the front side and arranged in a wall shape while a plurality of horizontal shape-steel screen materials 43 at intervals in the vertical direction are installed onto the internal side faces of the column materials 1. - 特許庁


例文

我が国企業は、東アジアを今後最も成長が見込まれる市場として捉え、現時点だけでなく将来にわたっても東アジアの活力とそのダイナミズムを受けて積極的な経済活動を展開する方向にあり、東アジア経済の動向が我が国経済に与える影響は今後ますます大きくなっていくと考えられる。例文帳に追加

Japanese companies regard East Asia as the most promising market for growth, and having observed the energy and dynamism of East Asia and its potential to endure, they are inclined toward aggressive economic activity. Developments in the East Asian economy are likely to exert an increasingly large influence on the Japanese economy. - 経済産業省

ワークをポケット加工すべく予め任意形状内にあけられた穴部H1に対して、工具ECが各切込みピッチ毎に形状側面に接するよう算出した形状幅最大の最適円弧に基づいて円弧側面切削を実行し、任意形状のポケット等に削り出す。例文帳に追加

A pocket of an arbitrary shape is precut by executing cutting a circular-arc side according to an optimum circular arc with the maximum shape width calculated so that a tool EC comes into contact with a shape side at each cutout pitch to a hole H1 previously bored in an arbitrary shape to machine a work into the pocket and the like. - 特許庁

充填ノズル10の外周に間隙をあけてエアパイプ36を嵌合させ、エアパイプ36の内面と充填ノズル10の外面との間にアルコールをミスト状にして供給するアルコールミスト供給手段50を設ける。例文帳に追加

An air pipe 36 is fitted with a gap at the outer periphery of a filling nozzle 10 and an alcohol mist supplying means 50 for turning alcohol into mist and supplying the mist is installed between the inner surface of the air pipe 36 and the filling nozzle 10. - 特許庁

送話筐体2を構成するリアケース22の内面には、コネクタ50Aを覆い、ケーブル側部51を基板側部52に嵌合させる方向に導電性テープ55及びシールドケース28を押さえ付ける板金部材71が設けられている。例文帳に追加

A sheet metal member 71 is disposed on an inner face of a rear case 22 constituting the transmission casing 2, for the purpose of covering the connector 50A and pressing the conductive tape 55 and a shielding case 28, in a direction where the cable side 51 is engaged with the substrate side 52. - 特許庁

例文

前面扉が不正に開けられることを防止し、併せて、前面扉が閉じられた状態において、前面扉の撓みによって前面扉が開かれた状態であるとの誤検知を防止する制御盤装置を提供することを課題とするものである。例文帳に追加

To provide a control board device which prevents the front door from being opened unjustly and prevents incorrect detection that the front door is in an open state due to warpage when it is in a closed state. - 特許庁

例文

扉を開けると中間プレートと扉側プレートが重なって第一回転軸を中心に一定角度まで回転し、その後は扉側プレートのみが第二回転軸を中心に回転する動作を得、閉じるときは逆の動作を得る。例文帳に追加

Opening of the door brings actions such that the intermediate plate and the door-side plate overlap each other to rotate on the first rotating shaft at a fixed angle and such that only the door-side plate rotates on the second rotating shaft after that, and closing of the door brings about reverse actions. - 特許庁

保持体2は、容器本体1の内側部1bとの間に間隔sを開けて容器本体1の内底部1aから上方に突き出すように備えられると共に、内側に被抽出物Mを納めることが可能で、かつ、内外の湯水の通過は妨げない構造となっている。例文帳に追加

The holder 2 is so installed as to protrudes upward from the inner bottom 1a of the vessel body 1 with a clearance s kept between the inside 1b of the vessel body 1 and itself and has a structure capable of accommodating the material M to be extracted in the inside and not preventing the inner and outer hot water from passing. - 特許庁

ロシア化粧品市場の約60~70%を輸入化粧品が占めていると言われている。その中でも欧州ブランドが圧倒的な強さを見せており、2009年のロシアの化粧品輸入先を見ると、フランス、ドイツ、ポーランドなど欧州諸国が上位を占めている。例文帳に追加

It is said that some 60 to 70% of Russian cosmetic market consists of imported cosmetic products. Among them, European brands have a commanding share. Top cosmetic exporters to Russia in 2009 were European countries including France, Germany and Poland. - 経済産業省

しかも徳川についた真田昌幸が、後に上野の沼田を北条に明け渡す事を拒んで上杉氏に寝返り、上田・沼田城にて徳川・北条と抗戦することとなり、これが後の沼田問題さらに名胡桃事件の伏線となる。例文帳に追加

Furthermore, Masayuki SANADA of the Tokugawa side refused to surrender the Numata area of Kozuke Province to the Hojo clan and switched sides to the Uesugi clan, which brought a battle between the Sanada clan and the Tokugawa-Hojo alliance at Numata-jo Castle, Ueda, and also triggered the Numata Mondai and the Nagurumi Incident in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構成で引出し用箱体を平面視で矩形に保形できると共に、蓋体を開けた場合に矩形に保形するための中枠板に誤って人が乗ったり座ったりすることができず、中枠板の外周端縁部が溝からはずれない。例文帳に追加

To keep a box body for a drawer in a rectangular shape in plan view by a simple constitution, to inhibit a person from erroneously getting on or sitting on an inner frame plate for keeping the rectangular shape when a lid body is opened, and to prevent the outer peripheral end edge part of the inner frame plate from being detached from a groove. - 特許庁

未来開拓戦略が、今後の「この国のかたち」のありようを示すものだとすれば、「アジア経済倍増へ向けた成長構想」は、今後日本が世界、とりわけアジアの中でどのように進むべきかを示す我が国のグローバル経済戦略あるいは対外経済政策の基本的視点を示すものである。例文帳に追加

While the future development strategy indicates Japan's future shape, "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" suggests the basic perspective of Japan's global economic strategy or external economic policy showing how Japan should behave in the world, - 経済産業省

溝深さ保証装置20は、インストルメントパネル1に加工されるティアライン加工溝4の溝深さtを、加工刃具12の送り方向Mに複数回に渡って所定間隔をあけて測定する測定部22と、測定時のイレギュラーが所定回数以上、連続的に出現した場合に、ティアライン加工溝4の溝深さtの保証を否とする保証判定部21とを備える構成とする。例文帳に追加

The groove depth-ensuring device 20 includes a measurement part 22 measuring the groove depth t of the tear line machining groove 4 machined on an instrument panel 1 in a feeding direction M of a machining blade 12 at the predetermined interval by a plurality of times, and an ensuring determination part 21 determining the groove depth t of the tear line machining groove 4 to be not ensured when irregularity appears continuously by the predetermined times or more during measurement. - 特許庁

ダミーウェハを製造するに際し、ダミーウェハに加えられた機械的応力を取り除く熱処理工程において、ダミーウェハを所定間隔空けて配置し、その配置されたダミーウェハを真空及び不活性ガス雰囲気のいずれか一方の条件下、ダミーウェハに加えられた機械的応力が取り除かれると共に不純物が除去されるに十分な加熱温度で加熱するダミーウェハの製造方法。例文帳に追加

At the time of manufacturing the dummy wafer, dummy wafers are disposed at prescribed intervals and heated at a so high heating temperature that the mechanical stresses applied to the dummy wafers and, at the same time, impurities in the surfaces of the wafers are removed sufficiently in a vacuum atmosphere or an inert gas atmosphere, in a heat-treating step performed for removing the mechanical stresses. - 特許庁

夜明け頃には美女が現れて目くらましを仕掛けてきたが、頼光はそれに負けずに刀で斬りかかると、女の姿は消え、あとに血痕が残っていた。例文帳に追加

at dawn, a beautiful woman appeared and tried to razzle dazzle them, but Yorimitsu counterattacked her with his sword; when the woman disappeared some bloodstains were left on the ground;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東側正面中央の扉を開放すると、柱間の格子は本尊の頭部の高さに円窓が開けられており、建物外からも本尊阿弥陀如来の面相が拝せるようになっている。例文帳に追加

Opening the central door on the eastern side, the latticework in the bay has a circular window at the height of the principal image's head in order to allow the face of Amitabha to be worshipped from outside the building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空き巣狙いは、家屋のドアや窓の施錠部付近の窓ガラスを割り、そこから手を差し込んで錠を開けるという方法で家屋内に侵入することが多いが、これを安価なコストで且つ効果的に防止する方法が見当たらない。例文帳に追加

To provide a threatening device for crime prevention capable of being manufactured at a low cost and further making a thief hesitate to intrude by threatening the thief who tries to break window glass to open an indoor locking part. - 特許庁

建物類の壁、窓20の外の金属性パイプ3外気流入口5には昆虫、鳥類の侵入を防ぐための網8があり、垂直に昇るパイプ3の裏側に爆風を逃すための小さな穴9が多数開けてある。例文帳に追加

A net 8 for preventing intrusion of insects and birds is provided in a metallic pipe 3 outside air inlet 5 outside a wall or a window 20 of a building, and a multiplicity of small holes 9 for releasing blast are opened in a rear side of a vertically extended pipe 3. - 特許庁

画像認識方法は、保持部材25に保持された複数の対象物30をそれぞれにおいて画像認識する工程を含み、それぞれの対象物30は互いに間隔をあけて配置され、その間隔に画像認識する側とは反対側から、光42を透過させることによって対象物30を画像認識する。例文帳に追加

The method of image recognition includes a step of performing image recognition for each of a plurality of subjects 30 held by a holding member 25, the subjects 30 are arranged leaving a space with each other, light 42 is made to pass through the space from the direction opposite to a side from which the image recognition is performed, and thus the images of the subjects 30 are recognized. - 特許庁

ケーブル敷設装置を構成し、管内を移動する台車1には、管内壁に孔をあけるドリルと、ホルダーを格納するホルダマガジンと、ホルダマガジン内のホルダーを一つずつ上方に打出し、その脚をドリルであけた孔に圧入するストライカーを有し、前後にワイヤー4及び5を連結している。例文帳に追加

A truck 1 which makes the cable laying device to move inside the pipe has a drill to bore holes on the inside wall of the pipe, a bolder magazine to store holders, and a striker which takes out a holder stored in the holder magazine striking one by one and presses the leg into the hole bored by the drill, and connects wires 4 and 5 in front and in the rear. - 特許庁

尖端が前方を向きその内部にプロペラシャフト36を支持する下部のギアケース25と、ギアケース25から上方に延びてエンジン側との接続部を備え、平面視にて前後に長い略流線形に形成された脚部29とで構成される。例文帳に追加

The casing of the outboard motor lower unit includes a lower gear case 25 whose tip is oriented frontward for supporting a propeller shaft 36 inside it, and a leg 29 which includes a connection part with an engine side to be mated by extending upward from the lower gear case 25 formed in a streamline, and long along backward and forward when viewed from above. - 特許庁

画びようを床に落として足で踏みつけても危険がなく、きわめてあんぜんであり、印刷物、写真、書類等を針の穴を開けることもなく、又、風、振動により斜めになることもなく、真っ直ぐに固定して止めることができる安全画びようを提供する例文帳に追加

To manufacture a safe thumbtack generating no danger when the thumbtack is dropped on a floor and trampled under a foot, being extremely safe, not opening needle holes on a printer matter, a photograph, a document and the like, not being inclined by wind, vibration or the like and being fixed and held straight. - 特許庁

そして、ECU40は、ECU側係合連結部46の係合凹部46aをJ/B側係合連結部18の係合突部19と係合することによってJ/B本体11を構成するJ/Bロアケース13に形成された外部電装品収納部25に組み付けられる。例文帳に追加

The ECU 40 is assembled with an external electrical equipment housing section 25, formed of the J/B lower case 13 constituting the main body 11 by engaging an engaging recessed section 46a of the ECU-side engaging and connecting section 46 with the engaging projection 19 of the J/B- side engaging and connecting section 18. - 特許庁

携帯電話機の筐体を構成する受話部リアケース12の内面にリブ32によって区画されて形成された凹部内に、VIBモータ30を包み込んで保持する、弾性部材からなるVIBホルダ31が圧入して取り付けられている。例文帳に追加

A VIB holder 31 which covers and holds a VIB motor 30 and is made of an elastic member is press-fitted and attached into a recess formed by being demarcated with a rib 32 on the inside surface of a reception part rear case 12 constituting the casing of the mobile phone. - 特許庁

金具の形状は、閉鎖型ではない二方または、三方の開放型な形状をしており、金具の製作は、裁断・折曲げ・穴空けのみで全て一枚板から作成可能であり、溶接加工等の補助加工は伴わず低価格で供給可能となる。例文帳に追加

The metal fitting is formed in a two-way or three-way opening form, not a closed form, and the metal fitting can be prepared entirely from one plate only by cutting, bending and drilling, and can be supplied at a low cost without auxiliary working such as welding working. - 特許庁

後に「あのような作法をどこで学んだのか」と訪ねられたとき、「愛宕の小屋で忠臣蔵の芝居を見て、赤穂城明け渡しの部分をそっくり真似ただけだ」と答えたという逸話が残っている。例文帳に追加

There was an episode that when he was asked later, 'Where have you learned such manners?,' he replied, 'I watched Chushingura in a theater house in Atago, so I just imitated the scene of the surrender and evacuation of Ako Castle.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の築堤の名残として「明智藪」と呼ばれる堤防保護のための藪を今もなお見ることができ、現在もなお行われている堤防築造や国土交通省などによる水位の監視などは彼に始まるものである。例文帳に追加

To this day, there still exists a yabu (bushes in English) known as 'Akechi-yabu' to protect the embankments; today, the monitoring of water levels by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism all stem from his works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方では年によっては梅雨明けの発表がされないこともあり、これによって東北地方の夏は実は北海道よりも短いといわれている。例文帳に追加

With respect to the Tohoku region, no announcement of tsuyuake is given in certain years and, because of this, the summer in the Tohoku region is in fact shorter than in Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また各溝25は、挿入方向の両側と筒状ゴムマグネット17の径方向の外側とに向かって開口しており、筒状ゴムマグネット17の周方向に所定の間隔を開けて形成されている。例文帳に追加

And each groove 25 is opened toward both sides of the insertion direction and toward an outside in a diametric direction of the cylindrical rubber magnet 17, to be formed with a prescribed space apart in a peripheral direction of the cylindrical rubber magnet 17. - 特許庁

復号処理における実テンプレート画像と観測画像との間での一致度を求める実スコア計算を、列ベースの(すなわち一次元)発見的スコアの計算に置き換える。例文帳に追加

The actual score calculation for obtaining the degree of coincidence between an actual template image in a decoding process and an observed image is substituted with the heuristic score calculation of a column base (i.e., one-dimensional). - 特許庁

キャリアケース11に各サイドギヤ18a,18bを回転自在に支持すると共に、左側(または右側)のアクスルシャフト20aにデフケース15のスパイダシャフト16を回転自在に支持する。例文帳に追加

A differential device is configured so as to rotatably support each of the side gears 18a, 18b on the carrier case 11 and at the same time to rotatably support the spider shaft 16 of the differential case 15 on the left (or right) axle shaft 20a. - 特許庁

自動車用フレーム部材に内側壁から間隔を空けて配設された対向する外側壁を持つよう構成された一組の管状部材21,22を設ける。例文帳に追加

A frame member for an automobile is provided with a pair of tubular members 21 and 22 constituted to have opposite outside walls disposed with a space from inside walls. - 特許庁

非正規労働者全般について、職業能力を的確に評価し、可能な限り長期にわたってその能力を活用するように図ることなど、中長期的な観点からのキャリア形成の取組が求められている。例文帳に追加

It is therefore necessary to develop career prospects for overall non-regular workers from a mid- to long-term perspective by appropriately evaluating their vocational capabilities and by making use of their capabilities for as long as possible.  - 経済産業省

森はかなり開けていて、低い尾根をつたっていくと、僕は山の角をすぐにまがって、それからすぐにふくらはぎの真ん中くらいまで水につかってその川を渡った。例文帳に追加

The wood was pretty open, and keeping along the lower spurs, I had soon turned the corner of that hill, and not long after waded to the mid-calf across the watercourse.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

明智光秀の配下として丹波国攻略やその他の戦役に活躍し、若いが明智家中では斎藤利三と並ぶ戦巧者として名を馳せた。例文帳に追加

Under Mitsuhide AKECHI, he played an active role in campaigns such as the capture of Tanba Province and won fame within the Akechi family as a young yet distinguished warrior, comparable to Toshimitsu SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌7月18日には、西軍総大将である毛利輝元の名で、伏見城の守将・鳥居元忠に対して伏見城を明け渡すように命令が出された。例文帳に追加

On the next day, July 18, an order to surrender Fushimi-jo Castle was issued to the defending general, Mototada TORII, in the name of Terumoto MORI, the commander-in-chief of the western army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、中国方面総司令官として備中にあった信長の家臣豊臣秀吉は、直ちに毛利輝元と講和して軍を東に返して、明智光秀を討った(山崎の戦い)。例文帳に追加

At that time, Hideyoshi TOYOTOMI, a vassal of Nobunaga's, who was in Bicchu (the western part of Okayama Prefecture) as a commander in chief of the forces coming from around the Chugoku region, immediately made a peace treaty with Terumoto MORI, lead his army back east and killed Mitsuhide AKECHI (the Battle of Yamazaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように案内部52を構成することにより、まず穿孔部材42の自重によって用紙の撓みを潰し、その後時間を空けて、用紙に穿孔部材42の刃を貫通させることができる。例文帳に追加

The guide part 52 is configured in this way, consequently paper deflection is eliminated by self-weight of the punching member 42 first, and the blade of the punching member 42 is penetrated in the paper after that. - 特許庁

自動販売機の金銭投入口を、自動販売機が使用されていない間塞ぎ、併せてドアのこじ開けを防ぐ投入済み金銭の盗難防止用掛け止め具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide the latch tool for prevention against the steal of thrown-in money which closes the money throw-in slot of an automatic vending machine while the automatic vending machine is not used and prevents the door from being broken and opened. - 特許庁

両開き避難扉の両扉の機能を同等にするため、片側扉にのみ設置された丸鋼を、誰でも1回の単純な操作で短時間に開放でき、外部へ扉を開けて避難できるようにする。例文帳に追加

To improve a conventional round steel bar installed only to one side door leaf by giving an equal function to both the leaves of a double swing door as an evacuation exit thereby making both the leaves openable quickly and outwardly by a single operation by anyone for the evacuation. - 特許庁

雨の侵入を確実に防止することができ、また既設の建物の壁を壊して荷物の積み降ろし用の開口部を開けたときでも建物に屋根を設けることなく設置し得るようにした荷役補助設備を提供する。例文帳に追加

To provide a cargo handling auxiliary facility capable of positively preventing intrusion of rain which can be installed without providing a roof on a building even when a wall of the existing building is broken to make an opening for loading and unloading of cargos. - 特許庁

また、舌片18を折り返すために不可欠な切欠部19を利用して過度撓みの規制を実現しているから、別途本体部11に穴を開けなくてもよく、電気的性能が低下するおそれはない。例文帳に追加

In addition, since excessive deflection is regulated by using the cutout parts 19 indispensable for folding back the tongue piece 18, it is not necessary to make a hole in the body part 11, and there is no possibility of lowering of the electrical performance. - 特許庁

複数組の無線データ伝送装置に同一の拡散符号を割り当てた場合においても、他の組の送信信号によってキャリア検出を行うことが減少する無線データ伝送装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a radio data transmission system where the opportunity of detecting a carrier by a transmission signal of other set of radio data transmitters is decreased even when the same spread code is assigned to a plurality of sets of radio data transmitters. - 特許庁

カバー部材2を開けて、使用済みトナー容器4を画像形成装置本体1から取り出す際に、これに先立って、トナー容器回収体である袋3の手前側端(先端)をつまんで外方に引き出す。例文帳に追加

When the used toner container 4 is taken out from an image forming device main body 1 by opening a cover member 2, the outer-side end (front end) of a bag 3 being the toner container recovery body is picked with fingers and drawn outside in advance. - 特許庁

両首脳は、両国の経済連携を更に強化することが可能であり、また望ましいことを確認し、日・マレーシア経済連携協定(JMEPA)のかたちで二国間の永続的な枠組みを創設することを決定した。例文帳に追加

Reaffirming the feasibility and desirability of further strengthening their economic partnership, the two Prime Ministers have decided to create an enduring framework between the two countries in the form of the Japan-Malaysia Economic Partnership Agreement (JMEPA). - 経済産業省

例文

国(地域を含む)別の届出件数をみると、中国の 539,069 件(29.6%:総届出件数に対する割合)が最も多く、次いでアメリカの 198,297 件(10.9%)、フラン ス166,894 件(9.2%)、タイ 139,896 件(7.7%)、韓国 122,671 件(6.7%)、イタリア78,252 件(4.3%)の順であった。例文帳に追加

China accounts for the highest with 539,069 (29.6% of all declared products), followed by the US with 198,297 (10.9%), France, 166,894 (9.2%), Thailand, 139,896 (7.7%), Korea, 122,671 (6.7%), and Italy, 78,252 (4.3%) for the number of declarations by country of origin. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS