1016万例文収録!

「トーマス・モーラー」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > トーマス・モーラーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

トーマス・モーラーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1247



例文

ビルの空調、食品のショーケースや業務用の冷凍・冷蔵庫、冷凍倉庫などの業務用冷凍空調機器についてはフロン回収・破壊法に基づいてフロンの回収を行っています。フロン回収・破壊法では、行程管理票という書面でフロンの引き渡しを管理する制度が新たに導入され、この書面はINFREP(インフレップ)が制作、提供しています。例文帳に追加

egarding commercial refrigeration and air conditioning equipment such as building air conditioning, food showcases, commercial freezers and refrigeration equipment, and cold storage warehouses, fluorocarbon is recovered based on the <Fluorocarbons Recovery and Destruction Law>. Based on this Law, a new system was introduced to control the handing over of fluorocarbons using process manifest developed and provided by INFREP.  - 経済産業省

私は、日本経済の支柱である中小・零細企業に、金融面での支援を行うことを通じて、中小・零細企業を元気にし、雇用の安定や景気の回復にもつなげていくことが必要であると考えており、さらに、住宅ローンの借り手の生活の安定を図ることも必要であると考えております。例文帳に追加

I believe that we should invigorate SMEs, which sustain the Japanese economy, by providing financial support, thereby promoting employment stability and economic recovery. It is also necessary to stabilize the lives of housing loan borrowers.  - 金融庁

データを保存して該データに対するアクセス許否を制御する少なくとも一つのマスタサーバと、少なくとも一時的に保持していたデータをマスタサーバへ送信して保存させる複数のキャッシュ装置と、ストレージ・サービスに加入するユーザからのログインを管理する手段を有する管理サーバとを設置する。例文帳に追加

A network storage system installs at least one master server for storing data to control access permission/rejection for the data, a plurality of cache devices transmitting the data which has been at least temporarily held to the master server to store it therein, and a management server having a means for managing log-in from a user who has subscribed to a storage service. - 特許庁

まず、所信に先立ちまして、今月末に退任するデ・ラト専務理事のこれまでの功績に感謝したいと思います。また、世界銀行総裁として初めての総会を迎えられたゼーリック総裁及び次期IMF専務理事として選任されたストロス=カーン氏に対し、心から歓迎の意を表します。例文帳に追加

I would also like to offer a warm welcome to Mr. Robert B. Zoellick, who is here for the first time after assuming the important responsibility of President of the World Bank, and to Mr. Dominique Strauss-Kahn, who has just been elected as the next Managing Director of the IMF.  - 財務省

例文

この結果、従来の2人プレーヤで行うガン・ゲームと比較して高い連帯感を持つことができ、ゲームの幅または深みを増すこともできる。例文帳に追加

As a result, the players can have a high solidarity as compared with a conventional gun game performed by two players so that width and depth of the game can be increased. - 特許庁


例文

また、鳥の目と虫の目と何度も言いますけれども、被災地の中小零細企業の一つ一つの資金繰りのことから、それから今言いましたように鳥の目といいますか、リーマン・ショックの後、世界の経済情勢が非常に不安定でございますので、そこら辺も含めて、私をはじめ政務三役で力を合わせて、きちんとやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

As I have repeatedly mentioned, it is important to keep a narrow focus on the fund-raising situation of small and medium-size enterprises, while maintaining a broad perspective and keeping a watch on the great instability of global economic conditions since the Lehman shock. The FSA's political executive team under my leadership will work to address such matters.  - 金融庁

たくさんのオープソースソフトウェア・プロジェクトが自分たちのCVSリポジトリを持っており、そのリポジトリは開発者たちに彼らの全作業の中央リポジトリとして利用されています。例文帳に追加

A lot of open software projects have their own CVS servers, which are used by the project developers as a central repository for all their work. - Gentoo Linux

特に、該技術はユーザ、ユーザのロケール、およびそのロケール内の1つまたは複数の端末を監視し、監視された情報に基づき、番号のマスタ集合から1つまたは複数の電話番号を選択し、かつ選択された番号をユーザに例えば短縮ダイヤル・リストまたはワンタッチ・ダイヤル・リストの形で提示する。例文帳に追加

Especially in this technology, a user, a user' locale, and one or a plurality of terminals in the locale are supervised, and based on monitoring information, one or a plurality of telephone numbers are selected from a master set of numbers, and the selected numbers are indicated as a speed dialing list or a one-touch dial list as an example for the user. - 特許庁

非常に大事なところでございますが、欧州の財政問題をめぐる懸念が払拭されたとは言えないものの、以前に比べれば、EU・ユーロ圏諸国やECB(欧州中央銀行)等の取組みもありまして、ここ数カ月間、各国の金融・資本市場は概ね回復傾向にあるのではないかと思っております。例文帳に追加

That is a very important point. While we cannot say that concerns over the European fiscal problem have been dispelled, the financial and capital markets in individual countries have generally been recovering for the past several months compared to before as a result of efforts made by the EU, euro-zone countries and the ECB (European Central Bank).  - 金融庁

例文

自民党国家戦略本部のように、ソブリン・ウェルス・ファンド的な機関を創設するというご意見もございましたし、逆にそのような機関を飛び越えてGPIFそのものをなくしてしまい、国民が直接運用を選べるようにしてはどうかという議論もあったところでございます。例文帳に追加

The LDP's National Vision Project Headquarters has proposed the establishment of an SWF-like organization, while some also argue that the GPIF should be abolished so that people can directly decide how pension assets should be invested.  - 金融庁

例文

前記反射防止ハードマスク層は、少なくとも1種の発色団部分と少なくとも1種の透明部分を含むカルボシラン・ポリマー骨格、ならびに架橋成分を含む。例文帳に追加

The antireflective hardmask layer contains a carbosilane polymer backbone comprising at least one kind of chromophore moiety and at least one kind of transparent moiety and a crosslinking component. - 特許庁

反射防止ハードマスク組成物は、少なくとも1種の発色団部分と少なくとも1種の透明部分を含むカルボシラン・ポリマー骨格、ならびに架橋成分を含む。例文帳に追加

The antireflective hardmask composition contains a carbosilane polymer backbone comprising at least one kind of chromophore moiety and at least one kind of transparent moiety and a crosslinking component. - 特許庁

基本的には、サブプライム・ローン問題等現下のグローバルな金融情勢について、トップレベルで率直な意見交換を行い様々な課題について議論することになろうかと思います。例文帳に追加

Basically, we will probably hold frank exchanges of views about current global financial developments such as the subprime mortgage problem.  - 金融庁

また、ベーンサイドの接触抵抗が減少することは、ベーンがシリンダを押す力が増すことになり、ベーンチャタリング等の騒音防止を図り、性能・効率も向上することが可能となる。例文帳に追加

Reducing the contact resistance of the vane side increases the pushing force of the vane on a cylinder to prevent noises including vane chattering and improving performance/efficiency. - 特許庁

メモリはマルチプレクサとスキャン入力とスキャンイネーブル入力とをさらに備え、マルチプレクサがスキャンイネーブル信号に応答して、マスタ・スレーブ・フリップフロップを形成するラッチを備えるスキャン経路を形成し、スキャンイネーブル信号がアサートされている間に、スキャン入力で入力されたスキャンデータがマスタ・スレーブ・フリップフロップを通過し、出力ラッチによって出力される。例文帳に追加

The memory further comprises a multiplexer, a scan input and a scan enable input, the multiplexer is responsive to the scan enable signal and forms a scan path including a latch for forming a master slave flip-flop, and scan data input by the scan input pass through a master slave flip-flop while the scan enable signal is asserted, and is output by the output latch. - 特許庁

データ保持のためのクロックド・インバータを用いずに、インバータ1,2によってマスタ側およびスレーブ側のトランスミッションゲート4,8にクロックckを供給し、トランスミッションゲート4,8がオープンしたときのデータ保持を、通常のCMOS回路とはドレイン電圧/ソース電圧が逆に接続されたNMOSのトランジスタ5とPMOSのトランジスタ6とで行うようにした。例文帳に追加

Inverters 1, 2 supply a clock ck to master and slave side transmission gates 4, 8 without using a clocked inverter for data latching, and an NMOS transistor(TR) 5 and a PMOS TR 6 whose drain voltage/source voltage is inversely connected to that of a conventional CMOS circuit latch data when the transmission gates 4, 8 are open. - 特許庁

記憶部60の干渉域作成用のプログラムにより、前記桝目データを用いて、工具の可動ストローク範囲に対応する平面領域または平板状領域を、桝目または格子状桝目に区画・割り付ける。例文帳に追加

A plane region or a planar region corresponding to the movable stroke range of the tool are divided and allocated to the squares or grid squares by using the square data by an interference region creating program of a storage part 60. - 特許庁

平成20年度のスチール缶の再資源化重量は約68万トンで、リサイクル率は88.5%と品目別廃棄物処理・リサイクルガイドラインの目標値85%以上を達成しています(図- Ⅳ-4)。例文帳に追加

The weight of steel cans recycled in 2008 was about 680,000 tons and the recycling rate was 88.5%, exceeding the 85% level targeted in the Guidelines for Waste Treatment and Recycling by Product Category (see Fig. IV-4).  - 経済産業省

同時に、これらの国においても依然として多くの貧困人口を抱えており、エネルギー・環境問題への対応といった新たな課題も生じています。例文帳に追加

These countries,however, still have a substantial number of people living under poverty.New challenges such as energy and environmental issues have emerged.  - 財務省

本プランは、「信頼と活力のある市場の構築」、「金融サービス業の活力と競争を促すビジネス環境の整備」、「より良い規制環境・ベターレギュレーションの実現」等の分野にわたり、競争力強化のための具体的な方策を包括的なパッケージとして盛り込んだものであります。例文帳に追加

This plan represents a comprehensive package of specific measures for strengthening the competitiveness of the markets through the ''creation of reliable and vibrant markets,'' the ''establishment of a business environment that vitalizes the financial services industry and promotes competition,''and the ''improvement of the regulatory environment (better regulation).  - 金融庁

インターネットを内蔵した携帯電話・PHS12と、カラオケ店設置の情報端末11を用いて、カラオケマスターデータベース20、選曲データベース群21により、利用客の配室全般及び、飲食注文全般を管理し、カラオケの選曲を行う。例文帳に追加

The room assigment for users, the order management of refreshment and karaoke music selections are conducted by using a portable telephone/ PHS 12 with built-in Internet function, an information terminal 11 of a karaoke store, a master database 20 and a music selection database group 21. - 特許庁

ローダ・アンローダ部4と、フラックスを基板に印刷するフラックス印刷部2と、基板の電極またはバンプに対応した孔が開口しているマスクと、ボール振込部1からなるボール振込装置を用いて、基板の電極にボールを搭載するボール搭載方法である。例文帳に追加

A ball throwing-in method for mounting a ball on an electrode of a substrate uses a ball throwing-in device which comprises a loader-unloader unit 4, a flux printing unit 2 to print a flux on the substrate, a mask with an open hole corresponding to the electrode of the substrate or a bump, and a ball throwing-in unit 1. - 特許庁

1個のプリカーサイオンについて、それを開裂させて取得したMS^2スペクトルや、それからさらにプリカーサの選択・開裂を行って得たMS^nスペクトルがあればそうしたMS^nスペクトルのデータを収集し(S5、S6)、1段目のプリカーサイオンのm/zのマスクロマトグラムのデータも収集する(S7)。例文帳に追加

For one precursor ion, MS^n spectral data including a MS^2 spectrum obtained by cleavage thereof or a MS^n spectrum obtained by further precursor selection/cleavage is collected (S5 and S6), and data of m/z mass chromatogram for precursor ions of the first step is also collected (S7). - 特許庁

レストレイドは、この注目すべき解説を聞きながら、2、3度、眉を釣りあげたが、ここでようやく口を開いた。「他に何か聞いておきたいことはありますか、ミスター・ホームズ?」例文帳に追加

``Anything more that you would like to ask, Mr. Holmes?'' said Lestrade, whose eyebrows had gone up once or twice during this remarkable explanation.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

砂目汚れ、マスターの伸び・破れが少なくしかも熱感度低下がなく、常に優れた画質の印刷画像が得られる感熱孔版印刷用マスターの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a master for heat-sensitive stencil printing capable of always obtaining a print image of excellent image quality with small grain scumming, elongation/breakage of the mater without lowering a heat sensitivity. - 特許庁

ベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)の内容のうち、ルールベースの監督とプリンシプルベースの監督の最適な組合せというこの柱は、極めて重要なものであろうかと思っておりまして、この後の金融庁における金融行政の実効性を高める、また、効率性、全体としての透明性・公平性を高めていくという上で、何か個別事案についての特効薬ということではないと思いますけれども、中期的に見たときに非常に大きな要素になっていくというふうに思っておりますし、そのように期待しているということでございます。例文帳に追加

In the efforts toward better regulation (improvement in the quality of financial regulation), I believe that the concept of an "optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches" is extremely important. Although it may not provide a solution for specific problems or issues, I expect that, from a medium-term perspective, this concept will be essential for making the FSA's financial regulation more effective and enhancing its efficiency, transparency and fairness.  - 金融庁

計算機本体1は、入力部2から入力された追跡商品データを用いて、入荷実績マスタファイル4・入出庫実績マスタファイル5・出荷実績マスタファイル6に登録されるロケーションデータから商品を追跡し、最終的に出荷した商品についての出荷商品管理データを出力部3から出力するような出荷先追跡システムとする。例文帳に追加

This destination pursuing system includes a computer whose body 1 pursues the goods on the basis of the location data registered in an accommodation master file 4, incoming and outgoing goods master file 5 and a shipment master file 6 using the pursued goods data fed from an input part 2 and outputs from the output part 3 the shipment goods management data for each item of loads discharged finally for shipment. - 特許庁

サハリンのエネルギー開発プロジェクトを例にとれば、EBRDは環境・社会面での懸念を払拭するため累次パブリックミーティングを実施してきたところですが、引き続きEBRD自らが説明責任を果たしていくとともに、他のレンダーと協力しつつプロジェクトのもたらす環境・社会面での影響について十分な配慮を確保していくことを求めます。例文帳に追加

Taking the Sakhalin II project as an example, the Bank has already conducted a number of public meetings to address environmental and social concerns of the project. We ask the Bank to continue to be accountable and collaborate with other public lenders to make the project fully accountable in terms of its environmental and social impacts.  - 財務省

マスターカメラ3では、評価値算出手段21によって算出される各色の評価値に基づいて、マスターカメラ3のアナログゲインとデジタルゲインとが算出・設定される。例文帳に追加

In a master camera 3, an analog gain and a digital gain of the master camera 3 are calculated and set based on an evaluated value for each color calculated by an evaluated value calculating means 21. - 特許庁

それから三点目は、ジョブパスポートの普及促進でございます。これは、例えばボランティア活動などの無償の労働体験等に関する情報の収集・提供を行って、これらの活動の実績等を記録する、我々、「ジョブパスポート」と呼んでおりますけれども、こういうものを作りまして、企業に対する働きかけ等々を行って、これらの活動実績が企業の採用選考に反映されるように普及を図る、というものでございます。例文帳に追加

The third point comprehend the development of Job Passport scheme, to enhance ability to obtain a job through unpaid work experience which are evaluated, so that companies can know the worker’s capacities. - 厚生労働省

加えて、インフラストラクチャは各作動スマートRFIDタグと通信し、各作動スマートRFIDタグから情報の個別テーブルを受信するように構成される書き込み可能なRFIDタグのセットを含み、書き込み可能なRFIDタグのセットの各々がさらに、各作動スマートRFIDタグから受信した情報の個別テーブルに基づいて情報のマスタ・テーブルを作成するように構成される。例文帳に追加

In addition, the infrastructure includes a set of writable RFID tags adapted to communicate with and receive the individual table of information from each operating smart RFID tag, wherein each of the set of writable RFID tags is further adapted to create a master table of information based on the individual table of information received from each operating smart RFID tag. - 特許庁

1996年、京都を訪問したフランスのジャック・シラク大統領(元パリ市長)は、枡本頼兼市長との会談でセーヌ川のポンデザール(パリ)(芸術橋)を模した橋を鴨川に架けることを提案した。例文帳に追加

French President Jacques Chirac (former Mayor of Paris) proposed a plan to build a footbridge modeling the Pont des Arts (Arts Bridge) over the Seine River in Paris when he visited Kyoto and met with Mayor Yorikane MASUMOTO in 1996.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした状況がもたらされた背景としては、もちろんグローバルな金融・資本市場の混乱が我が国の株式市場や実体経済に悪影響を与え、これらを通じて金融機関の収益状況やバランスシートに影響を及ぼしているというふうに捉えることができると思います。例文帳に追加

Of course, we can judge that behind this situation is the fact that the turmoil in the global financial and capital markets has had an adverse impact on Japan’s stock market and real economy and, through this process, affected the earnings and balance sheets of financial institutions.  - 金融庁

決済インフラ機関である取引所や清算機関等が、清算業務の提供を行うことは、店頭デリバティブ取引の市場に係る透明性の確保や、カウンターパーティー・リスク等の軽減という観点から意義があるものと考えられます。例文帳に追加

I believe it is significant from the viewpoint of ensuring the transparency of the OTC derivatives market and reducing counterparty risks that organizations that provide the settlement infrastructure, such as an exchange and a clearing organization, provide clearing service.  - 金融庁

ご指摘のとおり、8月1日ですが、中央三井トラスト・ホールディングスの優先株式が、予め優先株式の約款で定められました期日が到来したことによりまして、普通株式に転換されたものでございます例文帳に追加

As you mentioned, preferred shares issued by Chuo Mitsui Trust Holdings were converted into common shares on August 1, as prescribed under the terms of the preferred shares  - 金融庁

また、問題を抱えた証券化商品が世界中の投資家の投資対象になったということで金融市場の混乱がグローバルに広がったということも背景として、各局当局間の情報交換・連携が益々重要になってきているということも前提となっていると思います。例文帳に追加

In addition, I think that his reference to the need for international cooperation reflects the fact that exchanges of information and coordination of activities between the authorities of various countries are becoming increasingly important, because the financial market turmoil has spread worldwide as a result of investment by investors around the world in troubled securitization products.  - 金融庁

公募増資に関連したインサイダー取引については、我が国の市場のさっきから申します公正性・透明性、(いわゆる)フェアネス、トランスペアレンシーに対する投資家の信頼を損なうおそれがあり、その防止を図っていくことは重要な課題だというふうに受け止めています。例文帳に追加

I understand that insider trading related to the public offering of shares could undermine investors' confidence in the fairness and transparency of the Japanese market and that it is important to prevent it.  - 金融庁

今般の震災は、貿易を通じた需要面の影響に加え、我が国がサプライ・チェーンに深く統合され高付加価値部分を担っていることからくる供給面の影響を含め、長期化すれば世界経済・雇用にも一定の影響を与え得ると考えられます。例文帳に追加

This earthquake disaster could affect both the global economy and employment, to some extent, if there are lingering effects on the demand-side caused through trade channels, and on the supply-side stemming from the fact that Japan is deeply integrated into global supply chains as a provider of high-value added products.  - 財務省

つまり、プリンシプルは金融サービス提供者に期待される改善努力の方向感を示すとともに、ベスト・プラクティスのよりどころとなるものだと思っております。例文帳に追加

In other words, the principles indicate the direction of the improvement efforts that financial service providers are supposed to make and serve as the basis of their best practices.  - 金融庁

用意すべきだろうというその発言は、ロンドン・サミットは4月2日かと思いますけれども、それまでに何らかの対策についてパッケージをまとめなければいけないということですか。例文帳に追加

By stating that preparations should be made, did you mean that some kind of economic stimulus package must be worked out before the London Summit scheduled for April 2?  - 金融庁

それから、フランスではハース・国家会計基準庁長官、日本も国際会計基準の問題は金融庁にございますから、フランスの国家会計基準庁の長官と会ってまいりました。例文帳に追加

In France, I met with Mr. Haas of the French Accounting Standard Authority, as the Financial Services Agency (FSA) has jurisdiction over matters related to international accounting standards in Japan.  - 金融庁

この映画のスターであるリチャード・ギアは,「この映画を見に来て,日常生活から一歩踏み出してみてください。違う明日があなたを待っていると思います。」と語る。例文帳に追加

Richard Gere, the star of the film, says, "Come watch the movie and step away from your everyday life. A different tomorrow will be waiting for you."  - 浜島書店 Catch a Wave

私はイグレシアス総裁のリーダーシップの下、一丸となってラテンアメリカ・カリブ地域の支援に情熱を注いできたIDBの努力に対して、深甚なる敬意を表したいと思います。例文帳に追加

In this regard, I would like to express my sincere appreciation to the IDB under the leadership of President Iglesias for its extraordinary efforts taken to support the Latin American and Caribbean region.  - 財務省

「南無」はnamo(サンスクリット語)の漢語への音写語で「わたくしは帰依します」と意味し、「妙法蓮華経」の五字はサンスクリット語の「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ(saddharmapuNDariika-suutra、)」を鳩摩羅什(くまらじゅう、サンスクリット語Kumārajīva,、クマーラジーヴァ、略称羅什(らじゅう)または什(じゅう))が翻訳した版の法華経の正式な題名(題目)である。例文帳に追加

"南無" (Namu) is a transliteration of Namo (Sanskrit) to Chinese and it means "I devote myself,"and the five letters, "妙法蓮華経"(myoho-renge-kyo), were the formal title of Hokkekyo (the Lotus Sutra) when it was translated from "saddharmapuNDariika-sutra"in Sanskrit by Kumarajiva (Sanskrit Kum{a-}raj{i-}va, abbreviated as Raju or Ju).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融担当大臣としては、特に先週のリーマン(・ブラザーズ)の破綻(はたん)から始まりまして、AIG(アメリカン・インターナショナル・グループ)に対する公的資金の注入、そして米国当局が金融危機に対する包括的な対策を発表と、めまぐるしい1週間でありまして、もちろん市場の混乱の収拾に一定の期間を要すると思いますが、大きな方向というものは見てきたのではないかなと感じているところであります。例文帳に追加

Last week was a particularly frenetic period for me as the Minister for Financial Services, as Lehman Brothers went bankrupt, then an injection of public funds into AIG (American International Group) and the announcement by the U.S. authorities of a financial bailout package followed. Although it will naturally take some time before the market turmoil subsides, I think that a broad policy direction has become apparent.  - 金融庁

ガラスびんには、ビールびん、一升びん、牛乳びん等を洗って何度もくり返し使用するリターナブルびんと、食料・調味料びん、清涼飲料びん、薬品・ドリンクびん、清酒・焼酎他びん(用途別に多い順に記す)等を回収して、ガラスびん原料(カレット)として再利用するワンウェイびんとがあります。例文帳に追加

Glass bottles are classified into returnable bottles used repeatedly (e.g., beer bottles, large Sake bottles and milk bottles) and one-way bottles containing food, seasonings, beverages, medicine, juice, refined sake, and distilled spirit (in the order of the largest volume of use), which are collected and reused as raw glass materials (cullet).  - 経済産業省

サブサハラ諸国における電化率の向上に関しては、経済成長への寄与が期待できること、また、必要とされる資金量が相当のものとなる事から見て、グラントだけではなく、マルチ、バイのローン、民間資金の活用も視野に入れた検討を行うべきと考えます。ドナーが関与した適切な電力セクター改革の下で、ローンを活用した支援がエネルギー・アクセス向上、経済成長につながれば、それはこれら諸国における「クレジット・カルチャー」の涵養にも資することとなります。例文帳に追加

When discussing the action plan for electricity access for the poor in Sub-Saharan Africa, not only grant but also utilization of multilateral and bilateral loans and private capital needs to be elaborated, in view of its expected contribution to growth and substantial funding needs.  - 財務省

いずれにいたしましても、自己資本が増えますと、今度は銀行、民間金融機関がケース・バイ・ケースでございますけれども、場合によっては、その選択の方法として債権放棄ということもでき得るわけですから、そんなことを含めて、しっかり金融機能強化法の特例法をできるだけ早く出させていただきますので、これもそういった二重ローンの解消には、いい方向に働くのではないかというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, an increase in capital will add the forgiving of loans to the range of options available for private financial institutions, albeit on a case-by-case basis. With matters like this in mind, we will work to submit the bill for special treatments under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions as soon as possible. That is likely to be effective in resolving the double loan problem.  - 金融庁

その社会保障制度審議会の事務局長さんというのは、局長クラスの人がなるようなもので、権威だけはあったのですけれども、実態は自民党の部会・調査会で実のある論議をしていました。私はたまたま当時与党でしたから、政府の審議会と、当時の自民党・与党の部会・調査会の落差というのを非常に感じたことがございます。あれ以来、私自身も自戒いたしまして、今たまたま行政(機関)の長ですが、(審議会は)官僚機構の隠れ蓑になりがちでございますし、やっぱり審議会ですから、そういうふうにならないようにしたいと思っております。また審議会に有識者の方が非常に長くおられますと、それは一つの既得権のようになりまして、なかなか一つの政党、一つの役所の方も、対応に困るようなところもございます。そういった意味でも政権交代というのがありますと、古い方も大変貢献されてありがたいのですけれども、そういったことを機会に、(委員を)一新するといいますかリニューアルできるということも、私は政権交代のいい部分だと思っています。例文帳に追加

Since advisory councils tend to be used as fronts for the bureaucracy, I will take care to avoid that. Moreover, if an expert sits on an advisory council for a very long time, the membership may become a vested right, creating a problem for political parties and government organizations. In that sense, a change of government is useful as an opportunity for the renewal of council members, although I greatly appreciate the significant contributions made by long-serving members.  - 金融庁

例文

そういう意味で、これも二重債務の問題、皆様方ご存じのように、自己資本が増えれば、金融機能が強化すれば、選択の一つとして、個人ローンの場合でも、あるいは中小企業の場合でも、債権放棄ということも場合によってはそういう選択肢も増えるわけでございますから、そういった意味で、二重債務問題(対応)の一つであり、すなわちワン・オブ・ゼムでございます。例文帳に追加

Regarding the double loan problem, if capital is increased and the financial functions are strengthened, the forgiving of loans in the case of loans either to small and medium-size enterprises or individuals may be added to the range of available options depending on the circumstances. In that sense, this helps to deal with the double loan problem.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS