1016万例文収録!

「リスク資産」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > リスク資産の意味・解説 > リスク資産に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

リスク資産の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 240



例文

取締役会等は、統合的リスク管理方針に基づき、資産・負債を総合管理し、運用戦略等の策定・実行に関わるALM委員会又はこれと同等の機能を有する組織(以下「ALM委員会等」という。)を設置しているか。ALM委員会等を設置しない場合は、それに代替するリスク管理プロセスを整備しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have an ALM Committee established that comprehensively manages assets and liabilities and participates in the development and implementation of the strategy regarding Assets, Liabilities and Liquidity, etc. or an organization that provides an equivalent function (hereinafter collectively referred to as an "ALM Committee, etc.") based on the Comprehensive Risk Management Policy? If not, does it have in place an alternative risk management process?  - 金融庁

脅威・脆弱性の把握を行う際に情報資産と脅威・脆弱性の関連付けを容易に行うことができるリスク評価方法、さらに、セキュリティ管理策の具体化に要する時間を削減し、セキュリティ管理策によるリスク低減効果を正確に評価できるセキュリティ管理策選定支援方法を提供すること例文帳に追加

To provide a risk evaluation method for easily associating information property with threat/fragility at the time of grasping threat/fragility and a security management measure selection support method for reducing a time required for the embodiment of security management measures, and for accurately evaluating risk reduction effects by the security management measures. - 特許庁

本指針は、直接的には、企業のリスクマネジメントのプロセス及びその体制の整備を述べているが、企業価値を高める機会を最大化するプロセスと企業価値を把握しながらそれが毀損するリスクを最小化するプロセスとは重なりが多いことから、この指針は知的資産を評価しつつ企業価値を高めるための指針としても参照することができる。例文帳に追加

The Guideline itself deals with the process of risk management by companies and the development of a system for that purpose. However, as the process to maximize an opportunity to enhance company value and the process to minimize risk of degradation in corporate value largely overlap, the Guideline can be referred to as the guidance for an evaluation of intellectual assets and enhancement of company value. - 経済産業省

この法に盛り込まれております不良資産の買取りのスキームがうまく機能すれば、市場で流動性の枯渇した証券化商品などについて売買が戻ってくる、結果として市場価格が今よりは分かりやすくなるということがあるでしょうし、またこれがうまく機能すれば、銀行のバランスシートから不良資産を切り離すことができ、その結果として、銀行にとっての追加損失のリスクというものが遮断されるという効果を持つのであろうかと思っております。例文帳に追加

If this act's scheme for purchasing troubled assets functions properly, trading will resume for securitization products for which liquidity has dried up, making it easier to calculate market prices. In addition, this scheme would enable banks to separate troubled assets from their balance sheets and shield them from the risk of incurring additional losses if it functions properly.  - 金融庁

例文

欧州における国際会計基準の導入や、新しい運用基準であるLDI (Liability Driven Investment)運用の広がり等により、我が国においても超長期債に対する投資家の需要が高まりつつある。このような状況の下、唯一の円の無リスク資産である国債の供給者である政府においても、債券市場や金融機関のALM(Asset Liability Management : 資産負債の総合管理)の発展に資するとの観点から、40年の超長期債等、新たな年限の国債を機動的に発行できる体制を整備することが求められている。例文帳に追加

With the introduction of the international accounting standards in Europe and dissemination of LDI (Liability Driven Investment) as a new investment standard, the investor demand for super-long end has been rising also in Japan. Under these circumstances, it is required that the Japanese government, as the supplier of the Japanese Government Bond (“JGB”), a unique yen-denominated risk-free asset, establishes a system in which new ultra-long-term bonds such as 40-year JGB can be issued flexibly. Such issues will contribute to the development of bond market and ALM (Asset Liability Management) of financial institutions.  - 財務省


例文

情報セキュリティのポータルサイト機能に組込むソフトウェア及びハードウェアにおいて、ネットワークに接続されているIT製品のインベントリー管理ソフトに本機能を組込み情報資産の選出を自動化すると共に、リスク分析・リスクマネジメント・リスク対応をインベントリー管理ソフトのオプション機能として本サービスを利用せずに同等の機能の実現化を図ることを特徴とする情報セキュリティマネジメントシステムにおける情報セキュリティ・ポータルサイト機能システムの提供。例文帳に追加

A portal site function is built in an inventory control software of an IT product connected to a network to automate the selection of information assets, in software and hardware built in the portal site function for information security, and the function for risk analysis, risk management and risk handling is attained as an optional function of the inventory control software, without using current service. - 特許庁

また、多くの国内企業にとって、有利子負債の削減や資産効率の改善に向けた抜本的な事業再構築が喫緊の課題であり、破綻や経営難に陥った系列企業や取引企業の救済はもとより、新たな事業分野に対して積極的にリスクテイクする余力が乏しい現状の中で、海外からの投資は、豊富なリスク管理のノウハウをいかし、いわゆるリスクマネーの新たな提供者としても期待できる。例文帳に追加

Furthermore, many domestic companies are faced with the pressing issue of having to fundamentally restructure their businesses in order to reduce interest-bearing debt and enhance asset effectiveness. In a situation where there are hardly enough reserves for proactive risk-taking in new business fields, let alone bailouts of affiliated companies (keiretsu) or trading partners that have gone bankrupt or are faced with financial difficulty,foreign investment can be expected to provide new so-called risk money that exploits their wealth of risk management know-how. - 経済産業省

内部統制は、基本的に、企業等の4つの目的(①業務の有効性及び効率性、②財務報告の信頼性、③事業活動に関わる法令等の遵守、④資産の保全)の達成のために企業内のすべての者によって遂行されるプロセスであり、6つの基本的要素(①統制環境、②リスクの評価と対応、③統制活動、④情報と伝達、⑤モニタリング、⑥ITへの対応)から構成される。例文帳に追加

In principle, an "internal control" is a process undertaken by everyone in an organization in order to achieve the four company objectives (①Effectiveness and efficiency of business operations, ② Reliability of financial reporting, ③ Compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities and ④Safeguarding of assets), which consists of six basic components ( ① Control environment, ② Risk assessment and response, ③ Control activities, ④Information and communication, ⑤Monitoring and ⑥Response to IT).  - 金融庁

なお、棚卸資産に至る業務プロセスには、販売プロセスの他、在庫管理プロセス、期末の棚卸プロセス、購入プロセス、原価計算プロセス等が関連してくると考えられるが、これらのうち、どこまでを評価対象とするかについては、企業の特性等を踏まえて、虚偽記載の発生するリスクが的確に把えられるよう、適切に判断される必要がある。例文帳に追加

In that case, management should keep the record of the business processes that are deemed outside the scope and the explanations behind such decisions. The business processes leading to inventories include sales, inventory management, period-end physical inventory count procedures, the purchasing process, the costing process and others. To determine which processes should be in the scope, the company needs to evaluate its industry’s characteristics and assess the risk of misstatements in these areas.  - 金融庁

例文

年央以降、世界的な株安等を受けた投資家のリスク回避姿勢が高まり、円が安全資産として選好されている状況にあったということでございまして、これはまた改めて言うまでもなく、為替市場については財務大臣の所管事項でございますが、金融庁といたしましても、今後の市場動向については、引き続き、高い関心を持って、冷静に注視してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Since the middle of the year, investors have grown increasingly risk-averse as a result of the global stock price plunges, preferring the yen as a safe haven. Needless to say, the foreign exchange market is under the jurisdiction of the Minister of Finance. However, the Financial Services Agency (FSA) will also continue to calmly monitor future market developments with strong interest.  - 金融庁

例文

AIJ(投資顧問について)ですけれども、先週金曜日にAIJ(投資顧問)が年金の資産を1,092億円も運用の失敗で失ったということが判明しまして、大臣、医療とか社会福祉に長年関わってきたお立場として、年金の運用をめぐる大きいリスクがあったことは、どう受けとめていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

Last Friday, it was revealed that AIJ Investment Advisors had lost pension assets totaling as much as 109.2 billion yen as a result of asset investment. As a person who has been involved in medical and social welfare affairs, how do you feel about the presence of significant risk concerning pension asset investment?  - 金融庁

その中には、証券化商品の組成者やスポンサーに対して、証券化されたクレジット・エクスポージャー(信用リスクにさらされている資産)の一定割合の保有を義務づけるという、¬―これは日本自身が2007年の年末、あるいは2008年の年初あたりから主張していた点でございますけれども、―こういったことが織り込まれている例文帳に追加

This reform includes the requirement that originators and sponsors of securitized products retain a financial interest in the securitized credit exposures (assets exposed to credit risk), a measure for which Japan has argued since around the end of 2007  - 金融庁

流動性リスク管理部門は、国内外において即時売却可能あるいは担保として利用可能な資産(国債等)の保有残高や円投入、円転換等による調達可能時点・金額を常時把握するとともに、資金繰り管理部門に各中央銀行、市中金融機関から調達が行えるよう借入枠を設定させるなど、危機時を想定した調達手段を確保させているか。例文帳に追加

Does the Liquidity Risk Management Division constantly keep track of the outstanding amount of assets that can be immediately sold or used as collateral in and outside Japan (e.g. government bonds) and the amount of funds that can be raised from yen investments, yen conversions, etc. and the possible timing of such funding? Does the division also secure funding instruments in anticipation of a future liquidity crisis, for example by having the Funds Management Division obtain credit lines from central banks and commercial banks?  - 金融庁

コントロールの評価の対象となる資産であるシステムの名称および当該システムの管理規定を入力すると、抽出処理部5は、当該管理規定に対応する固有リスク分類、想定損失事象、想定損失規模、損失シナリオ、損失事象の種類、コントロール分類およびコントロール文書を画面表示させる。例文帳に追加

When the name of a system which is an asset to be the object of the evaluation of control and the management stipulation of the system are input, an extraction processing part 5 displays an specific risk classification corresponding to the management stipulation, an assumed loss event, an assumed loss scale, loss scenario, a kind of a loss event, a control classification and a control document. - 特許庁

資産の大きな価格変動に適応し、取引が活発でない類のオプションマーケットにおいて、原子炉理論を金融分野に応用したボルツマンモデル計算エンジン103を備え、ディーラーやトレーダーにとって有意な理論価格及びリスク指標を、コンピュータシステムのインターラクティブな画面インタフェース105を通じて、柔軟に提供することができるディーリングシステム100を実現する。例文帳に追加

To provide a dealing system 100 which has a Boltzmann model calculation engine 103 applying the nuclear reactor logic to an financial field and can flexibly supply the logical prices and risk indexes which are significant to the dealers or traders via an interactive screen interface 105 of a computer system on an option market that is adaptive to large price fluctuation of the original assets as that the inactive transactions. - 特許庁

ユーザにとれば入手しにくい商品が容易に手に入り、販売店にとればカタログ商品がすべて販売可能となって売上増につながり、かつ商品生産業者によって小ロット商品の復活,在庫リスクが小さくなり、資産の有効活用が可能になるオンデマンド型コンテンツパッケージ受注システムあるいは複製システムを提供する。例文帳に追加

To provide an on-demand type contents package order reception system or duplication system which makes it easy for a user to obtain a hard-to- obtain article, enables a store to sell all catalog articles for more sales, and allows an article manufacturer to revive a small-lot article and decrease in stock risk and then effectively use property. - 特許庁

資産のセキュリティを確保するためのセキュリティデバイスと接続された、セキュリティを監視するセキュリティ監視装置において、設定した監視条件に基づいて、セキュリティデバイスからの情報をリアルタイムに監視および収集し、該監視および収集した情報に基づいて、セキュリティリスク変動を分析および予測し、該分析および予測した結果を表示等して出力する。例文帳に追加

This security monitoring device connected to a security device for securing the security of assets for monitoring security is configured to monitor and collect information from the security device in real time based on set monitor conditions, and to analyze and predict security risk fluctuation based on the monitored and collected information, and to output the result of analysis and prediction by displaying it. - 特許庁

情報セキュリティのポータルサイトにおいて、情報セキュリティに対して企業の情報資産リスク管理全般に適用されるJ.SOX、U.S.SOX等の内部統制に関するサービスを特徴とする情報セキュリティマネジメントシステムにおける情報セキュリティ・ポータルサイトシステムの提供。例文帳に追加

The present invention discloses an information security portal site system in the information security management system for service as to internal control such as J.SOX and U.S.SOX applied generally for information asset risk management of an enterprize for information security, in a portal site of the information security. - 特許庁

円急騰の背景には、地震発生を受けた株価の急落や中東情勢不安等からリスク回避的な動きにより円が買われたこと、機関投資家である我が国の保険会社が大震災被害に関連した保険金支払いの備えとして海外資産を我が国に引き戻すとの思惑があったこと等の点が指摘されている。例文帳に追加

It was pointed out that the Yen value rose due to buying Yen to avoid risk factors like steep fall in share prices caused by the earthquake disaster, unstable Middle East situation and expectation that Japanese insurance companies, being institutional investors, would return their overseas assets to Japan to prepare for the payment of insurance claims related to the earthquake disaster. - 経済産業省

アセットベーストレンディングは、融資審査の可否を、借り手自体の経営状況等ではなく、借り手ほど情報の非対称性の深刻でない売掛金、在庫等といった資産の価値に基づいて判断する貸付けであり、これにより情報の非対称性のために将来的返済財源であるキャッシュフローが分からない中小企業向け融資のリスクを軽減している25。例文帳に追加

Asset-based lending is a form of lending based on the value of assets regarding which there is no serious asymmetry of information, such as trade receivables and inventories, rather than the business situation of the borrower itself. This reduces the risk of lending to SMEs whose cash flows, which provide the revenue for repayment of loans in the future, are unknown due to asymmetry of information. - 経済産業省

本報告では、世界経済が直面するリスクがその予想被害額と発生可能性からマッピングされており、特に危険なのが「6.資産価格の暴落」、「7.世界経済(先進国)の収縮」、「2.石油・ガス価格の急騰」や、「31.慢性病」、「4.中国経済の景気後退(GDP成長率が年率6%へ)」、また「5.財政危機」や「29.パンデミック(鳥インフルエンザ等)」等も挙げられている29。例文帳に追加

The report maps the risks facing the world economy, based on each risk's anticipated loss and feasibility. Particularly dangerous risks include "2 Oil and gas price spike," "4 Slowing Chinese economy (GDP growth slowing to 6%)," "5 Fiscal crises," "6 Asset price collapse," "7 Retrenchment from globalization (developed)," "29 Pandemic (of avian influenza, etc.),"29 and "31 Chronic disease. - 経済産業省

以上のように、外貨準備の運用を見ると、経常収支黒字により獲得した資本が外貨準備を通じて、米国の財務省証券等の安全性・流動性の高い低リスク資産に投資されていることが考えられ、結果的に米国の経常赤字をファイナンスしているとの見方もある。例文帳に追加

From the above assessment of the foreign exchange reservesinvestment patterns, we can extrapolate that the capital acquired from the current account surplus is invested in low-risk assets that are highly safe and liquid such as U.S. Treasury bonds through foreign exchange reserves. One way of looking at the situation is that foreign exchange reserves are in the end financing the U.S. current account deficit. - 経済産業省

2011年12月に欧州銀行監督機構に資本不足と指定された銀行が2012年1月までに作成した資本増強計画でも、資本増強の77%は新株発行による市場からの資金調達や内部留保の積み増しなど自己資本の増加を通じて実施され、貸出し減少などのリスク資産の圧縮は23%にとどまるとされている。例文帳に追加

In a capital enhancement plan as of January 2012, prepared by a bank that was indicated as having a capital shortage by the European Banking Authority in December 2011, 77% of its capital enhancement will be implemented through capital increase measures such as financing from the market by issuing new stocks and accumulation of retained earnings. - 経済産業省

円急騰の背景には、地震発生を受けた株価の急落や中東情勢不安からリスク回避的な動きにより円が買われたこと、機関投資家である我が国の保険会社が大震災被害に関連した保険金支払の備えとして海外資産を日本に引き戻すとの思惑があったこと等の点が指摘されている。例文帳に追加

For reasons against the background of the sudden rise in the value of yen, several factors like buying yen for avoiding the risk of large drop in share prices following the earthquake disaster, concerns over Middle East situation, and speculation on moving overseas assets into Japan by Japanese insurance companies to prepare for the payment of insurance for damages related to the earthquake disaster can be given. - 経済産業省

後述するサブプライム住宅ローン問題の全容が分からないことによる不安もあり、本来サブプライム住宅ローンとは直接関係のない株式・社債・通貨を含め、いわゆるリスク資産に対する投資家の評価が慎重化し、株価の下落、信用スプレッドの拡大、更に円高12といった現象が観察された。例文帳に追加

There was some concern caused by not understanding the full picture of the subprime mortgage problem described below, and some investors were cautious in their evaluation of so-called risk assets, including shares, corporate bonds and currencies that essentially had no direct relationship with subprime mortgages. Various events were observed, including falls in stock prices, greater credit spreads, and an appreciation of the yen. - 経済産業省

もう一つ、相変わらず貯蓄指向が高いというご指摘につきましては、ご案内のとおり1,500兆円におよぶ我が国の個人金融資産の過半が現金・預金という形態になっているということで、国民一人一人が豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を付与することが極めて重要だと認識をしておりまして、金融庁としてはこれまでも個人投資家がリスク資産に投資しやすい環境整備-税制であるとか取引所における商品の多様化であるとか-といった各般の施策の実施に努めているわけでございますが、引き続き「貯蓄から投資へ」の流れを推進していきたいと思っております。例文帳に追加

As for the continued strong preference for savings, which you mention, as you know, more than half of the financial assets held by individuals, worth 1,500 trillion yen in all, are held in the form of cash and bank deposits. In order to establish a society in which everyone feels affluent, we believe that it is critical to provide individual investors with appropriate opportunities to invest. The FSA has been implementing various measures, such as creating an environment favorable to investment by individual investors in risk-laden assets, including through tax measures and the diversification of products available on exchanges. The FSA intends to continue promoting a shift from "savings to investment."  - 金融庁

a.リスクが大きい取引を行っている事業又は業務に係る業務プロセス例えば、財務報告の重要な事項の虚偽記載に結びつきやすい事業上のリスクを有する事業又は業務(例えば、金融取引やデリバティブ取引を行っている事業又は業務や価格変動の激しい棚卸資産を抱えている事業又は業務など)や、複雑な会計処理が必要な取引を行っている事業又は業務を行っている場合には、当該事業又は業務に係る業務プロセスは、追加的に評価対象に含めることを検討する。例文帳に追加

a. Business processes relating to a business or operation dealing with high-risk transactions. Examples include business locations or business operations that have a high-risk business likely to result in a misstatement in significant components of the financial statements (for example, businesses that have financial and/or derivatives transactions, or those that have inventory with volatile pricing), or those engaged in transactions that require complex accounting treatment. In such cases, business processes relating to the business or business operation should be examined to determine whether they should be in the scope.  - 金融庁

今回の、先週10日に発表された金融安定化策はご案内のとおり、資本注入に際しては損失の確定やストレス・テストをした上で行うといった考え方や、官民共同出資による不良資産買取りファンドを設け、これによって将来の損失発生リスクを切り離すといったこと、それからFRB(連邦準備制度理事会)による資産担保証券等を担保とした融資制度の規模の拡大、そしていわば借り手対策として差押えの軽減策への参加要請とか住宅ローン借換えプログラムへの参加要件の緩和、金利支払いの軽減等による住宅ローン借り手支援策といったパッケージ、これが四つめの柱として挙がっているということだと思います。例文帳に追加

As you know, the Financial Stability Plan, which was announced last week, on February 10, called for implementing capital injection after determining losses and conducting stress tests; establishing a joint public-private investment fund that will purchase non-performing loans, thus separating the risk of losses arising in the future from banksbalance sheets; expanding the size of the FRB’s (Federal Reserve Board’s) lending program that uses asset-backed securities as collateral; and introducing a rescue package for borrowers, including requesting participation in measures to mitigate housing foreclosures, relaxing the criteria for participation in the housing loan refinancing program and reducing interest payment burdens so as to assist mortgage loan borrowers.  - 金融庁

内部統制とは、基本的に、業務の有効性及び効率性、財務報告の信頼性、事業活動に関わる法令等の遵守並びに資産の保全の4つの目的が達成されているとの合理的な保証を得るために、業務に組み込まれ、組織内のすべての者によって遂行されるプロセスをいい、統制環境、リスクの評価と対応、統制活動、情報と伝達、モニタリング(監視活動)及びIT(情報技術)への対応の6つの基本的要素から構成される。例文帳に追加

Internal control is defined as a process performed by everyone in an organization and incorporated in its operating activities in order to provide reasonable assurance of achieving four objectives: effectiveness and efficiency of business operations, reliability of financial reporting, compliance with applicable laws and regulations relevant to business activities, and safeguarding of assets. Internal control consists of six basic components: control environment, risk assessment and response, control activities, information and communication, monitoring, and response to IT (Information Technology).  - 金融庁

例えば、財務報告の重要な事項の虚偽記載に結びつきやすい事業上のリスクを有する事業又は業務(例えば、金融取引やデリバティブ取引を行っている事業又は業務や価格変動の激しい棚卸資産を抱えている事業又は業務など)や、複雑な会計処理が必要な取引を行っている事業又は業務を行っている場合には、当該事業又は業務に係る業務プロセスは、追加的に評価対象に含めることを検討する。例文帳に追加

Examples include business locations or business operations that have a high-risk business likely to result in a misstatement in significant components of the financial statements (for example; businesses that have financial and/or derivatives transactions, or those that have inventory with volatile pricing), or those engaged in transactions that require complex accounting treatment. In such cases, business processes relating to the business or business operation should be examined to determine whether they should be in the scope.  - 金融庁

2007年度末、株式等リスク資産から、国債であるとか預金の方へ資金がシフトしているという状況が示されたわけですけれども、株安が進んだということでやむを得ないという面もあるのですが、こうした状況について大臣はどのように思われるのかということと、今後、秋に向けて税制改正要望等もあるわけですけれども、何か「貯蓄から投資へ」とう流れを加速するための何か手当てを、例えば税制面でというように何か考えることがあれば、お聞かせ願いたいと思います。例文帳に追加

The data showed that as of the end of fiscal 2007, funds were flowing from stocks and other risk assets to government bonds and deposits, which may be an inevitable trend given the stock market downturn. How do you view this situation? Do you have any plans to promote a flow of funds from savings to investments, such as tax measures, as you consider requests for tax system revisions this autumn?  - 金融庁

信用の質の低下が継続することで銀行は収益の維持が困難となっている、結果として銀行株価は急落し信用デフォルトリスクは高騰している、資産担保証券の市場価格及び延滞率の状況を見れば、4月報告で公表した損失推計、先ほど申し上げた損失については据え置く、ということを言っているわけでして、日本の金融行政を預かる私どもとしては、警戒水準を高くしてウォッチをしていく所存であります。例文帳に追加

Banks face difficulties in maintaining earnings due to falling credit quality. Consequently, bank share prices have fallen sharply and credit default risk has risen. Market prices of asset-backed securities and the delinquency rate provide little reason for changing the estimates of the losses published in the April report, which I spoke of earlier. This is what the latest report says. As Japan's financial regulators, we will watch future developments with heightened vigilance.  - 金融庁

具体的には、国債発行当局において、日々の市場動向を分析するツールとして活用することが考えられるほか、流動性供給入札や買入消却入札といった利回り較差入札への利用可能性もあろう。民間においても、(上記のALMやリスク管理以外にも、)国債以外の一般債を含めた投資判断のツールとしての利用や、資産・負債の割引現在価値を算出するための公平な割引率としての利用が考えられよう。例文帳に追加

To be more precise, the JGB issuing authority may make use of such model for analysis of 4daily market movement and the application for several auctions to deal with yields gaps such as Auctions for enhanced-liquidity and Buy-back is also possible. In the private sector, it may serve as a tool for investment decision-making of bonds other than the JGB (as well as the ALM and risk controls, as mentioned above), and a fair discount rate to calculate the present values of assets and liabilities.  - 財務省

このような固定資産投資の拡大及び銀行貸出しの急増に対して、中国人民銀行は、景気過熱化のリスクを警戒して、これまで「不動産融資業務の管理強化に関する通達」の発表(2003年6月)、商業銀行に対する「窓口指導」の強化(同7月)、不動産向け融資規制の実施(同8月)、法定預金準備率(6%→7%)の引上げ(同9月)、銀行貸出金利の上限引上げ(2004年1月)等の様々な措置を講じてきている。例文帳に追加

In response to the expansion of fixed asset investment and the rapid increase of bank lending, the People’s Bank of China has been alert to the risks of economic overheating and has taken up various measures,including: the announcement of the Notice on Further Strengthening Real Estate Credit Business Management (June 2003); strengtheningwindow guidanceto commercial banks (July 2003); implementation of financial regulations for real estate (August 2003); raising the required reserve ratio from 6 percent to 7 percent (September 2003); and raising the bank loan ceiling on interest rates (January 2004). - 経済産業省

特に、ベンチャー企業の多くは、特段の資産を有しておらず担保能力に限界があること、元本返済や利子の支払いに充てる原資となる売上げが十分にないこと、売上げがあると仮定しても成長するための資金をできるだけ留保しておく必要があること等から、間接金融による資金調達には限界があり、投資等の直接金融によるリスクマネーの調達がどれだけ可能であるかが、ベンチャー企業の初期の成長の命運を握っていると言っても過言ではない。例文帳に追加

Particularly, most ventures have only limited abilities to raise funds through indirect financing mainly because they have few particular assets, meaning few properties to be put up as collateral, because few of them make enough revenues from which loans and interests can be paid, and because, even with good sales, they need as much of their revenues as possible to be reserved for growth. It would be no exaggeration to say that how much a start-up can raise through equity and other direct financing decides whether it successfully grows at the earliest stage.  - 経済産業省

今後、我が国においても、グローバルな連関をより一層追及する一方で、こうしたオープンな研究開発活動により生み出される知的資産が不正な手段で海外に流出することを防ぎながら、我が国の国富の創出につなげていくための仕組み、すなわち、世界に開かれたオープンな経済社会構造を堅持し、アジアをはじめ世界の経営資源に対して融合する「場」と「機会」を提供することで、そのメリットを最大限享受しつつ、技術流出等のリスクを最小化することが課題となる。例文帳に追加

Japan now needs to seek further global linkages and build a mechanism for creating national wealth from intellectual property invented from such open research and development activities while preventing it from the illegal outflow to overseas. In other words, Japan now needs to maximize the benefits, while the minimizing risks that would result from the outflow of technology by maintaining the economic and social structure it opened up to the world and providing the “places” and “opportunities” for management resources from Asia and other parts of the world. - 経済産業省

この寄稿の中には、意見にわたる部分、個人的見解にわたる部分も含まれておりますけれども、金融庁としての概ねのコンセンサスとしても、例えば、個別金融機関ごとのビジネスモデルの違いによるリスク・プロファイルの違いを的確に把握することなく、あるいは適切な資産価値評価というものを十分に重視せずに、つまり、自己資本比率を計算する際の分母の部分、分母のリスクアセットの計算の正確性ということに十分に力点を置かずに、一律に自己資本の水準を引き上げる議論というものに対しては注意が必要であるという認識を持っているということが言えるかと思います。例文帳に追加

Although this article included some personal opinions of my own, there is a consensus within the FSA, for example on the idea that it is necessary to remain cautious about the argument that the required capital adequacy level should be raised universally without accurately identifying the differences in business models and risk profiles between individual financial institutions or paying adequate attention to an appropriate assessment of asset value, namely without putting sufficient emphasis on the accuracy of the risk asset amount, which constitutes the denominator of the calculation formula of the capital adequacy ratio.  - 金融庁

例えば、有価証券報告書の記載事項中、「企業の概況」の「主要な経営指標等の推移」の項目、「事業の状況」の「業績等の概要」、「生産、受注及び販売の状況」、「事業等のリスク」、「研究開発活動」及び「財政状態、経営成績及びキャッシュ・フローの状況の分析」の項目、「設備の状況」の項目、「提出会社の状況」の「株式等の状況」、「自己株式の取得等の状況」、「配当政策」及び「コーポレート・ガバナンスの状況等」の項目、「経理の状況」の「主要な資産及び負債の内容」及び「その他」の項目、「保証会社情報」の「保証の対象となっている社債」の項目並びに「指数等の情報」の項目のうち、財務諸表の表示等を用いた記載が挙げられる。例文帳に追加

Examples include the following information included in the Annual Securities Report: 1) "Major financial data proceedings" under the "company overview" section; 2) "Business results," "production, orders received, and sales," "risks of business, etc.," "research and development" and "analysis of financial position, operating results, and cash flows" under the "business condition" section; 3) "Facilities and equipment"; 4) "Stock information," "treasury stock repurchases," "dividend policy" and "corporate governance" under the "company information" section; 5) "Major assets and liabilities" and "other" under the "financial information" section; 6) "Corporate bonds guaranteed" under the "information on guarantors" section; 7) Information derived from data presented in the financial statements in "information on indices and others."  - 金融庁

国際商品市場に多額の資金が流入するようになった背景には、①2000年以降世界的な低金利が続くなか、運用収益の低迷に苦しむ年金基金やその運用を引き受ける投資銀行等が、よりハイリスクの株式・債券等への投資を増加させる一方で、これら株式・債券等と非相関関係にある商品インデックスを保険と位置づけて投資を行っていること、②米国サブプライム住宅ローン問題以降、世界の資金の流れが、より安全な資産へと変化するなか、中長期的に需給逼迫が持続する可能性が高く、かつ、需要の価格弾力性が低い資源・食料分野が、有望な投資先として注目されていることなどが考えられる。例文帳に追加

There are two major factors underlying the enormous amount of inflow of money into global commodities markets. First, pension funds are suffering from low returns owing to the globally prevalent low interest rate environment that has existed since 2000, which is causing both pension fund administrators and investment bankers managing pension fund assets to increase their investments in higher risk stocks and bonds. In order to offset the risks, such administrators and investment banks are also buying commodity index funds, since they are uncorrelated with stocks and bonds. Second, since the outbreak of the U.S. sub prime loan crisis, there has been a significant shift of global capital toward safer assets, and the unbalanced demand-supply situation is expected to remain. This has caused investors to focus more on the potential of natural resources and food products, which have lower price elasticity of demand. - 経済産業省

例文

2011 年8 月の米国国債の格下げや欧州債務危機の 深刻化を受けて、それまで活況を呈していた海外から の証券投資は一気に落ち込み(第1-6-1-5 図)、9 月 にはブラジル・レアルのみならずメキシコ・ペソ、チ リ・ペソなどの主要中南米通貨が大幅に下落し、外貨 準備による自国通貨の買い支えも一部行われた(第 1-6-1-6 図)中南米地域ではスペイン系の銀行のプレゼンスが大 きく、ブラジル、メキシコに対する外国籍金融機関の 与信残高のうち4 割程度がスペインからのものとなっ ていることから(第1-6-1-7 図及び第1-6-1-8 図)、 欧州における銀行の資本増強の一環として中南米にお けるリスク資産の切離しが急速に進めば、信用収縮の 原因となる可能性がある。例文帳に追加

A downgrade of U.S.government bonds in August 2011 and the worsening of the European debt crisis resulted in a sharp decline in securities investment by foreign investors which had been experiencing a boom to that point (see Figure 1-6-1-5).In September, not only the Brazilian real but also other major Central and South American currencies such as Mexico's peso and Chile's peso sharply declined, and foreign exchange intervention was partly implemented by buying the country's own currency with foreign currency reserves (see Figure 1-6-1-6).Spanish banks have a large presence in Central and South American regions, and represents about 40 % of credit to Brazil and Mexico by foreign-registered financial institutions (see Figure 1-6-1-7 and Figure 1-6-1-8).Therefore, credit contraction may be caused due to rapid separation of risk assets in Central and South America which is implemented as a part of bank recapitalization in Europe. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS