1016万例文収録!

「一貫」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一貫を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1768



例文

そしてせいぜいが単にはだか一貫で首吊りから逃げ出すわれわれの陣営より、宝物と自由がある海賊たちの陣営の方を選ぶことは、疑いもなかった。例文帳に追加

and there was no doubt he would prefer wealth and freedom with the pirates to a bare escape from hanging, which was the best he had to hope on our side.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

キャッシュ機能を備えたマイクロプロセッサシステムにおけるデータ転送を制御するDMA(Direct Memory Access)コントローラであって、キャッシュラインサイズのアラインメント情報に基づく転送制御を行う転送制御手段を有するようにして、DMA転送時、キャッシュメモリとメモリ装置との一貫性を保つために、一貫性棄権領域をCPUによる計算処理によって算出する負荷を無くすことができるようにする。例文帳に追加

A DMA (direct memory access) controller for controlling data transfer in a microprocessor system including a cache function includes a transfer control means for performing transfer control based on the alignment information of a cache line size, so that loads for calculating a consistency cancel area by CPU calculation processing in order to hold the consistency of the cache memory and the memory device during DMA transfer can be eliminated. - 特許庁

周期的に無効化報告メッセージを放送する移動サーバーと、前記無効化報告メッセージが到着すると、トランザクションキャッシュの無効化処理を遂行して無効化処理結果に基づいてトランザクションキャッシュの一貫性維持のための処理を遂行して実行された読み取り専用移動トランザクションの完了処理を遂行する移動クライアントと、を包含して移動コンピュータ環境におけるトランザクションキャッシュ一貫性維持システムを構成する。例文帳に追加

This transaction cache consistency maintenance system in the mobile computer environment is composed by including: the mobile server for periodically broadcasting a nullification report message; and the mobile client for carrying out, when the nullification report message arrives, a nullification process of a transaction cache to execute a completion process of a read-only moving transaction executed by carrying out a process for consistency maintenance of the transaction cache based on the nullification process result. - 特許庁

この要約に必要なタグ類はガイド・ドキュメントの冒頭になければいけません。 さらにtitleとmailタグはguideの直後以外には置くことはできず、また、一貫性という点では(必ずではありませんが)ドキュメントの内容が書かれる前に、これらのタグ類が現われることが推奨されます。例文帳に追加

This sums up the tags that should appear at the beginning of a guide document.Besides the title and mail tags, these tagsshouldn't appear anywhere else except immediately inside the guide tag, and for consistency it's recommended (but not required) that these tags appear before the content of the document. - Gentoo Linux

例文

それ以外の場合、異なる型のオブジェクトは常に 不等であるとみなされ、一貫してはいるが規定されていない方法で並べられます。 (このような比較演算の変則的な定義は、ソートのような操作や、in およびnot in といった演算子の定義を単純化するためのものです。例文帳に追加

Otherwise,objects of different types always compare unequal, and are ordered consistently but arbitrarily.(This unusual definition of comparison was used to simplify the definition of operations like sorting and the in and not in operators. - Python


例文

しかし一休開基の真珠庵の過去帳文亀二年五月一五日条に「珠光庵主」の名が見え、一休十三回忌に一貫文を出しているから(熊倉功夫「茶の湯の歴史」朝日選書)大徳寺に深い関わりを持っていたことは確かである。例文帳に追加

However, the fact that he had a close relationship with Daitoku-ji Temple is certain, because according to the article on May 15 of second year of Bunki era in the death register of Shinjuan Temple founded by IKKYU, 'Jukoan-shu' offered 1 kan-mon (10,000 yen) for the memorial service on the thirteenth death anniversary of IKKYU (source : "History of Chanoyu," Isao KUMAKURA, Asahi sensho paperback).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職人衆の知行を記している『小田原衆所領役帳』には、永禄二年(1559)の奥書があり、職人頭の須藤惣左衛門の二九一貫に対して、唐紙師の長谷川藤兵衛は四十余の知行を受けていたことが記されている。例文帳に追加

In the "Odawarashu Shoryoyaku-cho" (a list of salaries for of people of various jobs, made under the orders of Ujiyasu HOJO) with Okugaki (postscript) of 1559, there are descriptions of salaries of craftsmen, such as; about 40 kan (absolute unit of currency) for Tobei HASEGAWA, a kami-shi, in contrast to 219 kan for Sozaemon SUDO, the head of craftsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、古来から続く弓道、弓術流派は自身の発展の土台(「騎射」「歩射」「堂射」の内のどれか)を重要視、または流祖の教え、古流の保存など、それぞれの目的に合わせ一貫した技術・教えにより古来からの伝統を受け継いでいる。例文帳に追加

Meanwhile, the Kyudo and Kyujutsu schools continuing from ancient times either value the foundation (either Kisha, Busha or Dosha) of their development or assume the ancient tradition through consistent techniques and teachings that meet the different purposes by preserving the teachings of the ryuso (a founder of a school, an originator), traditional schools, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、表面的に大きく変化していても、その中に一貫する極めて日本的な要素や傾向を指摘できる面もある(例:住居が和風の座敷から洋間に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらない)。例文帳に追加

However, even though it changed drastically on a superficial level, the Japanese traditional culture has an aspect of being able to point out very Japanese coherent elements and trends (e.g. even if rooms in the house changed from zashiki (Japanese style tatami room) to a Western-style room, the custom of taking off shoes when entering a house is not changed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、法起寺が法隆寺とともに世界遺産に登録されるにあたり、「法」の読み方に一貫性が欲しい、という理由により、高田良信法隆寺管長により、「ほうきじ」を正式とする、という判断がされたためである。例文帳に追加

This decision is made by Ryoshin TAKADA, the chief abbot of Horyu-ji Temple, when Horyu-ji and Hoki-ji were registered as the World Heritage at the same time, with the intention that the readings of the first Chinese character commonly used in the names of Horyu-ji and Hoki-ji should start with the same pronunciation 'ho' in a consistent manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皇籍離脱という着想自体は、GHQにより新たに持ち込まれたものではなく、後述の「皇族ノ降下ニ関スル施行準則」に表現されているように、明治以来、皇族たちに対して一貫して採用されてきた政策の延長上に理解すべきものである。例文帳に追加

The concept of the ceasing to be a Imperial Family member was not brought about by the General Headquarters, as mentioned in ' The reinforcement regulations on ceasing to be a member of the Imperial Family' which was explained later, we must understand the concept as an extended policy towards the Imperial Family, which was applied to them since the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋子が女御・皇太后・女院になった際には、家司・皇太后宮権大夫・女院別当となるなど一貫して滋子の側に仕え、妻に滋子の妹・清子(高倉天皇の典侍、中納言三位)を迎えている。例文帳に追加

When Shigeko became Nyogo (court lady), queen mother and Nyoin (a woman who received "Ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing)), Munemori always served Shigeko consistently as Keishi, Kotaigo-gu Gon-taifu or Nyoin-Betto (the attendant to Nyoin) respectively and took her younger sister, Kiyoko (Naishi no suke (vice minister of Naishi no tsukasa) to Emperor Takakura; called Chunagon-sanmi) as his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため一時、所属する真宗大谷派の僧籍を離れる(還俗)ことがあったが、同派出身の南条文雄・井上円了・清沢満之らをはじめ幅広い分野の人々と交流、終始一貫、近代的な仏教研究と教育体制の充実・整備に力を注いだ。例文帳に追加

This resulted in him leaving the priesthood of Shinshu sect Otani school he belonged to (exclaustration) for a while; he interacted with people from various fields including Bunyu NANJO from the same faction, Enryo INOUE, Manshi KIYOZAWA, and consistently strived to improve and maintain the research of modern Buddhism and educational system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劇映画の処女作『青い真珠(映画)』における水中撮影の多用から、黒澤明の演出補という形で参加した『夢(映画)』、『八月の狂詩曲』のハイビジョン合成の導入に至るまで、一貫して撮影技術、映画効果としての“特撮”に関わり続けた映画監督である。例文帳に追加

HONDA was a movie director who was consistently involved with cinematography and the use of "special effects" to create image effects and examples start from his frequent use of underwater filming in his debut movie, "Aoi Shinju," and the introduction of Hi-Vision synthesizing in KUROSAWA's movies, "Dreams" and "Rhapsody in August,"which HONDA worked as an assistant producer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後は政府の要職を歴任したほか、自由民権運動や実業界への転身に見られるように活動に一貫性がなく、また「坂本龍馬」という英雄の影に隠れてしまっている事もあって、維新の元勲の中では知名度も低く評価も高くはない。例文帳に追加

After Meiji Restoration, Goto held important positions of the government, but he had a low profile and was underestimated compared to other statesmen who had contributed to Meiji Restoration because having left the government to join the Freedom and People's Rights Movement and entered business world made his political attitude look inconsistent, and the existence of the hero 'Ryoma SAKAMOTO' was so prominent that he was little known at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・実久の孫娘・和宮を公武合体の一貫として14代将軍・徳川家茂の御台所に迎える政策で、姉小路は和宮の降嫁を橋本家や姪の橋本経子(和宮の母)に何度も要求したという。例文帳に追加

In connection with the policy of receiving Kazunomiya, a granddauthter of her elder brother Sanehisa, into the royal kitchen of the 14th general Iemochi TOKUGAWA as part of the Kobugattai (combining noble and general) process, Anegakoji is said to have asked many times the Hashimoto family and her niece Keiko HASHIMOTO (Kazunomiya's mother) for the rank-down marriage of Kazunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とはいえ日本の蒸気機関車技術の発展は、狭軌鉄道のハンディキャップ(軌間の狭さだけでなく、軌道の弱さによる軸重制限の厳しさが、車両性能向上には非常な障害となった)を差し引いても、同時期の欧米の水準からは、一貫して著しく遅れた状態であった。例文帳に追加

Nonetheless, the development of Japan's steam locomotive technology was consistently far behind European and American levels at that time, even considering the handicaps of narrow-gage railroads (a big obstacle to the upgrading of trains due not only to the narrow gage, but also weak tracks, which severely limited the axle load).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で己が権益には強い姿勢を見せながらも、将軍家を尊重する姿勢は一貫して崩さなかった三好長慶を排除すればどうなるかすら予見し得なかった義輝は、図らずも程なく長慶が病没する事によって、以前の試みの帰結を知る事となったのである。例文帳に追加

Unable to foresee the consequences of the ousting of Nagayoshi MIYOSHI who, although firmly insistent on his own interests, had never deviated from the posture of respecting the Shogun family, Yoshiteru happened to learn from the soon succumbing of Nagayo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内祥輔は東国独立論の存在を否定(平広常の個人的意見でしかないと)する立場から、頼朝の立場を平家政権の支配からの独立とそれに代わる朝廷との関係構築を求めて、一貫して後白河法皇との直接交渉を望んだ点を重視する。例文帳に追加

From the standpoint that denies the existence of the argument about the independence of the Togoku region (and regards it as only a personal opinion of TAIRA no Hirotsune), Shosuke KOUCHI focuses on the fact that Yoritomo consistently desired to negotiate directly with the Cloistered Emperor Goshirakawa seeking independence from the ruling of the Heike government and the relationship building with the Imperial Court in lieu thereof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「これを要するに、明治十四年初頭から十七年の末までの福沢の東アジア政策論には、朝鮮国内における改革派の援助という点での一貫性があり、「脱亜論」はこの福沢の主張の敗北宣言にすぎないのである。」例文帳に追加

"To sum up, in Fukuzawa's theory of East Asian policy from the beginning of 1881 to the end of 1884, there was a consistency in supporting revolutionaries within Korea and the 'Datsu-A Ron' was just his concession speech for what he had been insisting."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一に、欧米列強の圧力に対抗するための根本的な法整備や国力増進のためには、天皇の権威のもとで薩長が権力を集積し、一貫した政策を継続できる現体制のほうが現実的であること。例文帳に追加

First, in order to establish a basic legal system and increase national power to resist the pressures of the Western powers, the existent system was more practical as it would enable them to consolidate the powers of Satsuma and Choshu factions to carry out consistent policies under the authority of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また慶長14年(1609年)に幕府は三貨の御定相場として金一両=銀五十匁=永楽通宝一貫文=鐚銭四貫文と定めたが、これは目安とされ実態は変動相場制で市場に委ね、相場が行き過ぎた場合は幕府が介入するというものであった。例文帳に追加

In 1609, bakufu decided the market price of three currency as 1ryo=silver 50 monme = Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) 1 kanmon=Bitasen (low quality coins whose surfaces were worn away) 4 kanmon, however, it was introduced just as criterion and in reality, it was flexible rate which was left to market, and was intervened by the government in the case that the rate went too far.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統合的リスク管理態勢について、金融機関の規模や特性に応じた強固な管理態勢が経営陣等により構築されている。すべての主要なリスクは一貫して効果的に特定・把握・管理されており、認識される弱点は軽微であり、金融機関としての健全性等に対する影響は小さい。例文帳に追加

A strong capital management system suited to the scale and nature of the financial institution has been established by the management, and the financial institution has a strong level of capital in terms of both quality and quantity.  - 金融庁

例えば、公的資金を返済できない銀行で、そういうことがあったにもかかわらず、「10年間、一貫して社外取締役をやっていた人は何をやっていたのだ」というようなことが、そこの銀行の株主から株主総会で問われたりしたりしているのです。例文帳に追加

For example, one of the outside directors of a bank that cannot repay public funds has held office for the past decade despite such problem, so at the general meetings of shareholders, the bank’s shareholders questioned what he had been doing all these years.  - 金融庁

同様のリスクを有する債務者及びエクスポージャーに対して一貫して同一の格付を付与し、又は同一のプールに割り当てることを可能とするように、同一の格付及び同一のプールの定義及び基準を十分に詳細に規定しているか。例文帳に追加

In order to enable itself to consistently assign identical ratings to obligators and exposures that contain similar risks or allocate such obligators and exposures to identical pools, does the institution specify in sufficient detail the definition of "identical ratings" and "identical pools" and the criteria for the identical rating assignment and pool allocation?  - 金融庁

債務者及びエクスポージャーの種類により異なる格付の基準及びプールへの割り当ての基準並びに格付の付与及びプールへの割り当ての手続を適用する場合は、不整合な点がないか監視するとともに、一貫性を向上するよう適時に格付基準を変更しているか。例文帳に追加

In the case where different rating and pool allocation criteria or different rating and pool allocation procedures are applied according to the type of obligators and exposures, does the Credit Management Division conduct monitoring so as to detect any inconsistency and adjust rating criteria in a timely manner so as to improve consistency?  - 金融庁

第四に、ODAの効果を高める上で、援助の供与国側でも、ODAだけではなく、被援助国への直接投資ほかの民間資金を促進することや、相手国の輸出に対して開放的な貿易政策を採用するなど、広範な政策の一貫性が重要との指摘があった。例文帳に追加

Fourth, participants noted that for improving aid effectiveness it is equally important to secure the coherence of wide-ranging policies on the side of ODA donor countries. For example, in tandem with ODA, aid providers should promote flows of private-sector resources such as direct investment to recipient countries and should maintain open trade policies for exports from recipient countries. - 財務省

このような課題に対応していく際には、従来型の取引への対応との一貫性や異なる取引形態間の中立性を基礎としつつ、新たなビジネスの方法が提供する機会や利便が損なわれないようにしていくことが重要であろうと思います。例文帳に追加

In addressing these issues, it is vital that we maintain consistency between our handling ofthe new environment and our handling of conventional transactions, and neutrality toward different patterns of transactions. At the same time, we must be careful not to miss the full opportunities and advantages presented by the new methods of doing business.  - 財務省

我々は,各国及び世界的なレベルで金融の安定性と持続可能な成長を損なう可能性のあるリスクを予防・管理しつつ,金融のグローバル化からの恩恵を享受するため,各国の経験に基づく,資本フローの管理において我々を導く一貫した結論に合意した。例文帳に追加

We agreed on coherent conclusions to guide us in the management of capital flows drawing on country experiences, in order to reap the benefits from financial globalization, while preventing and managing risks that could undermine financial stability and sustainable growth at the national and global levels.  - 財務省

国家の内部及び国家を越えたバランスのとれた成長、一貫性のある経済、社会及び環境に係る戦略、並びに強固な金融システム及び効果的な国際的協調を通じ、我々の国民のためにより広範にわたる繁栄を促進するための包括的な目標を、我々は共有する。例文帳に追加

We share the overarching goal to promote a broader prosperity for our people through balanced growth within and across nations; through coherent economic, social, and environmental strategies; and through robust financial systems and effective international collaboration.  - 財務省

また、WEO、GFSR、フィスカル・モニターといったマルチのサーベイランスの成果物のメッセージの一貫性の向上とそれらの分析から得られる政策への示唆の抽出を目的とし、統合マルチ・サーベイランス・レポート及び専務理事アクション・プランが作成されるようになったことを歓迎します。例文帳に追加

We also welcome the decision to continue to prepare the Consolidated Multilateral Surveillance Report and the Managing Director’s Action Plan in order to improve the consistency of the messages of IMF multilateral surveillance reports, such as the WEO, the GFSR, and the Fiscal Monitor, and to distill implications resulting from the analysis on policy measures.  - 財務省

用語は,出願を通じて一貫性がなければならない。技術的概念については,ハンガリーの用語,これがない場合は国際慣行上の用語を用いる。寸法の単位は,特別の法令により定められた単位で,これがない場合は国際慣行で受け入れられている単位で表示する。例文帳に追加

The terminology shall be consistent throughout the application; for technical notions Hungarian terms, failing which, the terms of international practice shall be observed; units of measures shall be expressed in terms of units specified by special legislation, failing which, in units accepted in international practice  - 特許庁

(2) 法律審判請求は,次の何れかに該当する場合に許可される。 1. 基本的重要性を有する法律問題についての決定が行われるべき場合,又は2. 法律の更なる発展又は判例法上の一貫性の保証が連邦最高裁判所の決定を要求する場合例文帳に追加

(2) An appeal on a point of law shall be permitted if 1. an issue of law of principal importance is to be decided or 2. the further development of the law or the assurance of consistent case law requires a decision by the Federal Court of Justice.  - 特許庁

また、ソフトウェアコンポーネントのデータ変数のモニタリングが一貫したインターフェースと通路を通じてなされるようにすることで、モニタリングツールのような汎用的なツールを通じて特定のソフトウェアコンポーネントが提供するデータ変数に対するモニタリングが容易になる。例文帳に追加

Further, the data variable of the software component is monitored through a consistent interface and passage so as to facilitate monitoring of a data variable that a specific software component provides through a general tool like a monitoring tool. - 特許庁

触媒組成物は、高いイソシアネートインデックスであっても、実質的に一貫性のあるフォーム高さ対時間を提供し、そして通常の市販の触媒と比較して、PIR/PURフォームを調製する際に、同等以上の表面硬化を提供することができる。例文帳に追加

The catalyst composition provides a substantially consistent foam height vs. time even if it is of a high isocyanate index, and can provide a surface hardening equivalent to that of a conventional marketed catalyst or more when PIR/PUR foam is prepared as compared with the conventional marketed catalyst. - 特許庁

製品部門2が必要とする容器を、回収・再生部門4からの再生容器供給ルート8で、再生容器と合わせて回収・再生部門4が容器供給部門1から容器補給ルート9で補給を受けた補給容器とを合わせて製品部門2に一貫供給する。例文帳に追加

The collection/regeneration sector 4 consistently supplies as many containers, which are the regeneration containers plus compensation containers supplied from the container supply sector 1, as the product sector 2 requires to the product sector 2 by the regeneration container supply route 8. - 特許庁

可燃性廃棄物の、ダイオキシン等の有害物質の生成を抑制しての焼却からその焼却灰の再利用可能な無害で有用なものへの変換までを一貫して好適に行い得る可燃性廃棄物の海上処理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a maritime treatment system for combustible waste capable of suitably performing the consistent treatment of combustible waste from the incineration of the combustible waste to the conversion of incineration ash to reutilizable harmless useful matter while suppressing the formation of a harmful substance such as dioxins or the like. - 特許庁

この他方のコンテナと第3のコンテナとの間に別の双方向リンクが存在し、かつその別の双方向リンク内でエラーが見つかった場合に、ファイル・システムは、第3のコンテナ内に含まれるデータの一貫性チェックを実行する。例文帳に追加

If another bidirectional link exists between the other container and a third container and if an error is found in the other bidirectional link, the file system performs a consistency check of data included in the third container. - 特許庁

これらのビルディングブロックは、ソフトウェアおよびハードウェアシステムによりドキュメントの生成、交換、および表示を信頼性が高く一貫性のある形で行えるようにするドキュメントフォーマットのためのプラットフォーム依存性のないフレームワークを定義する。例文帳に追加

These building blocks define a platform-independent framework for document formats that enable software and hardware systems to generate exchange, and display documents highly reliably and consistently. - 特許庁

リアルタイム性を持った多次元分析型の集約検索を可能とし、明細データと集約検索結果の一貫性を保証して、なおかつ、必要とするディスク領域を少なくし現実的な時間内での明細データのオンライン更新が可能なリレーショナルデータベース管理システム。例文帳に追加

To provide a relational database management system which enables multidimensional analysis type aggregate real-time retrieval, guarantees the consistency of detail data and aggregate retrieval results, and further reduces a necessary disk area and enables the on-line update of detail data in real time. - 特許庁

インターネット上で一貫した個人識別子を介する使用者間の通信を提供することにより、使用者がインターネット上のいずれかの位置にあっても使用者間の通信を可能にするインターネット網で、個人識別子による通信サービス装置及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for communication service by individual identifiers through the Internet which enables users to communicate anywhere on the Internet by providing communication between the users using consistent identifiers on the Internet. - 特許庁

さらに、コンテキストが一貫して保存され、アプリケーションが画像印刷処理に対して広範なまたは完全な制御を行うことができるように、画像ファイルを取り囲むメタデータを保存し、印刷ドライバおよび印刷チェーン内の他のレベルのリソースに両方向に利用可能にする。例文帳に追加

Furthermore, to save the context consistently and to enable applications to widely or fully control image printing, a printing driver and other level resource within a printing chain should be made bi-directionally usable by saving the metadata encompassing the image file. - 特許庁

アイデンティティは複数のアプリケーションによってアクセス可能な形態で保存され、アクセスされた場合、アプリケーションがアイデンティティをドキュメントに適用して他のアプリケーションからの出力物と一貫性のある視覚的外観をドキュメントに与える。例文帳に追加

The identity being saved in a form that is accessible by the multiple applications so that when accessed, the application applies the identity to a document to give the document a consistent visual appearance with output from other applications. - 特許庁

移動サーバーと移動クライアント間帯域幅を效率的に利用して移動サーバーの負荷を移動クライアントに分散し得る移動コンピュータ環境におけるトランザクションキャッシュ一貫性維持システム及びその方法を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a transaction cache consistency maintenance system in a mobile computer environment capable of dispersing the load of a mobile server by efficiently using the bandwidth between the mobile server and a mobile client; and to provide its method. - 特許庁

さらに、以上のバイオマス燃料の原料製造システムとバイオマス燃料製造システムおよびバイオマス燃料の貯蔵・販売システムを一貫統合してシステム化して全体を経営することにより、低価格で安定供給可能なバイオマス燃料の製造・販売を実現する。例文帳に追加

Furthermore, by systematizing and unifying the biomass fuel raw material production system, biomass fuel production system and biomass fuel storage and sale system consistently and managing whole of them, it becomes possible to realize the production of the biomass fuel capable of being supplied at a low price. - 特許庁

ディスク装置と、不揮発性半導体メモリとを有する情報処理装置において、その切り替えを、ユーザの指定、あるいは、環境条件にしたがっておこない、その切り替え時に、データの一貫性と処理の継続を保証する制御をおこなうえるようにする。例文帳に追加

To switch a disk device and a nonvolatile semiconductor memory according to user's specification or environmental conditions and to perform control for guaranteeing consistency of data and continuation of processing when switching them in an information processor having the disk device and the nonvolatile semiconductor memory. - 特許庁

複数種の処理を行うために複数種設けられている処理工具の交換を自動的に行うことが可能であるとともに、工具交換から処理工具による処理工程において一貫したトルク制御を行うことが可能な工具交換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tool exchange device capable of performing the consistent torque control over from an exchange of a tool to a process with a processing tool while automatically exchanging various kinds of processing tool for various kinds of processing. - 特許庁

絶縁油など油中の微量有機ハロゲン化合物を分解処理した後、溶媒を回収してこれを再利用し、さらに処理済油を回収してこれを再利用することにより、分解から油の回収まで一貫して行う有機ハロゲン化合物の分解方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for decomposing an organic halogen compound capable of performing from decomposion to collection of oil by decomposing a trace amount of organic halogen compound contained in oil, such as insulating oil or the like, and recovering a medium and the treated oil for reuse. - 特許庁

本発明は、複数のプロセッサと共有メモリが相互に結合され、各々のプロセッサがキャッシュメモリをローカルに持つマルチプロセッサシステムにおいて、ディレクトリ方式によるキャッシュデータの一貫性を、システムのパフォーマンスを下げることなく、簡易な構成で保証する。例文帳に追加

To guarantee the consistency of cache data based on a directory system in simple configuration without lowering the performance of a multiprocessor system concerning the system in which plural processors and a shared memory are mutually coupled and the respective processors locally have cache memories. - 特許庁

例文

実質的に炭化水素を含まない(例えば、鉱油を含まない、およびパラフィンワックスを含まない)、実質的にステアリン酸を含まない、かつ使用時に一貫して保持された機能性組成物の完全性を有する、透明な、シネレシスのないろうそくについて記載する。例文帳に追加

The transparent syneresis-free candle is substantially hydrocarbon-free (e.g. mineral oil-free and paraffin wax-free), substantially stearic acid-free and has consistently maintained functional compositional integrity in use. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS