1016万例文収録!

「一部負担」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一部負担に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一部負担の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 234



例文

オペレータから距離を隔てた位置から送信されてくる、ロボットアームの作動状態に関する情報(以下、テレメトリデータという。)の一部を聴覚情報に変換してオペレータに提示し、オペレータの負担を軽減するようにしたロボットアームの遠隔操作システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote control system of robot arm capable of reducing work load of an operator by transforming a part of information about working condition of a robot arm (hereafter referred to as a telemetry data) that is transmitted to audio information from a remote location of the operator and providing it to the operator. - 特許庁

従来のレセプト作成作業において、電卓を用いて行われることが多い患者一部負担金の計算と、レセプト作成のための手書き作業、又はレセプトコンピュータへの入力作業が、別々に行われていたため、二重の作業となり人的資源の無駄が生じていた問題を解決する。例文帳に追加

To solve a problem of causing wastefulness of human resources due to double work for separately executing a calculation of a partial share of a patient frequently executed by using a desktop calculator, handwriting work for making a receipt, or input work to a receipt computer in conventional receipt making work. - 特許庁

被検体の同一部位をエネルギー分布が異なる2種類のX線でそれぞれスキャンするX線CT撮影において、被検体への負担を抑えつつ、簡便な制御で、同一スライスを表す2種類の断層像間における被検体の位置ずれを低減する。例文帳に追加

To reduce displacement of a subject between two types of tomographic images indicating a same slice with a simple control while suppressing a burden on the subject in an X-ray CT imaging for scanning a same site of the subject by two types of X rays with different energy distributions. - 特許庁

使用者が腕をアームレスト2の上に載せて腕を動かすと、アームレスト2のどの位置で腕を動かしても使用者の体重の一部が腕や肘に集中的に加重されることなく、アームレスト2上で腕や肘に加わる力が分散され、容易に使用者の負担を軽減することができる。例文帳に追加

Even if a user places his arm on the armrest to move the same at any position of the armrest, a part of user's weight is not collectively applied to the arm or elbow, and the force applied to the arm or elbow on the armrest 2 is dispersed to easily reduce user's load. - 特許庁

例文

写真プリント費用を広告主が少なくても一部負担することができるとともに、プリント依頼者の個人情報と画像属性情報及び非画像情報を組み合わせる事により広告対象者を絞った適切な広告付画像を提供する。例文帳に追加

To provide an image with appropriate advertisement in which an advertiser can bear at least a part of photograph print expenses and an advertisement object person is pinpointed by combining the individual information of a print client and image attribute information and non-image information. - 特許庁


例文

インターネットにおける情報提供サービスの費用を第三者が一部または全部について負担し、それに応じて情報提供者あるいは情報利用者から対価を得ることが可能なネットワークサービス提供方法およびそのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a network service providing method enabling a third party to bear wholly or partly the cost of an information providing service on the Internet and to receive a compensation according to its share from an information provider or information users, and to provide a system therefor. - 特許庁

デバイスプログラムを作成する過度の負担をユーザに強いることなくメモリ空間の一部をアクセスするアドレスパターンを発生させることができるアドレスパターン発生装置及び半導体集積回路試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide an address pattern generation device capable of generating an address pattern for accessing a part of a memory space without forcing an excessive load on user for preparing a device program and to provide a device for testing a semiconductor integrated circuit. - 特許庁

写真プリント費用を広告主が少なくても一部負担することができるとともに、ロゴマーク又はCIマークである画像データあるいは上記画像データ以外のデータからなる広告を付加する広告付加装置並びに広告付加方法並びに広告付き画像。例文帳に追加

To provide an advertisement addition apparatus adding an advertisement composed of image data of a logo mark or CI mark or the other data, while allowing the photo print cost to be partially borne by an advertiser and an advertisement addition method and an image with advertisement. - 特許庁

数多く存在するプリンタドライバの印刷設定の一部分が隠蔽されることで、印刷時のユーザの負担を軽減することができ、尚且つ用意された設定情報を用いることで、出力先のプリンタは効率的なパフォーマンスを発揮できる。例文帳に追加

To enable a user to save a labor at the time of print by shielding a portion of the print setting of a plurality of existing printer drivers, and to enable a printer at output destination to deliver efficient performance by using prepared setting information. - 特許庁

例文

高齢者やその他足腰の弱っている人が流し台などで炊事作業をする際、体重の一部が腕や肘に集中的に加重されることなく、容易に使用者の負担を軽減でき・着脱が簡単で、清潔・安全な自助具を提供する。例文帳に追加

To provide a simply detachable sanitary and safe self-assistive device capable of preventing the collective application of a part of body weight to an arm or elbow when an old person or a person weak in legs and loins carries out cooking work on a sink, or the like, and capable of easily reducing user's load. - 特許庁

例文

また、衝撃吸収部16を燃料タンク3よりも前側に設けることで、燃料タンク3よりも後側の車体構造1、すなわち車体構造1の低耐力部26で吸収する衝撃の一部を燃料タンク3の前側の領域Cで負担する。例文帳に追加

Also, by arranging the shock absorption section 16 on the front side of the fuel tank 3, a part of impact absorbed by the vehicle body structure 1 on the rear side of the fuel tank 3 which is a low proof stress section 26 of the vehicle body structure 1 is borne by a region C on the front side of the fuel tank 3. - 特許庁

編成全体の所要推力・ブレーキ力が低い時、情報制御装置内の駆動制御を用いて、一部のリニアインダクションモータを主回路から切り離し、残りの通電しているリニアインダクションモータで、編成全体の所要推力・ブレーキ力を負担する。例文帳に追加

In a drive control system for a linear motor, some induction motors are cut off from a main circuit, using the drive controls within the information controller, when the needed thrust or braking force 7 of the entire formation is low, and residual energized linear induction motors bear the needed thrust or braking force of the entire formation. - 特許庁

セグメント壁体などのトンネル壁の一部に設けられる掘削可能部を構成するのに適した部材で、シールドマシンによる掘削を短時間で終えることができ、しかもシールドマシンに与える負担も少なくて済む積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate which is fit for formation of an excavation capable portion arranged at a portion of a tunnel wall formed of segment wall bodies, etc., allows excavation thereof by a shield machine in a short period of time, and imposes only a small burden on the shield machine. - 特許庁

車載カメラで周囲を撮影して道路標示、道路標識等の特定画像を認識する際に、画面全体の画像処理を行うと処理負担が大き過ぎ、また先行車両と近接すると、道路標示の一部のみが撮影されるので特定画像の認識ができない。例文帳に追加

To solve such problems that a specific image cannot be recognized because a load for processing is too large in the case of performing image processing of the whole screen and only a part of a road mark is photographed in the case of being adjacent to a precedent vehicle when photographing the surrounding area with an on-vehicle camera and recognizing a specific image such as the road mark. - 特許庁

継続スイッチを運転者が出力状態に維持している場合のみ動作する、走行制御の一部を自動で行う運転制御システムにおいて、動作継続中でも、運転者の負担が少なく、運転者が一時的に他の操作を行うことも可能とする。例文帳に追加

To make a driver to carry out other operation temporarily without applying a load to the driver, even in the operation continuing condition, in a movement control system to carry out a part of the running control which is operated only when the driver is maintaining a continuous switch in the output condition. - 特許庁

写真プリント費用を広告主が少なくても一部負担することができるとともに、画像内容と撮影者乃至は観察者または観察者のグループの属性から広告を選択し、その中から好きな広告を選択できるような広告付加装置を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement addition device, by which an advertiser can at lest partially bear the cost of printing photographs, that advertisements are selected according to the image contents and attributes of a photographer, an observer or a group of observers, and that a desired advertisement can be selected from among the advertisements. - 特許庁

写真プリント費用を広告主が少なくても一部負担することができるとともに、プリント依頼者の個人情報と画像属性情報を組み合わせる事により広告対象者を絞った適切な広告付画像を提供することである。例文帳に追加

To provide an image with an appropriate advertisement for attracting limited people by combining personal information of a print client and image attribute information and allowing the photo-print cost to be partially borne by an advertiser. - 特許庁

冷却材再循環ポンプの部分台数運転中に一部のポンプトリップが発生しても、運転員の操作負担を軽減して自動的に炉心安定性上好ましくない運転領域における運転継続を回避することにある。例文帳に追加

To avoid automatically operation continuance in an operation region undesirable on the reactor core safety with reduction of an operation load of an operator, even when the trip of a part of pumps is generated during the operation of the partial number of coolant re-circulation pumps. - 特許庁

写真プリント費用を広告主が少なくても一部負担することができるとともに、ロゴマーク又はCIマークである画像データあるいは上記画像データ以外のデータからなる広告を付加する広告付加装置並びに広告付加方法並びに広告付き画像を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement addition apparatus adding an advertisement composed of image data of a logo mark or CI mark or the other data, while allowing the photo print cost to be partially borne by an advertiser, and an advertisement addition method and an image with advertisement. - 特許庁

1つの測定対象物の形状測定を複数回、少なくとも一部分がオーバーラップするように行い、得られた測定データを統合して1つのデータとするにあたって、ユーザの負担を軽減するとともに、オーバーラップ部分のデータ品質を向上する。例文帳に追加

To reduce a load of a user, and to improve data quality of an overlapped part, when performing shape measurement of one measuring object in a plurality of times so that at least a part is overlapped, and generating one piece of data by integrating acquired measured data. - 特許庁

国民健康保険の保険料(税)の算定、国民健康保険の高額療養費限度額の判定及び国民健康保険の高齢受給者証の一部負担割合の判定を支援することができる国保保険料(税)算定支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a national health insurance fee (tax) calculation support apparatus capable of supporting calculation of a national health insurance fee (tax), determination of an expensive medical charge limit amount of the national health insurance and determination of a partial load rate of an aged recipient proof of the national health insurance. - 特許庁

建物荷重を支持する杭3の上部にフーチング4を一体に設けるとともに、そのフーチングの周囲地盤を地盤改良することでフーチングを支持する改良地盤6を設け、それらフーチングと改良地盤からなる複合構造体7に建物荷重の一部負担させる。例文帳に追加

A footing 4 is monolithically provided to the upper part of a pile 3 for supporting a building load, at the same time, an improved ground 6 for supporting the footing is provided by improving the ground around the footing, and part of the building load is born on a composite structural body 7 constituted of the footing and the improved ground. - 特許庁

JBICは、アフリカへ進出する我が国企業の事業に投融資する「アフリカ投資倍増支援基金(アフリカ投資ファシリティ)」を創設予定であり、投資リスクの一部をJBICが負担することで民間投資の呼び水となることが期待されている。例文帳に追加

The Japan Bank for International Cooperation (JBIC) plans to establish a "fund to support doubling investment in Africa (Africa investment facility)." The fund will invest in and loan for projects of Japanese companies investing in Africa. With the JBIC shouldering part of the investment risk, the project is expected to have a pump-priming effect to promote private investment. - 経済産業省

(1) 手続の当事者が 2以上である場合は,連邦特許裁判所は,手続費用の全部又は一部を,衡平であるときは,1の当事者に課すよう決定することができる。連邦特許裁判所はまた,特に,当事者の負担した費用が,関連する請求権及び権利の適切な保護のために必要であった範囲において,その全部又は一部について当事者の 1によって払い戻されるよう命じることもできる。例文帳に追加

(1) Where more than one person is party to the proceedings, the Patent Court may decide that the costs of the proceedings shall be imposed in full or in part on one of the parties, if equitable. It may, in particular, also order that the costs incurred by the parties shall, to the extent that they were necessary for the appropriate protection of the claims and rights involved, be reimbursed in full or in part by one of the parties.  - 特許庁

携帯電話機など携帯端末を使用して楽曲、動画、ゲームなどをダウンロード購入する際、ダウンロード中の画面表示に代わりまたはダウンロードの前後に広告を表示するとともに、携帯端末使用者の通信料の一部を広告料から還元しダウンロード購入料の一部を広告料から負担するための技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for displaying advertisements instead of screen display during download or before and after download, and for bearing a part of a download purchase fee from an advertisement fee by returning a part of the communication fee of a portable terminal user from an advertisement fee in performing the download purchase of a musical piece, moving image and game or the like by using a portable terminal such as a portable telephone set. - 特許庁

第六十二条 裁判所は、事情により、勝訴の当事者に、その権利の伸張若しくは防御に必要でない行為によって生じた訴訟費用又は行為の時における訴訟の程度において相手方の権利の伸張若しくは防御に必要であった行為によって生じた訴訟費用の全部又は一部負担させることができる。例文帳に追加

Article 62 The court, depending on the circumstances, may have a winning party bear all or part of court costs incurred from any act that is unnecessary for the expansion or defense of his/her right or court costs incurred from any act that was necessary, in light of the progress of the suit as of the time of the act, for the expansion or defense of the opponent's right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十三条 当事者が適切な時期に攻撃若しくは防御の方法を提出しないことにより、又は期日若しくは期間の不遵守その他当事者の責めに帰すべき事由により訴訟を遅滞させたときは、裁判所は、その当事者に、その勝訴の場合においても、遅滞によって生じた訴訟費用の全部又は一部負担させることができる。例文帳に追加

Article 63 If a party has delayed a suit due to his/her failure to advance allegations or evidence in a timely manner, nonobservance of the date or period or any other grounds attributable thereto, the court may have such party bear all or part of court costs incurred from the delay even where that party won the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 特定市町村は、厚生労働省令で定めるところにより、市町村相互財政安定化事業のうち資金の負担及び交付に関する事務の一部を、当該特定市町村が出資者又は構成員となっている営利を目的としない法人であって、厚生労働省令で定める要件に該当するものに委託することができる。例文帳に追加

(8) A Specified Municipality, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, may entrust a portion of affairs concerning imposition and grant of funds among a Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project to a not-for-profit juridical person in which said Municipality is a contributing participant or a member and which is defined by requirements as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 政府は、療養給付を受ける労働者(厚生労働省令で定める者を除く。)から、二百円を超えない範囲内で厚生労働省令で定める額を一部負担金として徴収する。ただし、第二十二条の二第四項の規定により減額した休業給付の支給を受けた労働者については、この限りでない。例文帳に追加

(2) The government shall collect an amount specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare not exceeding two hundred yen from a worker who receives medical treatment benefits (excluding workers specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) as the worker's co-payment; provided, however, that this shall not apply to a worker who has received temporary absence from work benefits at an amount reduced pursuant to the provision of Article 22-2, paragraph (4).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 第四十九条の二に規定する費用を国庫が支弁した場合においては、厚生労働大臣は、本人又はその扶養義務者(民法に定める扶養義務者をいう。以下同じ。)から、都道府県知事の認定するその負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を徴収することができる。例文帳に追加

Article 56 (1) In the case where expenses provided in Article 49-2 are paid by the national treasury, the Minister of Health, Labor and Welfare may collect the full amount of those expenses or part thereof from the referenced person or his/her supporter under duty (which shall mean a supporter under duty provided in the Civil Code; the same shall apply hereinafter) in accordance with the financial capacity recognized by the prefectural governor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第五十条第五号、第六号、第六号の三、第七号及び第七号の二に規定する費用を支弁した都道府県又は第五十一条第一号及び第二号に規定する費用を支弁した市町村の長は、本人又はその扶養義務者から、その負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を徴収することができる。例文帳に追加

(2) If a prefectural government has paid expenses provided in Article 50 items (v), (vi), (vi)-3, (vii) and (vii)-2, or if a municipal government has paid expenses provided in Article 51 items (i) and (ii), the head of such a prefecture or municipality may collect the full amount of those expenses or part thereof from the referenced person or his/her supporter under duty in accordance with his/her financial capacity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第二十一条の五に規定する医療の給付を行う場合においては、当該措置に要する費用を支弁すべき都道府県の知事は、本人又はその扶養義務者に対して、その負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を同条に規定する医療の給付を行う医療機関(次項において「医療機関」という。)に支払うべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

(5) In the case where medical care benefits prescribed in Article 21-5 are provided, the governor of the prefecture which is required to pay the expenses spent therefor may order the referenced person or his/her supporter under duty to pay the full amount of those expenses or part thereof, in accordance with his/her financial capacity, to the medical institution providing the medical care benefits prescribed in the same Article (referred to as a "Medical Institution" in the following paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条 センターは、溯河魚類のうちさけ又はますを目的とする漁業を営む者が、前条第一項の人工ふ化放流により著しく利益を受けるときは、農林水産省令で定めるところにより、農林水産大臣の承認を受けて、その者にその実施に要する費用の一部負担させることができる。例文帳に追加

Article 21 In the event that persons who undertake fishery to catch salmon and trout among anadromous fish substantially benefit by the artificial hatching and stocking under paragraph 1 of the preceding Article, the Agency may cause such persons to share a part of the expense required for the execution of the artificial hatching and stocking by obtaining the approval of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries as provided for in the Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大臣、本当に申しわけない、お言葉を返すようで。今回の預金保険機構がやっているのはそうではなくて、資金援助等の方式によって事業承継をさせたいという処理の仕方であって、それの最終的な処理の中で事業承継等をやったときの中でロスが出た場合には、それはそこの部分について預金者の一部負担が生じ得るというだけの話であって、ちょっと違うのではないかなと僕は思うのです。例文帳に追加

I am terribly sorry if I sound argumentative: what the DICJ is doing now is dealing with how to transfer the Bank's business by such means as financial assistance. This seems to be slightly different from the possibility of a burden being incurred by some depositors if losses arise in the course of business transfer or other arrangements in the final process.  - 金融庁

裁判所は,すべての訴訟事件において,刑法第51条 に規定された条件及び罰に従い,有罪と宣告された違反者が費用を負担して有罪判決を含む決定を公示し,かつ,公表費用が罰金の上限を超えない範囲で,裁判所が指定する新聞紙上において決定の全部又は一部を公表するよう命じることができる。例文帳に追加

The Court may in all cases order, at the cost of the convicted offender, the posting of the decision containing the conviction in accordance with the conditions and subject to the penalties provided for in Article 51 of the Penal Code, as also its publication, in whole or in part, in such newspapers as it may designate, whereby the cost of such publication may not exceed a maximum amount of the fine incurred.  - 特許庁

(2) 前項で述べる責任を負う譲渡人若しくは実施許諾者は,他に特別の合意がなく悪意で行為しなかった場合,又は与えられた事情及び衡平上の理由から第三者へ支払うべき損害賠償の全て又は一部負担すべきでない場合,譲受人又は実施権者に支払った金額を請求することができる。例文帳に追加

(2) The transferor or licensor who has assumed the liability mentioned in the preceding paragraph may claim from the transferee or licensee the amounts paid, unless it has been otherwise agreed, he has acted in bad faith or, given the circumstances of the case and for reasons of equity, he should bear all or part of the compensation due to third parties. - 特許庁

複数の当事者が手続の当事者となっている場合は,特許裁判所は,公平と考えられるときはその限りにおいて,適切な方法で利益及び権利を守るために必要とされたものであると合理的に判断できる範囲において,当事者が被った費用を含む手続費用の全部又は一部を当事者の1人が負担しなければならない旨決定することができる。例文帳に追加

When several persons are parties to the proceedings, the Patent Court may decide that the costs of the proceedings, including the costs incurred by the parties shall, to the extent that they can be reasonably considered to have been necessary for the appropriate defense of their interests and rights, be borne in whole or in part by one of the parties if and to the extent that this is equitable.  - 特許庁

複数の者が訴訟手続の当事者となっている場合は,連邦司法裁判所は,公平と認められるときはその限りにおいて,適切な方法で主張及び権利を守るために必要とされた範囲について,当事者が被った費用を含む手続費用の全部又は一部を当事者の1人が負担するべき旨の決定を行うことができる。例文帳に追加

When several persons are parties to the proceedings, the Federal Court of Justice may decide that the costs of the proceedings including the costs incurred by the parties shall, to the extent that they were necessary for the appropriate defense of their claims and rights, be borne in whole or in part by one of the parties if and to the extent that this is equitable.  - 特許庁

アバター導入の費用、時間、人などの様々な負荷を、アバターを導入しようとするサービスまたはやサイトの事業者ではなく、アバター提供会社がその一部または全部を一括して負担し、アバター導入の初期経費を軽減することで、サービスまたはやサイトへの簡便なアバターの導入を可能にする。例文帳に追加

To facilitate introduction of an avatar to a service and/or a site by reducing an initial cost in a manner that imposes a variety of burdens such as cost, time and manpower associated with the introduction of the avatar not on a company to provide a service and/or a company to run a site but partially or totally in a lump sum on a company to provide the avatar. - 特許庁

LEDから出射された光束を、アレイ鏡AMの反射鏡MRで一旦反射させることにより、レンズアレイLAYのレンズ部LSへの入射光の入射角を変更でき、これによりレンズ部LSのパワーの一部を反射鏡AMに負担させることで、レンズ部LSの曲率を弱めて設計の自由度や製造容易性を高めることができる。例文帳に追加

The luminous flux emitted from the LEDs are partly reflected by reflection mirrors MR of the array mirror AM once to change an incident angle of the incident light onto each of lens parts LS of a lens array LAY, accordingly, the reflection mirror AM is made to share the power with the lens part LS, so that the curvature of the lens part LS is reduced to enhance a degree of freedom, and also, a manufacturing easiness. - 特許庁

コンクリート構造物の上表面側から孔を所要深さにて穿孔し、前記孔の略中心部にせん断力の一部負担すべく太径にした陽極棒を挿入し、前記陽極棒の周囲に非導電性の補強材を前記孔に挿入し、前記孔の空間部に充填材を充填したコンクリート構造物の補強兼用防食方法とするものである。例文帳に追加

The reinforcing and corrosion-preventing method for the concrete structure includes boring holes into required depth from the upper surface side of the concrete structure, inserting a positive electrode rod enlarged in diameter to bear a part of shearing force, in substantially the center part of the hole, inserting a nonconductive reinforcing material around the positive electrode rod in the hole, and filling a filler in a space part of the hole. - 特許庁

自動撮影モードに含まれる複数の自動動作機能のうち、検者の熟練度等に応じて一部の機能のみを無効とする選択自由度を持たせることで、検者にとっては使い勝手を向上することができ、被検者にとっては観察/撮影負担を軽減することができる眼科撮影装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an ophthalmological photographing apparatus capable of improving handleability for a tester and reducing observation/imaging burdens for a testee by providing the degree of freedom of selection for invalidating only some functions corresponding to the skill of the tester or the like among a plurality of automatic operation functions included in an automatic photographing mode. - 特許庁

IP電話の通話中に、連続的に終了まで動画、静止画又はテキスト等の広告情報を、発信者及び着信者それぞれの利用者に関する例えば居住地域や趣味、嗜好などの属性情報に合わせて個別に配信することを可能とし、また、通信料を広告提供事業者が一部負担することでIP電話利用者の拡大と新たなビジネスの実現を目的とする。例文帳に追加

To increase IP telephone users and to realize a new business by individually distributing advertising information of motion picture, still picture or text continuously to the end during an IP telephone call in accordance with attribute information such as area of residence, hobby and liking relating to users of a caller and a callee and by partially charging an advertisement provider with communication rates. - 特許庁

サブキャラクタをグループ化し、このグループ化したサブキャラクタの全てを同一の制御点に基づいて移動するように制御させるようにしたため、個々に、メインキャラクタを追尾するよりも、制御の負担が軽減され、より多くのサブキャラクタを追加することができ、進行が遅くなったり、画面の一部が欠けたりするような不具合がない。例文帳に追加

Sub-characters are grouped, all grouped sub-characters are controlled to be moved based on the same control point, therefore the control burden is reduced than that when a main character is individually tracked, more sub-characters can be added, and such a trouble is prevented that progress is delayed or part of a screen becomes lacking. - 特許庁

広告主がコンテンツサーバから広告コンテンツを携帯電話機へ配信し、ユーザは前記広告コンテンツを公共の場所等で携帯電話機の背面表示部等に表示することにより第三者に対して宣伝、広告を行い、広告主は当該ユーザの広告表示の見返りに通信料金の一部負担する。例文帳に追加

An advertiser distributes an advertising content to mobile telephone sets from a contents server, a user advertises to third persons by displaying the advertisement contents on a back display unit, etc. of a mobile telephone in a public place, etc., and the advertiser pays a part of the communication tariff for the return of the advertisement display of the user. - 特許庁

広告配信業者120がネットショップ利用者240〜241の購入する商品代金の一部負担する代わりに、ネットショップ230〜232はネットショップ利用者240〜241にCMの視聴と広告主110からのアンケートの回答を確約させ、且つネットショップ利用者240〜241の個人情報と過去の商品購入履歴、販売商品の情報も広告配信業者120へ提供する契約を結ぶ。例文帳に追加

Instead of an advertisement distributer 120 paying a part of price of a commodity purchased by Internet users 240 to 241, Internet shops 230 to 232 receive assurance from the users 240 to 241 to view a CM and to answer a questionnaire and signs a contract to provide the advertisement distributor 120 with personal information on the Internet shop users 240 to 241 and past commodity purchase histories, and information on commodities for sale. - 特許庁

写真プリント費用を広告等情報主が少なくとも一部負担することができるとともに、プリント注文者またはプリント被提供者の個人情報と画像属性情報を組み合わせる事により広告等情報を対象者を絞った適切な広告等情報付画像を提供することである。例文帳に追加

To provide an appropriate image with information such as advertisement which allows the owner of the information such as advertisement to partly charge a photo print cost thereof, and which provides the information such as advertisement to a narrowed object person by combining personal information on a print orderer or a print offeree and image attribute information. - 特許庁

実店舗付近に通信端末を設置し、その通信端末からアクセスがあった場合に、景品・割引券等の特典を付与することにより実店舗への集客を図り、同時に、広告仲介を行うことにより広告提供者から得た金銭の一部を実店舗へ還元することにより、実店舗が負う負担を軽減させ、更なる当該システムの需要増を図る。例文帳に追加

To increase demands for a system more by installing a communication terminal nearby an actual store and making customers visit the actual store by giving privilege such as a gift and a discount ticket when there is access from the communication terminal, and lightening the load on the actual store by returning part of money obtained from an advertisement provider through advertisement mediation to the actual store. - 特許庁

ハードウェア及びソフトウェアの双方に対して負担をかけることなく、複数の遊技仕様を楽しむことができ、かつ、複数の遊技仕様の一部を共有し、関連付けることで、単純に複数の遊技仕様を独立して遊技することでは味わえない遊技状態を確立し、遊技者の趣向性を高める。例文帳に追加

To establish a game state which cannot be enjoyed when simply playing a plurality of game specifications independently so as to enhance player's interest by allowing the player to enjoy the plurality of game specifications without imposing a load on both hardware and software, share one part of the plurality of game specifications and relate it. - 特許庁

例文

ケーブル布設ルートとして実際のケーブル1の曲がり形態に近似しうるようにするため、マンホール外の地中を有効空間としてケーブル占用スペースの一部負担するようにし、ダクト装置8をマンホール外空間に設置することでマンホール自体を変えることなくL型分岐、T型分岐の各設備形態を実現するものである。例文帳に追加

Each facility shape of an L-shaped branch and a T-shaped branch is realized without changing the manhole itself by using an underground part outside the manhole as an effective space, causing the underground part to burden a part of space used exclusively by a cable to enable approximation of a cable laying route to the shape of real bending of the cable 1, and installing ducts 8 in space outside the manhole. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS