1016万例文収録!

「中央階」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中央階の意味・解説 > 中央階に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中央階の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 244



例文

このとき、帯状導体3a〜3cの線幅は積層の厚み方向中央域(3b)から上部領域(3a)及び下部領域(3c)に向かって漸次狭くなっており、段状に角部を増加させ略多角形状に近似するように形成する。例文帳に追加

At the time, the line width of the belt-like conductors 3a-3c is gradually narrowed from the thickness direction center area (3b) of lamination to an upper area (3a) and a lower area (3c), corner parts are increased stepwise and they are formed so as to approximate to a nearly polygonal shape. - 特許庁

かご内表示制御部4は、常時はエレベータ制御装置1からの床データをかご内表示部5に表示させているが、閉じ込め事故が発生すると遠隔監視装置11からの中央監視室内画像データを表示させる。例文帳に追加

The in-car display control part 4, which usually displays floor data from an elevator control device 1 on an in-car display part 5, displays the image data of the inside of the central monitoring room from the remote monitoring device 11 when the confining accident occurs. - 特許庁

また、エレベータや段室等が配置されるコア部5が、正方形平面の直交二方向X、Yについて、それぞれ一方のサイドS_X、S_Yの中央部に付設され、各コア部5には、建物の耐震性能を向上させるため、制震ダンパーが設置されている。例文帳に追加

A core part 5 for arranging an elevator and a stairs room is respectively added to a central part of one side Sx and Sy in the orthogonal two directions X and Y of the square plane, and a seismic response control damper is arranged in the respective core parts 5 for improving aseismatic performance of the building. - 特許庁

ブラシロールの回転周面に、選別物を嵌合して軸2方向へ搬送する螺旋溝3を段状A、U字状、又はV字状断面形態にして中央部を深く形成した果実選別機の供給装置の構成とする。例文帳に追加

The feed device of the fruit grader has configuration in which on a rotary periphery of brush role, a spiral groove 3 fitting the grading objects and conveying them toward a shaft 2 has an A-, U- or V-letter-like stair-like sectional shape with central parts formed deep. - 特許庁

例文

中央管理装置は、1の共用部について消費電力量を室内機毎に按分してそれぞれの電力使用料金を算出した後、記憶部に記憶している利用履歴に基づいて共用部を利用した各テナントに電力使用料金の課金を行う。例文帳に追加

In the central management device, after proportionally dividing the power consumption in regard to the common part of the first floor per indoor unit and calculating respective power use fees, charging of the power use fee to each tenant having used the common part is carried out on the basis of the use history stored in the memory. - 特許庁


例文

定規板2の一側の縁部が段状に形成され、その縁部のうち半径方向に延びた部分に目盛りが付けられているので、治具1は、管8の端面に各定規板2の縁部を当てた状態で中心軸線を管8の中央に位置させることができる。例文帳に追加

An edge part on one side of the ruling plate 2 is formed stepwise and a scale is imparted in a part extended in the radial direction of the edge part, and thereby the tool 1 locates a center axis at the center of the pipe 8 in a state of the edge part of each ruling plate 2 abutted on an end face of the pipe 8. - 特許庁

シートバックの無段の角度調整を可能としたタウメル式のリクライニング装置において、外歯歯車と内歯歯車の中央部に形成される円筒部と円形穴の校正精度を向上させ、使用状態でのガタつきなどを防止する。例文帳に追加

To improve the calibration accuracy of a cylinder part and a circular hole formed at the center part of an external gear and an internal gear and to prevent play in a using state or the like in a taumel type reclining apparatus capable of stepless angle adjustment of a seat back. - 特許庁

グラビアロールの彫刻の版深を、中央部近傍から両端部近傍に向けて左右対称、かつ段的に浅くなるように設け、無機酸化物の蒸着膜上に塗布するガスバリア性組成物の端部の塗布量を減少させる。例文帳に追加

An engraving depth of a photogravure roll is made to be laterally symmetrical from around a central part toward around both ends and to be stepwise shallow, and an amount of gas barrier composition coated on an inorganic oxide vapor phase deposition membrane is reduced at the end parts. - 特許庁

さらに、2004年12月には、第2段として中央銀行の保有する外貨資産の一部を上記8か国・地域における現地通貨建ての国債及び政府系企業債に投資を行うABF2が開始された83(発足時点での規模は約20億ドル)。例文帳に追加

Then, in December 2004 the second stage of ABF, ABF2, began. ABF2 invests some of the foreign-currency assets held by central banks into local currency-denominated bonds issued by sovereign and quasi-sovereign issuers in the above eight countries and regions,83 and at the time of launch its size was approximately $2 billion. - 経済産業省

例文

また、欧州各国の中央銀行は段的かつ適切なタイミングで異例の措置を解除していく必要性を唱えつつも、実体経済は依然として厳しい状況が続いており、いずれも出口戦略の実施はまだ先になると考えられる。例文帳に追加

Also, while the central bank of Europe continues to numerate the importance of removing exceptional measures incrementally and at the appropriate time, the state of the real economy still continues to look grim and the implementation of any sort of exit strategy is considered to be further out still. - 経済産業省

例文

欧州中央銀行が利上げをしたということです。理由はインフレ懸念ということなのですが、このところサブプライム問題、原油高騰の段から具体的にインフレ対応ということで、当局が動き出したということで新しい段に入ってきたと思うのですが、先ほども言及されていましたが、大臣の世界経済のご認識を改めてお願いしたいと思います。例文帳に追加

The European Central Bank (ECB) has carried out an interest rate hike, citing concerns about inflation as its reason for doing so. I think that now that the authorities have started to take specific action regarding inflation, we are witnessing a new stage, beyond the subprime mortgage problem and the crude oil price surge. Although you may have already talked about this, could you tell me again about how you view the condition of the global economy?  - 金融庁

既存や新設の段または歩道またはスロープ等の側部や中央部における最適な位置に配置し取り付ける施工時に、固定する側の段または歩道またはスロープ等に対し、はつり作業等の追加工事や、予め特別な拡張部等を施工することなく、最適な位置に配置して取り付けられる外観形状や寸法を有している自動手摺り移動機器。例文帳に追加

The automatic handrail moving equipment has an outer appearance and dimensions allowing disposition and attachment to an optimum position without additional work such as work of chipping a staircase or a sidewalk or a slope on the fixing side and without forming a specific extended part or the like in advance in disposing and attaching it to the optimum position on a side part or a central part of the existing or newly-installed staircase, sidewalk, slope or the like. - 特許庁

上部固定塊12は、中央にU型の段孔121が開設され、U型開口端の両対応側にはねじピン14の挿入に供される貫通孔122が設けられており、U型段孔121の頂上端及び両側には内部に弾性機能のある定位置ボール1231の定位置装置123が設けられている。例文帳に追加

An upper fixed block 12 has a U-shape stepped hole 121 at its center, through-holes 122 are provided on two opposite sides of the rim of a U-shape opening for insertion of a screwed pin 14, and positioning units 123 are provided on the top and both sides of a U-shape stepped hole 121 for an elastic positioning ball 1231. - 特許庁

このMEAに使用されるセル構造体は、四角形状に切断されるシートの中央部分を一辺に沿って段状の縦切断線C1に沿ってトムソン型等を使用して切断することにより、同一形状をなし、段状の切断部分がマーキング部8a,9aとなる二つのセル構造体8,9を成型するようにしている。例文帳に追加

The cell structure used for this MEA has the same shape by cutting the center part of a sheet cut into a square shape along one side and along a step-like longitudinal cutting line C1 by using a Thomson mold or the like, and two cell structures 8, 9 in which step-like cutting parts becomes marking parts 8a, 9a are molded. - 特許庁

手前側A、中央B、奥側Cからなる各装置が、パレット横送り装置7を内蔵し2まで昇降する主リフト3と、3以上の昇降路を挟んで設けられた駐車棚4とを備え、主リフトと駐車棚との間でパレットを幅方向に横送りして受渡しするようになっている。例文帳に追加

Each device comprising the front side A, a center B and the interior side C has a main lift having a built-in pallet lateral feeder and being lifted and lowered up to the second floor and parking shelves installed while holding elevator shafts on the third floor or higher, and pallets are traversed in the width direction and delivered among the main lift and the parking shelves. - 特許庁

また、朝廷が皇族を臣籍降下させ源氏とした背景としては、上級貴族として皇室の藩塀とすることという理由もあったが、実際には3代目以降も上級貴族であり続けた例はほとんどなく、大半は受領級として地方へ赴任しそこで土着して武士化するか、中央で中下級貴族として細々と生き延びた。例文帳に追加

Although one of the aims of the Imperial court's demotion of their family members to their subjects by giving them the surname of Minamoto was to allow them to be the subsidiary of the Imperial Family as upper class nobles, in fact only a few of them kept their status for more than three generations, while many others took regional posts as middle classes and later became samurai, or earned a sparse living as middle and lower classes in the center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まさに9月でございますから、非常に時宜を得たご質問だと思っております。7月に開催された中央銀行総裁と銀行監督当局長官による会合では、発表がありましたように、規制水準及び段的実施については9月、今月でございますが、会合において改めて検討する旨が明らかにされております。例文帳に追加

The meeting of the Group of Central Bank Governors and Heads of Supervisors held in July clearly stated in its announcement that the requirement standards and phased-in arrangements will be examined again at a meeting to be held this month.  - 金融庁

大変時宜を得た、非常に大事なご質問だというふうに認識をいたしておりまして、9月12日、スイスのバーゼルにおいて、国際的な所要自己資本の規制水準及び段的実施を検討するため、ご存じのように中央銀行総裁と銀行監督当局の長、日本からは金融庁の長官が出席いたしましたが、ご存じのように会合が開催されたところでございます。例文帳に追加

I understand that this is a timely, extremely important question. On September 12, a meeting was held in Basel, Switzerland to examine global minimum capital standards and its phased implementation. From Japan, the FSA Commissioner attended the meeting.  - 金融庁

高等裁判所に係属している登録官の命令又は決定に対するすべての審判事件,及び登録簿の更正に関するすべての事件は,中央政府による官報告示の日から,審判部へ送致され,審判部は,改めて又は前記送致の段の何れかから,当該事項の処理を遂行することができる。例文帳に追加

All cases of appeals against any order or decision of the Registrar and all cases pertaining to rectification of register, pending before any High Court, shall be transferred to the Appellate Board from the date as notified by the Central Government in the Official Gazette and the Appellate Board may proceed with the matter either de novo or from the stage it was so transferred.  - 特許庁

電子機器100は、音波を収音する収音部124と、電子機器100に第1の動作を行わせるための第1の回数よりも少ない第2の回数の音波が入力されると、第1の動作の事前段である第2の動作を行わせるよう電子機器100を制御する制御部(中央制御部110)と、を備える。例文帳に追加

An electronic apparatus 100 includes: a sound pickup unit 124 which carries out sound pickup of the sound wave; and a control unit (central control unit 110) which, when sound waves of the second number of times smaller than the first number of times for causing the electronic apparatus 100 to perform the first operation is inputted, controls the electronic apparatus 100 to perform the second operation being the previous step of the first operation. - 特許庁

本発明は、自動車運搬船の車両甲板の桁構造であって、横断面において中央にだけ1本のピラーを設けた構成のものにおいて、横桁の柔構造による局所的応力の集中を避け、応力を全体的に分散して、ラッキング変形に対応でき、また、下層のクリアハイトを確保することができる車両甲板の桁構造を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a girder structure for a vehicle deck in a car carrier of such a constitution that a single pillar is provided only at a center in a cross sectional surface capable of avoiding concentration of local stress caused by a flexible structure of a cross girder, totally dispersing the stress, coping with racking deformation, and securing clear height of lower floors. - 特許庁

高層住宅1内のボイド部2に設置されるボイド内駐車装置であって、住宅内フロアとほぼ同一高さに設置された複数の駐車フロア12と、1又は地下に設置された入出庫フロア14と、ボイド部の中央部に設置され入出庫フロアと駐車フロアとの間で車両3を昇降させるカーリフト16とを備える。例文帳に追加

This is an in-void parking system which is installed in a void portion 2, comprising a plurality of parking floor 12 provided in flash with the same height with an in-housing floor, a car entrance/exit floor 14 provided at 1F or B1F, and a car lift 6 provided between the floor 14 and a parking floor so as to lift and lower a car 3. - 特許庁

これによれば、中央パイプ6と側パイプ12とにより体格の異なる利用者毎の手で専用に握ることができ、しかも、一対の側パイプ12により段Kを上下方向にすれ違う利用者同士を引き離せ、且つ幼児等の利用者が手で握りつつ滑らせることを容易且つ安全に成さしめることが可能となる。例文帳に追加

By the constitution, the handrail of the central pipe 6 and side pipes 12 can be exclusively gripped by hands of users with different physique, the users passing the stairs K each other in the vertical direction are separated from each other by a pair of side pipes 12, and users such as little children, etc., can be esily and safely slid while gripping the handrail by their hands. - 特許庁

農産物が、搬送ベルトに移載される時に搬送ベルト上で転動し搬送ベルト中央部より端部へ移動したり、前後間隔が乱れるのを防ぎ、載置姿勢を変位させずに搬送させて、農産物の個別の重量を正確に測定し大きさの段毎に確実に振分ける事が出来る農産物分別装置の提供。例文帳に追加

To provide an agricultural produce sorting apparatus preventing produce from tumbling on a carrying belt and moving to an end part from the center when transferred to the carrying belt, or disordering of longitudinal intervals, carrying without displacing loaded attitude, and surly sorting the produce stepwise in size by accurately measuring individual weight of the produce. - 特許庁

本発明にあっては、オートロックが解除された信号が中央制御装置を介してエレベーター制御盤に出力されると、このエレベーター制御盤によってかごをロビーにて戸閉め待機させ、信号入力手段からの信号をあらかじめ登録した信号とエレベーター制御盤にて照合し、一致した場合にはエレベーターのドアを開けるような構成としている。例文帳に追加

When these signals matches each other, the door of an elevator is opened. - 特許庁

前記第1群および第2群の各電極線の向かい合わせ部分から、両外側に向かって形成される発光画素7間の各ギャップ値A,C1,C2,……Bが、段的に減少するように構成されており、これにより、ディスプレイパネルの中央部分に、あたかも不点灯の領域が形成されたような違和感を与えるのを防止させることができる。例文帳に追加

Gap values A, C_1, C_2,..., B between light emission pixels formed from the part where the electrode lines of the 1st and 2nd groups face each other to both the outer sides are decreased in steps, and consequently such a feeling of physical disorder that a non- illumination area appears to be formed at the center part of the display panel is prevented from being given. - 特許庁

セラミック粉末とバインダーと分散媒液との混合組成物からなり、多数の貫通孔が隔壁を隔てて長手方向に並設された柱状のセラミック成形体の乾燥方法であって、両端部から中央部分に近づくに従って漸次または段的に強くなるように、前記セラミック成形体に照射されるマイクロ波の強度を制御することを特徴とするセラミック成形体の乾燥方法。例文帳に追加

When columnar ceramic formed bodies that comprises ceramic powder, binder and dispersion medium, have plurality of through-holes bored side by side with partitions in the longitudinal direction are dried, the intensity of the microwaves to be irradiated to the ceramic formed products is controlled so that it may become stronger gradually or stepwise from the left and right side edges toward the center part. - 特許庁

レジストレーション補正時には、現在の設定状態(レジストレーションずれがないと仮定した状態)で、Cの各段状パターンを形成している中央の短ラインが、対応するKのラインと重なるように、CのテストパターンとKのテストパターン描き、用紙上にテスト画像50Aを形成する。例文帳に追加

In the case of registration correction, in a present set condition (condition where it is assumed that registration deviation does not exist), the C test pattern and the K test pattern are plotted so that a central short line forming the C pattern in each step state is superposed on the corresponding K line, and a test image 50A is formed on the paper. - 特許庁

バックアップロール上を走行する帯状部材に塗工ヘッドによって塗膜を形成する塗工装置において、塗工ヘッドのバックアップロールの回転軸方向の端部に対向する位置のバックアップロールの径が、中央部に比べて段的あるいは連続的に大きいことを特徴とする塗工装置。例文帳に追加

In a coating apparatus for forming a coating film on a strip member moving on a back-up roll by a coating bead, the diameter of the back-up roll of the coating apparatus is made larger stepwise or continuously in the positions on the opposite to the end parts of the coating head in the direction of the rotary shaft of the back-up roll than in the center part. - 特許庁

片流れ屋根Yを有する二建て住宅において、片流れ屋根Y棟側の中央に切欠部が形成され、建物A内のダイニングコーナー5およびリビングコーナー6の上方には天井勾配の吹き抜けFが形成され、かつ、この吹き抜けFに面して切欠部の壁面に開口部28が形成されている。例文帳に追加

In a two-storied house having a roof Y sloping one way only, a notched portion is formed at the center of a ridge side of the roof Y sloping one side only, a well F of ceiling slope is formed above a dining corner 5 and a living corner 6 inside the building A, and an opening 28 is formed on the wall surface of the notched portion facing the well F. - 特許庁

さらに、最下部で選択された個別プログラムを画面中央部の個別機能アイコンメニュー102で表示させているために上位の層のメニューが画面下部に配置されることとなる結果ユーザが戸惑うことのないように、最上部の基本バー101に個別プログラム名を表示する領域を設けた。例文帳に追加

Furthermore, to avoid confusing a user by the fact that an individual program selected at the lowermost part is displayed in an individual function icon menu 102 in the middle part of the screen, a region is provided in a basic bar 101 in the uppermost part for displaying the name of the individual program. - 特許庁

分散型ネットワーク上でメディア資産を管理して公開するシステム1であり、メディア資産とメディアレイアウトテンプレート、層的ナビゲーション構造および関連するメディア資産を含むメディアプログラムとを記憶し、コンテンツマネージャ119を含む中央メディアデータベース101と、ダイナミックディスプレイエンジン123を含む出力プラットフォームと、メディア出力デバイスを含む。例文帳に追加

The system 1 for managing and publishing media assets on a distributed network includes: a central media database 101 which stores the media assets and a media layout template, and a media program including a hierarchical navigation structure and relevant media assets, and includes a content manager 119; an output platform including a dynamic display engine 123, and a media output device. - 特許庁

これにより、遊技者が停止操作を行う前段において、青色で照光された左のリール3L、黄色で照光された中央のリール3C、赤色で照光された右のリール3Rをこの順番で停止させるリールの停止順序が入賞の成立に関わる停止順序であることを遊技者に報知する。例文帳に追加

This constitution can notify the player that the stop order of the reels of stopping the left reel 3L illuminated with the blue, the central reel 3C illuminated with the yellow and the right reel 3R illuminated with the red in this order is the stop order related to the formation of the win. - 特許庁

トナーを収納し、トナーを現像器本体に供給するトナー供給口25aを有するトナー収納容器25において、トナー供給口25aを、トナー収納容器の長手方向と直交する方向の幅が、トナー収納容器25の長手方向中央部に向って、連続的又は段的に狭くなるように形成する。例文帳に追加

In the toner storage container 25 storing toner and having the toner supply port 25a for supplying toner to the main body of the developing unit, the toner supply port 25a is formed such that the width perpendicular to the lengthwise direction of the toner storage container is continuously narrow or becomes gradually narrower in the direction of the lengthwise middle of the toner storage container 25. - 特許庁

クランク角度により燃料噴射タイミングを制御する筒内噴射エンジンの筒内噴射制御装置において、ピストン上面中央部は実質上平坦であって、上死点より後の吸気行程内に噴射禁止範囲Kを設け、必要とする燃料噴射のクランク角範囲が所定の角度以上になった場合に、この噴射禁止範囲を挟んでその前後の2段A,Bで燃料を噴射する。例文帳に追加

In a cylinder injection control device of a cylinder injection engine controlling fuel injection timing by a crank angle, a piston upper surface center part is substantially flat, an injection inhibiting range K is provided within intake stroke after a top dead center and fuel is injected at two stages A, B before and behind this injection inhibiting range K when a crank angle range of a required fuel injection becomes a prescribed angle or more. - 特許庁

具体的には、第1段としてメンバー各国・地域の中央銀行が、外貨資産の一部を、東アジア8か国・地域(中国、香港、インドネシア、韓国、マレーシア、フィリピン、シンガポール、タイ)のドル建て国債及び政府系企業債で構成されるファンドで合同運用することとなった(ABF1と呼称。発足時点での規模は約10億ドル)。例文帳に追加

Specifically, it was decided that in the first stage the central banks of each member country and region would jointly operate some foreign-currency assets through a fund composed of dollar-denominated bonds issued by sovereign and quasi-sovereign issuers in eight countries and regions in East Asia (China, Hong Kong, Indonesia, Korea, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand). The first stage is known as ABF1, and at the time of launch its size was approximately $1 billion. - 経済産業省

2011 年2 月、パリで開催された20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議では、不均衡是正に向けて、不均衡を評価するための「参考となるガイドライン」を作り、それに基づいて大幅な経常黒字(もしくは経常赤字)が恒常化する等、大規模な不均衡が継続している国を選定し、その不均衡の原因を分析・評価する、との2段での対応に合意した。例文帳に追加

Two steps corresponding to dealing with the correction of imbalance were agreed upon at the Meeting of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors held in Paris in February 2011, namely formulating a "referential guideline" to evaluate the imbalance, and selecting the countries where large imbalance such as continued large surplus (or current-account deficit) exist based on the guideline, then evaluate and analyze causes of the imbalance. - 経済産業省

第3-3-1図は、厚生労働省「賃金構造基本統計調査」の再編加工により、大企業と中小企業ごとに正社員の給与水準の中央値(メディアン)を年齢層別に算出したものであるが、これによると、大企業も中小企業も給与水準が30~34歳から50~54歳にかけて年齢が高くなるほど上昇しているが、中小企業は大企業に比べて上昇のスピードが緩やかであることが分かる。例文帳に追加

Fig. 3-3-1 is a recompilation of MHLW’s Basic Survey on Wage Structure, calculating the median of permanent employee wage levels by age group for large enterprises and SMEs respectively. According to this figure, wages rise in both large enterprises and SMEs between the age groups of 30-34 years and 50-54 years, but the rate of the rise can be seen to be more gradual in SMEs compared to large enterprises. - 経済産業省

消費者物価上昇率については、2005 年後半から2006 年夏頃まで欧州中央銀行(ECB)が物価安定の目標としている2%3を上回って推移してきたが、2006年3月以降ECBが政策金利を4.0%(2007年6月時点)まで段的に引き上げたこともあり、同年 9月以降物価上昇率は2%を下回って推移している(第1-1-23図)。例文帳に追加

The percentage increase in the Consumer Price Index remained above 2%3 , which the European Central Bank (ECB) set as the target of stable prices, from the latter half of 2005 through around the summer of 2006, but partially as a result of the ECB incrementally raising the policy rate to 4.0% (as of June 2007) starting in March 2006, the percentage increase in the CPI has remained below 2% since September 2006 (Figure 1-1-23). - 経済産業省

高分解能フーリエ変換イオンサイクロトロン共鳴質量分析器(FT−ICRMS)の分析トラップにかけられる電圧を測定段に応じて変化させて信号を向上させる方法、さらに詳しくは、イオンが活性化された後、トラップ電極の中央部分に追加された電極にトラップ電極とは異なる独立した電圧をかけ、これを一回の測定サイクルが終わるまで維持する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of improving signals by changing voltage applied to an analysis trap of a high resolution Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer (FT-ICRMS) according to measurement stages, and in details, provide a method in which independent voltage different from a trap electrode is applied on an electrode added to the center part of the trap electrode after ions are activated and this is maintained until one measurement cycle is over. - 特許庁

再開発事業においては、スペイン中央政府とバスク州政府等地方自治体が半々ずつ出資した公社「ビルバオ入江2000」が中心になると同時に、民間企業、大学、バスク州、ビスカヤ県、ビルバオを含めた周辺の29市やNPO等、100以上の主体から成る「ビルバオ・メトロポリ30」が組織され、地域の意見を取り入れつつ、①ビルバオの抱える問題点の抽出、②問題の分析、③再生戦略の策定、④実施、という4つの段を踏んだ問題解決に取り組んだ。これまで環境汚染に悩まされてきた同地域は、生活の質の向上を掲げた都市再生事業を進めるに当たり、文化にその重点を置いた。例文帳に追加

The redevelopment project was headed by “BilbaoRia 2000,” a public corporation in which half was funded by the central government of Spain and the other by the Basque Country and other regional governments. - 経済産業省

ただし、雇用者の年齢層別にみると、雇用の過不足感は一様でない可能性がある。商工組合中央金庫「中小企業の賃金制度、雇用動向等に関する調査(2003年11月調査)」によれば、29歳以下の従業員では「不足」と回答した企業が60.6%、「過剰」と回答した企業が2.5%と極めて不足感が強く、年齢が上昇するのに伴い「過剰」の割合が上昇する、との結果が得られている(第1-1-26図)。例文帳に追加

Breaking down persons in employment by age group, however, suggests that the sense of sufficiency of employment may not be entirely uniform. According to the Shoko Chukin Bank's Survey of Wage Systems and Employment Trends at Small and Medium Enterprises (conducted in November 2003), 60.6% of enterprises reported a shortage of employees aged under 30, and 2.5% reported having too many. There was thus found to be a very strong sense of shortage of employees in this age group. As age increases, however, so too does the perception of over-employment (Fig. 1-1-26). - 経済産業省

次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。例文帳に追加

Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments. - 経済産業省

例文

最終的な規制のあり方については、こうした会合における議論を受けて今年11月のソウルサミットに提案される予定でございますが、金融庁としては新しい規制が中長期的に我が国の銀行の自己資本、流動性の強化に資するものとなること、一方、我が国の実情や景気回復に対する影響を考慮して適切な移行期間、急に全部規制を合わせるということは、これはもう経済は生き物ですから、そういったところは適当な、適切な移行期間を設けるなどの時間をかけて段的に実施することが重要だと考えておりまして、こういう視点から中央銀行総裁、金融監督当局長官、日本からは金融庁長官でございますが、臨んでまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

A proposal on how the final form of regulation should be shaped is slated to be submitted for the Seoul Summit to be held in November following deliberations in the coming meeting and other forums. Given all this, the FSA believes that new regulation will contribute to enhancing the capital adequacy and liquidity of Japanese banks in the medium to long run but, on the other hand, an economy is a living thing and it is therefore important that the reform should be carried out gradually and steadily in phases, rather than rushing to enforce all regulatory reform items, by, for example, setting an appropriate transition period in consideration of any potential impact on the recovery of the Japanese economy. It is such a perspective that I expect Japan's central bank governor and head of banking supervision, which is the FSA Commissioner, to have in attending the meeting.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS