1016万例文収録!

「正式には」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 正式にはの意味・解説 > 正式にはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

正式にはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1294



例文

会員認証発行システム120は、正式会員にはそれぞれ固有のユーザ識別情報を発行し、ゲスト会員には複数人に同一の汎用ユーザ識別情報を発行する。例文帳に追加

A member authentication issue system 120 issues specific user identification information to each formal member, and issues identical universal user identification information to a plurality of guest members. - 特許庁

類似語比較部112は、単語切り出し部111からの記述名称と正式名称との類似度が所定値以上であると判断されたとき名称表示データを生成し記述名称と正式名称とに対応する判断結果が判断結果データベース123にあるとき判断結果登録済みデータを生成する。例文帳に追加

When it is determined that the similarity of description designations from a word segmentation part 111 and formal designations is a prescribed value or more, a similar word comparison part 112 generates designation display data, and when the determination result corresponding to the description designations and the formal designations is present in a determination result database 123, generates determination result registered data. - 特許庁

(c) 予備的差止命令又は保全命令の令状申請が訴状又は答弁書に含まれる場合は,事件は,相手方当事者又は禁止命令の対象となる者に正式通知された後,聴聞官に配転される。例文帳に追加

(c)When an application for a writ of preliminary injunction or a temporary restraining order is included in a complaint or any initiatory pleading, the case shall be assigned to a Hearing Officer after due notice to the adverse party or the person to be enjoined. - 特許庁

明は日本と国交を結ばないまま滅亡し、明に代わって中国を支配するようになった清は、すでに日本が鎖国を取ったため貿易は行うが、正式な国交を持とうとはしなかった。例文帳に追加

Ming was ruined without having diplomatic relations with Japan and Qing, which began to control China after Ming, because Japan adopted a national isolation policy, conducted only trade, but had no official diplomatic relations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

炭酸ガスを冷媒として用い、潤滑油としてはポリアルキレングリコール(正式名称とすること)、又は、ポリアルファーオレフィン(正式名称とすること)、若しくは、鉱油を基油として用いた回転圧縮機において、ベーンのローラとの摺接部における曲率半径(Rv)(cm)が次式(1)で表されるようなベーンを用いる。例文帳に追加

In this rotary compressor, carbon dioxide is used as the refrigerant, and polyalkylene glycol (nominal name) or polyalphaolefin (nominal name) or a mineral oil is used as the base oil of the lubricating oil. - 特許庁


例文

一方、キーワードに一致する曲に対応する正式曲ファイルがHDD14に記録されている場合には、放送曲ファイルが保存されなくても、正式曲ファイルを再生すればよいので、放送データファイルからキーワードに一致する曲を抽出し放送曲ファイルとしてHDD14に記録しない。例文帳に追加

Meanwhile, when the proper music file of the music matching the keyword is already recorded on the HDD14, it is simply reproduced without storing the broadcast music file, thus the music pieces matching the keyword are not extracted from the broadcast data file to record on the HDD14 as the broadcast music file. - 特許庁

新聞ではTPPの閣僚委員会に私が入ったやに報道がありますけれども、まだ正式には官房長官から何もそういう連絡は実は頂いておりません。例文帳に追加

Although it has been reported in newspapers as if I have become a member of the council of cabinet ministers on the TPP, the Chief Cabinet Secretary has not yet consulted me about that.  - 金融庁

それに対してルール上どういう対応をするかということについては、何故かマスコミにはいっぱい出ておりますけれども、私は正式にどういう対応をするかということは聞いておりません。例文帳に追加

Although there have been many media reports about which regulatory actions will be taken, I have not formally received a report concerning this.  - 金融庁

また、足利政権から正式に守護に選ばれたのは、一族で和義が最初であったが、在国一年程度では国人の被官化には繋がらずそれが、勢力を急速に落とした要因にも成っている。例文帳に追加

Kazuyoshi was the first clan member to be appointed as Shugo by the Ashikaga government, but one year service was not long enough to vassalize local lords, which fact partly resulted in his rapid decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、これに洩れた大島渚監督が選考経緯不明瞭としてカンヌ国際映画祭事務当局に強く抗議、騒動となった(日本映画製作者連盟が正式出品作は1国につき1作品の規定にも関わらず、中平・大島両監督の作品を送り、カンヌ国際映画祭事務当局によって『闇の中の魑魅魍魎』が正式出品作として選ばれたという経緯があった)。例文帳に追加

However, the film director Nagisa OSHIMA, whose film was not listed, strongly protested against the office of the Cannes International Film Festival, and caused a fuss (On the background, although there was a provision that only one film could be listed officially from one country, the Motion Picture Producers Association of Japan, Inc. sent both films of Nakahira and Oshima, and the office of Cannes International Film Festival selected "Yami no naka no Chimimoryo" as the official film).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、省略名称選択手段23は、この省略名称の候補が名詞記憶部32中の名詞と一致するものがない場合に、この省略名称の候補を先に取り出した正式名称に対する省略名称として選択し、正式名称と対応付けて出力装置4から出力する。例文帳に追加

An abbreviated name selection means 23 selects the candidate of the abbreviated name as the abbreviated name against the formal name which is previously taken out when the candidate of the abbreviated name is not matched with the noun in the noun storage part 32, and it is made to correspond to the formal name so as to output them from an output device 4. - 特許庁

最澄は空海の招来した仏典を借り受けて密教を本格的に学びはじめ、弘仁3年(812年)には弟子の泰範(778年-?)らとともに空海の神護寺において灌頂を受け、正式に空海の弟子となっている。例文帳に追加

Saicho began to study Mikkyo borrowing Buddhist scriptures brought by Kukai and in 812 received kanjo with his disciple Taihan (778 - year of death unknown) and so on in Jingo-ji Temple of Kukai and officially became a disciple of Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の素麺より太いのが特徴で、それにより過去には素麺とは別の名を付けられそうになった時期がある(現在は『乾めん類品質表示基準』が改定された事により基準上も正式に「手延べ素麺」となった)。例文帳に追加

It is characterized in its thickness compared with somen from other areas, and therefore it was about to have a name other than somen in the past (by the revising the "Quality Labeling Standard for instant noodles," it is officially called 'hand-stretched somen' now).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐名は、除目における朝廷の正式な位記等に記されることこそは無かったが、書簡・日記・漢詩など私的な文書には頻繁に用いられた。例文帳に追加

Tang name was not used in a formal Iki (a letter of appointment) in Jimoku (ceremony for appointing officials) of Chotei (Imperial Court) and the like, however, often used in private documents such as letters, diaries, and Chinese-style poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争が激化すると、非常時の臨時措置として1942年、1943年には半年繰り上げの2年半で、また、1943年入学の学年からは法改正により正式に修業年限が2年に短縮された。例文帳に追加

When the Pacific War escalated the duraion of school was shortened by half a year to two and a half years in 1942 and 1943 as a temprary measure during emergency, and from the class entering in 1943 the term was officially shortened to two years by a legal amendment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現状のままでは、BPELとWSCIは正式のコレオグラフィ定義言語としては適切ではない。それらは個々の役割についての規則を別々に定義するからである。例文帳に追加

As they exist today, BPEL and WSCI are not suitable as the formal choreography definition language because they define the rules for individual roles separately.  - コンピューター用語辞典

そして、正式注文平準化手段11は、大量仮受付手段10からメールアドレスの情報を取得し、取得したメールアドレスに、正式に注文を受け付けるウェブページの参照情報を含んだメール送信する際に複数のメールの送信タイミングに所定の間隔を設けて送信する。例文帳に追加

A formal order leveling means 11 acquires information for the mail address from the acceptance means 10, and transmits mail including reference information for the Web page which formally accepts an order to the acquired mail address while providing a predetermined interval in the transmitting timing of a plurality of pieces of mail. - 特許庁

経路探索ツール13は、抽出された経路探索条件に基づいて経路探索を実行するとともに、抽出された通称路線名と同一の通称路線名に関連付けられている正式な路線名を通称路線DBより索出し、経路探索の実行により得られた複数種類の経路候補から索出した正式な路線名を含む経路候補を絞り込み、絞り込んだ経路候補を出力する。例文帳に追加

A route search tool 13 executes the route search based on the extracted route search conditions, searches out the normal route name correlated to the same common route name as the extracted common route name, narrows down route candidates containing the normal route name searched from a plurality of types of route candidates obtained by execution of the route search, and outputs the narrowed route candidates. - 特許庁

知恩院に所蔵される国宝の通称「早来迎(はやらいごう)」と呼ばれる来迎図は、正式には「阿弥陀二十五菩薩来迎図」であり、『観経』に説かれる上品上生の来迎を表わした図様である。例文帳に追加

The raigo-zu, a national treasure kept in Chion-Temple, called 'Hayaraigo,' is officially called 'Amida Nijugo Bosatsu Raigozu' (Descent of Amida and Twenty-Five Attendants); it has a picture of Amida Nyorai coming over the mountain to take some people into the heavens which is explained in "Kangyo" (Meditation Sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、奈良・法隆寺には「百済観音」、「夢違観音(ゆめちがいかんのん)」、「救世観音(くせかんのん)」と通称される国宝の観音像3体があるが、これら3体とも国宝指定の際の正式名称は「観音菩薩立像」であり、正式名称としても通称としても「聖観音」とは言わない。例文帳に追加

For example, at Horyu-ji Temple in Nara, there are three National Treasure Kannon statues which are commonly called 'Kudara Kannon' (Kannon of Kudara), 'Yumechigai Kannon' (dream changing Kannon) and 'Kuse Kannon' (Kannon of salvation), and the official names of these three statues at the time of recognition as national treasures were 'the standing statues of Kannon Bosatsu' so that they are not called 'Sho Kannon' as either official names nor as popular names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く一般的に知られる中間は上記どおりだが、藩に正式に採用されてる家(世襲で藩に仕え、苗字帯刀が許されてるもの)や幕末に特殊な事例に用いて採用されたりした物を指す。例文帳に追加

Widely and generally known chugen were as mentioned above, but this special type of chugen refers to those from families who served domains by heredity and had the right to bear a surname and to wear a sword during the Edo period, or those who were formally employed by domains or recruited for special occasions at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム宣言の条項を誠実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。例文帳に追加

Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世では、衣冠・直衣・狩衣について正式には単や衣を重ねたものの、小袖に直接これらのうわぎを着ることも行われ、また指貫に代えて指袴(指貫と同じ生地の切袴)も用いた。例文帳に追加

In recent years, the hitoe and the kinu were worn together with Ikan, Noshi, Kariginu as formal style, or sometimes these clothes were worn directly on top of Kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes), or Sashiko (Kiribakama made from same fabric as Sashinuki) was worn instead of wearing Sashinuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、藩として正式に立藩したのは明治元年(1868年)7月14日、新政府の計らいによって1万石の大名として諸侯に列したものであり、いわば「維新立藩」によるものであった。例文帳に追加

However, it was founded officially on August 31, 1868 as the so-called 'domain founded by Meiji Restoration' at the discretion of the new government to grant the clan a status of daimyo (Japanese feudal lord) with the crop yield of 10,000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) 仲裁判断に関して用いられる救済措置の提出は,スペイン特許商標庁に伝達される。確定的な判断が出された場合は,執行を求めてスペイン特許商標庁に正式に伝達される。例文帳に追加

(7) The submission of the remedies used in relation to an arbitration decision shall be communicated to the Spanish Patent and Trademark Office. Once a firm decision has been taken, it shall be formally communicated to the Spanish Patent and Trademark Office for enforcement. - 特許庁

中世には貴族出身者はさげ尼と称して、髪を肩の辺りで削いで「尼」となることができた(勿論、授戒が受けられないために正式な尼にはなれない)。例文帳に追加

In medieval times, aristocratic women could become 'ama' called Sage Ama by having her hair cut around shoulders (of course they couldn't become ama formally because they could not be given the precepts of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拠点毎に設置された複数の画像出力装置の色管理を適正に行うべく、前記拠点毎に配置され前記画像出力装置から出力された出力物の測定を行う複数の測色計の測定値の基準値との差を補正する補正式として補正精度の良い補正式を決定する。例文帳に追加

To provide a color management system for determining a correcting expression for accurately correcting the differences between a reference value and measurement values of a plurality of color measuring meters for measuring the output from an image output apparatus disposed at each site so as to properly implement color management of a plurality of the image output apparatuses disposed at the sites, and a color management method for the system. - 特許庁

また、養子の上杉景勝に頻繁に手紙を送ったり呼び寄せたり(景勝は正式に養子になる以前は父・政景の居城である坂戸城にいたことが多かった)する子煩悩な一面もある。例文帳に追加

And, he had another aspect of loving his children dearly like frequently writing letters to his adopted child, Kagekatsu UESUGI, inviting and doting on him (before being adopted officially, Kagekatsu often stayed at Sakato-jo Castle which was the residential castle of his father, Masakage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月2日_(旧暦)には四宮の親王宣下が行われて「朝仁親王」の名が与えられ、翌3年(1683年)2月9日_(旧暦)には中世以来断絶していた立太子式が行われて朝仁親王が正式に皇太子に立てられた。例文帳に追加

On December 30, an imperial proclamation to nominate Shinomiya was issued, renaming him Imperial Prince Asahito, who was officially invested in crown princedom in the ceremony of investiture of the Crown Prince next year, on March 7, 1683, the first such rite after a long interval since the (Japanese) Medieval Age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下袴は室町末期に至っても親王元服などの記録に見られるが、江戸初期には一旦衰退し、江戸中期以降、単などを重ねる正式な着装に限り使用した。例文帳に追加

There was a record from the late Muromachi period stating that Shita bakama was worn at the coming-of-ceremony for Imperial Princes, but it became uncommon to wear them in the middle of the Edo period, they were only worn in formal style together with Hitoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、武蔵権守となった興世王は正式に受領として赴任してきた武蔵守百済貞連と不和になり、興世王は任地を離れて将門を頼るようになった。例文帳に追加

At that time, Prince Okiyo, who had become Musashi gon no kami (Provisional Governor of Musashi Province), was on bad terms with the Zuryo (Provincial Governor), KUDARA no Sadatsura; and so he left the place of his assignment and became a follower of Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この再編成の動きは、2008年に入ってからも見られており、VALE社がXstrata社の買収を検討していることが1月22日に報じられ、BHP Billiton社は、2月6日にRio Tinto社に対して正式な買収提案を行っている。例文帳に追加

On 22 January, it was reported that Vale was studying the possibility of buying Xstrata, and BHP Billiton delivered an official buyout proposal on 6 February to Rio Tinto. - 経済産業省

そして、ユニットを装着したときに、ピン部材が正常に位置決め孔に装着されたことを検知して装置の動作を可能とし、正式のユニット以外の場合には、警告を発するようにする。例文帳に追加

Then, in the case the unit is loaded, the device is made in an active state after detecting the state that the pin member is normally fitted into the positioning hole, besides, the warning is given when the unit other than the regular unit is loaded. - 特許庁

車両所属は正式には日の丸自動車興業板橋営業所(東京都板橋区)であるが、レンタル期間中は京阪バス洛南営業所に配置されている。例文帳に追加

The vehicle officially belongs to Hinomaru Limousine Itabashi Office (Itabashi Ward, Tokyo), but is placed at the Keihan Bus Rakunan Office when available for rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) 「主任聴聞官」とは,局の上級職員であって,聴聞官を直接監督するものをいう。その役職又は正式な呼称は,庁の構成によっては,「主任聴聞官」の語と異なる場合がある。例文帳に追加

(d) "Chief Hearing Officer" means the officer within the Bureau who exercises immediate supervision over any Hearing Officer. His title or official designation may differ from the words "Chief Hearing Officer" depending on the structure of the Office; - 特許庁

全日本剣道連盟はJOC、国際剣道連盟はIOC傘下のGAISFに加盟をしているが、剣道のオリンピックの正式種目、公開種目化には首尾一貫して反対している立場を取っている。例文帳に追加

Although the All Japan Kendo Federation is affiliated with the JOC and the International Kendo Federation is a member of the GAISF, which is affiliated with the IOC, both have consistently opposed the idea of Kendo becoming an official Olympic sport or an demonstration sport.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称「金閣寺」の由来となった金閣は、漆地に金箔を押した三層の建物で正式には舎利殿と称する(金箔を貼るのは二・三層のみ。例文帳に追加

The Kinkaku structure, from which the temple gets its nickname 'Kinkaku-ji Temple,' is a three-storey building covered in gold leaf and is formally referred to as the 'Shariden Hall' (requilary hall) that houses Buddha's ashes (originally, only the top two stories were covered with gold leaf.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家光の結婚相手としては黒田長政の娘との噂もあったが、元和9年(1623年)8月には摂家鷹司家から鷹司孝子が江戸へ下り、同年12月には正式に輿入れする。例文帳に追加

At first, the daughter of Nagamasa KURODA was reported as Iemochi's marriage partner, but in August of 1623, Takako TAKATSUKASA of the Takatsukasa family (a line of regents and advisers) came down to Edo, and in December of the same year she was married into the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日には正式に武家伝奏などへ天皇の病名を発表、以後、天脈拝診の資格を持つ15人の医師を下記の3班に分け、24時間体制での治療が始まった。例文帳に追加

On December 17 (in old lunar calendar), the official announcement regarding the name of the Emperor's disease was made to bukedenso (Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court) and others, and after that, 15 qualified doctors for Emperor's examination were divided into three groups and around-the-clock medical treatment started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の市域は「御府内」と呼ばれ、正式な区域は1818年に地図上の朱引きで、さらに町奉行の管轄する区域は墨引きで示されるようになった。例文帳に追加

The urban area of Edo was called 'Gofunai,' and the official borders of Edo cartographically delineated by 'shubiki' (literally "red-ruled lines.") for the first time in 1818, and the area administered by the town magistrate's office were distinguished by 'sumibiki' (literally "black-ruled lines").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奴婢制度そのものは、律令制によって正式に国家の制度に取り込まれるが、それ以前からも良民と賤民は区別されており、賤民はさまざまな制限を受けていた。例文帳に追加

The slavery system itself was officially incorporated in the national system under the ritsuryo system, but there had been a discrimination between Ryomin and Senmin before that time, and various kinds of limitations were put on Senmin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、当時は正式な呼称は無く、『御触書集成』の名称は、昭和9年(1934年)に岩波書店から刊行した際に編纂にあたった石井良助・高柳真三らが命名した。例文帳に追加

However, at that time there was no official name for the collection, and the name "Ofuregaki-shusei" was given by Ryosuke ISHII and Shinzo TAKAYANAGI when they published the documents in 1934 from Iwanami Shoten (a publisher).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった意味で、やはりこれはきちんと、もう一度日を改めてと言いますか、正式に調査の報告を受けて、それに基づいて私は厳正に対処したいと思っております。例文帳に追加

Therefore, we will take strict action after receiving a formal report on the investigation of the problem.  - 金融庁

規則で規定された方式で公告されたもの及び登記簿に正式に記録されたものでない限り、標章の処分権又は抵当権は第三者に関して有効としてはならない。例文帳に追加

The mortgage of or the right of disposal of a mark shall not be valid with respect to a third party, unless such has been duly recorded in the register and published in the manner prescribed in the Regulations.  - 特許庁

同5年9月22日、伊周は従二位に叙せられ、寛弘2年(1005年)2月25日正式に座次を大臣の下・大納言の上と定められ、翌月26日、改めて昇殿を聴され、11月13日には朝議に参加した。例文帳に追加

On October 26, 1003, Korechika was invested with Junii (Junior Second Rank); on April 12, 1005, his precedence was officially decided to be lower than Daijin (Ministers) and higher than Dainagon (chief councilors of state); on May 13, 1005, he was permitted to enter into the Imperial Court again; and on December 22, 1005, he attended a Court Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1173年(承安(日本)3年)には摂津国福原京の外港にあたる大輪田泊(現在の神戸港の一部)を拡張し、3月に正式に国交を開いて貿易振興策を行う。例文帳に追加

In 1173 he extended Owada no tomari (part of present Kobe Port), which was the outer port of Fukuhara-kyo (Capital of Fukuhara), Settsu Province, and established diplomatic relations with China to promote trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に,市場規制当局は,他の介入権限とともに,適当な場合には事前の持ち高制限の設定権限を含む,持ち高管理に関する正式の権限を有し,行使すべきである。例文帳に追加

In particular, market regulators should have and use formal position management powers, among other powers of intervention, including the power to set ex-ante position limits, as appropriate.  - 財務省

後に、不比等の成長を待ち、正式に文武天皇の命令によって改めて鎌足の嫡男として不比等とその子孫のみに藤原姓を許し、他の者は中臣氏に復するように命じられて意美麻呂も中臣姓に戻る。例文帳に追加

Later, when Fuhito had grown up, an order by Emperor Monmu stated that the kabane of Fujiwara was permitted only to be inherited by the descendants of Kamatari's heir Fuhito while the kabane of others were to be reverted to Nakatomi, and Omimaro returned to using the Nakatomi kabane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和信は「一豊公前々(天正6年以前)より御存知に遊され」とあり、山内一豊が天正6年(1578年)播磨国三木城主別所長治攻めの際に初めて正式に召抱えられたとある。例文帳に追加

It was recorded that Kazunobu () 'had long been known by Lord Katsutoyo (since before 1578),' and was formally employed in 1578 when Katsutoyo YAMAUCHI launched an attack against Nagaharu BESSHO, a lord of Miki-jo Castle in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「法師」と呼ばれるのは、検校は剃髪し、正式な検校専用服(検校服)は僧服に近く、また実際に僧職となる者もいたからである。例文帳に追加

The term 'hoshi' (biwa players in monk attire) derives not only from Kengyo shaving his head and wearing officially designated Kengyo clothing that was similar to monk attire, but also because a number of hoshi did in fact join the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS