1016万例文収録!

「比野」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 比野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

比野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 751



例文

経済産業省は、「産業構造ビジョン2010」の中で、「インフラ関連/システム輸出」「環境・エネルギー課題解決産業」「文化産業(ファッション、コンテンツ等)」「医療・介護・健康・子育てサービス」「先端分(ロボット、宇宙等)」を戦略五分と位置づけ、2020 年の市場と雇用の創出規模を、生産額で約179.3 兆円(2007年+ 149.0 兆円(他部門への波及効果含む))、就業者数で約865.8 万人(2007 年+ 257.9 万人)としている(第3-1-3-1 表)。例文帳に追加

In "Industrial Structure Vision 2010", the Ministry of Economy, Trade and Industry positioned the following 5 industries as 5 Strategic Areas, i.e. "Infrastructure related/system sales", "Environment and energy problem solving industry", "Creative industries (fashion, content, etc.)", "Medical, nursing, health, and child care services" and "Frontier fields (robots, space, etc.)", and estimated the scale of creation of market and employment in 2020 as approximately 179.3 trillion yen for production value (plus 149 trillion yen from 2007 level) (including the ripple effect to other sections), and approximately 8,658,000 people (plus 2,579,000 from 2007 level) with the number of the employees (Table 3-1-3-1). - 経済産業省

一説に「随風」と号して出家した後、14歳で下国宇都宮城の粉河寺(宇都宮市)の皇舜に師事して天台宗を学んだ後、近江国の叡山延暦寺や園城寺、大和国の興福寺などで学を深めたという。例文帳に追加

According to a theory, he became a priest with a second name of 'Zuifu', and studied Tendai Sect under Koshun in Kokawa-dera Temple (Utsunomiya City) of Utsunomiya Castle, Shimotsuke Province at the age of 14, then he studied further in Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei and Enjo-ji Temple in Omi Province and Kofuku-ji Temple in Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、四座に属し幕府御用を勤めていた鷺・大蔵二流にべれば、明治以前の和泉流は名古屋(宗家、村又三郎家)・京都・金沢(三宅藤九郎家)を中心として活動する地方流儀に過ぎなかった。例文帳に追加

However, compared with the two other main schools, the Sagi school and the Okura school serving as official Kyogen schools in the Shogun's court by belonging to Yoza (four troupes of Kyogen), the Izumi school before the Meiji period was no more than a local school performing Kyogen in and around Nagoya (base for the head family and the Matasaburo NOMURA family), Kyoto, and Kanazawa (base for the Tokuro MIYAKE family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代・第7代(上宮)・第11代・第13代の4人の輪王寺宮は、それぞれの理由により、公式には叡山延暦寺座主になってはいないが、延暦寺のトップではなく寛永寺のトップとして天台宗を管領したことにかわりはない。例文帳に追加

Due to individual reasons, four Rinnoji no miya, the 2nd, the 7th (Ueno no miya), the 11th, and the 13th, were not appointed as zasu of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei officially; however, it did not change the fact that they controlled the Tendai sect as the top of Kanei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、延喜式神名帳に記載される出雲井於神社(式内大社)や出雲高神社(式内小社)を当社に定する説もあるが、継続性は不詳であり、神社側の由諸ではこれらの式内社について言及していない。例文帳に追加

There are theories that claim the actual shrine to be either Izumo-Inoe-jinja Shrine (Shikinai-taisha) or Izumo-Takano-jinja Shrine (Shikinai-shosha) which are listed in the Jimmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers), but continuity is unclear and the history record held at the shrine makes no reference to these shrines from the Engishiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

在京の頃の歌風とべ、東下後の歌風は、「雅」がまるで感じられず、まるで別人に取って代わったと言ってもいいような変化(それも、素人あるいは、一般庶民のような臭い歌風に急変したとする)であるため、それをもって、替え玉であると言うことを唱える人もいる。例文帳に追加

Some people said some of Kazunomiya's poems after she moved to Edo, compared with the ones she wrote while she was in Kyoto, were not elegant at all, it was almost like someone else wrote the poems for her (it is said the poems were not even professionally written, her style changed into an unprofessional, dull style all of a sudden), there was a theory that someone was acting as a double in place of Kazunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は草壁の早世にめげず、強いリーダーシップで律令国家体制確立への舵を執り、孫・軽皇子への譲位(直前に天武天皇第一皇子高市皇子が薨去したが、菟・藤原不等による暗殺説もある。)を果たした。例文帳に追加

Although her son, Prince Kusakabe died young, she showed strong leadership and was brave enough to take control of politics to establish the Japanese nation under the ritsuryo codes, she finally passed the throne to her grandchild, Prince Karu (there was a theory Uno no and FUJIWARA no Fuhito planned an assassination when Prince Takechi, Emperor Tenmu's first Prince died just before Prince Karu's enthronement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事績は伝わらないが、『古事記』には、阿那臣・壱韋臣・大坂臣・大宅臣(おおやけのおみ)・小氏・柿本臣・春日氏・粟田臣・多紀臣・羽栗臣・知多臣・牟邪臣(むさのおみ)・都怒山臣・伊勢飯高君・壱師君・近江国国造(ちかつあふみ)の祖とされている。例文帳に追加

Although the reliability of the information is not ensured, he is described in the "Kojiki" as an ancestor of the clans of Ana no omi, Ichihii no omi, Osaka no omi, Oyake no omi, Ono uji, Kakimoto no omi, Kasuga uji, Awata no omi, Taki no omi, Haguri no omi, Chita no omi, Musa no omi, Tsunoyama no omi, Ise no itaka no kimi, Ichishi no kimi and Chikatsuafumi no kuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)5月、江戸に下って上の寛永寺に入り、同月慈性入道親王の隠退に伴って三山管領宮(寛永寺貫主・日光輪王寺門跡・天台座主(正確には叡山延暦寺座主)を兼ね、東叡大王ともいう)を継承した。例文帳に追加

In June 1867, he traveled down to Edo and entered Kanei-ji Temple in Ueno, then succeeded to Sanzan Kanryo no miya (also called Toei Daio and serve as chief priest of Kanei-ji Temple, Nikko Rinno-ji Temple Monzeki (head priest), Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) (to be precise, zasu (temple's head priest)of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei) at the same time) along with the retirement of Imperial Prince and Monk Jisho in the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

所管系統...良線、大原線、小出石線、白川線、岩倉線、岩倉新線、岩倉東線、幡枝線、高岩倉出入庫線、雲ヶ畑線、花背線、貴船線、大原鞍馬線、静市線、西賀茂線、産大線、産大北山線、産大国際線例文帳に追加

Lines under its jurisdiction: Hira Line, Ohara Line, Kodeishi Line, Shirakawa Line, Iwakura Line, Iwakura Shin (new) Line, Iwakura Higashi (east) Line, Hataeda Line, Takano-Iwakura Shutsunyuko Line (those departing from and arriving at Takano-shako Depot), Kumogahata Line, Hanase Line, Kibune Line, Ohara-Kurama Line, Shizuichi Line, Nishikamo Line, Sandai (Kyoto Sangyo University) Line, Sandai-Kitayama Line (between Kyoto Sangyo University and Kitayama Station), Sandai-Kokusai Line (between Kyoto Sangyo University and Kokusaikaikan Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、高山金剛峯寺の奥の院、叡山延暦寺の根本中堂、奈良の東大寺の二月堂、大阪の四天王寺を番外霊場に含んでいる場合もあり、お礼参りは善光寺を含め5か所の中から一つを選べばよいとする説もある。例文帳に追加

The Saigoku Sanjusankasho Junrei may include, as additional holy places, the Oku no In (innermost sanctuary) at the Kongobu-ji Temple in Koyasan, the Konpon Chudo (main hall) at the Enryaku-ji Temple in the Mt. Hiei, the Nigatsu-do (literally February hall) at the Todai-ji Temple in Nara, and/or the Shitenno-ji Temple in Osaka, and, accordingly, some believe that pilgrims can select one temple for the orei-mairi from the five temples of these four additional places and the Zenko-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天孫本紀」では、紀伊国の熊邑(和歌山県新宮市が定地になっている)に住み、別名を「手栗彦命(たくりひこ-)」、または「高倉下命」というとあり、以下「記紀」に載せる「高倉下」の伝承と同じ内容を記す(詳しくは高倉下を参照)。例文帳に追加

In 'Tenson hongi,' it said that he lived in Kumano village, Kii Province (Shingu City, Wakayama Prefecture is its presumed location), another name was '' (Takurihiko no mikoto) or '下命' (Takurihiko no mikoto), and the following was the same contents of tradition in 'Takakuraji' of 'kiki' (the Kojiki and Nihonshoki) (see Takakuraji for details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平記』巻17には、恒良親王に皇位を譲ったとの記述がある(ただし、後醍醐天皇は尊氏との和議を成立させて叡山を降り、後に京を脱出して吉において南朝を開いたことで、皇位は無意味化される)。例文帳に追加

Vol. 17 of "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) says Emperor Godaigo transferred the Imperial Throne to Imperial Prince Tsuneyoshi around then; Emperor Godaigo made peace with Takauji ASHIKAGA and went down Mt. Hiei, but afterward, Emperor Godaigo left Kyoto and newly established the Southern Court for himself in Yoshino Province, and so, the transfer of the throne became meaningless.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大軍にしてそれを指揮する武将の格が低すぎること、名を挙げられている人物には明らかに当時他方面で働いている者が含まれていることから、『高春秋』の記す合戦規模については疑問符をつけざるを得ない。例文帳に追加

In addition, compared to the large army, the status of the commander was too low and the names of samurai who appeared in this literature clearly included those who were working in other region in those days, therefore, the size of the war described in "Koya Shunju" are cast into doubt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六雑誌は当今の有名の諸学士論著する所にして、議事の確、行文の実なる、其警醒〔けいせい、警告・注意喚起〕の益、提撕〔ていせい、後進を励まし指導すること〕の功に於て他書のす可きに非れば、在官伏を問はず必らず一部を挟んで之を読まざるを得ず。例文帳に追加

Meiroku Zasshi is a bulletin in which today's famous scholars discuss and write articles and it is very unique in the points of authenticity of topics, accurate texts, interests that notices bring and merits to encourage and teach juniors, so that people in both public sector and private sector have to read with holding it on the forearm.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち曽於乃石城は国分城(大隅国)と清水城、売之城は姫木城と橘木城であったと考えられているが、他の5城については国分平付近に集中していたとする説と九州南部に広く分散していたとする説がある。例文帳に追加

It is presumed that Soonoiwaki meant Kokubu-jo Castle (Osumi Province) and Shimizu-jo Castle and Himenoki meant Himeki-jo Castle and Tachibanaki-jo Castle, while there are conflicting theories concerning other five castles: one claiming that the castles were concentrated near the Kokubu Plain and the other claiming that they were widely dispersed in southern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本最古の明法勘文は、『法曹類林』所収の大宝律令選任令の解釈に関するもので、当時は明法博士の官職が存在していなかったために、律令編纂に関与して令官を兼ねていた大納言藤原不等と式部卿葛王が回答している。例文帳に追加

The oldest Myobo kanmon in Japan is the one concerning interpretation of Regulations for selection of Taiho Ritsuryo (Taiho Code) included in "Hosoruirin," and was replied by FUJIWARA no Fuhito, Dainagon (Major Counselor) and Kadono no Okimi, Shikibukyo, who were involved in compilation of Taiho Code and also served as Ryokan, because there was no government post of Myobo hakase in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、親鸞死後より教団形成に努めてきた他の浄土真宗の系統にべて教団形成は大きく出遅れ、室町時代前期の本願寺は青蓮院の末寺とされ、大谷家としては日家(親鸞の実家)の縁で九条家の家司に准じた事も行っていたと言われている。例文帳に追加

However, the Honganji Buddhist sect was founded much later than the Buddhist sects founded by other schools of the Jodo Shinshu sect following Shinran's death, and Hongan-ji Temple was still considered a branch temple of Shorenin at the beginning of the Muromachi period; it is said that because of their ties with the Hino family (Shinran's family), the Otani Family performed similar management duties to those performed by the Kujo Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傍流の日有光らは南朝復興を目指す後南朝と結んで嘉吉3年(1443年)に京都御所へ乱入し、三種の神器の一部を奪う禁闕の変を起し、有光らは叡山延暦寺の根本中堂に立て篭もり朝廷から追討令が出ると討たれる。例文帳に追加

Arimitsu HINO, of the side line of the Hino Family, tied up with Go-Nancho (of the Late Southern Dynasty), which aimed for the restoration of the Southern Dynasty, broke into Kyoto Imperial Palace in 1443 and staged the Kinketsu Incident in order to take part of the three sacred imperial treasures; subsequently, Arimitsu and his group locked themselves into the Kompon-Chudo hall of Enryaku-ji Temple, Mount Hiei, but they were defeated when the Imperial Court issued an order to hunt down and kill them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした中で、我が国の金融システムそのものは欧米諸国にべると相対的には安定しているが、実体経済、株価、企業金融、国債レポ市場等、いくつかの分において、金融危機は深刻な影響を及ぼし、一部では今なお影響が続いている例文帳に追加

While Japan's financial system itself has remained stable compared with the U.S. and European systems, the financial crisis has had a serious impact on several areas, including the real economy, stock prices, corporate financing and the government bond repo market, and the impact is still lingering in some areas.  - 金融庁

それから景気ウォッチャー調査の話が5カ月間も上昇している。また、色々な生産分で、在庫調整が終り、生産活動が上昇しているという数字も幾つも見られる。加えて、1-3月にべますと4月の輸出減の幅は小さくなった。色々な指標が出てきております。例文帳に追加

Sentiment on the economy as measured by the economic watchers survey has also been improving for five consecutive months. Moreover, as inventory adjustments have come to an end in various manufacturing sectors, several statistics are showing growth in production activities. Also, the decline in exports in April was less steep than the decline in the January-March quarter. We have seen various positive indicators.  - 金融庁

SECCIの柱の一つに、LAC地域が較優位を有するバイオ燃料がありますが、私の地元の鹿児島県も、養豚農家から発生する廃棄物を利用してメタンガスを生産する実験を行うなど、自然環境への負荷の小さいバイオ燃料分における取組みを強化しています。例文帳に追加

One of the pillars of the SECCI is biofuels, where LAC region has a comparative advantage. My home prefecture Kagoshima is also working on the development of biofuels that are less taxing on environment and experiments are being conducted to produce methane gas from pig farm waste.  - 財務省

次の首脳会合までに、先進国は、2016年以降の債務対GDPについての信頼に足る心的な各国毎の目標が現在存在していない場合には、それを達成するための明確な戦略とタイムテーブルとともに特定することに合意する。例文帳に追加

By the next Summit, advanced economies agree to identify credible and ambitious country-specific targets for the debt-to-GDP ratio beyond 2016, where these do not currently exist, accompanied by clear strategies and timetables to achieve them.  - 財務省

メンバー国は,我々の次の首脳会合までに,それが現在存在していない場合には,2016年以降の債務対GDPについての信頼に足る心的な各国毎の目標を,それを達成するための明確な戦略とタイムテーブルとともに特定することに合意する。例文帳に追加

By our next Summit, members agree to identify credible and ambitious country-specific targets for the debt-to-GDP ratio beyond 2016, where these do not currently exist, accompanied by clear strategies and timetables to achieve them.  - 財務省

先進黒字国,または,較的民需が弱い国々は,サービス部門を更に自由化し(韓国,ドイツ,日本),非効率を取り除くことにより投資を促進し(ドイツ),環境・医療等の分におけるイノベーションにより新産業・新市場を創出する(日本)ことにより,内需を促進する。例文帳に追加

Advanced surplus economies or those with relatively weak private demand will help promote domestic demand through the further liberalization of service sectors ( Korea,Germany, Japan); encouraging investment through eliminating inefficiencies (Germany); and, creating new industries and new markets through innovation in areas such as environment and healthcare (Japan).  - 財務省

「欧州2020(Europe 2020)」戦略の枠組みの中で,EUは,2020年までの複数項目にわたる目標を採択した。すなわち,20-64歳人口における雇用率の75%までの引上げ,教育水準の向上,研究開発分における官民投資水準の割合をEU全体のGDP3%までの引上げである。例文帳に追加

In the framework of the 'Europe 2020' strategy, the EU adopted several targets for 2020: to raise to 75% the employment rate for those aged 20-64, to improve the education levels, and to raise the share of public and private investment levels in R&D to 3% of EU's GDP.  - 財務省

既存の開発についての取組を補完しつつ差異化し,重複を避けつつ,国際経済協力に関する第一のフォーラムとしての中核となるマンデートに集中して,G20が較優位を有し付加価値を加えることができる分に戦略的に集中すること。例文帳に追加

Differentiate, yet complement existing development efforts, avoiding duplication, and strategically focus on areas where the G20 has a comparative advantage and can add value focusing on its core mandate as the premier forum for international economic cooperation.  - 財務省

我々は,適切な検討と水準調整に基づいた適切な移行期間の後,第一の柱の下での取扱いへの移行を視に入れつつ,バーゼルIIのリスクに基づく枠組みの補完的指標としてレバレッジ率を導入することへの支持を改めて表明する。例文帳に追加

We reiterated support for the introduction of a leverage ratio as a supplementary measure to the Basel II risk-based framework with a view to migrating to Pillar I treatment after an appropriate transition period based on appropriate review and calibration.  - 財務省

国際公共財に対する世銀の取組みに焦点が当てられるのは較的新しいことであり、来年春に予定されている事務局による進捗報告をまって、改めて、個々の国際公共財の分における世銀の役割を包括的に検証する必要があろう。例文帳に追加

Only recently have global public goods emerged as a new focus for the Bank, and the progress report by the Bank is due next spring. We need to make a comprehensive review over the role of the Bank in each global public good at that time.  - 財務省

また、技術的効果が較的容易に予測できない技術分の場合、通常、引用文献は、各技術的特徴と他の技術的特徴をそれぞれ選択した複数の詳細な技術方案を開示していると考えることができない。例文帳に追加

Generally, for those technical fields in which technical effect is lowly predictable relatively, it is not allowed to consider that cited document discloses several detailed technical solutions which are consisted of each selection of each technical feature and other technical features.  - 特許庁

特に、後述する選択発明のように、物の構造に基づく効果の予測が困難な技術分に属するものについては、引用発明と較した有利な効果を有することが進歩性の存在を推認するための重要な事実になる。例文帳に追加

Especially, for claimed inventions that belong to a technical field where it is difficult to expect the effect based on the structures of the products, the effect more advantageous to the claimed inventions than the cited invention is an important factor for confirming the presence of the inventive step.  - 特許庁

特に、選択発明、化学発明等のように、物の効果をその構造から予測するのが困難な技術分における発明の場合、引用発明と較して有利な効果を奏することは、進歩性を肯定的に推認するための重要な要素となる。例文帳に追加

Particularly, in the case of an invention in a technical field in which an effect of a product is difficult to predict from its structure, such as a selection invention and a chemical invention, the advantageous effect compared to the cited invention is an important factor to positively infer the inventive step.  - 特許庁

KIPOは、選択発明、化学発明等のように、物の効果をその構造から予測するのが困難な技術分における発明の場合、引用発明と較して有利な効果を奏することは、進歩性を肯定的に推認するための重要な要素であると考えている。例文帳に追加

The KIPO considers that in the case of an invention in a technical field in which an effect of a product is difficult to predict from its structure, such as a selection invention and a chemical invention, the advantageous effect compared to the cited invention is an important factor to positively infer the inventive step.  - 特許庁

アミノ酸位(16または72)に単一アミノ酸置換を、または二重アミノ酸位(16および68)または(68および72)を有するコレラトキシンサブユニット(A)を含んでなる突然変異コレラホロトキシンは、生型コレラホロトキシンにべて低減した毒性を有する。例文帳に追加

A mutant cholera holotoxin comprising a cholera toxin subunit (A) having single amino acid substitutions in the amino acid positions (16 or 72) or double amino acid positions (16 and 68), or (68 and 72) has reduced toxicity compared to the wild-type cholera holotoxin. - 特許庁

上記I型IFN受容体β鎖のアミノ酸配列の特定のアミノ酸残基に突然変異を起こして生型ポリペプチドにしてインターフェロン-ベータ(IFNβ)に対するアフィニティーを高めたIFNAR2突然変異ポリペプチド(MIFNAR2)、又はその類似体、機能性誘導体、融合タンパク質又は塩。例文帳に追加

Provided are an IFNAR2 mutant polypeptide (MIFNAR2) having enhanced affinity for interferon β (IFNβ) compared to wild type polypeptides by mutating a specific amino acid residue of the amino acid sequence of a type I IFN receptor β chain, or its analog, functional derivative, fused protein, or salt. - 特許庁

光散乱測光器を較正することにより、単位入射強度当りで散乱された光に関して測定された各々の角度でのレイリーをもたらすようにし、これは上記検出器が対しているステラジアン当りの各検出器の視内で照射された単位体積当りのものである。例文帳に追加

By calibrating a light scattering photometer, the Rayleigh ratio at each measured angle is achieved for a light that is scattered per unit incidence intensity, which is per unit volume irradiated with light within the visual field of each detector per steradian for the detector. - 特許庁

GPRg2遺伝子のノックアウトマウスを作製して表現型を解析し、同ノックアウトマウスでは、男性ホルモン障害の増悪因子であるテストステロンを分泌する組織である精巣が、生型マウスにべ顕著に萎縮していることを見出した。例文帳に追加

The present inventors prepared a knockout mouse of GPRg2 gene and analyzed a phenotype and found that testis which is a tissue for secreting testosterone which is an exacerbation factor for androgenic disorders notably shrinks in the knockout mouse, compared with that of a wild type mouse. - 特許庁

高周波(ギガヘルツ)帯域用途に適した低誘電率及び低誘電損失の特性を有し、かつ基板を構成する金属材料等に対する接着性を有する熱硬化性樹脂組成物を用いた高性能高周波電子部品分に適用できる電子部品を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic part which uses a thermosetting resin composition having characteristics of low relative dielectric constant and low dielectric loss suitable for high frequency (gigahertz) band uses and having adhesiveness to metal materials or the like constituting substrates, and can be applied to a high performance high frequency electronic part field. - 特許庁

菜汁または果汁を膜分離や遠視分離することにより得られた分離処理結果物を、消費者の健康状態に適した配合率で飲料中に含ませることにより、消費者が希望する疾病予防効果を有するマルチカロチノイドを含有する飲料とする。例文帳に追加

This beverage containing multi-carotenoids is obtained by incorporating a resultant product of a separation treatment obtained by performing a separation treatment of vegetable juice or fruit juice by a membrane separation or centrifugal separation into the beverage in a suitable blending ratio suitable for the state of health of the consumers. - 特許庁

ポリイミド成形体特にフィルムの高機能性を保持しながら、ポリイミドの較的高吸湿性を低減し、電気・電子材料分に使用したとき、絶縁性が湿度によって大きく影響されない性能が付与されたポリイミド成形体とその製法を提供する。例文帳に追加

To provide a polyimide form reduced in relatively high hygroscopicity inherent in polyimide while retaining the high functionality of the form, especially film, thus provided with such performances that its electrical insulation is not highly affected by humidity when used in the electrical/electronic material field, and to provide a method for producing the polyimide form. - 特許庁

医療分で多用される長波長レーザ光を低損失で伝送でき、且つ、較的簡単な作成工程で作成することができる光ファイバ及びその製造方法、並びにそれを用いた医療用レーザ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber which can transmit long wavelength laser light used frequently in the medical field with a small amount of loss and can be produced by a relatively simple process, and to provide a method for producing the same and a medical laser device using the same. - 特許庁

外部との空気の出入りを略遮断する容器又は包袋の内部に重量率で80%以上のキャベツを含む生鮮菜加工品を詰め、かつ、酸素濃度が25〜55%、炭酸ガス濃度が15〜25%、残りを窒素として混合したガスを充填してから密封するようにした。例文帳に追加

The method for storing a fresh vegetable-processed product comprises: putting a fresh vegetable-processed product containing80 wt.% of cabbage into a container or a package bag which almost blocks off air to or from the outside; charging gas containing oxygen at the concentration of 25-55%, carbon dioxide at the concentration of 15-25%, and nitrogen as the rest; and thereafter hermetically sealing the container or the package bag. - 特許庁

新規の翻訳依頼が受け付けられると、すでに著作権者からの利用許諾が得られたコンテンツである許諾コンテンツの分および翻訳前後の言語が、対象コンテンツと較され、すべてが一致する場合には(S112:YES)、両者の内容の類似度が算出される(S113)。例文帳に追加

When a new translation request is accepted, the field of an allowable content as a content whose use consent has been already obtained from a copyright holder and a language before and after translation are compared with an object content, and when all of them are matched (S112: YES), the similarity of both the contents is calculated (S113). - 特許庁

廃コンクリートを処理して得られる再生材料(再生粗骨材、再生細骨材、副生微粉)を全量用い、体積が出発原料となる廃コンクリートにべ著しく大きくなく、土木・建築の分で実用的性能を発揮する再生コンクリート、その製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide regenerated concrete which has volume not remarkably large compared with waste concrete used as starting raw material, and gives a practical performance in the field of civil engineering and construction by using whole amounts of reclaimed materials (regenerated coarse aggregate, regenerated fine aggregate, by-product fine powder) obtained by processing waste concrete, and a method for producing the same. - 特許庁

上記課題を、生型と較して胚乳内にグルテリン前駆体をより多く含む改良米から作製された米粉を単独または小麦粉と混合させて得た米粉組成物、並びに上記米粉組成物を主原料とするパン類およびその製造方法を提供することにより解決する。例文帳に追加

Provided are the rice flour composition which comprises rice flour produced from improved rice containing a gluten precursor in albumen in a larger amount than that of wild type rice or a mixture of the rice with wheat flour, to provide breads containing the rice flour composition as a main raw material, and to provide the method for producing the same. - 特許庁

X線可動絞り部2の絞り動作により変化するX線採光20の有効面積率をYとしたとき、フォトマルセンサ4から送信されるX線出力信号に1/Yを乗算して得られるX線出力信号に基づいてX線管球1のX線出力を制御する。例文帳に追加

If the effective X-ray introduction area ratio 20 that changes by operating an X-ray movable aperture 2 is assumed to be Y, the X-ray output from an X-ray tube bulb 1 is controlled in accordance with an X-ray output signal transmitted by an X-ray photomultiplier sensor 4 and multiplied by 1/Y. - 特許庁

DUV領域の光源を用いるホトリソグラフィー分において、透過性に優れ、高感度、高解像性を有する新規コポリマー、ホトレジスト組成物およびシリル化剤を用いた高アスペクトのレジストパターンを形成する方法の提供。例文帳に追加

To provide a new copolymer exhibiting an excellent transmittance, a high sensitivity, and a high resolution in the field of photolithography using a light source in the DUV(deep ultraviolet) region, a photoresist composition, and a method for producing a high-aspect-ratio resist pattern by using a silylating agent. - 特許庁

パネルの大型化・薄型化に較的容易に対応可能であり、直視型であるために高コントラスト化が可能であり、外光の影響下でも色が褪せにくく、広い視角が得られるディスプレイ素子の機能的特性を活用した、実用的なディスプレイ装置を提案する。例文帳に追加

To provide a practical display unit which can comparatively easily deal with the increase in the size and the thickness reduction of a panel, is a direct viewing type enabling a high contrast, displayed colors of which hardly fade even under external light, and makes use of the functional characteristics of a display element providing wide viewing angles. - 特許庁

ファン60の異常時に、直ちにキセノンランプ54を消灯させる場合や、予備灯であるハロゲンランプ55に切り換える場合にべ、高い光量を保ち、体腔内における視を充分に確保し、安全かつ効率的に体腔内から電子内視鏡5を抜去することができる。例文帳に追加

When the fan 60 is abnormal, the light source can keep a higher luminous energy than when it immediately turns off the xenon lamp 54 or it switches to a halogen lamp 55 as a standby lamp, and a secure sufficient visibility of the body cavity and permits the electronic endoscope 5 to be safely and efficiently extracted from the body cavity. - 特許庁

例文

従来のものに較して、水分を多量に含み、熱に弱い被処理材との接触時間をさらに短縮可能であり、且つ、前記被処理材に対して殺菌に不要な熱が与えられないよう構成された、生鮮菜の加熱殺菌方法及びその装置方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To shorten a contact time of a processed material which contains a large amount of water and is vulnerable to heat, and to contrive so that heat other than that required for sterilizing the processed material is not given to the material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS