1016万例文収録!

「目指した」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目指したの意味・解説 > 目指したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目指したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1022



例文

受光素子18,19a,19b,19cによって検出された光に基づいてTO位相シフタ14,15に通電し、発振光強度が最大になると同時にスルーポートからの光強度が最小になる状態を目指して共振器22,23の共振波長を調整する。例文帳に追加

Based upon light beams detected by photodetectors 18, 19a, 19b, and 19c, TO phase shifters 14 and 15 are supplied with electric power and resonance wavelengths of the resonators 22 and 23 are adjusted in order to obtain a state wherein oscillation light intensity is maximum and light intensity from a through port is minimum. - 特許庁

本発明は、必須アミノ酸のシステイン、メチオニンおよび二次代謝物の同定、移動、代謝速度などを精緻な解明を容易にする事を目指し、硫黄の安定同位体を使用する肥料組成物、該組成物を使用した生育方法およびそこから得られる生物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fertilizer composition using a stable isotope of sulfur, while aiming at easy and detailed clarification of identification, movement, metabolism rate or the like of cysteine or methionine which is an essential amino acid and secondary metabolites, and to provide a growing method using the composition, and a living thing obtained therefrom. - 特許庁

本発明は、フェノール樹脂を炭化及び賦活処理することにより、吸着材の形成が可能であることに着目し、フェノール樹脂を炭化及び賦活処理した新規な吸着材の開発を目指し、産業廃棄物である廃フェノール樹脂を有効的に再利用する。例文帳に追加

To effectively reuse a waste phenolic resin to be an industrial waste material aiming at development of a novel adsorbent that a phenolic resin is carbonized and activated by focusing attention on the formability of the adsorbent by carbonizing and activating the phenolic resin. - 特許庁

政府は、2005年3月、輸出額を2004年の3,000億円から2009年までの5年間で倍増させることを目指して取り組みを進めることを決定し、同年4月には、この実現のため、民と官の幅広い関係者から構成される「農林水産物等輸出促進全国協議会」が設置された。例文帳に追加

Japanese government decided in March 2005, to take measures with the objective of doubling export amounts of \\300 billion in five years from 2004 to 2009. In April 2005, the "National Council of Export Promotion of Agricultural, Forestry and Fishery Products" was established, including diversified members from the public and private sectors. - 経済産業省

例文

我が国で運転中の最新鋭石炭火力発電所では、発電効率43%を達成しており、2015年頃には、石炭ガス化複合発電技術を活用することによって発電効率53%、2025年には、石炭ガス化燃料電池複合発電技術によって発電効率60%を目指している。例文帳に追加

At the leading-edge coal-fired power generation plants that are in operation in Japan, a power generation efficiency of 43% has been achieved. A power generation efficiency of 53% is targeted to be achieved by 2015 by using the integrated coal gasification combined cycle technology, and an efficiency of 60% by 2025 by using the integrated coal gasification fuel cell combined cycle technology. - 経済産業省


例文

11.我々は,APEC原産地自己証明パスファインダーへのブルネイ及びマレーシアの参加を歓迎するとともに,メンバーが原産地自己証明制度を成功裏に実施できるよう支援することを目指した能力構築プログラムを承認した。例文帳に追加

11. We welcomed the participation of Brunei Darussalam and Malaysia in the APEC Self-Certification of Origin Pathfinder, and adopted a capacity-building programme which aims to assist members in successfully implementing self-certification mechanisms.  - 経済産業省

また、予算の確保については、限られた予算と普通の教員でも実施できる起業家教育を目指していく必要があり、起業家教育に関するヘルプデスクの設置や起業家を講師として派遣する仕組み作りなどを検討する必要がある。例文帳に追加

To secure a budget, it is necessary to pursue entrepreneurship education that can be provided with limited financial resources by ordinary teachers. For instance, studies should be made on whether and/or how help desks for entrepreneurship education should be set up and programs should be prepared to send entrepreneurs to schools to give lectures.  - 経済産業省

KUMON は、子供一人一人の学力・能力に合わせた学習で、自学自習で高度な基礎学力を習得することを目指し、最終的には、将来有能な人材を世の中に輩出するという同社の理念が世界に受け入れられたと考えられる。例文帳に追加

The philosophy of KUMON is to help children acquire higher basic academic skills through a self-learning method tailored to the individual academic achievement and ability, and eventually to turn out capable human resources, and this philosophy seems to have been accepted. - 経済産業省

港湾や空港のインフラ整備に加え、輸出入・港湾手続に関する電子化や、電子タグの実用化、コンテナやパレット等の輸送機材の標準化等を促進することにより、国際・国内一体となった物流の実現を目指していくべきである。例文帳に追加

In addition to improving infrastructure of seaports and airports, Japan should aim at achieving integrated international and domestic distribution, by promoting electronic procedures for import/export procedures, utilization of electronic tags, standardization of transport equipment such as containers and pallets, etc. - 経済産業省

例文

同社の海野裕二社長は、「今後は、CO2の排出削減に貢献できる地産地消型の自然循環型エネルギーシステム技術を世界に普及させ、地球環境への貢献を進めたい。」とし、夢の実現を目指して挑戦を続けている。例文帳に追加

Mr. Yuji Unno, President, says, “We would like to globally expand this locally generated, locally used, natural and renewable energy system, that can help reduce CO2 emissions, and contribute to the global environment.” Mr. Unno is continuing to pursue the realization of his dream. - 経済産業省

例文

現在の厳しい経済状況の下、同社も受注の減少に直面しているが、同社の樫本宏志社長は「今後も、高品質を実現すると同時に、工程のムダ、ムリ、ムラを無くし、生産効率を高め、不況を乗り切っていきたい」と更なる改善を目指している。例文帳に追加

With today’s severe economic situation, this company is also facing falling orders, but the president Hiroshi Kashimoto is aiming to improve things further, sayingWhile maintaining the high quality, I want to continue to eliminate unnecessary, unrealistic and inconsistent elements in the manufacturing process, raise production efficiency, and make it through the recession.” - 経済産業省

同社の川端荘平社長は、「今後は、運動強度や消費カロリーの正確な測定という機能を活かして、医療現場に限らず、運動選手のトレーニングのデータ収集など、幅広い応用をしていきたい。」と更なる展開を目指している。例文帳に追加

The president of the company Sohei Kawabata aims to develop this further, sayingIn the future, I want to make use of its ability to accurately measure exercise intensity and calorie expenditure, and apply this more broadly, rather than restrict its use to medical practice, by collecting data on the training of athletes for example.” - 経済産業省

また、電気・電子機器中の有害物質の使用制限に関する法規を加盟国間で接近させ、人の健康の保護を目指し、電気・電子機器廃棄物について環境に無害な方法での再利用及び廃棄に寄与することを目的としたものがRoHS 指令である。例文帳に追加

RoHS, meanwhile, is designed to protect human health by converging laws and regulations of the EU member states concerning the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and also to contribute to the reuse and disposal of waste electric and electronic equipment in a manner harmless to the environment. - 経済産業省

こうした取組を国内製造拠点の競争力強化につなげるべく、新興国の拠点において確立した低コスト生産ノウハウを同社では国内拠点及び協力会社国内拠点にフィードバックし、「高性能・高機能・低コスト」の実現を目指している。例文帳に追加

To enhance the competitiveness of domestic production base through the outcome of these efforts, Denso brings back low cost production knowhow from the emerging economy's production base to its domestic plants and partner firms' domestic plants, aiming to achieve "high-performance, high-function, but low-cost" production. - 経済産業省

具体的には、液晶パネル等の透明電極に利用されるインジウム、希土類磁石製造の際に添加されるジスプロシウム、超硬工具向けタングステンの3鉱種を対象に、5年間で産業における実用化のめどがつく水準の技術を開発することを目指している。例文帳に追加

The purpose of the project is to develop the standard of technology to a commercially viable level within five year for three minerals, indium, which is used in transparent electrodes for LCD panels, dysprosium, an additive in rare earth magnet manufacturing, and tungsten, used in carbide tools. - 経済産業省

自然及び人為的な災害の影響に対する地域社会の強靭力を強化するとともに、災害のリスクにさらされている脆弱層や被災者の特殊なニーズに対応することを目指した、ASEANブループリント2009-2015における目標を想起する。例文帳に追加

Recalling the goals in the ASEAN Blueprint 2009-2015 to strengthen the community resilience to the impacts of disasters, both natural and man-made, and to address the special needs of vulnerable groups who are at risk and/or victims of disasters; - 厚生労働省

あわせて、開発後期の治験、適応拡大を目指した治験や臨床研究、又はエビデンスの創出につながる臨床研究も医療の発展に向けて重要であり、これらの推進に向けても体制整備を一層進める必要がある。例文帳に追加

In addition, clinical trials in the later stages of development, clinical trials and studies aiming to expand indications, and clinical research leading to the creation of evidence are also important for medical development, and it is also necessary to further develop systems to promote such clinical trials and studies. - 厚生労働省

青木の条約改正案は従来のものと異なり治外法権に関して「対等合意」(外国人裁判官の大審院への不採用、外国人不動産は領事裁判権を撤廃しない限り認めないことを明記)を目指した例文帳に追加

Aoki's plan to revise the treaty was, unlike the conventional ones at the time, to aim 'taito goi' (agreement on equal basis), (not adopting foreign judges to the Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan), and not admitting the possession of real estate by foreigners unless the counselor jurisdiction was abolished were specified).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政の当初は院政を行わず、摂政・関白や征夷大将軍などを設置せずに政治権力の一元化を目指しており、表面的には復古王政を装いつつ、内実は先例主義を否定する革新的な政治路線であった。例文帳に追加

In the beginning, the new government did not have any separate government by retired emperors, nor did it make the usual appointments of regent, chief advisor, or Seii taishogun, instead aiming to centralize all political power; superficially, the government was dressed in the guise of a restoration to direct Imperial rule, but in fact it was a government set on a truly progressive course, one that rejected the old principle of putting precedent first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民族運動の要求を一部受容し、運動を分裂・弱体化させることで安定的支配を構築することを目指したが、政策の基本は内地延長主義、すなわち同化主義であり、朝鮮と日本内地の制度的差別を縮小し、現地の不満を減少させ同化をはかるものである。例文帳に追加

They aimed to establish stable governance by accepting part of the demands of the nationalist movement so as to disrupt and weaken the movement, but the basis of their policy was mainland expansionism, or assimilation, in order to achieve integration by narrowing the system gap between Korea and the Japanese mainland and reducing dissatisfaction in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ.苦情等への対処について、単に処理手続の問題と捉えるにとどまらず、事後的な説明態勢の問題として位置付け、苦情等の内容に応じ顧客から事情を十分にヒアリングしつつ、可能な限り顧客の理解と納得を得て解決することを目指しているか。例文帳に追加

Whether the Financial Instruments Business Operator goes beyond perceiving the handling of complaints, etc. as a simple problem of processing procedures, and instead regards it as a question of a control environment for providing after-the-fact explanations and aims to resolve a complaint, etc. with the understanding and agreement of the customer wherever possible while suitably interviewing customers on the circumstances according to the nature of the complaint, etc.  - 金融庁

昨年5月、「元気なアフリカ」を目指し、TICAD IVで取りまとめられた「横浜行動計画」は、「成長の加速化」と「MDGsの達成」などをアフリカ開発の重点分野としており、現下の金融危機という局面にあっても、有効な処方箋を提供しております。例文帳に追加

The forth Tokyo International Conference on African Development (TICAD-IV) in last May adopted the Yokohama Action Plan, aiming "Towards a Vibrant Africa." It designates "Boosting Economic Growth" and "Achieving MDGs" as its priority areas, and provides prescriptions effective even in the face of the current crisis.  - 財務省

アフリカ開発銀行グループに、中小企業育成、金融機関の能力強化、公共部門のガバナンス強化のための技術支援等を行う多数国の拠出による特別基金を、今後5年間で2億ドル規模を目指して設置すること、例文帳に追加

For example, we proposed that a multi-donor special trust fund be established in the African Development Bank Group with the target size of about 200 million USD for the next five years.This fund will aim to provide technical assistance to foster small and medium-sized enterprisesdevelopment, strengthen financial institutionscapacities, and improve public-sector governance.  - 財務省

我々は,我々の国・地域におけるこれらの原則の完全な適用を目指し,FSBとOECDに対し,他の関連主体とともに,それらの原則の実施に係る進ちょくを将来のサミットへ報告し,適切な場合には更なるガイドラインを策定するよう求める。例文帳に追加

We will pursue the full application of these principles in our jurisdictions and ask the FSB and OECD along with other relevant bodies, to report on progress on their implementation to the upcoming Summits and develop further guidelines if appropriate.  - 財務省

これらに加え、我が国は、経済成長と気候変動対策の両立を目指し、今般、IDBとJICAとの間で、省エネルギー・再生可能エネルギー分野において協調融資を行う枠組「CORE(Cofinancing for Renewable Energy and Energy Efficiency)」に署名し、支援を開始することになりました。例文帳に追加

Japan is committed to further strengthening its partnership with the GEF.It is our honor to report hereby that the IDB and the JICA have signed a new co-financing framework of CORE, Co-financing for Renewable Energy and Energy Efficiency, in the field of energy efficiency and renewable energy and will launch it soon, with the aim to promote economic growth on one hand and address climate change issues on the other.  - 財務省

文教及び科学振興費については、創造力と活力に富んだ国家を目指して、確かな学力の育成等教育改革の推進のための環境整備、高等教育・学術研究の充実、競争的資金の拡充等による科学技術の振興等に努めております。例文帳に追加

With regard to expenditures for education and science, we are promoting measures to establish an environment for educational reforms, including the improvement of higher education and academic studies, and the promotion of science and technology, by increasing competitive funding, with the aim of establishing a creative and vital nation. - 財務省

銀系ゼオライト抗菌剤の変色問題や、銀イオンによる樹脂の変色問題などの解決を目指し、経時による変色傾向がないか又は少なく、樹脂成形製品や塗料製品等への配合に適した抗菌剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an antimicrobial agent with slight or no tendency of discoloration with time, suitable to compounding in resin molded products, coating products, etc., through aiming to solve such problems as the discoloration of silver-based zeolite antimicrobial agents and resin discoloration attributable to silver ion. - 特許庁

容器近傍の配管支持装置であって、容器の熱伸び方向に対して配管を拘束せず過大な荷重発生のない、熱伸び変位の吸収と地震荷重の低減との両立を目指した、既設支持装置にも取り付け可能な安価な支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive support device which is a piping support device in the vicinity of a container, and reduces an earthquake load while absorbing a thermal elongation displacement without restraining the piping in a thermal elongation direction of the container and without causing an excessive load, and which can be attached even to an existing support device. - 特許庁

レジスト液により液膜を形成した基板を基板処理装置の乾燥処理部に備わる収容空間内に載置して、該空間を密閉し、圧力挙動をモニタしつつ、レジスト液の飽和蒸気圧PVよりも低い設定圧力PSを目指して減圧する。例文帳に追加

A board formed with a liquid film by a resist liquid is set within an accommodating space in a drying treatment portion of a board treatment apparatus, the space is sealed and pressure is reduced for lower predetermined pressure PS than the saturated vapor pressure PV of the resist liquid, while a pressure behavior is being monitored. - 特許庁

半導体デバイス製造のプロセス工程の圧縮により製造コストの低減を目指し、特に、イオン注入工程周辺の工程を削減することが可能な新たなレジストレスイオン注入方法およびそれを実現する装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a new resistless ion implantation method, capable of reducing the number of processes, particularly, in and around ion implantation process, for the purpose of reducing the manufacturing cost by the compression of the process for manufacturing a semiconductor device, and to provide a device for realizing this method. - 特許庁

2005年12月のWTO香港閣僚会議時に我が国の途上国向けイニシアティブの1つとして発表し、2006年より開始した国際版一村一品運動であるが、途上国からは引き続き高い関心が寄せられている。今後ともさらなる成果を目指していく。例文帳に追加

In December 2005, the Japan WTO announced an initiative for developing countries at the Hong Kong Ministerial Conference. The OVOP movement international version was launched in 2006 and developing countries have been very interested in the project and will aim for further success in the future. - 経済産業省

さいたま市浦和区の学びing株式会社(従業員5名、資本金7,415万円)は、クイズを通して企業の商品やサービスに関する情報を提供するウェブサイト「けんてーごっこ」を運営し、eラーニングとインターネット広告の融合を目指している。例文帳に追加

Manabing Co., Ltd. is a firm with five employees and stock capitalization of 74.15 million yen located in Saitama City, Urawa Ward. The company operates the "Kentei Gokko" website, which provides information on the products and services of companies through quizzes with the aim of integrating e-learning and Internet advertising. - 経済産業省

世界的に評価される高い技術を持つ2社が統合することで経営資源を集中させ、技術力で先端的な金型企業として新興国メーカーとの差別化を図っていくとともに、国内の過当競争からの脱出や、グローバルな生産拠点の展開によるコスト競争力強化を目指していく。例文帳に追加

Through business integration of these two firms with internationally respected high-quality technologies, they centralize their business resources, aiming at differentiating them from manufacturers in emerging economies as advanced metal mold manufacturers, breaking away from domestic over-competition, and enhancing cost competitiveness through a globalnetwork of production bases. - 経済産業省

その後、第11次5か年計画(2006年から2010年)で、外資導入方針をハイテク産業、高度な製造業、インフラ、環境、現代サービス、を対象に挙げて、「量から質」へ重視基準を転換することを表明しており、外資導入による産業高度化をより一層強化することを目指した例文帳に追加

Afterwards, in the 11th 5 month plan (2006-2010), the conversion of the valuing standard was declared, moving from quantity to quality regarding high-tech industry for advanced manufacturing, infrastructure, the environment, and the current services in foreign capital introduction policy. It aimed to strengthen the industrial upgrade by encouraging foreign capital. - 経済産業省

日本にとって初の欧州の国とのEPAであり、モノ・サービスの貿易の自由化のみならず、投資及び知的財産権保護等の分野においても、従来のASEAN諸国を中心とするEPAでは実現できなかった、先進国間の協定にふさわしい高いレベルの内容とすることを目指している。例文帳に追加

This will be Japan's first EPA with a European country. The EPA with Switzerland is expected to include high levels of provisions worthy of an agreement with a developed country, including provisions that the EPA with ASEAN failed to include. These planned provisions include such sectors as investment, the protection of intellectual property rights, etc., in addition to liberalized trade in goods and services. - 経済産業省

障害者については、その就業へのニーズを踏まえつつ、雇用施策と福祉施策の有機的な連携を図る中で、障害者が地域で働き、自立して生活していくことができることを目指して、障害者の就業機会の拡大による職業的自立のための取組を進めていくことが求められる。例文帳に追加

When strengthening industrial competition, it is useful to build upthe industrial infrastructure in the core cities of local regions and use them as regional economic centers. - 厚生労働省

明治5年3月14日_(旧暦)(1872年4月21日)の教部省設置と宮中祭祀の切り離し、宣教使の廃止によって大教宣布は見直しを迫られることとなり、大教宣布の路線の再建・強化を目指した大教院が翌年に設置されることとなる。例文帳に追加

In April 21, 1872, they were forced to revise the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto by establishment of Kyobusho (Ministry of Religion), separation of court ritual and abolition of missionary, and then, next year, Daikyoin (Great Teaching Institute), which aimed to reconstruction and reinforcement of the policy of Edict, was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州鉄道は門司駅(今の門司港駅)から八代駅・三角駅・長崎駅(長崎県)、小倉駅(福岡県)から分かれて行橋駅へ向かう路線の敷設(後の鹿児島本線、三角線、長崎本線、佐世保線、大村線、日豊本線)を目指して建設された。例文帳に追加

Kyushu Railway was founded to lay the lines between Moji Station (present Mojiko Station) and Yatsushiro Station, Misumi Station, Nagasaki Station (Nagasaki Prefecture), the line extended from Kokura Station (Fukuoka Prefecture) to Ikuhashi Station (later Kagoshima Main Line, Misumi Line, Nagasaki Main Line, Sasebo Line, Ohmura Line, Nippo Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、機動的な円借款の活用とともに、金融・経済危機の影響が少なくとも今後2年間はアフリカ諸国にも及ぶことを想定し、無償資金・技術協力支援についても、今後2年間で20億ドルの支援を出来る限り早急に実施することを目指します。例文帳に追加

In addition to these, Japan will provide grant aid and technical assistance worth $2 billion over the next two years. These are a part of our crisis response, and we intend to provide them as quickly as possible.  - 財務省

文教及び科学振興費については、創造的で活力に富んだ国家を目指して、少人数指導の実施等教育改革の推進のための環境整備、高等教育・学術研究の充実、競争的資金の拡充等による科学技術の振興等の施策の推進に努めております。例文帳に追加

As for expenditures on education and science, we are promoting measures, such as those aimed at the establishment of an environment for educational reform such as the implementation small-class education, etc., the improvement of higher education and academic studies, and the promotion of science and technology by increasing competitive funding, with the aim of establishing a creative and vital nation. - 財務省

本発明は、安全性の高い、持久力の向上、疲労の早期回復を目指し、かつ「末梢性疲労」と「中枢性疲労」の両方に対処可能な抗疲労物質であり、さらに良質でかつ消化吸収の良い食品素材である物質の開発を課題とする。例文帳に追加

To provide a highly safe anti-fatigue substance which aims at increasing stamina and early recovery from fatigue and can treat both "peripheral fatigue" and "central fatigue", and a highly digestive and absorptive food material with a high quality. - 特許庁

今後要求されるであろう軽油の品質である硫黄分200重量ppm以下、さらには100重量ppm以下の低レベルの硫黄分濃度を達成することを目指し、かつ色相良好で、多環芳香族分の少ない低硫黄分の軽油の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a low-sulfur gas oil, aiming at the attaining of a low-level sulfur concentration of200 weight ppm sulfur content, further100 weight is ppm sulfur content being the quality of gas oil to be demanded in the future, having excellent hue, low polycyclic aromatic component content and low sulfur content. - 特許庁

特別な動力源を必要とせず、普通のピンセットを扱う感覚で、作業できる機能を有する事を目指し、安価で簡単な構造でありながら、精密な作業もでき、片手で確実に操作が可能な道具として、使い勝手の良い吸着ピンセットを提供する。例文帳に追加

To provide easy-to-use suction tweezers as a tool surely operated by one hand, which can be used for the work without any special power source and with a sense of using regular tweezers, and can be used for precise work with inexpensive and simple structure. - 特許庁

輸出税輸出税に関しては、GATT 第11条第1項が関税その他の課徴金を明示的に除外していることから、WTO協定による規律は基本的に及んでいないと考えられるが、輸出税が貿易歪曲効果を有することから、日本のEPA では、WTOプラスの高い規律を目指している。例文帳に追加

(2) Export Duties Paragraph 1 of Article XI of GATT explicitly excludes duties, taxes and other charges. It is thus considered that export duties are not subject to the disciplines under the WTO Agreement. However, as export duties have a trade distortion effect, EPAs which have been entered into by Japan have introduced strict restraints, exceeding those of the WTO Agreement. - 経済産業省

このように民間の活力を最大限引き出すことを目指して、新陳代謝とベンチャーの加速、規制・制度改革と官業の開放を断行することで、グローバル競争に勝ち続ける製造業の復活、付加価値の高いサービス産業の創出を図る。例文帳に追加

Aiming to unleash the vitality of the private sector to the fullest, efforts will be made to revive a manufacturing industry that continues to succeed in global competitions, and create a high value-added service industry by replacing old facilities and equipment with new ones and accelerating venture businesses, as well as implementing regulatory and institutional reform and opening up government enterprises.  - 経済産業省

しかしながら、現在も継続されている上述のような原子炉設置者の取り組みは、被ばく線量のさらなる低減を目指した自主的取り組みとして評価できるものであると認識しており、今後もこのような取り組みが、継続されることが望ましいと考えている。例文帳に追加

The licenseesongoing efforts stated above should be highly valued as self-controlled efforts for further reduction of radiation dose, and it is desirable for such efforts to be continued. - 経済産業省

さらに、メルコスールとの間で1995年12月に、包括的な政治経済連合を目指し、技術協力の推進、投資促進への法環境整備等を含むEU―メルコスール連合協定交渉の準備を目的とする、地域間協力枠組協定に署名した。例文帳に追加

The EU and MERCOSUR/MERCOSUL, with the aim to establish a comprehensive political and economic union, entered the Inter-regional Framework Cooperation Agreement, which came into effect in December 1995. This agreement includes improvement of the legal environment for promoting both technical cooperation and investment. - 経済産業省

EUは、サービスや投資に関する条項を含む自由化度の高いFTA締結を追求しており、FTAを通じて、相手国の輸入数量制限及び関税その他の税、輸出制限措置の撤廃、知的財産権の保護、金融・税・法律分野におけるガバナンスの向上等を目指している。(第4-1-2図)例文帳に追加

The EU seeks the conclusion of highly flexible FTAs containing provisions on services and investment. It aims to remove import quota, tariffs, and other duties and import restrictions imposed by trading partners and improve the protection of intellectual property rights and governance of finance, taxes, and laws in these countries and regions (see Figure. 4-1-2). - 経済産業省

イ) 世界をリードする技術開発研究の推進(実用化を目指した幹細胞操作利用技術開発・幹細胞バンク整備・ナノテクノロジー、材料工学との連携促進等の取組を行う。)、(2008 年度~) 等を実施していく必要がある。例文帳に追加

b. To promote world-leading technological developments (the development of commercialization-focused technologies for manipulating and applying stem cells, the establishment of a stem cell bank, nanotechnologies, the promotion of material engineering tie-ups and other initiatives) (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

例文

第二条 総合法律支援の実施及び体制の整備は、次条から第七条までの規定に定めるところにより、民事、刑事を問わず、あまねく全国において、法による紛争の解決に必要な情報やサービスの提供が受けられる社会を実現することを目指して行われるものとする。例文帳に追加

Article 2 The implementation of comprehensive legal support and the establishment of systems shall aim at creating a society in which the provision of information and support necessary to settle disputes based on laws concerning criminal as well as civil cases can be received nationwide pursuant to the provisions of Articles 3 to 7.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS