ENTRIESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1646件
Ajax interactions can be used to do things such as validate form entries (while the user is entering them) using server-sidelogic, retrieve detailed data from the server, dynamically update data on a page, and submitpartial forms from the page.例文帳に追加
Ajax の相互作用を使用して、ユーザーがフォームに入力している間にサーバー側ロジックを使用してその内容を検査したり、サーバーから詳細なデータを取り出したり、ページ上のデータを動的に更新したり、ページから部分フォームを送信したりできます。 - NetBeans
Entries and exits by industry Looking at the recent entry and exit rates for businesses by industry according to MIC's Establishment and Enterprise Census of Japan, the entry rate increased between the 2004 survey and the 2006 survey in all industries.例文帳に追加
業種別にみた開業・廃業総務省「事業所・企業統計調査」により最近の事業所の開業率・廃業率を業種別に見ると、全ての業種で開業率が2004年調査から2006年調査にかけて上昇している。 - 経済産業省
Furthermore, in India, acquisitions, whereby entries were achieved in first growing automobile related markets, including automotive parts, refining, and painting related markets, stood out. In addition, marine related and distribution related enterprises acquired transport related enterprises.例文帳に追加
また、インドでは、自動車部品関係、製錬関連、塗装関連等、急速に拡大している自動車関連市場への進出を果たした案件が目立った他、海運関連や物流関連の会社による運送関連企業の買収が行われた。 - 経済産業省
The later years' entries took a form of booklet, and these years corresponded to the years when Sanetaka left politics and became a priest (in 1516), which makes us imagine that Sanetaka came to consider a diary not a family record but a memorandum. 例文帳に追加
後年は冊子形式を用いているが、これは実隆が政治の実際から離れ、出家した頃(永正13年(1516年))に符合し、実隆が日記を家記としてではなく、備忘録的なものと位置づけるようになったのではないかと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Near the end of the diary, in the entry for October 11, 1497, is written, 'I will not write down anymore from now on, except a little about inquiries from the emperor and the like from time to time, if there are any,' and there are only brief entries sporadically found for the rest of the year and the next year. 例文帳に追加
終盤は明応6年9月16日(1497年10月11日)条に「これ以後は書き記さず、たびたび勅問の事などこれあらば、少々注す」と書かれており、同年および翌年の記事は簡潔に散発的に書かれているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also moves all of the client'sexisting allocation from the specified colormap to the new colormap with their color values intact and their read-only or writable characteristicsintact and frees those entries in the specified colormap.例文帳に追加
この関数はまた、クライアントが現在割り当てているエントリーの全てを、指定したカラーマップから新しいカラーマップに移動させる。 この時は色の値、読み取り専用か書き込み可能であるかの属性は変化せず、指定したカラーマップのエントリーは解放される。 - XFree86
Rules for Evaluating the Xfwp Configuration File Entries For the first type of configurable authorization checking, access can be permitted or denied for each connection type based upon source and, optionally, destination and service.例文帳に追加
XFWP の設定ファイルのエントリの評価規則最初のタイプの設定可能な認証チェックの場合には、始点アドレスに基づいて(オプションとして終点アドレスとタイプも使用できる)それぞれの接続タイプに対して接続の許可および拒否を行うことができる。 - XFree86
Demand for fresh graduates declined, and it became common for large enterprises as well to employ workers mid-career. Use of part-time and temporary workers provided by manpower agencies also increased. Amid these developments, the proportion of newly graduated permanent employees among new entries to the labor market declined.例文帳に追加
新規学卒者の求人は低下し、大企業においても中途採用が一般化し、パートタイム労働者や、派遣労働者の活用が進む中で、新規学卒の正社員が労働市場への新規流入の中で占める割合は低下した。 - 経済産業省
5) In order to promote entries into new fields by small and medium building contractors, related ministries and agencies will provide coordinated support, by establishing "one-stop access centers for various services"-including information- at each prefectural association of general contractors, etc.例文帳に追加
〔5〕中小建設業者の新分野進出を促進するため、情報提供等のサービスを1ヶ所でまとめて受けることができる「ワンストップサービスセンター」を各都道府県建設業協会等に設置し、関係省庁が連携して支援する。 - 経済産業省
The record lasted over nearly twenty years, the amount of the separate entries growing larger as time went on, and at the end a grand total had been made out after five or six wrong additions, and these words appended, "Bones, his pile." 例文帳に追加
記録はおおよそ20年をこえるくらいも続いていて、金額の合計は年を経るにつれだんだん大きくなっていき、ついには総合計が5、6回も間違って合計されたあげくにはじき出されていて、「ボーンズ、その財産」となっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
(iii) The specified book-entry transfer institution, etc. through which the said nonresident or foreign corporation has made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds has received notice, from the specified book-entry transfer institution, etc. through which the previous holder of the said book-entry transfer local government bonds made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer local government bonds, stating the said pervious holder's holding period pertaining to the said book-entry transfer local government bonds and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, by way of a document or any other means specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
三 当該非居住者又は外国法人が当該振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等が、当該振替地方債の前所有者が当該振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等から当該前所有者の当該振替地方債に係る所有期間その他の財務省令で定める事項につき書面による方法その他政令で定める方法により通知を受けていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26-18-2 (1) When persons intending to make entries or records under the book-entry transfer system prescribed in Article 41-12(15) of the Act (hereinafter referred to as "customers" in this Article) have made entries or records under the book-entry transfer system for specified book-entry transfer national government bonds, etc. via a foreign intermediary, the said foreign intermediary shall enter or record the matters prescribed in the said paragraph in the books prescribed in the said paragraph, for each of the said customers each time, and preserve the said books pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Finance. 例文帳に追加
第二十六条の十八の二 法第四十一条の十二第十五項に規定する振替記載等を受ける者(以下この条において「顧客」という。)が外国仲介業者から特定振替国債等の振替記載等を受けたときは、当該外国仲介業者は、その都度、当該顧客の各人別に、同項に規定する事項を同項に規定する帳簿に記載し、又は記録し、かつ、当該帳簿を財務省令で定めるところにより保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The continuation of deflation (1) tends to make new entries by entrepreneurs more difficult by shrinking the market, and (2) raises real interest rates, placing a particular financial burden on entrepreneurs with limited fundraising capabilities, thus inhibiting entries. This, combined with greater sensitivity to business management risk as of late, creates an environment that (3) makes people strongly aware of the relative stability of employees' incomes, and there is a strong likelihood that it is this that has increased the subjective risk of entry described above.例文帳に追加
デフレの継続は、〔1〕市場の縮小傾向により開業者等の新規参入を困難にする傾向があり、〔2〕実質金利を上昇させ、特に資金調達力が弱い開業者の資金負担を重くすることによって、開業を抑制するとともに、最近のように事業経営リスクが意識されやすい環境では、〔3〕被雇用者の収入の相対的な安定性をより強く意識させ、上記のような開業の主観的なリスクをより高めた可能性が強いと考えられる。 - 経済産業省
(14) A qualified foreign intermediary shall, for each person who has submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds, pursuant to the provision of a Cabinet Order, give notice of the day on which entries or records under the book-entry transfer system were made with regard to the book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds for which the person who has submitted the said written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds or written application for tax exemption of book-entry transfer local government bonds made entries or records under the book-entry transfer system through the said qualified foreign intermediary, and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance, to the specified book-entry transfer institution, etc. through which the said qualified foreign intermediary made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds (in the case where the said qualified foreign intermediary is a foreign further indirect account management institution, notice shall be given to the specified book-entry transfer institution, etc. through which the foreign indirect account management institution pertaining to the entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds made entries or records under the book-entry transfer system regarding the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds) by way of a document or any other means specified by a Cabinet Order. In this case, the said specified book-entry transfer institution, etc. shall keep books with regard to the said book-entry transfer national government bonds or book-entry transfer local government bonds, and shall state or record, pursuant to the provision of a Cabinet Order, these matters in such books for each person who has submitted the relevant written application. 例文帳に追加
14 適格外国仲介業者は、振替国債非課税適用申告書又は振替地方債非課税適用申告書を提出した者の各人別に、政令で定めるところにより、当該振替国債非課税適用申告書又は振替地方債非課税適用申告書を提出した者が当該適格外国仲介業者から振替記載等を受けた振替国債又は振替地方債につき振替記載等がされた日その他の財務省令で定める事項を当該適格外国仲介業者が当該振替国債又は振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等(当該適格外国仲介業者が外国再間接口座管理機関である場合には、当該振替国債又は振替地方債の振替記載等に係る外国間接口座管理機関が当該振替国債又は振替地方債の振替記載等を受けた特定振替機関等)に対し書面による方法その他政令で定める方法により通知しなければならない。この場合において、当該特定振替機関等は、当該振替国債又は振替地方債につき帳簿を備え、当該各人別に、政令で定めるところにより、これらの事項を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) Where, with respect to government or company bonds issued by means of a discount on or after April 1, 1999, that are listed in the following (including those specified by a Cabinet Order as being similar thereto), for which a period from the date of issue to the redemption date is not more than one year (hereinafter referred to in this paragraph as "short-term government or company bonds"), specified entries or records under the book-entry transfer system (meaning entries or records in a transfer account book set forth in the Act on Book-Entry Transfer of Company Bonds, etc. which are made pursuant to the provisions of the said Act; hereinafter referred to in this Article as "entries or records under the book-entry transfer system"), which are specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this paragraph) are made together with all other short-term government or company bonds that have the same brand at the time of issue, such short-term government or company bonds for which the said specified entries or records under the book-entry transfer system are made (limited to those that satisfy the requirements specified by an Ordinance of the Ministry of Finance for bonds held by a specified person; hereinafter referred to in this Article as "specified short-term government or company bonds") shall not fall under the category of discount bonds prescribed in paragraph (1) to paragraph (6): 例文帳に追加
9 平成十一年四月一日以後に割引の方法により発行される公社債で次に掲げるもの(これらに類するものとして政令で定めるものを含む。)のうち、その発行の日から償還期限までの期間が一年以下であるもの(以下この項において「短期公社債」という。)が、その発行の際にその銘柄が同一である他の短期公社債のすべてとともに特定振替記載等(社債等の振替に関する法律に定めるところにより行われる同法の振替口座簿への記載又は記録(以下この条において「振替記載等」という。)のうち政令で定めるものをいう。以下この項において同じ。)がされる場合には、当該特定振替記載等がされる短期公社債(特定の者によつて所有されるものとして財務省令で定める要件を満たすものに限る。以下この条において「特定短期公社債」という。)は、第一項から第六項までに規定する割引債に該当しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In fact, voters are looking forward to opening the race and keeps delight whether they will win or not by providing the ticket which the voters bets on the champion, etc., after the selection of the entries till opening the first race.例文帳に追加
つまり、この出場者決定より当該開催の最初のレース開始前までの間において優勝者等を予想した投票券を提供することにより開催が待ち遠しいものとなり、的中するかどうか楽しみを持続させることが可能となる。 - 特許庁
Audio signals of the karaoke singing and real time data of the video are transmitted back to the station 1 from the viewing audience's home 3 through a public network 2, grading of the singing is conducted by the device 11 and ranking of the grades is done among viewing audiences who made their entries.例文帳に追加
カラオケ歌唱の音声および映像のリアルタイムのデータは視聴者の自宅3から公衆回線等2を介して放送局1に送信され、センタ装置11でその歌唱の採点が行なわれた後、エントリした視聴者間で順位づけが行なわれる。 - 特許庁
A file processing part 11 divides in advance the storage area of the storage medium 12 into a data area for storing logs including data of files and a management area capable of storing a plurality of entries of management information on the logs stored in the data area.例文帳に追加
ファイル処理部11は、予め、記憶媒体12の記憶領域を、ファイルのデータを含むログを格納するデータ領域と、そのデータ領域に格納されたログに関する管理情報を複数エントリー分だけ格納可能な管理領域とに分割する。 - 特許庁
When a device 1 for monitoring the entrance into/exit from the room provides the equipment 3 with notification associated with the user permitted to enter the building, the equipment 3 adds the number of entry into the living space by one person to the number of entries into the living space where the entry thereinto by the user is predicted.例文帳に追加
そして、入館が許可された利用者について、入退館監視装置1より入退室管理装置3に通知されると、入退室管理装置3は、その利用者の入室が予測される居住空間の入室数を1人分追加する。 - 特許庁
A financial accounting system provides a function to create a spreadsheet for obtaining rough flows of journal entries and digitalized inventory management or transaction states by inputting arbitrary units and quantitative values.例文帳に追加
財務会計システムにおいて、仕訳の大まかな流れを把握することが可能な集計表を作成する機能を提供し、かつ任意に設定できる単位と定量値の入力を可能とすることで在庫管理や取引の状況を数値化して把握することを可能とする。 - 特許庁
To provide a television receiver and a remote control transmitter-receiver capable of not only facilitating URL entries and the generation of electronic mail but also protecting personal information by not displaying electronic mail on the television receiver but displaying the electronic mail on a remote controller.例文帳に追加
URL入力や電子メール作成を容易にするだけでなく、電子メールをテレビに表示するのではなくリモコンに表示することにより個人情報の保護も行うことができるテレビ受信装置およびリモコン送受信装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
An image editing part 323 cuts out an image of an outer frame portion including entries in a margin part of the read image, in accordance with the cut-out position estimated by the form estimation part and edits an output image wherein message "blank as below" is added to an unfilled field estimated from the read image.例文帳に追加
メージ編集部323は、帳票推定部が推定した切出位置に従い、読取イメージの余白部分の記載を含めた外枠部分のイメージを切り出し、読取イメージから推定した未記載欄に「以下余白」メッセージを付加した出力イメージを編集する。 - 特許庁
Also, conventionally, since the maximum number of times of holding the variable display is set to 4 pieces, which is equivalent to the minimum number of the entries in one minute, the player frequently stops hitting balls and suspends the game and the sales of the Pachinko hall is lowered.例文帳に追加
なお、従来、変動表示の最大保留回数は、1分間の最小入賞個数に相当する4個に設定されていたので、遊技者は頻繁に球の発射を止めて遊技を中断することになり、パチンコホールの売り上げ低下を招いていた。 - 特許庁
The method includes steps of: determining whether a predetermined command changes a selected value or not; performing operations with the processor resources if the selected value is not changed; and flushing all entries in all address spaces of the processor resources if the selected value has been changed.例文帳に追加
予め決定された命令が選択された値を変更しないかを判定し、選択された値が変更されない場合にプロセッサリソースで動作を行い、選択された値が変更された場合にはプロセッサリソースの全てのアドレス空間における全てのエントリをフラッシュする。 - 特許庁
An LDAP server for receiving conversion LDAP data from a prescribed serve stores respective objects for constituting the conversion LDAP data in entries managed by the form of DIT by a mapping program.例文帳に追加
所定のサーバから変換LDAPデータを受信するLDAPサーバが、マッピングプログラムにより、DITの形式で管理されるエントリに前記変換LDAPデータを構成する個々のオブジェクトを格納することを特徴とする複数データベースの一元管理方法。 - 特許庁
When the node blocking transaction selected by the arbitration part 16 is stored in a register 41, a data processing device 21 compares processing node numbers of data processing transactions stored in internal entries with a block target node number in the node blocking transaction.例文帳に追加
データ処理装置21は、調停部16によって選択されたノード閉塞トランザクションがレジスタ41に格納されると、内部のエントリに格納したデータ処理トランザクションの処理ノード番号とノード閉塞トランザクションの閉塞対象ノード番号とを比較する。 - 特許庁
(a) May be made subject to such conditions as the Commissioner thinks fit, including in particular a condition requiring the registration in the register of patents of any matter in respect of which the provisions of this Act as to entries in that register have not been complied with; and例文帳に追加
(a) 局長が適切と認める条件に従うことを条件として,特に,特許登録簿への記入に関する本法の規定が遵守されなかった何れかの事項の前記登録簿への登録を命じる条件を含むものを付して,発することができ,かつ - 特許庁
Following international registration on the basis of an application designating the Republic of Hungary, the Hungarian Patent Office shall make available for inspection its contents as published and shall ensure access to the entries of the international register relating to the application.例文帳に追加
ハンガリー共和国を指定する出願に基づく国際登録の後,ハンガリー特許庁は,公告した時の状態でのその内容を閲覧に供するものとし,かつ,当該出願に関する国際登録簿の記入事項の閲覧を保証するものとする。 - 特許庁
Existing entries under section 43 of the repealed Ordinance (registration of assignments and transmissions) shall be deemed to be transferred on the commencement date to the new register and shall have effect as if made under section 29 of this Ordinance (registration of transactions affecting registered trade mark). 例文帳に追加
廃止条例第43条(譲渡及び移転の登録)に基づく現存の記入は,施行日に新登録簿に移転されるものとみなされ,本条例第29条(登録商標に影響する取引の登録)に基づいてされる記入であるものとして効力を有する。 - 特許庁
By inputting input necessary items for entries provided for a building outline area 141, a room information area 142, and an area 143 for adjusted fees or the like on an input picture 140, the estimate of high precision can be simply calculated.例文帳に追加
入力画面140において建物概要領域141、部屋情報領域142及び調整費等領域143に設けられている入力項目に必要事項を入力することで、簡易に精度の高い見積もりを算出することができる。 - 特許庁
A program is described to the branched step, in a way such that entries t1-t3 of an EEPROM 9 are referred to, the program statement jumps to an address described in them, and the extending function program written in the jumped address is executed.例文帳に追加
そして、この分岐ステップには、EEPROM9のエントリt1乃至t3を参照し、そこに所定のアドレスが記述されている場合においては、そのアドレスにジャンプし、ジャンプ先に書き込まれている拡張機能プログラムを実行するように記述しておく。 - 特許庁
Article 10 (1) The mayor of the city or the head of the town or village shall, in cases where the entries in the registration card no longer correspond to the actual facts as a result of the abolition, creation, division or amalgamation, alteration of the boundary or change of the name of the city, town, village or prefecture, register the change in the registration card. 例文帳に追加
第十条 市町村の長は、市町村又は都道府県の廃置分合、境界変更又は名称の変更により登録原票の記載が事実に合わなくなつたときは、登録原票に変更の登録をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An update information creating part 1707 reconfigures entries to the syndication DB as RSS feeds, i.e., XML data conforming to the RSS feeds in accordance with a template 2300, either periodically or as required, and stores the data in an update information storage part 1708.例文帳に追加
更新情報生成部1707は、定期的にあるいは要求に応じてシンジケーションDBのエントリを、テンプレート2300に従ってRSSフィード、すなわちRSSフィードの規格に沿ったXMLデータとして再構成し、更新情報記憶部1708に保存する。 - 特許庁
(i) The Inspection Manual was formulated in order for inspectors to utilize it as a “handbook for inspections.” It is not the sort of manual that automatically or uniformly requires credit rating agencies to accomplish the entries under each of the inspection items contained therein. 例文帳に追加
したがって、検査の実施に際しては、検査対象先の業務内容等を正確に把握した上で、これに適合した検証を行う必要があり、検査マニュアルの記載内容の機械的・画一的な検証に陥らないよう留意する必要がある。 - 金融庁
For instance, 6 rounds are added to the number of rounds of the special game to be continued when the counted number of entries to the specified area 70 at the end of 9 rounds during the special game exceeds 50, and 3 rounds are added to be continued when the counted number exceeds 40.例文帳に追加
例えば、特別遊技中の9ラウンド終了時における特定領域70への入賞カウント数が50個を超える場合、特別遊技のラウンド数が6ラウンド追加継続され、カウント数が40個を超える場合、3ラウンド追加継続される。 - 特許庁
In this Chapter we first used various statistical data in Section 1 to show there is regional variation in SMEs' business sentiment and number of bankruptcies, and then in Section 2 we performed an analysis of trends in entries and exits from the perspective of regions and industries.例文帳に追加
本章では、まず、第1節で各種統計データを利用することにより、中小企業の業況感や倒産件数には、地域によってばらつきが見られることを示したうえで、第2節にて開業・廃業の動向を地域・業種の観点から分析を行った。 - 経済産業省
Each environment requiresparameters needed to provide basic information about what is being described, and the environment content should be the description.Most of these environments make entries in the general index (if one is being produced for the document); if no index entry is desired, non-indexing variants are available for many of these environments.例文帳に追加
説明内容自体は環境の中に書きます。 こうした環境のほとんどは (ドキュメントが総合索引を生成する際に)総合索引上のエントリになります; 索引エントリが必要ない場合、それぞれ索引を生成しない変化形の環境があります。 - Python
If, for example, an image object is a value in a WeakValueDictionary, then when the last remaining references to that image object are the weak references held by weak mappings, garbage collection can reclaim the object, and its corresponding entries in weak mappings are simply deleted.例文帳に追加
例えば、もしある画像オブジェクトが WeakValueDictionary の値になっていた場合、最後に残った画像オブジェクトへの参照を弱参照マップ型が保持していれば、ガーベジコレクションはこのオブジェクトを再利用でき、画像オブジェクトに対する弱参照内の対応付けはそのまま削除されます。 - Python
Again, it doesn't matter if they are entries in a config file, widgets in the ``Preferences'' dialog of a GUI, or command-line options--the more options you implement, the more flexible your program is, and the more complicated its implementation becomes.例文帳に追加
繰り返しますが、設定ファイルのエントリであろうが、 GUI でできた「環境設定」ダイアログ上のウィジェットであろうが、コマンドラインオプションであろうが関係ありません -- より多くのオプションを実装すればプログラムはより柔軟性を持ちますが、実装はより難解になるのです。 - Python
Notable entries in the command section of the menu are the Continue,Suspend, Interrupt, Hangup, Terminate and Kill which sends the SIGCONT,SIGTSTP, SIGINT, SIGHUP, SIGTERM and SIGKILL signals, respectively, to the process group of the process running under xterm (usually the shell).The Continue function is especially useful if the user has accidentally typed CTRL-Z, suspending the process.例文帳に追加
コマンドセクションの特筆に値するメニューは、Continue ,Suspend ,Interrupt ,Hangup ,TerminateおよびKillであり、それぞれ SIGCONT, SIGTSTP, SIGINT, SIGHUP, SIGTERM およびSIGKILL シグナルを、xtermの下で実行中のプロセス (通常はシェル) のプロセスグループに送る。 Continue関数は、ユーザが間違って CTRL-Z を押してしまい、プロセスをサスペンドしたときにとくに有益である。 - XFree86
Besides, not only the event is directly dispatched through an input means 11 to the storage means 141 but also completed data can be dispatched as well by complementing a part, which does not require re-entry, only with simple entries through entry supporting means 161 and 171.例文帳に追加
また、入力手段111を介して直接記憶手段に受け渡しするだけではなく、入力補助手段161、171により、簡潔な入力だけで改めて入力しなくても良いような部分が補完されて、完成形のデータを渡すこともできる。 - 特許庁
Furthermore, when one RS is provided, the arithmetic pipeline is efficiently used by grouping a plurality of entries in the RS and dynamically changing grouping by dispatch frequencies of the instruction to the arithmetic pipeline and a holding state of the instruction.例文帳に追加
さらに、1つのRSを設ける場合には、RS内の複数のエントリをグループに分け、演算パイプラインへの命令のディスパッチ頻度や命令の保持状態によってグループ分けを動的に変更することにより、演算パイプラインを効率的に利用するようにする。 - 特許庁
The voice recording and reproducing device that has multiple folders storing voice messages is provided with a setting means (operating switches 63 including a MENU button, a systems control part 60) to set various operation modes and/or time entries for every folder.例文帳に追加
音声メッセージを格納する複数のフォルダを有する音声記録再生装置において、上記フォルダ毎に各種動作モードおよび/または時刻情報を設定する設定手段(MENU釦を含む操作スイッチ類63、システム制御部60)を具備する。 - 特許庁
A presence information reception part 402 of the presence server 400 stores the presence information received from the terminals 100, 200 into entries E1, E2 of a presence information cache 401 corresponding to a client ID added therewith together with a user ID added therewith.例文帳に追加
プレゼンスサーバ400のプレゼンス情報受信部402は、端末100及び200から受信したプレゼンス情報をそれに付加されたユーザIDと共に、それに付加されたクライアントIDに対応するプレゼンス情報キャッシュ401のエントリE1、E2に記憶する。 - 特許庁
Entries and job changes entail various risks, such as whether one will be able to maintain one's present income, whether one will be able to earn a stable income in the future, and the possibility of being left in debt in the event of failure after entry.例文帳に追加
開業や転職にはリスクがつきものである。開業や転職をして今得ている収入が今後も維持できるか、今後も安定した収入を確保できるのか、開業して失敗した時に借金を抱える可能性があるのではないか、等々である。 - 経済産業省
The medium and long-term upward trend in the proportion of people entering business who choose to incorporate and the increase in low-cost entries, such as SOHO startups, amid the development of the service economy in recent years, are also thought be having an impact.例文帳に追加
開業する場合に法人形態が選択される割合が中長期的に増える傾向にあること、近年のサービス経済化への流れの中で、いわゆるSOHOタイプの起業等の初期費用の低い開業が増加していることも影響していると思われる。 - 経済産業省
Owing to the high cost of social insurance contributions in France, this hindered entries. Now, however, when someone enters business (or acquires an enterprise) while still an employee, they are exempt for one year from payment of social insurance contributions for the new business.例文帳に追加
これは、社会保険料負担が高いフランスにおいて、開業を阻害する一因であったため、被雇用者の身分のまま開業(または企業買取り)した場合には、新規事業に関わる部分の社会保険料の支払いを1年間免除することになった。 - 経済産業省
First, regarding entry and exit trends, from using the Town page Database, we have understood that in fields such as "information and communications" and "services related to business activities" such as worker dispatching services, entries, and exits are occurring at a level higher than was estimated in the past.例文帳に追加
まず、開業、廃業の動向については、「タウンページデータベース」を用いることにより、「情報・通信」や、人材派遣などの「事業活動関連サービス」の分野で、これまで把握されていた水準よりも、高い頻度での開業と廃業が起こっていることが分かった。 - 経済産業省
Article 221 (1) When an order of discontinuance of bankruptcy proceedings made under the provisions of Article 217(1) or Article 218(1) becomes final and binding or when an order of termination of bankruptcy proceedings under the provision of paragraph (1) of the preceding Article is made, with regard to bankruptcy claims that are determined, the entries in the schedule of bankruptcy creditors shall have the same effect as a final and binding judgment against the bankrupt. In this case, a bankruptcy creditor, with regard to a bankruptcy claim that is determined, may enforce compulsory execution against the bankrupt based on the entries in the schedule of bankruptcy creditors. 例文帳に追加
第二百二十一条 第二百十七条第一項若しくは第二百十八条第一項の規定による破産手続廃止の決定が確定したとき、又は前条第一項の規定による破産手続終結の決定があったときは、確定した破産債権については、破産債権者表の記載は、破産者に対し、確定判決と同一の効力を有する。この場合において、破産債権者は、確定した破産債権について、当該破産者に対し、破産債権者表の記載により強制執行をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the number of times of the entries is stored only at the time of judging the big winning and the stored number is defined as the number of the big winning, the burdens of the CPU are reduced compared to conventional processing of storing a count value acquired from a big winning drawing counter in the storage area for every entry.例文帳に追加
大当りと判定したときにのみ入賞回数を格納し、その格納された数を大当りの数とすることができるため、入賞毎に、大当り抽選カウンタから取得したカウント値を格納領域に格納して行く従来の処理よりもCPUの負担を軽減できる。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
