1016万例文収録!

「GROUP WORK」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > GROUP WORKの意味・解説 > GROUP WORKに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

GROUP WORKの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 487



例文

In order to correct disparities and expand consumption, in addition to the enhancement and strengthening of income redistribution functions as mentioned above, it is important to work to expand the income of the low-income group through efforts to address the problem of employment and unemployment.例文帳に追加

格差是正・消費拡大を図る上では、以上のような所得再分配機能の充実・強化に加え、就業・失業問題に取り組むことにより、低所得層の所得拡大を図ることも重要となる。 - 経済産業省

When asked about a perspective on ideal work in Japan, a tendency toward stability became more pronounced particularly in the middle aged group and a tendency toward challenge was more apparent particularly in the younger generation.例文帳に追加

我が国における「理想の仕事」観としては、壮年層を中心に収入や雇用の安定を求める「安定志向」と、若年層を中心として仕事そのものの楽しさや仕事の中での能力発揮を求める「やりがい志向」が強くなっている。 - 厚生労働省

Dispatching workers to group enterprises (a parent company and consolidated subsidiaries) is limited to 80% in a fiscal year (retired workers who work as dispatched workers are excluded from the restriction).例文帳に追加

グループ企業(親会社及び連結子会社)内の派遣会社が一の事業年度中に当該グループ企業に派遣する割合(定年退職者を除く)を8割以下に - 厚生労働省

(Community Activities of the Elderly)Regarding the question "Do you want to continue or begin participating in voluntary group ororganization community activities", 47.7% responded "Want to participate" and 10.5% responded "Want toparticipate but cannot because of work", while 37.5% responded "Don't want to participate".例文帳に追加

また、従業員の仕事へのインセンティブを高めるために企業が重視していることをみると、成果の賃金、昇進への反映、安定した雇用、賃金、目標管理、責任の付与等をあげた企業が多い。 - 厚生労働省

例文

Article 427 (1) The employer shall, when carrying out the work on a cargo piles (a group of piled cargoes (excluding bulk cargoes of wheat, soy beans, ores, etc.) piled up in a warehouse, shed or cargo piling place, the same shall apply hereinafter) with the height of the work place exceeds 1.5 m from the floor surface, provide the equipment for the worker engaging in the said work to go up and down safely between the floor surface and the said work place. However, this shall not apply to the case where a safe ascent and descent is possible by the cargoes composing the said cargo pile. 例文帳に追加

第四百二十七条 事業者は、はい(倉庫、上屋又は土場に積み重ねられた荷(小麦、大豆、鉱石等のばら物の荷を除く。)の集団をいう。以下同じ。)の上で作業を行なう場合において、作業箇所の高さが床面から一・五メートルをこえるときは、当該作業に従事する労働者が床面と当該作業箇所との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。ただし、当該はいを構成する荷によつて安全に昇降できる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a resin composition which prevents release of a compound having an isocyanate group, ensures a good work environment, and is excellent in hydrolysis resistance and in heat resistance, impact resistance and ductility as well, by blending a resin component comprising polylactic acid having a low environmental burden and a polyolefin resin with a cyclic carbodiimide compound having a carbodiimide group in the cyclic structure and an antioxidant.例文帳に追加

環境負荷の少ないポリ乳酸とポリオレフィン樹脂からなる樹脂成分に対し、環状構造の中にカルボジイミド基を有する環状カルボジイミド化合物と酸化防止剤を配合することで、イソシアネート基を有する化合物の遊離を防ぎ、作業環境が良好で、耐加水分解性に優れるだけでなく耐熱性、耐衝撃性、延性にも優れる樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a resin composition which prevents release of a compound having an isocyanate group, ensures a good work environment, and is excellent in hydrolysis resistance and in long-term heat resistance and impact resistance as well, by blending a resin component comprising polylactic acid having a low environmental burden and an aromatic polyester resin with a cyclic carbodiimide compound having a carbodiimide group in the cyclic structure and an antioxidant.例文帳に追加

環境負荷の少ないポリ乳酸と芳香族ポリエステル樹脂からなる樹脂成分に対し、環状構造の中にカルボジイミド基を有する環状カルボジイミド化合物と酸化防止剤を配合することで、イソシアネート基を有する化合物の遊離を防ぎ、作業環境が良好で、耐加水分解性に優れるだけでなく長期耐熱性、耐衝撃性にも優れる樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

An information-managing device 12 has an electronic mail box 27, the electronic mail box 27 is connected with a client terminal 23 to be used by the constituent members of the organization having the common ID to be provided by a unit of group in the organization via a network 24 and constituted as being accessible to a group work management server 10 and DBs 15, 16, 18 and 19.例文帳に追加

情報管理装置12は、電子メールボックス27を有し、電子メールボックス27は、組織内のグループ単位で与えられる共通IDを有する組織構成員が使用するクライアント端末23とネットワーク24を介して接続され、グループ作業管理サーバ10及びDB15,16,18,19にアクセス可能とする。 - 特許庁

To provide an information processor capable of managing information distributedly managed by proper management methods unitarily from a user's view point in various systems involved in group work capable of freely sorting without distinguishing files managed in a group and individual local documents.例文帳に追加

グループで管理されているファイルと個人のローカル文書とを区別せずに自由に整理ができる等、グループワークに関与する種々のシステムにおいてそれぞれに固有の管理方法によって分散的に管理されている情報をユーザの視点で一元的に管理することを可能にする情報処理装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

The drain guide plate 37 includes a contraction zone 375 adjacent to the heat sink pipe group by contraction work, and a noncontraction zone 376 separated from the heat sink pipe group, compared with the contraction zone 375, and a vertical space between the noncontraction zone 376 and the heat sink pipe 64 serves as a drain passage 377 with a drain flowing toward a discharge part.例文帳に追加

前記ドレン案内板(37)は、絞り加工により前記吸熱パイプ群に接近した絞り域(375)と、前記絞り域(375)に比べて前記吸熱パイプ(64)群から離れた非絞り域(376)とを具備しており、前記非絞り域(375)と前記吸熱パイプ(64)群の上下間は、前記ドレンがドレン排出部に向けて流れるドレン通路(377)である。 - 特許庁

例文

Materials for determining to perform functions of various terminal devices connected with a network are generated by registering the pattern of the situation change of a communication terminal unit possessed by an individual or group, and situation changing patterns of individuals are allowed to work in linkage with one another, and thereby situation changes of the individuals in one group are combined, and it is possible to manage with a complicated varying situation.例文帳に追加

個人またはグループが所持する通信端末の状況変化のパターンを登録することにより,ネットワークに接続された様々な端末装置の機能を実行する判断材料とし,個人の状況変化パターン同士も連鎖することにより,グループ内での各個人の状況変化を組み合わせ,複雑な状況変化にも対応できることを特徴とする,システムが提供される。 - 特許庁

In this multi-layer work support device 10, the control part 206 of a display control program 200 determines the display configurations of a button 18 by referring to a button management table and a button group management table stored in a button group storage part 218, and controls a display part 210 to display it at an information access device 16.例文帳に追加

多層ワーク支援装置10において、表示制御プログラム200の制御部206は、ボタン群記憶部218に記憶されているボタン群管理表及びボタン群管理表を参照してボタン18の表示態様を決定し、表示部210を制御して情報アクセス装置16に表示させる。 - 特許庁

The 1st Japan brand general exhibition event was held as a demonstration project ofAsia consumer trending outstandingly (Figure 3-2-1-53, and Figure 3-2-1-54)study grouporganized by the ministry of Economy, Trade and Industry, for 4 days from 12th March 2010 in India, where the medium income group is anticipated to grow in the future. This event was a joint work by public and private sector, with the themeGet to know Japanese brands, Feel Japan's lifestyle例文帳に追加

経済産業省主催「アジア消費トレンド研究会」の実証事業として、平成22 年3 月12 日から4 日間、今後中間層の急速な拡大が見込まれるインドにおいて、「日本のブランドを知る、日本のライフスタイルを感じる!」をテーマに初の官民合同ジャパン・ブランド総合展示イベントが開催された。 - 経済産業省

(3) The employer shall, as regards the portable illumination apparatuses set forth in paragraph (1), provide as many or more than the number of workers at work at any given time, and maintain them properly functioning at all times. However, this shall not apply in the case set forth in item (i) of the same paragraph, and when measures have been taken to secure illumination to facilitate the evacuation of workers at work at any given time as a group. 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の携帯用照明器具については、同時に就業する労働者の人数と同数以上を備え、常時有効に保持しなければならない。ただし、同項第一号の場合において、同時に就業する労働者が集団で避難するために必要な照明を確保する措置を講じているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As I said earlier, Deputy Prime Minister Kan’s initial proposal to set the ceiling of 2.7 trillion yen, made at a meeting of the Basic Policy Cabinet Committee, was retracted, and we argued that the total amount should be decided by adding up the amounts of necessary measures. The working group continued to work on the economic package until last night, and based on the outcome of their work, the Prime Minister made his own decision. 例文帳に追加

さっき申し上げましたように、当初、菅副総理から示された基本政策(閣僚)委員会での「2.7兆円を天井にしての対策を」ということについては撤回をして、「必要な対策を講じていく、そうした積み上げの中で決めていくべきだ」ということを我々は話をして、そうした中で、夕べまで、ワーキングチームの中でそういう努力がされ、それを踏まえて、総理がご決定をなされたことでありますから。 - 金融庁

The AEO working group, under the framework of the tripartite Customs cooperation and in the principles ofincreasing difficulty and phase-in”, starts its work by conducting an assessment of each other’s AEO regime on a bilateral basis following the three steps ofprogram comparison, exchanges officers to conduct joint validation program, and overall assessment”, then further proceeds with the work for bilateral AEO mutual recognition depending on the outcome of the assessment.例文帳に追加

AEO作業部会は、3か国税関間の協力の枠組みの下、及び「難易度を増しつつ段階的に」の原則の下、互いの AEOの仕組みについて、二国間ベースにより、「プログラムの比較、合同実地確認プログラム実施のための職員相互派遣、包括的評価」の3段階を経て評価を行うことにより作業を開始し、評価の結果に応じて、さらに二カ国での AEO相互承認のための作業を進める。 - 財務省

At this time, it is preferable that a conductive layer 6' including a metal layer having a small work function is formed between the organic layer 3 and transparent protective layer 4, and it is preferable that the conductive layer 6' comprises a first conductive layer 6a as the metal layer having the small work function and a second conductive layer 6b at least containing an element that belongs to a group I or II of an element periodic law.例文帳に追加

このとき、有機層3と透明保護層4との間に、仕事関数の小さい金属層を含む導電層6’を形成することが好ましく、その導電層6’が、仕事関数の小さい金属層である第1導電層6aと、元素周期律の1族又は2族に属する元素を少なくとも含む第2導電層6bとからなるように構成することが好ましい。 - 特許庁

A data file in a storage device is successively accessed from the top to designated data, and the association of the ID of record groups for the predetermined number of records and a leading address in the storage device is registered in an index memory, and the record group to which the designated data are belonging is transferred to a work memory, and data access to the work memory is performed.例文帳に追加

記憶装置内のデータファイルに対し,指定データに至るまで先頭から順次アクセスしつつ,所定レコード数分のレコード群のIDと記憶装置における先頭アドレスとの対応を索引メモリに登録し,指定データが属するレコード群をワークメモリに転送後,ワークメモリでデータアクセスする。 - 特許庁

To provide a Karaoke contents book which specifies a desired picture work among a group of Karaoke picture works produced for a certain Karaoke musical piece in extremely legitimate procedures and with excellent operability in the case of giving an instruction for showing the Karaoke picture work when the Karaoke musical piece is performed to a Karaoke system.例文帳に追加

あるカラオケ楽曲の演奏時にカラオケ映像作品を上映させるための指示をカラオケ装置に与える際に、その楽曲用に制作されたカラオケ映像作品のグループの中から希望の映像作品をきわめて合理的な手続きによって特定でき、使い勝手に優れたカラオケ目次本を提供する。 - 特許庁

"The potential labor force participation rate achievement case" assumes that in 2025 the potential labor force participation rate ((persons engaged in work + persons seeking work) / population above 15 years of age) of men aged 65 - 69, 70 - 74 and over 75 and women over 25 will rise to the level in the 2002 Employment Status Survey (MIC). The above labor force participation rates by age group for 2025 - 2050 are left unchanged.例文帳に追加

「潜在有業率達成ケース」は、男子65~69、70~74、75歳以上及び女子25歳以上について、総務省「就業構造基本調査(2002)」における潜在有業率((有業者+就業希望者)/15歳以上人口)の水準にまで2025年にかけて上昇すると設定。それ以降2050年までの上記の年齢階級別労働力率は据え置きとした。 - 経済産業省

(2) A person who has, in violation of Article 15, had an organized crime group member engage in the services of certified dispute resolution or act as an assistant for such services shall be punished with imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 1 million yen, or both (cumulative imposition). 例文帳に追加

2 第十五条の規定に違反して暴力団員等をその認証紛争解決手続の業務に従事させ、又は当該業務の補助者として使用した者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the bugyonin (magistrate, who originally took charge of the office work in the Onshogata) gradually took part in administration as the bugyoshu (group of magistrate, also called yuhitsukata), despite their low ranking in the Onshogata, they were included among the members of Gozensata in accordance with the shogun's instruction and called Onshogatashu (members of the Onshogata). 例文帳に追加

特に恩賞方などで事務を担当していた法曹官僚である奉行人が次第に奉行衆(右筆方)として幕政に深く関わってくると、本来恩賞方の下級官僚でしかない彼らが将軍の意向で御前沙汰の一員に加えられて恩賞方衆と呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2001, a controversy erupted over the Toyosato Elementary School building (constructed in 1937) in Toyosato-cho, Inugami-gun County, Shiga Prefecture, which was designed by Vories; the dispute arose between the faction, consisting of the town government and the PTA, who wanted to demolish the building and then reconstruct it, and a group consisting of regular citizens (local people like graduates of the school and people connected with construction work) who wanted the school building to be preserved. 例文帳に追加

2001年、ヴォーリズ建築である滋賀県犬上郡豊郷町豊郷町立豊郷小学校校舎(1937年建設)を巡り、取り壊して改築しようとした町・PTAと、同校舎を残そうと願う一般の人々(卒業生など地元住民、建築関係者)の間で激しい対立が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, he moved back to his independent production company and released the following two masterpieces: the omnibus film "Nigorie" (An Inlet of Muddy Water) which, based on Ichiyo HIGUCHI's work, was created with Bungakuza (theater group) and ranked number one in the top ten list; and the humanistic film "Koko ni izumi ari" (Here Is a Fountain) which portrayed the founding period of the Takasaki Citizens Orchestra (the present-day Gunma Symphony Orchestra). 例文帳に追加

その後、再び独立プロに戻り、文学座と組んだ樋口一葉原作のオムニバス映画『にごりえ』(ベストテン第1位)、高崎市民オーケストラ(現・群馬交響楽団)の草創期を描いた『ここに泉あり』とヒューマニズム映画の傑作を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ninsho learned the religious doctorines once again, built Jose-in Temple in 1240 and practiced charities like relief of Hansen's disease patients, and participated in social work such as helping the Hinin (one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system, often ex-convicts or vagrants) by repairing the Hidenin Temple, and while doing so, he took part in propagation of Ritsu sect. 例文帳に追加

忍性は教学を学びなおしながら、1240年に常施院を設け、ハンセン氏病患者らの救済などの慈善活動、悲田院を改修して非人救済を行うなどの社会事業を行い、この間に律宗布教にも努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The KOTOKUI family formed a lord-and-vassal relationship with the Kofuku-ji Temple, and backed by the temple's influence, controlled all things concerning the Onmyodo-Rekido of Nanto including Nichiji Kanjin (a way of divining something according to the time and day) to the shrines and temples as well as supervision of the Onmyoji (a master of Yin yang) and the Shomonji (a group of itinerant performers whose work encompassed both non-performance activities and religious rituals).例文帳に追加

以後、幸徳井家は興福寺と事実上の主従関係を結び、その力を背景に南都社寺への日時勘申を初め、陰陽師・声聞師の監督など南都に関する陰陽道・暦道に関する全てを取り仕切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the deadline for submitting tax reform requests is the end of August, as you know, we will work toward the end of August for that purpose by referring to stakeholder inputs, including the results of the public comment collection and the conclusion of the Tax System Study Group. 例文帳に追加

ご存じのように税制(改正要望)の締め切りは8月の末でございますから、それに向けて要望について意見の公募の結果や税制調査会の結論を含めて、関係者のご意見を踏まえつつ8月の末に出していきたいと思っています。 - 金融庁

Turkmenistan is urged to continue its efforts to establish a comprehensive AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this. 例文帳に追加

トルクメニスタンは国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する包括的な資金洗浄・テロ資金供与対策体制を構築する努力を継続し、この達成のためユーラシアングループ及びIMFと緊密に協働することを慫慂されている。 - 財務省

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this. 例文帳に追加

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体制の実現のため引き続き措置をとること、及びこれを達成するため、ユーラシア・グループ(ユーラシア地域のFATF型地域体)及びIMFと緊密に協働することが求められる。 - 財務省

We expect the World Bank Group to continue to strengthen its result-oriented efforts and to work to secure diversity of its staff, so as to respond further to the Japanese taxpayers who continue willing to support poverty reduction and the sustainable growth of developing countries. 例文帳に追加

世銀グループには、貧困削減と途上国の持続的な成長に向けた日本の納税者の意思に応えるべく、引き続き成果重視の取組みを強化するとともに、職員の多様性の確保にも取り組んで頂きたいと思います。 - 財務省

We welcome the initiative of the Development Working Group to build upon the work of previous G20 presidencies, and its focus on three priorities during the Mexican Presidency - food security, infrastructure and inclusive green growth. 例文帳に追加

我々は,これまでのG20議長国による作業に立脚する開発作業部会のイニシアティブ及び,同部会が,メキシコが議長国の間,食料安全保障,インフラ及び包摂的なグリーン成長という三つの優先事項に焦点を当てたことを歓迎する。 - 財務省

We recognize the work done by the GMEP Experts Sub-Group and take note of the progress made on reviewing international regulation of offshore oil and gas exploration, production and transport with respect to marine environmental protection as a first step to implement the Toronto mandate. 例文帳に追加

我々は,GMEP専門家サブグループが行った作業を認識するとともに,海洋環境の保護の観点からトロント・サミットのマンデートを実施する第一歩として沖合石油及びガスの採掘,生産及び輸送の国際的規制のレビューの進ちょくに留意する。 - 財務省

In this regard, we welcome the work of the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the UN Secretary-General and ask our Finance Ministers to consider its report. 例文帳に追加

この点について,我々は,国連事務総長により設立された気候変動資金に関するハイレベル諮問グループの作業を歓迎するとともに,財務大臣がその報告を検討するよう求める。我々はまた,短期資金支援の実施を支持し,奨励する。 - 財務省

IMF to work with the BIS, supported by a diverse group ofcentral banks, and with other relevant organisations, on a code of best practices for monetary and financial policy transparency, with the objective of completing this by the 1999 Spring meetings; 例文帳に追加

IMFが、1999年春の会合までに完成させることを目標として、多様な中央銀行のグループによって支援され、他の関連する機関と協力し、金融・金融監督政策の透明性に関する提言についてBISと共に作業すること。 - 財務省

In light of recent financial market pressures in the region, they urged the establishment of a working group of experts from interested economies within and outside the region and relevant international institutions to carry forward earlier work on orderly workout procedures. 例文帳に追加

彼らは地域における最近の金融市場の危機に鑑み、国家の流動性危機の解決策(オードリー・ワークアウト)の手続きに関するこれまでの作業をすさらに推進するために、地域内外における利害関係国及び関連する国際機関から専門家による作業部会を設置することを促した。 - 財務省

We welcomed the work of the Financial Safety Nets Experts Group and agreed to look at policy options to improve global financial safety nets, based on sound incentives, to better assist countries to deal with volatility in global capital flows. 例文帳に追加

我々は、金融セーフティネット専門家会合の作業を歓迎し、各国が健全なインセンティブに基づきつつ、グローバルな資本フローの変動により良く対処することを支援するためのグローバルな金融セーフティネット改善のための政策オプションを検討することに合意した。 - 財務省

The method is extremely useful in LOC compared with conventional nucleic acid purification method because the method enables the DNA purification enabling quick PCR amplification by a three-stage operation even if including a work to dissolve the specimen containing a molecule having a thiol group.例文帳に追加

これにより、既存の核酸精製法に比べ、チオール基を有する分子を含む試料を溶解する作業を入れたとしても三段階作業で速かにPCR増幅が可能であるDNAを精製できるので、LOCに非常に有用に利用可能である。 - 特許庁

The mold for imprint has a transfer surface which transfers a shape to the work piece, a bond layer having polysiloxane bonded to the transfer surface through a siloxane bond, and a mold release function layer having an organic functional group bonded to the bond layer through the siloxane bond.例文帳に追加

本発明のインプリント用型は、ワークに対して形状を転写する転写面と、前記転写面にシロキサン結合を介して結合したポリシロキサンを有する結合層と、前記結合層にシロキサン結合を介して結合した有機官能基を有する離型機能層と、を備えていることを特徴とする。 - 特許庁

To provide an image display device which improves user convenience, reduces workload and improves work efficiency when a group of images is displayed by page, an image forming device, an image display method, computer programs and a recording medium.例文帳に追加

ページ単位の画像集合の画像を表示する場合、利用者の利便さを図って作業負担を軽減させると共に、作業能率を高めることが出来る画像表示装置、画像形成装置、画像表示方法、コンピュータプログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

To achieve a sufficient level of compactification by collapsing without increasing drive power by making energizing power which is necessary to inhibit an impact from play with a small fluctuation range and not to work when in collapsed state; and to achieve excellent image quality by restricting the position and orientation of a lens group in a photographic state.例文帳に追加

遊びによる影響を抑制するための付勢力を、小さな変動幅でしかも沈胴状態では作用しないようにして、駆動電力を増大させることなく、沈胴によるコンパクト化を充分に達成し、撮影状態におけるレンズ群の位置および姿勢を適切に規制して良好な画質を得る。 - 特許庁

To provide an environmental information management system and an environmental information management method capable of reducing the data collection-input work of a user such as a company and a group and efficiently promoting the environmental load reducing activity of the user.例文帳に追加

企業・団体等の利用者のデータ収集・入力作業を軽減でき、利用者の環境負荷軽減活動を効率的に推進させることができる環境情報管理システム及び環境情報管理方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve such a problem in Japanese manufacturing industry which generally has no mechanism to turn organization knowledge into information by using an IT technology in a field to deepen the organization knowledge by sharing it, though strength as a group based on immaterial organization knowledge such as imaginative and original work and flexible organization response ability contributes to the strength of Japanese manufacturing industry.例文帳に追加

日本の製造業のものづくりの強さは、創意工夫・柔軟な組織対応力などの無形の組織知による集団の強さに依るが、この組織知を現場レベルでIT技術を用いて情報化し、共有しより深化させる仕組みが一般的には無い。 - 特許庁

To provide a method for magnetic force sorting of fine particles which increase the efficiency of analytical precision or separative work after separating magnetized fine particles from non-magnetized ones and also can sort magnetic force of the fine particles group within the desirable magnetic range, and also to provide a microwell for magnetic force sorting to be used in this method.例文帳に追加

着磁性微粒子と非着磁性微粒子との分離後の分析精度や分離作業の効率を向上させ、かつ、所望の磁性の範囲で微粒子群を磁力選別可能な微粒子の磁力選別方法およびこれに用いる磁力選別用マイクロウェルを提供する。 - 特許庁

To provide a recording medium for recording reservation and estimate data on a wedding ceremony for allowing even an amateur to perform attendant work similarly to a professional attendant, requiring no professional attendant even in daily service of each group without being limited to a bridal fair, and capable of reducing a cost such as a labor cost.例文帳に追加

素人でもプロのアテンダーと同じようにアテンダーの仕事ができるようになり、ブライダルフェアに限らず日常的な一組一組の接客でもプロのアテンダーを要せず、人件費削減などコストダウンが図れる結婚式の予約・見積データを記録した記録媒体を得る。 - 特許庁

The pixel electrode layer 21 is made of Al, and a carrier transport layer 22 made of an Al alloy (or Al-Li alloy) containing a rare earth element of 3.1 to 4.3 eV in work function or a titanium group is provided between the pixel electrode layer 21 and organic photoelectric conversion layer 23.例文帳に追加

画素電極層21はAlからなるとともに、画素電極層21と有機光電変換層23との間に、仕事関数が3.1eV以上4.3eV以下の希土類元素若しくはチタン族を含むAl合金(又はAl−Li合金)からなるキャリア輸送層22が設けられている。 - 特許庁

When the drug name written in the prescription issued by a doctor is input to a personal computer, the fact that the drug is present in NO4 of the group A or the like is displayed, immediately printed and discharged, and a pharmacist immediately starts dispensing work with the memo.例文帳に追加

(Aグループは解熱、鎮痛薬。Bグループは抗生、抗菌薬等と大別して)医師の発行した処方箋に書かれた薬品名をパソコンに入力すれば其の薬はAグループのNO4に在る等と表示、即印刷排出され、薬剤師はこのメモで直ちに調剤作業に入れます。 - 特許庁

The device for supporting evaluation work of the new customer candidate is configured to calculate a discrimination surface in an SVM using a group of feature vectors searched for each of a plurality of objects having either a customer label or a non-customer label as training data.例文帳に追加

新規顧客候補の評価作業を支援する支援装置は、顧客又は非顧客のいずれかのラベルを有する複数の対象の夫々に対して求められた特徴ベクトルの集合を訓練データとして、SVMにおける判別面を算出する。 - 特許庁

At least a top layer of the second insulation film for separating the bottom layer of the control gate from the rest of the second insulation film is constructed in a predetermined high-k material, chosen outside the group for avoiding a reduction in the work-function of the material of the bottom layer of the control gate.例文帳に追加

第2絶縁膜の少なくとも上部層は、制御ゲートの下部層を第2絶縁膜の残りから隔離するものであって、制御ゲートの下部層の材料の仕事関数の低減を回避するために、該グループ外で選ばれた所定の高誘電率材料で構築される。 - 特許庁

To provide a printing agent filling apparatus wherein hand work for scraping up the printing agent can be neglected and growing worse of quality of printing and deterioration of the printing agent caused by bringing the printing agent into contact with back faces of a blade-like member and a group of blades can be avoided.例文帳に追加

印刷剤掻き寄せの手作業を省略することができ、且つ、ブレード状部材やブレード群の後面と印刷剤との接触による印刷品質の悪化、及び印刷剤の劣化を回避することができる印刷剤充填装置を提供する。 - 特許庁

例文

Also, preliminary resources are managed by using a shared pool, a bear metal pool and a standby pool, and the preliminarily resources are selected in the order of the standby pool and the bear metal pool by a work group system resource manager 105 when abnormality is occurred or when performance deteriorates.例文帳に追加

また、予備のリソースを共有プール、ベアメタルプール及びスタンバイプールを用いて管理し、障害時や性能劣化時にワークグループシステムリソースマネジャ105がスタンバイプール、ベアメタルプールの順に予備のリソースを選択する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS