1153万例文収録!

「Knowledge Network」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Knowledge Networkの意味・解説 > Knowledge Networkに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Knowledge Networkの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

A soft computing (SC) optimizer for designing knowledge base (KB) to be used in a control system for controlling a motorcycle includes a fuzzy inference engine based on a fuzzy neural network (FNN).例文帳に追加

自動二輪車を制御するための制御システムにおいて使用される知識ベース(KB)を設計するためのソフト演算(SC)最適化装置は、ファジーニューラルネットワーク(FNN)に基づくファジー推論エンジンを備えている。 - 特許庁

b. Whether the Financial Instruments Business Operator has developed a control environment wherein it utilizes the specialized knowledge and experience of consumer counselors and the like, where necessary, for processing individual cases, such as building network systems with consumer counselors and the like. 例文帳に追加

b.消費生活専門相談員等との連絡体制を築く等、個別事案の処理に関し、必要に応じ、消費生活専門相談員等の専門知識・経験を活用する態勢を整備しているか。 - 金融庁

The development of a distribution network, as a platform, and the flow of "skills" and "knowledge" from developed countries (both within and without the region) to emerging and developing countries explain Asia's established position as "factory of the world."例文帳に追加

アジアが「世界の工場」としての地位を確立した背景としては、プラットフォームとしての物流網の展開や、域内外の先進国からの「ワザ」・「チエ」の新興国・途上国への流入等があったものと考えられる。 - 経済産業省

To provide an information providing method and information providing device for providing information to a terminal through a network, capable of efficiently obtaining experience knowledge.例文帳に追加

ネットワークを介して端末に情報を提供する情報提供方法及び情報提供装置に関し、経験的知識を効率よく取得できる情報提供方法及び情報提供装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a device management system allowing a change of a function of a network device without requiring special knowledge, capable of reducing any trouble and a time necessary for the function change, and suitable for reduction of a delivery time.例文帳に追加

専門的な知識を要さずにネットワークデバイスの機能を変更することができるとともに、機能変更に要する手間や時間を低減することができ、しかも納期の短縮化を図るのに好適なデバイス管理システムを提供する。 - 特許庁


例文

Further, the traffic information element knowledge base is generated based on the roads, intersections and sections, their respective attributes, and the relationship between them, to support inter-conversion between road topological network traffic information and text-based traffic information.例文帳に追加

さらに、道路トポロジーネットワーク交通情報とテキストベースの交通情報の間の相互変換をサポートするため、道路・交差点・区間と、個々の属性と、これらの関係とに基づいて交通情報要素知識ベースを生成する。 - 特許庁

The processing is automatically executed, so that without complicated operations and even without special knowledge of a network and the like, the user can be recommended interesting content.例文帳に追加

そしてユーザにとっても、上記処理が自動的に実行されるため、ユーザは複雑な操作を行う必要もなく、ネットワーク等に関する専門的な知識を持っていなくても、自らが興味の有るコンテンツの推薦を受けることができる。 - 特許庁

To provide a data processor allowing acquisition of measurement data from a plurality of measurement devices during measurement via a network even without the knowledge for creating a communication program, and allowing data processing (calculation between pieces of the measurement data).例文帳に追加

通信プログラムを作成する知識が無くとも、ネットワーク経由で測定中の複数台の測定器から測定データを取得してデータ処理(測定データ間の演算)を行なうことができるデータ処理装置を実現することにある。 - 特許庁

To provide a wireless LAN connection setting system and setting method with which a simple and sure network that hardly causes a communication failure can be constructed in a short period of time without using technical knowledge.例文帳に追加

専門知識を有することなく、短時間に簡単で確実であり、通信障害の発生し難いネットワークを構築することを可能とした無線LAN接続設定システム及び設定方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The task model database 101 receives a single task to be searched from a communication terminal 500 via a network, and the service knowledge database 102 extracts service URIs corresponding to the received single task.例文帳に追加

タスクモデルデータベース101において、通信端末500からネットワークを経由して検索対象となる一のタスクを受信し、受信された一のタスクに対応するサービスURIをサービス知識データベース102において抽出する。 - 特許庁

例文

In addition to the construction of a distribution network, movements of knowledge and skills from developed countries to Asia through the "import of intermediate goods and capital goods," "the granting of licenses," and "direct investments" have supported the Asian inter-process division oflabor127.例文帳に追加

物流網の整備に加え、こうしたアジアの工程間分業を支えているのは、「中間財・資本財の輸入」、「ライセンスの供与」、「直接投資」等を通じた、先進各国からアジアへの技術(チエ)やノウハウ(ワザ)の移転である128。 - 経済産業省

A communication terminal device 100 concerning this invention is equipped with; a linguistic knowledge data storage section 102 which stores linguistic knowledge data which match one or two or more character strings candidates against key identification code strings; and a data communication section 103 which transmits key identification code strings stored in a key identification code storage area 1073 to the communication network when a predetermined input key is operated.例文帳に追加

本発明に係る通信端末装置100は、キー識別符号列に対して、1または2以上の文字列候補を対応付ける言語知識データを記憶する言語知識データ記憶部102と、所定の入力キーが操作された場合、キー識別符号記憶領域1073に記憶されているキー識別符号列を通信ネットワークに向けて送信するデータ通信部103を備える。 - 特許庁

To provide a user interface capable of intuitively performing data conversion even when a user does not have any knowledge about a data format or the information of converting functions distributed on a network at the time of format-converting the data of a text file or the like for screen display or printing or the like.例文帳に追加

テキストファイル等のデータを画面表示や印刷等のためにフォーマット変換する際、データフォーマットの知識やネットワーク上に分散する変換機能の情報をユーザが持たなくても、直感的にデータ変換できるユーザインタフェースを提示する。 - 特許庁

To provide a system and method for specifying and linking a position of a remote software component distributed over a distributed network environment according to the specified attribute and without the need for prior knowledge of an address or location of the component.例文帳に追加

指定された属性に基づき、コンホ゜ーネントのアト゛レス又は場所に関する事前の知識を必要とせずに分散型ネットワーク環境にわたり分散されたリモートソフトウェアコンホ゜ーネントの位置を特定し、関連付けを行うためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for operating a network scan system even with an operator having no technical knowledge to scan many different documents and also to process these documents in different methods via the fast and simple processing.例文帳に追加

本発明の目的は、多くの異なる書類を走査でき、かつ、更に異なる方法で高速で簡単に処理され、且つ技術的知識のないオペレータによって操作が可能な、ネットワーク化された走査システムを操作する方法を提供することである。 - 特許庁

To provide a method and a device which allow secret information to be easily shared by easy users' operation even when using network household electric appliances used by many users having no expert knowledge, in a system wherein secret information is safely shared between communication devices of homes.例文帳に追加

宅間の通信機器同士で秘密情報を安全に共有するシステムにおいて、専門知識を持たないユーザの多いネット家電を使う場合にも、ユーザ操作が簡単で、手軽に秘密情報の共有が行える方法と装置を提供する。 - 特許庁

At a service center 1, an information retrieval terminal 9 is installed for retrieving a data base 11 through a local area network 10 for information of knowledge concerning the Internet and an enciphered communication is executed with an information processor 12.例文帳に追加

サービスセンター1にはインターネットに関する情報や知識をローカルエリアネットワーク10を介してデータベース11を検索する情報検索端末9が設置されており、情報処理装置12とは暗号化された通信手段をもって実施される。 - 特許庁

To use a text classifying engine to automatically analyze questionnaire answers according to questionnaire answer texts which are collected via a network and include free answer descriptions in a natural language and to output the analysis result to a requester as knowledge in a rule format.例文帳に追加

ネットワークを通じて回収した自然言語による自由回答記述を含むアンケート回答文から、テキスト分類エンジンを用いることにより、アンケート回答分析を自動的に行い、分析結果をルール形式の知識として要求者に出力する。 - 特許庁

However, a user is required only to deliver information (for example, information regarding whether or not e-mail notification is performed in detection of occurrence of an event) without requiring such expert knowledge to a center, in which an expert operator sets the network, etc.例文帳に追加

しかし、利用者は、そのような専門知識を必要としない情報(例えば、イベント発生検知時にメール通知をするか否か等についての情報)をセンターに伝えるだけで良く、該センターでは、専門のオペレータがネットワーク等についての設定を行なう。 - 特許庁

To provide a method for jointly optimizing network coding, channel coding, and signal constellations in non-coherent wireless MIMO wireless relay networks when transceivers cannot obtain any knowledge of channel state information due to high-speed mobility of the transceivers themselves.例文帳に追加

送受信機が自らの高速移動性でチャネル状態情報の知識を一切取得不可能な時に、非コヒーレント無線MIMO無線中継ネットワークでネットワークコーディング、チャネルコーディング及び信号点配置を共同で最適化する方法を提供する。 - 特許庁

The nodes keep track of congestion condition and generally have knowledge of the congestion, thereby allowing them to make more intelligent routing decisions, i.e., rate controlling messages, routing traffic around congestion, regulating admission at the edge of the network.例文帳に追加

ノードは、輻輳状態を記憶し、一般に輻輳の知識を有することにより、より知的な経路指定判断を、すなわちレート制御メッセージ、輻輳を回避したトラフィックの経路指定、およびネットワークの端におけるアドミッションの調整を、ノードが行うことを可能にする。 - 特許庁

To allow an individual having his or her own philosophy, experience, knowledge, and technique to easily and widely disclose the information to society at low cost through a network such as the Internet, and to acquire the information, while allowing a general public browsing person to efficiently browse the information.例文帳に追加

自分自身の哲学・経験・知恵・技術などを持つ個人が、容易・安価にインターネット等のネットワークを通じて、広く社会に公開することを可能とし、これらの情報を得ること希望する不特定多数の閲覧者が効率的に閲覧できること。 - 特許庁

A search server 401 is provided which uses partial address information of address information read by an image input means 101, for search on a network when the read address information is not registered in an address knowledge dictionary 203.例文帳に追加

画像入力手段101で読み取られた住所情報が住所知識辞書203に登録されていない時に読み取られた住所情報のうち一部の住所情報を検索キーにしてネットワーク上で検索する検索サーバー401を具備する。 - 特許庁

Particularly, in Asia, the inter-process division of labor has progressed, resulting in production and distribution networks of companies within not only single countries, but also across the whole of the continent. Techniques and know-how (namely, "knowledge" and "skills") have flowed in this network, and the region's position as "the world's factory"91 has thus been established in recent years.例文帳に追加

その中でも、アジアでは、工程間分業が進展し、企業の生産・流通ネットワークが一国だけではなく、アジア地域全体で形成されるようになり、そこに技術やノウハウ、すなわち「チエ」や「ワザ」が流れ込み「世界の工場」としての地位を確立した。 - 経済産業省

A question and advice management part 13 stores, into a question and advice DB 22, question data representing questions from students concerning instruction about knowledge and skill sent from a 1st information processing terminal connected with a network 4 and advice data representing the answers to the questions sent from a 2nd information processing terminal connected with the network 4.例文帳に追加

質問・アドバイス管理部13は、ネットワーク4に接続されている第一の情報処理端末から送られてくる知識や技能の教育に関する生徒からの質問を示す質問データ、及びネットワーク4に接続されている第二の情報処理端末から送られてくる該質問に対する先生からの回答を示すアドバイスデータを質問・アドバイスDB22に記憶させる。 - 特許庁

When a question unit branch area on the knowledge network diagram is clicked, a question, an answer and an explanation are read out of a question DB, an answer DB, and an explanation DB, respectively, on the basis of address information embedded in the question unit branch area, and displayed as a question unit card.例文帳に追加

知識ネット図上の問題ユニット枝領域をクリックすると、問題ユニット枝領域に埋め込まれた番地情報に基づいて設問DBから設問、解答DBから解答、解説DBから解説がそれぞれ読み出されて問題ユニットカードとして表示される。 - 特許庁

To provide a network content system which enables a person to easily acquire what the fashion leaders put on and what they insist on to present themselves, as knowledge and enables the person to have a place for grandly presenting his opinion.例文帳に追加

一般消費者は自分で身につける物や購入商品の決め手になる情報を常に必要として雑誌やテレビで受け取っているが、雑誌やテレビだけではなし、身近な同世代の人達や都会での人達が実際身に付けている物の情報を一番必要としている。 - 特許庁

The method supports creation of a complicated interaction script including indirect narration or the like by using an extended semantic network capable of expressing a relation between optional state belonging to a group of knowledge structures and operation to introduce association of a relation with an operation decorating the relation itself or the like.例文帳に追加

知識構造の集合に属する任意の状況と動作の関係を表現しうる拡張意味ネットワークを用いて、関係それ自体を修飾する動作等の関連付けを導入することにより、間接話法等を含む複雑な対話スクリプトを作成支援する。 - 特許庁

As previously discussed, to realize the "pan-Asian market," it will be necessary to deepen the back-flow of "goods" within the Asian production network, focus on intermediate goods and capital goods, and promote the back-flow of management resources across Asia, including people, money, knowledge and skills.例文帳に追加

これまで議論してきたとおり、「アジア大市場」の実現のためには、既に存在する中間財・資本財を中心としたアジア生産ネットワークという域内における「モノ」の還流を深化させ、ヒト・カネ・チエ・ワザを含めたアジア全ての経営資源の還流を促すことが必要である。 - 経済産業省

The Nanotechnology Network project promotes cross-sectoral research in a strategic and efficient manner by providing researchers with opportunities to use cutting-edge nanotechnology research facilities owned by universities and incorporated administrative agencies across Japan, as well as advanced technologies and knowledge.例文帳に追加

ナノテクノロジー・ネットワークは、全国の大学や独立行政法人等が所有する最先端ナノテクノロジー研究設備の利用機会を高度な専門技術・知識と共に研究者に提供することにより、分野横断的な研究開発を戦略的かつ効率的に推進するものである。 - 経済産業省

Thus in Japan, “Innovation Network Corporation of Japan (tentative name)” must be established as a time-limited organization by assembling private knowledge and intelligence as a mechanism for facilitating the concentration of human resources and long-term funding to overcome these obstacles and develop a new business model (see Figure 2-4-83).例文帳に追加

したがって、我が国において、こうした制約を乗り越えて新たなビジネスモデルを創造するためには、人材・長期資金の集中を促す仕組みとして、民間の叡智を結集した「イノベーション創造機構」(仮称)を時限組織として創設することが必要である(第2-4-83図)。 - 経済産業省

Mr. Sato gained experience working as a sales representative for a pharmaceutical firm prior to founding the company, and by exploiting the fundamental knowledge of chemistry required to work in such a company, together with the facility in communication and footwork gained by being a salesman, he built up a diverse network of personal contacts.例文帳に追加

佐藤社長は、同社を創業する以前、製薬会社の営業担当として働いていた経験を有しており、製薬会社ならではの化学の基礎知識と、営業マンとして培ったコミュニケーション力やフットワークの良さを駆使して様々な人的ネットワークを築いてきた。 - 経済産業省

In addition to active exchange among individuals and also companies,abundant business infrastructure has clustered in the region, including venture capital dedicated to supporting enterprise, law firms and accounting offices, building a knowledge-intensive network, and this has led to the formation of a community where information is closely shared.例文帳に追加

また、この地域は人や企業間の交流が盛んな上、創業支援に熱心なベンチャーキャピタル、法律事務所、会計事務所等のビジネスインフラが数多く集積し、知識集約的なネットワークを築いており、地域の中で緊密な情報の共有が行われるコミュニティが形成されていた。 - 経済産業省

Thus, the Asianeconomic zone,” unified in terms of both demand and supply, is the pan-Asian market. Chapter 2 describes the evolution from the “East Asian Production Networkas the globalproduction centerto the pan-Asian marketa majorconsumption center” and “knowledge-creating hubs.”例文帳に追加

このように、需要・供給の両面において一体化した「経済圏」としてのアジアが「アジア大市場」である。第2章では、世界の「生産拠点」としての「東アジア生産ネットワーク」から一大「消費拠点」・「知識創造拠点」としての「アジア大市場」への発展の道筋を展望する。 - 経済産業省

Expectation toward NEDO's role-play as project organizer is heightening, which makes use of their excellent knowledge in energy saving and new energy field as well as the network with various government organization, and will work for the enhancement of consistent strategic measures in the future, which support global development of demonstration project as a system in the relevant sectors in various city.例文帳に追加

なお、NEDOは省エネ・新エネ分野における優れた知見と各国政府機関等とのネットワークを活用し、今後は各都市当該分野における実証事業のシステム国際展開を後押しする一貫した戦略的取組の強化を行っていくプロジェクト・オーガナイザーとしての役割が期待される。 - 経済産業省

A questionnaire for requesting a 1st group constituted of general investors and a 2nd group having expert knowledge of a specific investigation target to evaluate the specific investigation target through a network such as the Internet (step S103) and the evaluated results are totalized in each group (steps S111, S115).例文帳に追加

インターネット等のネットワークを介して、一般の投資家で構成される第1グループと、特定の投資対象について専門知識を有する第2グループとについて、前記特定の投資対象について、評価を求めるアンケートを行い(ステップS103)、その評価をグループ別に集計する(ステップS111、S115)。 - 特許庁

One front-running project where a Regional Bureau of Economy, Trade and Industry(formerly a Regional Bureau of International Trade and Industry), a METI regional branch, has served as a nodal point in forming a regional knowledge-intensive network is the TAMA project conducted by the Kanto Bureau of Economy, Trade and Industry to stimulate regional industry.例文帳に追加

経済産業省の地域機関である経済産業局(旧通商産業局)が結節点となり地域における知識集約的なネットワークの形成を進めているケースの先行事例として、関東経済産業局の地域産業活性化プロジェクト(広域多摩地域)を挙げることができる。 - 経済産業省

We welcome the decision to establish the Alliance for Financial Inclusion (AFI) as a permanent network for knowledge creation, exchange and policy dialogue. We welcome the first GPFI Conference on Standard-Setting Bodies and Financial Inclusion as a substantial demonstration of growing commitment among Standard Setting Bodies (SSBs) to provide guidance and to engage with the GPFI to explore the linkages among financial inclusion, financial stability, financial integrity and financial consumer protection. 例文帳に追加

我々は、基準設定主体が金融包摂、金融の安定、金融インテグリティ及び金融消費者保護の間の関連性を追求するためにガイダンスを提供し、GPFIと協調する取組みを拡大していることが明確に提示された、基準設定主体と金融包摂に関する第 1回GPFI年次会合を歓迎する。 - 財務省

(ii) Network manager (meaning a person with the practical experience concerning operation of an information communication network system (meaning the system for distribution of information in electro-magnetic form and information processing by connecting multiple computers through electric communication lines; hereinafter the same shall apply in this table) for three years or more after graduating from a university under the School Education Act with completion of an information engineering or communication engineering course or other course comparable to such course, or a person with equivalent or superior knowledge and experience, who provides the services for operating the information communication network system at the Specified High-speed Computer Facilities) 例文帳に追加

二 ネットワーク管理者(学校教育法に基づく大学において情報工学若しくは通信工学の課程若しくはこれらに相当する課程を修めて卒業した後三年以上情報通信ネットワークシステム(複数の電子計算機を相互に電気通信回線で接続して情報の電磁的方式による流通及び情報処理を行うシステムをいう。以下この表において同じ。)の運営に関する実務の経験を有する者又はこれと同等以上の知識経験を有する者であって、特定高速電子計算機施設における情報通信ネットワークシステムの運営の業務を行う者をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method and an apparatus for navigation of information, and storage medium recorded with programs for navigation of information which can support to find out a necessary one from an enormous amount of information being included in information space on the network, as key point to achieve a purpose or a thing to do, even if knowledge relative to the purpose or things to do is unclear.例文帳に追加

目的あるいは、行いたいことに関連する知識が曖昧であっても、目的あるいは、行いたいことをキーとし、ネットワーク上の情報空間に含まれる膨大な情報の中から必要な情報を見つけ出すことを支援することが可能な情報ナビゲーション方法及び装置及び情報ナビゲーションプログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁

In the education system, previously prepared questions concerning knowledge or practical skill of a plurality of elements constituting the prescribed skill the user desires to acquire are presented on a user terminal 20 via a communication network and the answers to the questions which the user inputted into the user terminal 20 are received, then the user's ability level in the prescribed skill is decided based on the user's answers.例文帳に追加

ユーザが修得を希望する所定スキルを構成する複数の要素に関する知識あるいは実技に関して予め用意された設問を、通信ネットワークを介してユーザ端末20に提示し、ユーザがユーザ端末20に入力した設問に対する回答を受け取り、このユーザの回答に基づいて、所定スキルに対するユーザの能力レベルを判定する。 - 特許庁

Medical-treatment relative items are put in a database and made speedily obtainable through a communication line to construct and provide a medical network system which improves convenience such as the evasion of the repetition of the same research by facilitating latest medical-treatment information exchange and communication among medical institutions and between researchers and medical educational institutions and also makes it easy to obtain information when medical knowledge is required even in daily life.例文帳に追加

医療関連事項をデータベース化して、これらの情報を通信回線により速やかに入手利用できるようにし、最新医療情報交換の容易化、医療機関相互・研究者および医療教育機関の交流を促進させ、重複研究を回避できる等の利便を図り、かつ一般日常生活においても医療知識が必要となった場合の情報の容易入手化ができるためのメディカルネットシステムを構築提供する。 - 特許庁

More specifically, (1) user-friendly systems need to be designed so that the knowledge and technology created by universities and other public research institutions lead to the creation and fostering of ventures and small and medium enterprises; (2) appropriate protection and distribution needs to be provided for digital content in line with the advent of the network society; while internationally, (3) counterfeits and other infringements of the intellectual property rights of Japanese companies abroad need to be dealt with appropriately, and (4)intellectual property systems need to be internationally harmonized in response to the globalization of patent applications.例文帳に追加

具体的には、①大学等、公的研究機関から生み出される知恵や技術がベンチャー企業、中小企業の創業・育成につながるような利用しやすい制度を設計し、②ネットワーク社会の到来に対応したデジタルコンテンツ等の適切な保護・流通を行っていくことに加え、国際的には、③模倣品等の海外における我が国企業の知的財産への侵害に対して適切に対処するとともに、④特許出願のグローバル化に対応し企業の負担軽減のためにも知的財産制度を国際的に調和させていくことが必要である。 - 経済産業省

例文

In order to make more energetic activities of angel networks in Japan, it would be effective to form partnerships between such networks based in parts of Japan and help them share information about start-ups and best practices for angel network management. It would also be helpful to encourage them to interact with angel networks in the United States and other advanced angel networking countries and conduct surveys to learn their advanced skills to manage networks and angel investment techniques, such as convertible loan stock. Another effective way is to work to have angel investment activates understood by SME owners and other people who may potentially have interest in angel investment. Examination should be conducted on what the government should do to support such efforts. In the United States and Europe, some angel networks own venture capital funds, referred to as sidecar or affiliate funds, as a tool for making angel investments, and such funds are now becoming more common. In Japan, Nippon Angels Forum, an angel network, has a sidecar fund. On the other hand, some of the venture capital funds there which raise money mainly from retail investors provide services similar to those of angel networks. Such convergences of angel networks and venture capital may help angel investors learn the expertise venture capital funds have on venture investment, and in turn allow venture capitals to use the business experience people in angel networks have and knowledge and know-how experts there possess when they perform diligence or provide business advisory services. 例文帳に追加

近年、欧米においても、エンジェルネットワークが、サイドカー・ファンド、アフィリエイト・ファンドと呼ばれるベンチャーキャピタルファンドを保有して、これらファンドを通じたエンジェル投資を行うことが一般的になってきている。日本においても、日本エンジェルズ・フォーラムがサイドカー・ファンドを有するほか、個人投資家を主要出資者とするベンチャーキャピタルの中にも、エンジェルネットワークと類似の機能を果たすものも出てきている。こうしたエンジェルネットワークとベンチャーキャピタルとの連携は、エンジェル投資家側にベンチャーキャピタルのベンチャー投資に係る専門知識を与えてくれるだけでなく、ベンチャーキャピタル側にも、エンジェルネットワークに集まる様々な事業経験や専門性を有する者の知見をデュー・ディリジェンスや経営指導に生かすことができる可能性がある。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS