1153万例文収録!

「Notes」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Notesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2210



例文

To provide a music score display device which can display the musical notes well matching the sound to be pronounced based on the inputted play information even if data instructing change of the pitches are included.例文帳に追加

ピッチ変更値を指示するデータが含まれていても、入力された演奏情報に基づいて、発音される音との対応がよくとれた音符の表示ができる楽譜表示装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a musical score reading method in which a user can enjoy musical composition and a musical performance very inexpensively and easily by generating pseudo notes by himself or herself and reading them by an LED scanner.例文帳に追加

擬似音符を自分で作成し、それをLEDスキャナで読み取ることにより、非常に安価に且つ手軽に作曲及び演奏を楽しむことが可能な楽譜読み取り方法を実現する。 - 特許庁

To provide an investigation device and an investigation method for creating an investigation slip used in creating financial statement notes concerning transaction with a person involved while securing accuracy and comprehensibility.例文帳に追加

関連当事者との取引に関する財務諸表注記作成の基礎となる調査票を、正確性、網羅性を確保しつつ作成するための、調査装置及び調査方法を提供すること。 - 特許庁

To synthesize singing voices that are natural by changing a track of a pitch in a changing part of consecutive two notes compared to a normal case, when a specific singing method is indicated.例文帳に追加

特定の唱法が指定された場合には、連続した2つの音符の切り換わり部分におけるピッチの軌道を通常の場合に対して変化させ、自然な歌唱音を合成することができるようにする。 - 特許庁

例文

in the case of Pakistan: (i) the State Bank of Pakistan; and (ii) any other institution the capital of which is wholly owned by the Government of Pakistan as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加

パキスタンについては、(i)パキスタン国立銀行(ii)パキスタン政府が資本の全部を所有するその他の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省


例文

Any such extension shall take effect from such date and shall be subject to such modifications and conditions, including conditions as to termination, as may be specified and agreed in notes to be exchanged through diplomatic channels.例文帳に追加

その適用の拡大は、外交上の経路を通ずる公文の交換によって約定される日から、約定される修正及び条件(終了に関する条件を含む。)に従って効力を生ずる。 - 財務省

In a third transposition method, notes belonging to an effective range are transposed to the target key for every effective range of each key on the basis of each key included in the playing data (steps S16 and S27 to S30).例文帳に追加

第3の移調方法は、演奏データ内に含まれる各調を基準に、各調の有効範囲ごとに、同有効範囲に属する音符を目的の調に移調する(ステップS16,S27〜S30)。 - 特許庁

With regard to words 22a-22e corresponding to notes 21a-21e displayed in a line of performance timing, it is determined whether the words 22a-22e mutually overlap when they are displayed in one tier.例文帳に追加

演奏タイミングの行に表示される音符21a〜21eに対応する歌詞22a〜22eについては、歌詞22a〜22eを1段で表示した場合に歌詞22a〜22eが相互に重なるか否かを判定する。 - 特許庁

An error decision section 20 makes an error decision on practice in musical performance, made according to an automatic performance based upon sample performance information in a sample performance information storage section 18, by notes in measure units.例文帳に追加

エラー判定部20は見本演奏情報記憶部18の見本演奏情報に基づく自動演奏に従って行われた練習の演奏についてエラー判定を小節単位で音符毎に行う。 - 特許庁

例文

(i) Japanese national government bonds, Japanese local government bonds, bonds issued by a domestic corporation or promissory notes listed in Article 2(1)(xv) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act, all of which fall under the category of government or company bonds 例文帳に追加

一 公社債のうち日本国の国債若しくは地方債若しくは内国法人の発行する債券又は金融商品取引法第二条第一項第十五号(定義)に掲げる約束手形 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The musical note which divides an alignment of an octave on a keyboard into visually featured two groups so as to display the musical note with different colors and shapes according to respective keyboard groups to which notes on the musical note belong is provided.例文帳に追加

鍵盤のオクターブの並びを視覚的に特徴的な2つのグループに分け、譜面上の音符が属するそれぞれの鍵盤グループに応じて色や形状を分けて表示する譜面を提供する。 - 特許庁

One other member of the Murakuni clan, namely Oyori's son MURAKUNI no Shigamaro, was also a court official and appears before Komushi in the historical sources; the final mention of Shigamaro is an article in the "Shoku Nihongi" which notes that he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 731. 例文帳に追加

その前に現れる村国氏の官人としては、男依の子村国志我麻呂がおり、天平3年(731年)に従五位上になったのを最後に『続日本紀』の記録がなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provision of Article 219 (Citation of Judgment Document of Action on Bills and Notes) shall apply mutatis mutandis to the statements of facts and reasons in the judgment document or the record in lieu of the judgment document of an action after an objection. 例文帳に追加

2 第二百十九条(手形訴訟の判決書等の引用)の規定は、異議後の訴訟の判決書又は判決書に代わる調書における事実及び理由の記載について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49 (1) The Bank of Japan shall determine the procedures for printing and canceling Bank of Japan notes and submit those procedures to the Minister of Finance for approval. The same shall apply when making any change to the procedures. 例文帳に追加

第四十九条 日本銀行は、日本銀行券の製造及び消却の手続を定め、財務大臣の承認を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 The Deposit Management Entity shall provide account books and notes, records, and preserve matters specified by ordinance of the competent minister relating to Deposit Management Business pursuant to the provisions of ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

第百条 資金管理法人は、主務省令で定めるところにより、帳簿を備え、資金管理業務に関し主務省令で定める事項を記載し、又は記録し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This page lists all the tutorials, articles, and additional reference information for the UML functionality in NetBeans IDE 6.0.See NetBeans IDE 6.0 Release Information for installation instructions and release notes. 例文帳に追加

このページは、NetBeans IDE 6.0 の UML 機能に関するすべてのチュートリアル、記事、およびその他の参考資料の情報の一覧を示しています。 インストール方法およびリリースノートについては、NetBeans IDE 6.0 のリリース情報を参照してください。 - NetBeans

Before the amendments, the banks must always keep the amount of convertible coins comparable to the sum of the notes they issued, so the amendments, which abolished this restriction, made a great influence to the monetary system. 例文帳に追加

改正前の内容には兌換硬貨と銀行券との交換の為に紙幣に見合うだけの兌換硬貨を用意する必要があったため、改正により貨幣制度に大きな影響を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the inspector needs to examine original documents at the inspection site, such as books, records or work-related notes (hereinafter referred to as the “Originals”), he/she shall submit to the Firm a written receipt and keep the materials in an appropriate manner. 例文帳に追加

また、帳簿書類及び業務上のメモ等の原資料(以下「現物」という。)を検査会場において検証する場合には、受渡書を取り交わし、かつ、確実に管理するものとする。 - 金融庁

(ix) The amount of claims as of the end of the current period and aggregate transaction value during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be listed for notes prescribed in Article 3(vi) of the Enforcement Order of the Investment Trust Act. 例文帳に追加

⑨ 投信法施行令第3条第6号に規定する約束手形につき、当期末現在における債権額及び当該投資信託財産の計算期間中における売買総額 - 金融庁

In Arufumi Vol. 2 (supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki), just before Izanami's death after giving birth to Kagutsuchi, she produced Haniyama-hime, the god of soil; Wakumusubi was born between Haniyama-hime and Kagutsuchi. 例文帳に追加

日本書紀の第二の一書では、伊邪那美命が軻遇突智(カグツチ)を生んだことによって死ぬ間際に土の神・埴山媛(ハニヤマヒメ)を生み、埴山媛と軻遇突智の間に稚産霊神が生まれたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shaku Nihongi provides annotations to Nihon Shoki, citing many historical records including "Joguki" (Record of the Crown Prince), "Nihongi Shiki" (Private Notes on the Chronicles of Japan), "Fudoki" (description of regional climate, culture, etc.), "Kogo-shui" (History of the Inbe clan), "Tensho" (a chronological history of Japan), "Ato no Chotoko Nikki" (diary of ATO no Chitoko), "Tsukino Ohmi Nikki" (diary of TSUKI no Omi), and "Sendai Kuji Hongi" (Ancient Japanese History). 例文帳に追加

『上宮記』、『日本紀私記』、『風土記』、『古語拾遺』、『天書』、『安斗智徳日記』、『調淡海日記』、『先代旧事本紀』等、多くの史料を駆使して、注釈を付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, this period saw the emergence of books where episodes not cited in the original of Chronicles of Japan are introduced as ones quoted in the Chronicles of Japan; an example of such books is "Kokin Wakashu Jomonsho Sanryu-sho" (Excerpts from "A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry "and Explanatory Notes), which reads that "The Tale of Bamboo Cutter is cited in the Chronicles of Japan." 例文帳に追加

更に『古今和歌集序聞書三流抄』に『竹取物語』を「日本紀にいふ」と記されるなど、原本にない説話を『日本書紀』にあるように記載する書物も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are no definite rules about it in the Yoro Code and so on; it is only mentioned in Zhu Theory (notes which is said to be written by Judicial Officials) in the external ordinance of Rokuryo in "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes). 例文帳に追加

ただし、養老令などに直接規定したものは無く、『令集解』の禄令令条外条における朱説(明法家による注釈とされる注記)に示されているに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the meeting table itself performs a function of the note pad, ideas and notes of the individuals can be easily and quickly shared during the meeting.例文帳に追加

本発明によれば,打合せテーブルそのものが,メモ帳の役割を果たすので,打合せ中に,個々の考えやメモを容易かつ迅速に共有することができるメモ帳付きテーブルを提供することができる。 - 特許庁

Well, gail, the women, typically, cannot hit the low notes, which really round out an arrangement, thrill the judges, and that can really hurt them in competition.例文帳に追加

さて、ゲイル、通常、女性、 少ない注意を打ってはいけません。 本当に丸々と太る、 アレンジメント、裁判官をぞくぞくさせてください。 そして、それは本当に痛んでもかまいません 競争している彼ら。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Most of them are considered to have been lost without being written down, but about 300 poems have survived in the books of "Kojiki (Records of Ancient Matters)," "Nihon shoki (Chronicles of Japan)," "Fudoki (notes on local legends and geography)," "Manyoshu," "Kogoshui (commentaries on ancient words and practices)," "Kinkafu (poetry collection)" and "Bussokusekika hi (stele)." 例文帳に追加

多くは文字に記されることなく失われてしまったとされるが、『古事記』『日本書紀』『風土記』『万葉集』『古語拾遺』『琴歌譜』『仏足石歌碑』などに約300首残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are traces of a large number of revisions in the text of this manuscript, such as misekechi (deletions that leave the original line still readable), erasures, corrections, and supplementary notes throughout almost all chapters, which appear to be by different people in different periods. 例文帳に追加

本写本の本文にはほぼ全帖にわたって異なる時期の異なる人物によると見られる夥しい見セケチ・抹消・訂正・補入といった大量の補訂作業の痕跡が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Okusa School books of inherited teachings including "Okusa School Cooking Book," "Lecture Notes of Inherited Teachings from Master Okusa," and the like which also survive, all of which are supposed to have been written a little later than the book mentioned above even though the actual creation date is unknown. 例文帳に追加

分流の大草流の相伝書としても『大草流料理書』『大草殿より相伝の聞書』などがあり、成立年代は不明だが、上記書籍より若干下る時代と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Notes: During the transition period when Danjuro ICHIKAWA IX returned from his adoptive family, the Kawarazaki family, to the house where he was born, the Horikoshi family, Danjuro temporarily took the name 'Sansho KAWARAZAKI' for 10 months. 例文帳に追加

備考:九代目は明治6年から7年にかけて、養家の河原崎家から生家の堀越家に戻る際、ひとつの過渡期として「市川三升」(かわらざきさんしょう)という名跡を10ヵ月間だけ名乗っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the playing manipulation element 50 is begun to be manipulated after the touch of the keyboard, a CPU 10 notes on the tone of the key touch at the manipulation operation timing thereof and controls the initial characteristic thereof at a manipulation speed, etc., at the point of this time.例文帳に追加

鍵を押した後で演奏操作子50を操作し始めると、CPU10はその操作開始タイミングで押鍵の音をノートオンし、そのイニシャル特性をその時点の操作速度等でコントロールする。 - 特許庁

The guide 68 forms a paper discharging path 69 between the discharge auxiliary belt 65 and itself, and regulates the discharging direction so that the bank notes 6 are smoothly advanced into a passage 40.例文帳に追加

ガイド部68は排出補助ベルト65との間に紙葉類の排出経路69を形成すると共に、通路部40内へ紙幣6が円滑に進出するように排出方向を規制する。 - 特許庁

Write the total of current assets (cash & deposits, receivables, notes and bills receivables, securities, etc.), fixed assets (tangible fixed assets, intangible fixed assets, investments, etc.), and assets deferred (foundation cost, R&D expenses, costs for issuing new shares, etc.) 例文帳に追加

流動資産(現預金、売掛金、受取手形、有価証券等)、固定資産(有形固定資産、無形固定資産、投資等)、繰延資産(創立費、開発費、新株発行費等)の合計を記入してください。 - 経済産業省

From this, it can be seen that whereas there has been "hardly any change" at the majority of large enterprises, the proportion "decreased" at more enterprises than it "increased," demonstrating that the proportion of notes payable is declining at enterprises of all sizes.例文帳に追加

これを見ると、「ほとんど変わらない」企業が大半であるが、「増えた」企業よりも、「減った」企業の方が多く、どの従業員規模層においても支払手形割合が減っていることが分かる。 - 経済産業省

The reason for this is that enterprises with more employees are increasingly likely to reduce the proportion of notes payable in order to "discount" or "cut note management costs" so as to raise their profit ratios (Fig. 2-2-46).例文帳に追加

その理由としては従業員規模が大きい企業ほど「値引き」や「手形管理コスト削減」といった利益率向上のために、支払手形の割合を減らしているようである(第2-2-46図)。 - 経済産業省

The score display device which includes a plurality of note display data corresponding to a plurality of notes, respectively and displays a score on a display on the basis of the score display data, and displaying the score.例文帳に追加

楽譜表示装置は、複数の音符にそれぞれ対応した複数の音符表示データを含んでいて楽譜を表示するための楽譜表示データに基づいて楽譜を表示器に表示する。 - 特許庁

Her voice, strong and clear in tone, attacked with great spirit the runs which embellish the air and though she sang very rapidly she did not miss even the smallest of the grace notes. 例文帳に追加

彼女の声は力強く、さえた音色で、すばらしい気迫でメロディーを装飾するルラードに取り掛かり、そして非常に速いテンポにもかかわらず、彼女は最も小さな装飾音さえ飛ばさずに歌った。 - James Joyce『死者たち』

Article 52-8 In cases where a court stenographer takes stenographic notes as set forth in the preceding Article, if the court finds it to be appropriate and the persons concerned in the case give their consent, the stenographic notes may be deemed to constitute a part of the trial record by quoting it in the trial record and attaching it to the case record. In this case, an entry to the effect that the persons concerned in the case have given their consent shall be included in said trial record. 例文帳に追加

第五十二条の八 前条の裁判所速記官による速記がされた場合において、裁判所が相当と認め、かつ、訴訟関係人が同意したときは、速記原本を公判調書に引用し、訴訟記録に添附して公判調書の一部とすることができる。この場合には、その公判調書に訴訟関係人が同意した旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This note notation method with rainbow colors comprises allocating the colors of the head segments of the notes of respective scales in order of the rainbow colors and forming (Doh) to red, (Si) to orange, (La) to yellow, (Soh) to green, (H) to blue, (Mi) to indigo and (Re) to purple.例文帳に追加

各音階の音符の玉部分の色を虹色の順序に当てるもので、(ド)は赤色、(シ)は橙色、(ラ)は黄色、(ソ)は緑色、(ファ)は青色、(ミ)は藍色、(レ)は紫色とした虹色の色付き音符標記法。 - 特許庁

The keyboard of a piano is displayed on an LCD monitor 109 below the touch screen, the keyboard position of the touch screen is touched in this state, composition is made, and the reproduction of the composed song and the display of notes are executed.例文帳に追加

タッチパネル下のLCDモニタ109には、ピアノの鍵盤が表示されており、この状態でタッチパネルの鍵盤位置をタッチしながら、曲を作成し、作成した曲の再生や、音符の表示が実行される。 - 特許庁

Moreover, a support tool is provided by using colored lines for indicating a scale on an upper face of erhu strings, and a sticker with numbered notes attached to inside of the neck, so that the scale finger position may be semi-automatically grasped in a short period of time.例文帳に追加

又、二胡の弦上面の音階を示す加色の節と、棹の内側に添付してある数字符入りステッカーとの併用で、音階指位置を半自動的に短期間で体得出来る支援具を提供出来る。 - 特許庁

Such a configuration enables a call origination date/time to be registered in association with the search result information and a user can easily make a telephone call again without storing a telephone number or taking notes thereof.例文帳に追加

かかる構成によれば、検索結果情報と連動させて発信日時の登録を行うことができ、ユーザが電話番号を記憶し、またはメモ書きすることなく簡単に電話をかけ直すことが可能となる。 - 特許庁

The bank note dispensing part 5 is provided with a collective reserving part 41 for collectively dispensing the accumulated bank notes from the bank note dispensing port 9 and an accumulation guide plate 106 is arranged almost horizontally on the upper part of the collective reserving part 41.例文帳に追加

紙幣払出部5は、集積した紙幣を一括して紙幣払出口9より払い出す一括保留部41を備え、この一括保留部41の上部には集積ガイドプレート106が略水平に配置されている。 - 特許庁

The display 200 moves in rest note timing and a proper display range is selected in the section between rest notes according to a distribution of pitches to be played, so that the keyboard is displayed on the display 200.例文帳に追加

また、ディスプレイ200は、休符タイミングにおいて移動し、休符から休符の区間については、演奏すべき音高の分布に基づいて好適な表示範囲を選択してディスプレイ200に鍵盤を表示させる。 - 特許庁

To provide a paper sheet process device capable of securing accuracy in identification of a paper sheet being true or false, and suppressing a false notes list and deterioration of process efficiency in identification of true or false using serial numbers.例文帳に追加

紙葉類の真偽を識別する識別精度を確保し、且つ、偽券リストの肥大化、および記番号による真偽の識別にかかる処理効率の低下を抑えることができる紙葉類処理装置を提供する。 - 特許庁

A lot of ring parts 20 forming a ring-like shape are formed using one piece of wire, and the ring parts 20 are provided insertably into filing holes 10 of the paper P to form the twin ring 11 of the notes N.例文帳に追加

一本の線材を用いて円環状をなす多数のリング部20を形成し、当該リング部20を用紙Pの綴じ穴10に挿入可能に設けることでノート類Nのツインリング11が形成される。 - 特許庁

The walking suppression material 11 is formed by a material having flexibility such as rubber, is formed in a rectangular shape, is written with notes of caution saying that walking is banned, and can be finished with an appropriate color or design.例文帳に追加

歩行抑制材11は、ゴムなどの可撓性を有する材料で形成され、矩形状に形成されており、歩行禁止である旨の注意書きが書き込まれ、適宜な色又はデザインとすることが可能である。 - 特許庁

That is, the contents set in the microscope once can be stored by the set contents obtaining means, so that the same set contents are reproduced later without depending on operator's memory and notes.例文帳に追加

すなわち、一度顕微鏡に設定した内容を設定内容取得手段に記憶させることができるので、操作者の記憶やメモを介すことなく後に同一の設定内容を再現することが可能となる。 - 特許庁

A playing style of rolling is keyed with sequencer software according to musical notation of tremolos, a playing data sequence corresponding to 8 sixteenth notes 12 which are uniform in pitch, length, and sound volume is obtained as shown in Fig. 2 (b).例文帳に追加

ロール奏法を、図2(a)に示すトレモロの記譜通りにシーケンサソフトウエアで打ち込めば、図2(b)に示すように、音高、音長、音量が均一な8個の16分音符12に対応する演奏データ列になる。 - 特許庁

To provide a perfume composition capable of quickly changing the perfume in a short time and emitting two or more kinds of comfortable perfume notes in spite of the use of a single perfume composition without using a perfume carrying member.例文帳に追加

香料保持体の利用によらず、香料組成物単体でありながら、短時間で急激に香りを変化させ、2種類以上の快適な香調を感じさせることができる香料組成物の提供。 - 特許庁

例文

Printing plates for all-over printing of large areas by the intaglio printing process, and a method for producing the printing plates and data carriers, in particular bank notes, with large-area printed images produced by the intaglio printing process are available.例文帳に追加

凹版印刷工程によって広範囲に全面印刷するための印刷板と、凹版印刷工程によって生成した広範囲印刷画像で、印刷板とデータキャリア、特に銀行券を製造する方法とが得られる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS