1153万例文収録!

「Relations」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Relationsの意味・解説 > Relationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Relationsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3458



例文

Since a plurality of connecting pins 141, 142, 143 on the first connector are so arranged that their mutual polarity relations of their respective driving voltages allotted are to be in point symmetry around the center in the length direction of the illumination unit, the illumination unit drives to light up the LED circuit regardless of right and left directions of the illumination unit.例文帳に追加

第1のコネクタの複数の接続ピン141,142,143は、それぞれに対応して割当てられる駆動電圧の極性関係が照明ユニットの長手方向中心に対して点対称となるように配列されてなり、照明ユニットの左右の向きに関係なくLED回路を点灯駆動することが可能である。 - 特許庁

The three-dimensional image acquisition device 10 includes a mounting table displacing section 22 for displacing a mounting table 16 in X and Y directions so as to change the relative positional relations in the X and Y directions between positions of body to be measured side conjugate points for an objective lens 13 and a position of a body to be measured 15.例文帳に追加

本発明の一実施形態に係る三次元画像取得装置10は、対物レンズ13の被計測体側共役点の位置と被計測体15の位置とのXY方向の相対的な位置関係を変更するよう載置台16をXY方向に変位させる載置台変位部22を有する。 - 特許庁

To avoid abnormally deforming an optical disc by that the thickness of a stamper for the optical disc shows a specified range value, information signals can be recorded and/or reproduced by only an information signal recorder and/or playback unit meeting specified relations.例文帳に追加

本発明は、短波長の光と高N.A(レンズの開口数)の光学系を有する情報信号の記録及び/又は再生装置に対応する光ディスクをに形成する際にも、簡単な構成で、光ディスクに変形不良を加えることのない光ディスク用スタンパ及びこれを利用した光ディスク製造装置を提供すること。 - 特許庁

The stop operation determining means determines that the dubbing is not stopped while dubbing operation is carried out from the HD to a DVD, and the dubbing end flag recording means turns on a dubbing end flag when the dubbing is completed and records a table on the HD to show the relations between the title number and the dubbing end flags.例文帳に追加

HDからDVDへのダビングが実行されている時に、停止操作判定手段はダビング停止操作がされないと判定しダビングが完了すると、ダビング済みフラグ記録処理手段はダビング済みフラグをオンし、当該タイトルのタイトル番号とダビング済みフラグとの関係を示すテーブルとしてHDに記録させる。 - 特許庁

例文

A first IC tag attached to a joint part of a first component and a second IC tag attached to a joint part of a second component are read together in a manner of preventing collision, and whether the first component and the second component are coupled correctly is deteremined, based on information representing mating relations of IC tags recorded beforehand.例文帳に追加

第1の部品の接続部分に取り付けられた第1のICタグと第2の部品の接続部分に取り付けられた第2のICタグを、衝突を回避して一括して読み取り、予め記録されたICタグの対応関係を示す情報に基づいて、第1の部品と第2の部品の接続正否を判定する。 - 特許庁


例文

The FSA requires the implementation of adequate security measures when financial institutions provide Internet banking services under the guideline for supervision, and it is taking such measures as cooperating with relevant ministries and agencies as well as industry groups in public relations activity to prevent illegal use of accounts. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、監督指針において、金融機関が顧客にインターネットバンキングサービスを提供するに当たり、セキュリティ対策を十分に講じることを求めるとともに、関係省庁や業界団体とも、口座の不正利用防止のための広報を行うなどの対応を行っているところでございます。 - 金融庁

Then the projector module 6 respectively generates a projected image at a plurality of projection focal positions and the camera module 7 respectively acquires the plurality of imaged images of the projected images at the plurality of imaging focal positions kept to have the same positional relations to the plurality of projection focal positions.例文帳に追加

そして、プロジェクタモジュール6により異なる複数の投射焦点位置において投射像をそれぞれ生成し、その複数の投射像の撮像画像をカメラモジュール7により、その複数の投射焦点位置とそれぞれ同じ位置関係に保たれている複数の撮像焦点位置においてそれぞれ取得する。 - 特許庁

To set relations in 1:1 even in an environment wherein a plurality of radio communication devices exist when establishing radio communications between radio communication devices being information transmission sides and radio communication devices for reception and processing and to facilitate user's operation at least before communication establishment.例文帳に追加

無線通信装置が複数存在するような環境下にあっても、情報送信する側である無線通信装置と受信し処理する無線通信装置間の無線通信の確立する際に、1対1の関係にあるように設定でき、少なくとも通信確立するまではユーザの操作は簡便なものとする。 - 特許庁

As a result of recent studies on Heiji War, it has become a prevailing view that Kiyomori was in a neutral position from any party including the Cloistered Emperor Goshirakawa, Emperor Nijo, Shinzei and FUJIWARA no Nobuyori because Kiyomori had a matrimonial relation with Shinzei and was united through marital relations with the son of Nobuyori. 例文帳に追加

また、近年の平治の乱に対する研究では、清盛は信西と姻戚であると同時に信頼の息子とも婚姻関係を結んでおり、後白河法皇や二条天皇をとりまく勢力や信西、藤原信頼などどの勢力から見ても中立な立場であるという見方が強まりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, because his rather poor relations with his younger brother FUJIWARA no Tadahira and the transition of real political power to that family line, Tokihira's family members quietly passed into history by either entering the priesthood or contenting themselves with middling to minor bureaucratic posts, a fact which is often viewed as being connected to Michizane's comparatively quick restoration of his professional reputation. 例文帳に追加

そして、その後はあまり仲は良くなかったとされる弟の藤原忠平及びその系統に政治の実権が移り、時平の系統はいつしか、僧籍に入るか、中・下級官僚に甘んじるなどして歴史に埋もれる事となり、それが道真の比較的早い名誉回復に繋がったとの見方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His second son Yoshizane NIJO had the support of his grandfather Kintsune and became the Kanpaku, but as could be seen from the support of his grandfather, the political power of Michiie started to weaken after declining relations with the Imperial family while Kintsune and Sadamichi TSUCHIMIKADO (the maternal uncle of the emperor) gained control of the government under Emperor Gosaga. 例文帳に追加

その後、次男の二条良実が祖父の公経の後押しもあって関白となったが、祖父の後ろ盾でなったことを見てもわかるように、後嵯峨天皇の下で公経と土御門定通(天皇の大叔父)が政治の実権を握った一方で、天皇家との関係を失った道家の実力は衰退していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of an entity that is a convention country but is not a State, part of a State, or a territory for whose international relations a State is responsible, a reference in this Act to an application for protection in a country must be read as a reference to an application for protection under the rules of the entity.例文帳に追加

条約国ではあるが,州,州の一部,又はその国際関係について州が責任を負う準州でない統一体に関しては,本法において,ある国における保護を求める出願というときは,当該統一体の規則に基づく保護を求める出願をいうものとして読まなければならない。 - 特許庁

So long as the relations between the joint owners remain such as are described in section 19 or 19A of the repealed Ordinance (jointly owned trade marks relating to goods; and to services), as the case may be, there shall be taken to be an agreement to exclude the operation of section 28 of this Ordinance (co-ownership of registered trade mark). 例文帳に追加

共有者間の関係が廃止条例第19条又は場合により第19A条(商品に関する,及びサービスに関する共有商標)に説明されるようなものとして存続する限り,本条例第28条(登録商標の共同所有)の効力を排除する取決めが存在するものと解釈する。 - 特許庁

Since then, the Latin American and Caribbean region has scaled up its relations with Asia. Therefore, at this time, I believe it is most appropriate for us to gather here in Okinawa-the islands, which have thrived as a crossroad of Asian trade, and have shared over a hundred years of emigration experience with Latin America and the Caribbean. 例文帳に追加

中南米・カリブ海地域とアジア地域が交流を深める時期において、この度アジア各地との交易の要衝として栄え、また、移民を通じて同地域と1世紀以上にわたる人的交流の歴史を持つここ沖縄で年次総会を開催することは、極めて時宜を得たものと考えます。 - 財務省

The worker who has made an invention under the above circumstances shall be entitled to additional remuneration for the making of the invention if his personal contribution to it and its importance to the undertaking and the employer clearly goes beyond the express or implied terms of his contract or employment relations. 例文帳に追加

上述の状況下で発明をなした従業者は,その発明及びその発明の使用者の事業体における重要性に対する当該人の個人的貢献が,当該人の契約関係又は雇用関係の明示的暗示的条件を明らかに超える場合は,当該発明につき追加報償を受ける権利を有する。 - 特許庁

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare shall determine whether to grant the license after confirming through the related Local Labor Relations Committee, etc. that the labor union, etc. applying for the license conforms with the provisions of Article 2 and Article 5, paragraph 2 or the provision of Article 25, paragraph 5, item 1 or item 2 of the Labor Union Act. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、その許可を申請した労働組合等が労働組合法第二条及び第五条第二項の規定又は第二十五条第五項第一号若しくは第二号の規定に適合することを、関係労働委員会等を通じて確かめた上、許可するかどうかを決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27-12 (1) The Labor Relations Commission shall, when the case is ripe for the issue of an order, find the facts and, on the basis of the findings, admit the whole or part of the relief related to the request of the movant, or issue an order to dismiss the motion (hereinafter referred to as the "order-for-relief, etc."). 例文帳に追加

第二十七条の十二 労働委員会は、事件が命令を発するのに熟したときは、事実の認定をし、この認定に基づいて、申立人の請求に係る救済の全部若しくは一部を認容し、又は申立てを棄却する命令(以下「救済命令等」という。)を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When two groups are designated, a CPU 2 discriminates the upper and lower relations between them, sets ascending display in the group discriminated as upper and also descending display in the group discriminated as lower, sorts data belonging to each group in the set display sequences and displays the data in different display areas.例文帳に追加

2つのグループが指定されると、CPU2はその上下関係を判別し、上位と判別されたグループに対して昇順表示を設定するとともに下位と判別されたグループに対して降順表示を設定し、この設定された表示順序で各グループに属するデータをソートして異なる表示領域に表示させる。 - 特許庁

To provide a photoelectric field sensor which prevents the maximum sensitivity orientation of its directivity from shifting due to being dependent on positional relations and length values of a lead wire, an antenna rod and a metallic electrode formed on an electro-optic crystal, or an antenna formed on a print circuit board, and to provide a directivity adjusting method for the photoelectric field sensor.例文帳に追加

電気光学結晶上に形成された金属電極、リード線およびアンテナロッド、またはプリント基板上に形成したアンテナの相関する位置関係およびその長さに依存して指向性の最大感度方向がずれない光電界センサおよび光電界センサの指向性調整方法を提供すること。 - 特許庁

The organic photoreceptor has an intermediate layer, a photosensitive layer and a protective layer having a thickness of at least 3 μm on a conductive support, wherein the protective layer contains fluorine-containing resin fine particles, and area ratios A1, A2 and A3 of fluorine-containing resin fine particles in the protective layer, satisfying specific relations.例文帳に追加

導電性支持体上に、中間層と感光層と膜厚が少なくとも3μm以上の保護層を有する有機感光体において、該保護層が含フッ素樹脂微粒子を含有し、該保護層中の含フッ素樹脂微粒子の面積率A1、A2及びA3が特定の関係を満たすことを特徴とする有機感光体。 - 特許庁

A plurality of grinding mechanisms 11 equipped with motors 12 for rotationally driving rubber grinders are provided, a plurality of processing tables 20 are provided corresponding to these grinding mechanisms 11, and the grinding mechanisms 11 are moved to the processing tables 20 along three directions crossing each other at a right angle by sliders 32, 33 and 34 while keeping the mutual positional relations between the grinding mechanisms 11.例文帳に追加

ゴム砥石を回転駆動するモータ12を備えた研磨機構11を複数設けるとともに、これらの研磨機構11に対応して複数の加工テーブル20を設け、研磨機構11同士の位置関係を維持したまま、スライダ32,33,34により、加工テーブル20に対して、互いに直交する三方向に沿って、研磨機構11を移動させるようにする。 - 特許庁

In the case that a plurality of application messages 200B exist as a display object when displaying messages on a display panel 15, a display sequence of application messages 200B is decided on the basis of relations between respective application messages, and the application messages are successively displayed on the display panel 15 in accordance with the display sequence.例文帳に追加

表示パネル15にメッセージを表示する際に、表示対象のアプリメッセージ200Bが複数存在する場合には、各アプリメッセージ200B間の関連性に基づいてアプリメッセージ200Bの表示順位を決定し、この表示順位にしたがって前記表示パネル15にアプリメッセージを順次表示する。 - 特許庁

When the parts 9 to be massaged are positioned at recess groove sections formed by the belt bodies 3 made of the flexible material, pressing stimulations produced by expanding and shrinking the air bags 2 are given to the parts to be massaged without any relations with a thickness of the parts because the belt bodies 3 become shapes coinciding with shapes of the parts to be massaged to receive the parts to be massaged.例文帳に追加

柔軟材からなる帯体3によって形成される凹溝部に被マッサージ部9を位置させれば、帯体3は被マッサージ部形状に合わせた形となって被マッサージ部を受けるために、空気袋2の膨張収縮による圧迫刺激を被マッサージ部にその太さに関係なく与えることができる。 - 特許庁

Each magnet rotating body 3 constitutes as a group for a plurality of containers 2, each group is vertically and horizontally arranged as a plurality of rows with an adjacent arrangement having an equal pitch interval based on a cylinder diameter of the containers 2, and the magnet rotating body 3 is connectedly mounted so as to synchronously rotate with a pair of relations to a stirrer 4.例文帳に追加

複数の容器2に対してマグネット回転体3をそれぞれ組として構成し、該組となるそれぞれを、容器2の筒径を基準に設定せしめた等ピッチ間隔の近接配列をもって縦横複数列に配設して、マグネット回転体3が撹拌子4と一対の関係で同期回転するよう連装させる。 - 特許庁

By focusing on a temperature rising rate of the surface temperature and the difference of the surface temperature generated between a sound part and the defective part, and by quantifying these relations, an effective range for detecting defects inside the inspection object is determined, and the reliability of inspection results in the effective range is ensured.例文帳に追加

表面温度の温度上昇率と、健全部と欠陥部の間に生じる表面温度の差に着目し、これらの関係を定量化することにより、被検査体の内部における欠陥を検出することのできる有効範囲を決定し、当該有効範囲において検査結果の信頼性を保証する。 - 特許庁

At that time, the method makes measurement while sequentially rotating the standard specimen 10 by arbitrary angles, the obtainment of the relations between the rotation angles and the fiber orientation angles at those rotation angles, and decision on the reference direction of the fiber orientation measuring instruments conduce to the calibration of the values of fiber orientation angles measured by the fiber orientation measuring instruments.例文帳に追加

このとき、標準試料10を任意角度で順次回転させながら測定し、当該回転角度時の回転角度と繊維配向角との関係を求めて、繊維配向測定装置の基準方向を決定することにより、当該繊維配向測定装置により測定される繊維配向角の値を較正する。 - 特許庁

Each patch is constituted of a plurality of lines formed by putting line images Bk in black being a reference color and line images C in a color other than the reference color, for example, cyan, one over the other, and an alignment pattern Pm is constituted by continuously forming patches of which the relative positional relations between line images in two colors are shifted from one another by an arbitrary amount.例文帳に追加

位置合わせパターンPmは、基準色である黒のライン像Bkと該基準色以外の色、例えばシアンのライン像Cとを重ねて形成された複数ラインを1つのパッチとし、2色のライン像の相対的位置関係を任意量ずつずらしたパッチを連続的に形成して構成されている。 - 特許庁

In each of the connection relations, a command is sent to the other devices through the transmission/reception control means 56, the switching means 54 and the connector 52, and it is determined whether or not normal responses from the other devices to the commands are received by the connector 52, the switching means 54 and the transmission/reception control means 56.例文帳に追加

そして、各接続関係において、送受信制御手段56、切換手段54、コネクタ52を介して他の機器に対してコマンドを送信し、当該コマンドに対する他の機器からの正常なレスポンスが、コネクタ52、切換手段54、送受信制御手段56を介して受信できたか否かを判断する。 - 特許庁

To obtain a transfer unit of an image forming apparatus with which the winding of transfer paper on a photoreceptor, a transfer defect and a defect in separating transfer paper from a transfer belt are securely prevented by setting positional relations when a transfer unit is actually designed and by further setting a guideline for determining materials.例文帳に追加

本発明の目的は、実際に転写装置を設計する場合の位置関係および材質を決める際の指針を設定して感光体からの転写紙の巻きつきや転写不良および転写ベルトからの転写紙の分離不良を確実に防止することのできる画像形成装置の転写装置を得ることにある。 - 特許庁

The signal processing method or the like is provided, which includes: a procedure when processing signals, for referencing data for managing relations of a signal number provided to a structure for managing a process to a priority and a procedure for processing the signals on the basis of the data, and processes the signals in order of arbitrary priority.例文帳に追加

シグナルを処理する際に、プロセスを管理する構造体に備わったシグナル番号と優先度との関係を管理するデータを参照する手順と、前記データに基づき前記シグナルを処理する手順とを備え、任意の優先度順に前記シグナルを処理することを特徴とするシグナル処理方法等、を提供する。 - 特許庁

A content correspondence relation acquisition part 101 obtains a plurality of correspondence relations configured of the query content ID of query content and the section or region of the query content and the section or region of the storage content of a signal which is similar to the query content of the section or region and the storage content ID.例文帳に追加

コンテンツ対応関係取得部101は、クエリコンテンツのクエリコンテンツIDおよび当該クエリコンテンツの区間あるいは領域と、当該区間あるいは領域のクエリコンテンツの信号に類似する信号の蓄積コンテンツの区間あるいは領域および当該蓄積コンテンツIDとからなる対応関係を複数取得する。 - 特許庁

This converter has a dictionary, in which plural components stored with reading Japanese syllabary character strings expressing reading, Chinese character strings to which reading is added, and plural kinds of connectable Chinese character strings connectable to the Chinese character strings according to plural kinds of connection relations so as to be made correspond to each other are preliminary registered.例文帳に追加

読みを示す読み仮名文字列と、読みが充てられる漢字文字列と、該漢字文字列に複数種類の接続関係のそれぞれに従って接続され得る複数種類の接続漢字文字列とが対応付けて格納された異なる複数の構成要素が、予め登録された辞書を有する。 - 特許庁

During the online phase, only valid instances of the object are found, i.e., the object parts are not searched for in the entire image but only in a restricted portion of parameter space that is defined by the relations between the object parts within the hierarchical model, which facilitates an efficient search and makes a subsequent validation step unnecessary.例文帳に追加

オンライン段階中には、物体の有効なインスタンスのみが見つけられ、すなわち、物体の部分は全体イメージ中ではなく、効率的な検索を容易にしてその後の妥当性検査ステップを不要にする階層型モデル内の物体部分間の関係によって定義される、パラメータスペースの制限された部分でのみ検索される。 - 特許庁

The device which has a function of analog-to-digital conversion input and requires corrections to secure its precision is equipped with the memory device which stores all the relations between analog values of the input signal and converted digital values, and derives an analog value from a digital value stored in the memory device when an inputted analog value is measured.例文帳に追加

アナログ/デジタル変換入力の機能を有し、その精度を確保するために補正を必要とする装置において、 入力信号のアナログ値と変換されたデジタル値の関係を全て記憶するメモリ装置を具備し、入力されたアナログ値を測定する際にメモリ装置に記憶されたデジタル値からアナログ値を導出する。 - 特許庁

The image processing method and the metal corrosion inspection method using the method subject a digital image to multivalued processing using a plurality of thresholds, connect pixels of the same value in the multivalued processed image to fix connected areas, and discriminate areas to be extracted according to adjacency relations between the connected areas.例文帳に追加

デジタル画像を複数の閾値により多値化処理し、多値化処理画像中の同じ値の画素同士を連結することにより連結領域を決定し、前記連結領域の隣接関係をもとに抽出する領域を判別することを特徴とする画像処理方法およびこの方法を用いた金属腐食検査方法。 - 特許庁

The storing means stores a plurality of individual calibration curves showing relations between electrical output of the flow detecting circuit and flow rate as calibration curves for respective discrete temperature values, the individual calibration curves being prepared using flow rate converted to the flow rate at the reference temperature.例文帳に追加

記憶手段には検量線として流量検知回路の電気的出力と流量との関係を離散的な温度値ごとに示す複数の個別検量線が記憶されており、この個別検量線は流量として基準温度における流量に換算されたものを使用して作成されている。 - 特許庁

This personal information management system for managing personal information by a server is provided with: a personal information DB in which information related with a person is stored; a personal relation DB for managing the persons concerned of the person; and a personal information browsing qualification DB for managing personal relations for permitting the user of the system to browse the personal information.例文帳に追加

サーバーによって個人情報を管理する個人情報管理システムにおいて、個人に関する情報を格納する個人情報DBと、個人との関係者を管理する個人関係DBと、システムの利用者に対して閲覧を許可する個人関係を管理する個人情報閲覧資格DBとを備える。 - 特許庁

Whether white balance is appropriate is determined on the basis of magnitude relations among an R signal, a G signal and a B signal, and when it is determined that the white balance is shifted, the present color temperature is changed, and a white balance gain is acquired from a white balance gain curve stored in a storing means to adjust the white balance.例文帳に追加

R信号、G信号及びB信号の大小関係に基づいてホワイトバランスが適正かどうかの判定を行い、ホワイトバランスがずれていると判定したときには現在の色温度を変更すると共に記憶手段に保持したホワイトバランスゲインカーブからホワイトバランスゲインを取得してホワイトバランスを調整する構成とした。 - 特許庁

Then, based on data indicative of relations between the remaining battery level, the number of shootable sheets, and the shootable time length for moving images within a conversion table 122 between remaining levels and the number of possible shootings, the number of shootable sheets and the shootable time length in scheduled date and time are calculated (Step S44) and displayed in a monitor 22 (Step S46).例文帳に追加

そして、残量−撮像可能枚数変換テーブル122内の電池残量と撮像可能枚数及び動画の撮像可能時間の関係を示すデータに基づいて、予定日時における撮像可能枚数及び撮像可能時間が算出され(ステップS44)、モニタ22に表示される(ステップS46)。 - 特許庁

The separator is formed so as to satisfy the relations 320≤X≤360 and -(X/4)+120≤Y≤-(X/4)+125, where X(μm) is the thickness of the separator, after the implantation of the solution which forms an interval of electrodes, between the anode mixture and the cathode mixture, and Y(g/m^2) is the basis weight.例文帳に追加

このセパレータとして、上記正極合剤と上記負極剤との間の極間距離を形成する上記電解液含浸後の厚みをX(μm)とするとともに、坪量をY(g/m^2)とした場合に、320≦X≦360であって、かつ−(X/4)+120≦Y≦−(X/4)+125であるものを用いた。 - 特許庁

When the diameter of the maximum inscribed circle which can be formed inside the cavities 1 is made as d, and the diameter of the virtual maximum column connected to the plurality of adjacent cavities 1 is made as D in the cavity wall part, following relations are established 0.250 μm≤d<0.325 μm, and 0.225 μm≤D≤0.400 μm.例文帳に追加

キャビティ1の内部に形成され得る最大の内接円の直径をdとし、キャビティウォール部において、隣接する複数のキャビティ1に接する仮想的な最大円柱の直径をDとしたとき、0.250μm≦d<0.325μm、および0.225μm≦D≦0.400μmの関係が成立している。 - 特許庁

In the magnetic pole piece 31, the adjacent first magnetic pole 41 and the second magnetic pole 42 are adjacent to each other, and the positional relations of the mutual magnetic poles 41 and 42 are set so that the coil 51 fitted to the first magnetic pole 41 and the coil 52 fitted to the second magnetic pole 42 output the signals of different phase of 180° to each other.例文帳に追加

磁極片31において互いに隣接する第1磁極41と第2磁極42は、第1磁極41に嵌合されたコイル51と第2磁極42に嵌合されたコイル52とが互いに180°異なる位相の信号を出力するように、互いの磁極41・42の位置関係が設定されている。 - 特許庁

An inclination and a time constant are also detected which are substantially characteristics of the approximate function, and an erroneous deviation to be caused is predicted with reference to a table in which corresponding relations are preliminarily stored between the characteristics and the erroneous deviations from measured values, so that the accumulated capacity is compensated by the amount corresponding to the predicted erroneous deviation so as to calculate the charging capacity.例文帳に追加

更に、上記近似関数の特性である傾きや時定数を検出し、この特性と実測値からの誤差との対応関係を予め記憶したテーブルを参照して発生する誤差を予測し、予測された誤差に相当する分だけ上記積算容量を補正して充電容量を算出する。 - 特許庁

A shielding device 15 composed of a plurality of segments has a plurality of shields 16, 17, 18 borne movably at a housing 13, wherein the shields 16, 17, 18 are movable with no relations with one another in the first motion direction 26' from the open position OT to release the housing opening 14 to the closing position ST.例文帳に追加

複数部分から成る遮蔽装置(15)が、ハウジング(13)に可動に支承された複数の遮蔽(16,17,18)を有しており、該遮蔽(16,17,18)が、ハウジング開口(14)を解放する開放位置(OT)から閉鎖位置(ST)への第1の運動方向(26′)で、互いに無関係に運動可能であるようにした。 - 特許庁

Light emitted from a light source 91 gets incident into an imaging face of an imaging part 13 through the transparent object 92, the collimator lens system 11 and the relay lens system 12, under a condition in each of the first and second relative arrangement relations, and an image of a radiation angle distribution of light intensities thereof is obtained by the imaging part 13.例文帳に追加

第1および第2の相対的配置関係それぞれの状態において、光源91から出射された光は、透明体92,コリメータレンズ系11およびリレーレンズ系12を経て撮像部13の撮像面に入射して、その光強度の放射角分布の画像が撮像部13により得られる。 - 特許庁

This converter has a dictionary in which a plurality of components stored with reading Japanese syllabary character strings expressing reading, Chinese character strings to which reading is added, and plural kinds of connectable Chinese character strings connectable to the Chinese character strings according to plural kinds of connection relations so as to be made correspond to each other are preliminary registered.例文帳に追加

読みを示す読み仮名文字列と、読みが充てられる漢字文字列と、該漢字文字列に複数種類の接続関係のそれぞれに従って接続され得る複数種類の接続漢字文字列とが対応付けて格納された異なる複数の構成要素が、予め登録された辞書を有する。 - 特許庁

Accordingly, since the positional relations between the terminal metal 20 and the circuit board 42 are constantly maintained by a motion restricting means 29 comprising the locking part 27 and the flexible contact piece 25, the flexible contact piece 25 achieves a proper flexible deflection to ensure reliability in contact between the terminal metal 20 and the circuit board 42.例文帳に追加

端子金具20と回路基板42との位置関係は係止部27と弾性接触片25とからなる遊動規制手段29によって一定に保たれるので、弾性接触片25の弾性撓み量が適正となり、端子金具20と回路基板42との間の接触信頼性が確保される。 - 特許庁

Umayado no Miko administered the state affairs in cooperation with SOGA no Umako, who was the head of the most powerful regional clan in those days, enhanced centralization of the Imperial government by emulating the advanced Chinese model, built up the Imperial military forces through the project for the expedition to Silla, and imported the advanced cultures and systems of the Sui Dynasty by dispatching envoys to establish and maintain diplomatic relations with the Sui Dynasty. 例文帳に追加

厩戸皇子は当時最大の豪族である蘇我馬子と協調して政治を行ない、隋の進んだ文化をとりいれて天皇の中央集権を強化し、新羅遠征計画を通じて天皇の軍事力を強化し、遣隋使を派遣して外交を推し進めて隋の進んだ文化、制度を輸入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studying and understanding the situation between 'Asakura blood relations of the family (Kageakira ASAKURA as the head) and retainers' and 'the head of a head family who has been adopted out from the Rokkaku clan' has been expected based on stories such as the massive estrangement of Fudai kashin dan (a group of hereditary vassals), sudden decrease of leading ability/centripetal force of the Asakura family head, and conflicts between Kageakira and Yoshikage ASAKURA. 例文帳に追加

譜代家臣団の大量離反や、朝倉当主の急激な指導力・求心力低下、朝倉景鏡と義景の軋轢などが「朝倉氏の血脈である一門(筆頭・朝倉景鏡)、家来衆」と「六角氏からの養子である本家当主」という構図が解りやすく研究解明が待たれる説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Without a doubt, emperors after Emperor Reizei were less fortunate to have imperial princesses, so there was a time when a princess could not be a possible candidate for Saiin, but there was no doubt that her strong blood relations with successive regents kept her life stable even though she lost her parents at a young age. 例文帳に追加

確かに冷泉天皇以降歴代の天皇は内親王に恵まれること少なく、斎院の候補者となるべき皇女が存在しなかった時期もあったが、歴代摂関と濃い血縁関係にあったことが幼くして両親に死別した内親王の生涯の安定を支えたことは疑いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS