1153万例文収録!

「Top Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Top Outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1382



例文

In the electrode pad region 10 composed a low-permittivity film 537 and wiring 555 formed in the groove of a cap film 538 by using a damascene method, a plurality of rectangular insulating sections 13 extended in the wiring leading-out direction 11 from an electrode pad exists in a island-like state in a top view except the central portion 41 of an electrode pad.例文帳に追加

低誘電率膜537とキャップ膜538の溝中にダマシン法を用いて形成された配線555からなる電極パッド領域10に、電極パッドからの配線引き出し11方向にのびる複数の長方形状の絶縁部13が、電極パッドの中心部分41を除き、上面から見て島状に存在していることを特徴とする半導体装置。 - 特許庁

On the top surface 10a of this marking pile A buried in the ground C so that at least a part of a head part 10 is exposed from the ground surface, an insertion hole 13 is formed, for selectively inserting a nail-shaped fixing member 15 equipped with the identifier 2 for transmitting the information stored, when a read-out electromagnetic wave from the outside, or measuring equipment 16.例文帳に追加

頭部10の少なくとも一部分が地表から露出するようにして地盤Cに埋設される標示杭Aであって、頂面10aに、外部からの読み出し用電磁波を受けたとき記憶した情報を発信する識別体2を備えた釘形の止着部材15、または測量用の器材16が選択的に挿入される挿入孔13が形成されている標示杭A。 - 特許庁

The exhaust system 10 stores water inside it in a bypass channel 30 when an exhaust flow is small to medium, and, when an exhaust flow is large, a valve 40 squeezes an exhaust flow flowing in a main channel 20 to augment a bypass flow, whereby, water stored in the bypass channel 30 is pushed out of it and exhausted downstream from the top 18 of the slanted part 17.例文帳に追加

排気装置10は、排気流量が小〜中程度の時は、排気装置内の水をパイパス通路30に貯留し、排気流量が大きい時に、バルブ40がメイン通路20を流れる排気流を絞って、バイパス流を増大させることで、バイパス通路30に貯留されている水を、バイパス通路30から押し出し、傾斜部17の頂上18より下流側に排出する。 - 特許庁

If loaded paper sheets are taken out when a top panel 30 is opened, although the paper receiving tray 100 loading the paper sheets thereon is automatically moved down by an elevating means 40, however, the paper receiving tray 100 at a lower limit position cannot be moved down to a landing position if a continuous ON state of a manual lowering switch is not detected.例文帳に追加

天板30を開放したときに積載用紙を取り出す場合においては、用紙の積載された紙受台100が、昇降手段40によって下限位置まで自動的に下降するものの、手動下降スイッチの継続的なON状態が検出されなければ、下限位置にある紙受台100が、着地位置に下降することを不可にするように構成されている。 - 特許庁

例文

On one wide-width surface 4a between top and reverse surfaces of the belt-like flexible wiring material 4, an output electrode for connection with the electric load 32 is formed, in a region opposed to the electric load and a connection electrode for mounting the circuit element 50 is formed in a region of the flexible wiring material 4, where a conductor is led out of the electric load 32.例文帳に追加

帯状のフレキシブル配線材4の表裏のうちの一方の広幅面4aでは、電気的負荷と対向する領域に、電気的負荷32と接続するための出力用電極が形成されるとともに、フレキシブル配線材4における電気的負荷32から導線が引き出されている領域に、回路素子50を実装するための接続用電極が形成されている。 - 特許庁


例文

The film/electrode assembly is pinched between the first aperture and the second aperture corresponding, out of which, the upper frame board, the film/electrode laminate, and the lower frame board are laminated from top to bottom sequentially, and jointed into a single piece structure using an ultrasonic vibration frequency welding means, and a material suitable for ultrasonic welding is selected for the upper frame board and the lower frame board.例文帳に追加

これら膜/電極接合体は対応する第1開孔と第2開孔の間に挟持され、そのうち上框板、膜/電極接合体、下框板は上から下に積層され且つ超音波振動周波数溶接手段を利用して、接合されて単片構造とされ、上框板と下框板の材料には超音波溶接に適合する材料が選択される。 - 特許庁

Concerning 'bibimbap,' a Korean dish in which various side dishes are put on top of boiled rice placed originally in a non-heated bowl and both side dishes and rice are eaten from the mixture, a Korean cook residing in Japan and a Japanese cook have recently devised jointly 'stone-roasted bibimbap,' in which a bowl, cut out of rock, is heated and boiled rice and side dishes are placed in it (in many of such dishes, side dishes not used in traditional Korean dishes are provided). 例文帳に追加

また、本来冷たい器にご飯を盛りその上に各種惣菜をのせて混ぜて食べる韓国料理「ビビンバ」について、近年に在日韓国人調理家と日本人調理家が共同で、岩から切り出した器を熱してその中にご飯と惣菜(通常の韓国料理には用いられない惣菜を載せるものも多い)を盛る「石焼ビビンバ」を考案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thermal cell 10 includes a bottom sheet 14 formed so as to have an oxygen impermeable pocket 12, a plurality of particles 20 which will be disposed within the pocket 12 which reacts exothermically when exposed to oxygen, and a top sheet 16 sealed in the bottom sheet 14 by the flange of the pocket 12 which wraps a plurality of particles 20 so that this particle 20 can not come out of the pocket 12.例文帳に追加

熱小室10は、酸素不透過性小袋12を有するように形成された底部シート14、酸素に曝されたとき発熱的に反応する、小袋12内に配置される複数の粒子20、およびこの粒子20が小袋12から出ることができないように、複数の粒子20を包む小袋12のフランジで底部シート14に密閉された頂部シート16を含む。 - 特許庁

The control part carries out data communication to the 1st buffer memory and data communication from the 2nd buffer memory with specific convenient timing according to the specific job and instructs the reader writer to communicate in the specific timing, thereby controlling data transmission from the 1st buffer memory to the memory tags and data transmission from the memory tags top the 2nd buffer memory with timing independent of the data communication.例文帳に追加

制御部は、所定のジョブに応じて都合の良い所定のタイミングで第1のバッファメモリへのデータ通信および第2のバッファメモリからのデータ通信を行い、所定のタイミングでリーダ/ライタに通信実行を指示することで、データ通信と独立したタイミングで第1のバッファメモリからメモリタグへのデータ送信とメモリタグからの第2のバッファメモリへのデータ送信を制御する。 - 特許庁

例文

In the crop washing and sorting facility comprising a crop-washing apparatus, a sorting apparatus for sorting the crops weight by weight or shape by shape and various crop-conveying apparatuses, the respective apparatuses are laid out so that the whole facility is of near L-shape or near U-shape seen from the top, thus enabling the whole facility to be accommodated in a narrow space.例文帳に追加

作物を洗浄する洗浄装置や、作物を重量又は形状毎に選別する選別装置や作物を搬送する各種搬送装置とを備えた作物洗浄選別施設において、平面視で施設全体が略L字型か略コの字型になるよう各部装置を配置する事により、狭いスペース内に作物洗浄選別施設全体を収容することができるようにした。 - 特許庁

例文

In regards to nationally endorsed scholarships which is viewed as large factor by foreign students, eyeing up other overseas? schools, it is important if anxiety of student life is removed or able to positively draw out the life path by knowing if the notification of granted scholarship to be paid out comes sooner. It is also considered effective to create limited seats for high priority grant scholarships for outstanding international students in order to retain who are in the top level, in additions to who may want to seek employment in Japan and also who may want to return home to continue studying.例文帳に追加

我が国への留学のインセンティブとして大きい国費奨学金について、留学生の生活不安の払しょくや進路選択にポジティブな影響を与えるよう、海外上位校に先駆けて奨学金支給を決定する奨学金支給時期を前倒ししたり、母国への帰国志望者や研究志望者等に加えて我が国での就職を希望する優秀層を確保すべく、奨学金中に高度産業人材枠を創設し、優先的に奨学金を支給したりすること等が有効であると考えられる。 - 経済産業省

The method for producing the electronic device comprises utilizing the metallic acid salt complex, wherein a substrate is arranged, a bottom electrode is formed on the substrate, the bottom electrode is coated with the solution containing polyether carboxylic acid salts of the first metal and the second metal, a film of oxides of the first metal and the second metal are formed out of the solution, and a top electrode is formed on the film of the oxides.例文帳に追加

また電子装置の製造方法はこのような金属酸塩錯体を使用し、基板を設け、基板上に下部電極を形成し、下部電極上に第1の金属と第2の金属のポリエーテル酸塩を含む溶液を付着させて第1の金属と第2の金属との酸化物フィルムを溶液から形成し、その酸化物フィルム上に上部電極を形成することを特徴とする。 - 特許庁

The canteen bag 1 attached to the satchel for horizontally placing a canteen at the top of the satchel includes: a bag body 2 for storing the canteen; an opening part 3 provided at the bag body to take in and out the canteen therethrough; opening/closing means 4 for opening/closing the opening port part; and an attachment strap 5 attached to the bag body for fixing the canteen bag onto the cover 8 of the satchel.例文帳に追加

本発明は、ランドセルの上部に水筒を横にして載置するためのランドセル取り付け水筒袋1であって、水筒を収納可能な袋本体2と、前記袋本体に設けられた水筒を出し入れ可能な開口部3と、前記開口部の開閉のための開閉手段4と、ランドセルの覆い蓋8に固定するために前記袋本体に取り付けられた取り付け帯5を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

The multilayer anisotropic conductive adhesive 11 comprises a plurality of laminated adhesive layers 1, 2 containing at least an insulating resin and a hardener, wherein conductive particles are contained in at least any one adhesive layer out of a plurality of layers 1, 2, and at least the top or bottom adhesive layer 1 has a DSC (differential scanning calorimetry) exothermal peak temperature of 130-180°C.例文帳に追加

絶縁性樹脂と硬化剤とを少なくとも含有する接着剤層1,2が複数層積層されて成り、少なくとも複数層1,2のうちいずれかの接着剤層に導電性粒子が含有され、少なくとも最上層又は最下層の接着剤層1はDSC(示差走査熱量)発熱ピーク温度が130℃以上180℃以下である多層異方性導電性接着剤11を構成する。 - 特許庁

(2) The minimum margins for sheets containing drawings or photographs shall be the same as those set out in regulation 10(4), except that below the top margin there shall be a space clear of any drawing matter for the name of the applicant, the application number and the numbering of the sheets, and at the bottom righthand corner there shall be a space within the margin clear of any drawing matter for the signature of the applicant or his agent.例文帳に追加

(2) 図面又は写真を含む紙面の最小限の余白は,規則10(4)に記載したものと同じであるが,ただし,情報の余白の下に出願人の名称,出願番号及び紙面の番号のために図面の要素がまったく示されていないスペースを設け,下右隅の余白に出願人又はその代理人の署名のために図面の要素がまったく示されていないスペースを設けるものとする。 - 特許庁

In a magnetic recording medium obtained by coating the top of a nonmagnetic substrate with coating materials separately prepared by dispersing a ferromagnetic powder and a nonmagnetic powder in a binder, the coating material prepared by dispersing the nonmagnetic powder is obtained by dispersing the powder in a first binder component having high adsorptivity on hematite, adding a second binder component having a low specific gravity and carrying out further dispersion.例文帳に追加

強磁性粉末及び非磁性粉末を各々結合剤中に分散させた塗料を非磁性支持体上に塗布した磁気記録媒体において、この非磁性粉末を分散させた塗料がヘマタイトへの高吸着特性を有した第一の結合剤成分で分散した後、更に低比重の第二の結合剤成分を加えて分散する事により得られる事を特徴とする磁気記録媒体。 - 特許庁

In the method for identifying the control rod cluster when the control rod cluster for the boiling water reactor is inserted into a nuclear fuel assembly or is pulled out of it, the control rod cluster is identified on the basis of an identification indication placed on the top of the spider on which the control rod cluster is mounted.例文帳に追加

加圧水型原子炉用の制御棒クラスタを、原子燃料集合体に挿入する場合、または前記原子燃料集合体から抜き出す場合における前記制御棒クラスタの識別方法であって、制御棒クラスタが取り付けられたスパイダーの上面に設けられている識別表示に基づいて、前記制御棒クラスタを識別することを特徴とする制御棒クラスタの識別方法および前記方法に用いられるスパイダー。 - 特許庁

To provide an induction heating cooking apparatus by solving such a problem that it is difficult to brown the top of baked food like Japanese-style pancake within short time when using a high frequency induction heating cooker, and that effective ingredient like oil and fats runs out when cooked on a wire net and the food becomes unsavory.例文帳に追加

高周波誘導加熱調理器を使用すると、お好み焼き等焼き物を短時間で焼き上げて焦げ目を付けることが困難であり、一方、食材を金網等の上で加熱調理すると食材中の油脂等を含む有用成分までもが食材から出てしまい食材の美味しさを保てなかったことから、これらの問題点を解消するための電磁誘導加熱調理装置を提供することを課題とするものである。 - 特許庁

To provide the jointing method for a piezoelectric vibrating element which reduces the manufacture cost by increasing the productivity by completing adhesion by single adhesive coating operation, when lead electrodes are led out to both the top and reverse surface sides of one end edge of the piezoelectric vibrating element are adhered onto two pads in a recessed part formed on a package in one to one relation.例文帳に追加

パッケージに形成した凹陥部内の2つのパッド上に、圧電振動素子の一端縁の表裏両面側に夫々導出されたリード電極を一対一の関係で対応付けて導電性接着剤により接着する際に、一回の接着剤塗布作業によって接着を完了することにより生産性を高めて製造コストを低減するようにした圧電振動素子の接合方法を提供する。 - 特許庁

The connecting devices carry out fixing and connection during the vertical sliding of the carriage into the open position of the folding top, increase driving motion by stepping down the driving motion at the end of a moving path when closing the roof tip part and impart closing motion to the carriage with the increased driving motion.例文帳に追加

それぞれの案内レール10に摺動可能に支承された駆動部材40は連結装置42、43を介してキャリッジ17に連結され、この連結装置は折畳みトップ開放位置へのキャリッジの縦方向摺動中に固定連結を行い、ルーフ先端部の閉鎖時の運動経路の最後で駆動運動をステップダウンすることによって駆動運動を増強し、この増強された駆動運動をもってキャリッジに閉鎖運動を与える。 - 特許庁

As for the reason, Sukemasa IRIE, who served Emperor Showa as Grand Chamberlain, described in his book that "Okami (Emperor Showa), after the Greater East Asia War, put a stop to reconstruction of Kyuden and so on burned-out in the war with the view of giving top priority to improvement of people's living standards, saying 'A new Kyuden should not be constructed when people have no houses to live in and are in poverty.'" 例文帳に追加

この理由について、昭和天皇の侍従長を務めた入江相政は、自らの著書で『お上(昭和天皇)は大東亜戦争終了後、「国民が戦災の為に住む家も無く、暮らしもままならぬ時に、新しい宮殿を造ることは出来ぬ」と、国民の生活向上を最優先とすべしという考えから、戦災で消失した宮殿などの再建に待ったをかけていた』旨のことを記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to create a wage system which brings out the most from their employees in terms of motivation and capability, it is crucial for the top management of SMEs to maneuver the wage system so that the elements of both the seniority-based and performance-based wage systems are adequately blended together, taking into consideration the company’s management strategy, and based on a firm understanding of the mindsets of employees as well as how they are dealing with their work.例文帳に追加

中小企業の経営者は、従業員の意欲と能力を最大限発揮させる賃金体系を構築し、運用していくため、自社の経営戦略を勘案しつつ、従業員の意識や仕事への取組状況をしっかりと把握した上で、年功序列と成果給の要素を適切に組み合わせた賃金体系となるよう検討していくことが必要と考えられる。 - 経済産業省

α-Ethynylcarbinol is isolated from a liquid reaction mixture obtained by adding acetylene to an α,β-unsaturated carbonyl compound by a continuous distillation comprising introducing a feed stream to the central part of a distillation column, azeotropically distilling away most of water together with a solvent at the top of the column and taking out α- ethynylcarbinol of the objective product at a part below the feeding part to the column.例文帳に追加

アセチレンをα,β−不飽和カルボニル化合物に付加することにより得られた液体反応混合物から、連続的に蒸留を実施し、供給流を蒸留塔(K)の中央部に導入し、塔頂で溶剤と一緒に水の大部分を共沸的に留去し、および目的生成物のα−エチニルカルビノールを塔への供給部の下方で取り出すことから成る蒸留により、α−エチニルカルビノールを単離する方法。 - 特許庁

In order to let localization progress, it is important to secure excellent manpower locally. However, it was pointed out that excellent staff gets less attracted to Japanese companies due to some reasons such as lower wages offered by a Japanese company compare to that of competitors (small variance in salary) or no35prospect of becoming a top executive at their Japan head office29, meaning no prospective of good career. Or, even though excellent manpower was hired, he/she would resign with the reason that he/she is unable to make fully use of his/her talent.例文帳に追加

現地化を進展させるには、現地で優秀な人材を確保することが必要であるが、日本企業は競合企業に比べ、賃金が低いこと29(処遇差が小さい)、本社のトップになるようなキャリアの展望が開かれていないことなどにより、優秀な人材を惹きつける力が弱く、また、せっかくよい人材を採用しても、十分活かすことができず辞めてしまうことが指摘されている。 - 経済産業省

I expect that it will focus on the recognition of the current state of the real economy and how to prevent the bottom from falling out of the economy. First, I would like to know what kind of agreement or cooperation you will aim for. Also, what do you think of restrictions on pay for top executives of financial institutions and rules concerning the ethics of financial institutions, which will reportedly be on the agenda? 例文帳に追加

実体経済の現状認識と、どう底割れを回避するかといった点が1つの焦点になるのかなと思っておりますけれども、その点でどういった合意形成なり協調を目指されるのかということが1つと、それから金融機関のトップの例えば報酬を制限するですとか、そういった金融機関の倫理に関するルールといったところも議題になると伝えられていますけれども、その点も含めてご所見をお伺いしたいと思います。 - 金融庁

In this vacuum refining method, the top-blowing lance, capable of blowing out flux together with carrying gas and capable of forming flame at the lower part of the lance by simultaneously blowing out fuel gas and oxygen gas, is arranged at the vacuum tank to form flame, and the flux heated by the flame is sprayed to the molten steel in the vacuum tank to refine the molten steel.例文帳に追加

フラックスを搬送用ガスとともに噴出することが可能で、且つ、燃料ガス及び酸素ガスを同時に噴出してランス下方で火炎を形成することが可能な上吹きランスを真空槽に配置して火炎を形成し、該火炎で加熱したフラックスを真空槽内の溶鋼に吹き付けて溶鋼を精錬する真空精錬方法において、粉粒状のフラックスを噴射する上吹きランスの出口径をD(mm)、上吹きランスの先端から真空槽内の溶鋼湯面までの距離であるランス高さをH(mm)とすると、出口径Dとランス高さHとが下記の(1)式の関係を満足するように、出口径D及びランス高さHのうちの何れか一方または双方を調整する。 - 特許庁

Obviously, our top priority is to first get a grasp of the actual situation. Once the results are out, we will perform checks from the borrowers’ perspective. In particular, as you know, provisions have been established to exempt sole proprietors and corporations from the application of the Act and treat them as exceptions; yet, there have been newspaper and TV reports about such provisions not being widely known. While taking such matters into account, we will deal with the situation in a speedy and appropriate manner as necessary. 例文帳に追加

当然、まず実態を把握することでございますが、そういったことも、結果が出れば、やはり借手の目線に立って(ということ)でございますし、特に、ご存じのように、個人事業者、あるいは法人というのは、除外と例外規定を作らせていただきましたけれども、これがなかなか周知徹底されていないようなところも、新聞、テレビでもそういった記事、ニュースがございましたので、そういったことも視野に入れつつ、速やかに必要に応じて必要な対処をしてまいりたいと思っております。 - 金融庁

Rusu-seifu had promised to freeze personnel affairs during the absence of Iwakura Mission and Takamori SAIGO had been greatly expected to work as a coordinator, but SAIGO placed 'kyohei (powerful army)' as one of the top priorities of the Restoration, supported Aritomo YAMAGATA, who was promoting 'kyohei,' to establish a plot of the conscription system instead of realizing SAIGO's own idea of the warrior-class-centered volunteer system, and persuaded people from Satsuma not to throw YAMAGATA out of power even when YAMAGATA came to a crisis of being forced to step down due to the Yamashiroya incident. 例文帳に追加

留守政府は岩倉使節団派遣中は人事を凍結する約束であり、西郷隆盛に調整役としての期待が大きかったが、西郷自身が「強兵」を維新の主軸に置いており、「強兵」を推進しようとする山縣有朋に対しては自説の士族主体の志願兵構想を撤回して彼の構想する徴兵制の確立に協力し、山城屋事件で山縣が辞任に追い込まれた時でさえ、これを擁護して山縣追い落としを図る薩摩出身者を宥めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, among the top level people in the Meiji Government who received the proposal 'to change the calendar from Onmyoryo, the pro-western civilization people argued that to move ahead with introduction of the western advanced technology and to achieve Fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military), because there was a strong possibility that Onmyoryo could lead the opposition to adopting modern science, Onmyodo had be eliminated,' whereas, Shinto purists or supporters of Joi ron (principle of expelling foreigners) argued that 'by having the emperor at the top of the government, they could not allow barbaric acts such as allegiants exercising real power by going over the emperor's head or breaching etiquette, such as; allegiants dictating what the emperor should do, and, further, they could not tolerate that, despite the fact that Shinto was the tradition in Japan, Onmyodo, and an art originating from a foreign country (China) should go unchallenged,' and with both parties identifying with the arguments put forward, most of them agreed to drive Onmyodo out. 例文帳に追加

逆に、陰陽寮からの改暦提案を受けた明治政府首脳の間では、「富国強兵を目して西洋的な先進技術の導入を進めるにあたり、陰陽寮が近代科学導入の反対勢力の中心となる畏れが強く、陰陽道を排除すべきである」とする西洋文明導入論者に加え、「天皇親政を行うにあたっては、臣下が天皇を差置いて実権を行使する蛮行や、天皇の行動を指図するような非礼はまかりならず、ましてや日本古来の神道があるにもかかわらず外国(中国)由来の技法である陰陽道がまかり通ることなど許容しがたい」とする純神道論者ないし攘夷論者の主張が共鳴して、陰陽道を排斥する意見が多数を占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A vehicle for both passenger and goods with a folding seat: whereby two rows of seats consisting of the second seat (42) and the third seat (50) in which a seat back (1, 43), which can be folded forward, is fixed on the top face of a seat cushion (2, 44) and is attached to the luggage compartment (40) in the rear of the driver's seat; wherein an entrance for getting in and out (48) is installed in the lateral direction of the second seat (42); wherein a rear wheel house (39) is attached to the rear of the third seat (50); wherein said third seat (50) is separated right and left into two parts (51, 52); wherein the first leg (8) supporting a seat cushion (2), which can be turned and moved in the direction of a car body panel and can be slid (11, 12) in the direction of a rear wheel house (39), is attached to a side portion of the reverse face of a seat cushion (2) of the part (52), on the side of the entrance for getting in and out (48), of the third seat; and wherein the second leg (24) which is free in folding and supporting a seat cushion (2) when someone is seated is attached to the other side portion of the reverse face. (See Figure 2 and 3) 例文帳に追加

運転室後方の荷物室(40)に、シートバック(1)、(43)がシートクッション(2)、(44)上面に前倒可能に取付けられたセカンドシート(42)とサードシート(50)からなる2列のシートが配設され、前記セカンドシート(42)側方に乗降口(48)が、前記サードシート(50)後方にリヤホイルハウス(39)が設けられている乗貨兼用車両において、前記サードシート(50)は左右に2分割(51、52)され、該サードシートの乗降口(48)側シート(52)のシートクッション(2)の裏面の一側部にはシートクッション(2)を車体壁側に回動可能(21)かつリヤホイルハウス(39)方向へスライド可能(11、12)に支持する第1脚(8)と、前記裏面の他側部には着座状態でシートクッション(2)を支持する起伏自在の第2脚(24)が設けられたことを特徴とする車両用折り畳みシートを備えた乗貨兼用車両。 - 特許庁

This kitchen module comprises: the kitchen counter which is formed in an approximately L-shape to have first and second portions elongated in first and second directions almost orthogonal to each other, respectively; an eye-level cabinet which is provided on the corner of the kitchen counter; and an extension where a top plate of the kitchen counter is extended out in a joint between the first and second portions.例文帳に追加

略直交する第1及び第2の方向にそれぞれ延在する第1の部分と第2の部分とを有する略L字形状に形成されてなるキッチンカウンタと、 前記キッチンカウンタのコーナー部の上に設けられるアイレベルキャビネットと、 前記第1の部分と前記第2の部分との接続部において、前記キッチンカウンタの天板がせり出した延出部と、 を備え、 前記アイレベルキャビネットの前面のコーナー面と前記延出部の前縁とが略平行に設けられ、 前記キッチンカウンタの上において前記延出部を含むように調理スペースが設けられ、かつ前記キッチンカウンタの奥行に対する前記調理スペースの奥行の割合が40%から80%であることを特徴とするシステムキッチン。 - 特許庁

例文

To carry out the reform, I believe that it is an urgent task to enact the postal reform bills quickly. On Tuesday, August 30, an agreement was reached between Prime Minister Noda, who is the new leader of the Democratic Party of Japan, and Mr. Kamei, the leader of the People's New Party, that in light of the severe situation of the postal businesses, efforts should be made to secure an agreement on those bills - the People's New Party and the Democratic Party have been working together on the bills for as long as four years - as the top priority matter through inter-party revision consultations and enact them in the next extraordinary session of the Diet. Cabinet ministers will work together toward quick enactment of the postal reform bills under the Prime Minister's leadership. 例文帳に追加

その改革のために、郵政改革関連法案を速やかに成立させることが喫緊の課題と考えておりまして、8月30日火曜日でございますが、国民新党と民主党との間で、郵政改革法案については、郵政事業の逼迫する現状を踏まえ、最優先課題として取組み、各党修正協議での合意を図り、次期臨時国会において成立を期す旨が、これは政党と政党でありますけれども、国民新党と民主党と、もう4年がかりの合意でございますが、新たな民主党の代表、内閣総理大臣・野田代表と、(国民新党の)亀井代表の間で改めて合意したわけでございまして、総理大臣のリーダーシップの下、内閣が一丸となって速やかに郵政改革法案の成立を目指してまいりたいと思っております。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS