1153万例文収録!

「With Key」に関連した英語例文の一覧と使い方(180ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > With Keyの意味・解説 > With Keyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

With Keyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9023



例文

The wireless remote control apparatus is provided with a transmitting data storage means 12, data obtained by reading a barcode 19 are held by a video input means 17 to transfer the data repeatedly over and over again similarly to the operation by the predetermined key, and a success or a failure in reading of the barcode is reported to an operator to improve certainty in reading.例文帳に追加

ワイヤレスリモコン装置に送信データ記憶手段12を設け、映像入力手段17によりバーコード19を読み取ったデータを保持し、転送データが予め決められたキーによる操作と同じように繰り返し何度でも転送できるようにするとともに、発音手段13と表示手段14を設け、操作者に対してバーコードの読み取り操作における成功又は失敗を通知し読み取り操作の確実性を上げる。 - 特許庁

The karaoke system having grading means of grading the song by evaluating the interval of the singer and the off-key of karaoke guide melody includes the portable recording medium which has a rewriting displayable display section and a display recording means which displays the images previously stored in correspondence in accordance with the results of the grading by the grading means to the display section of the portable recording medium.例文帳に追加

歌唱者の音程とカラオケガイドメロディの音程のズレを評価して歌の採点を行う採点手段を備えたカラオケシステムにおいて、書換え表示可能な表示部を有する携帯可能記録媒体と、前記携帯可能記録媒体の表示部に対して、前記採点手段による採点結果に基づいて予め対応させて記憶させたイメージ画像を表示する表示記録手段とを具備することを特徴とする。 - 特許庁

The output two dimensional bar code information is read, the code key is used for digital coded information to take out information including the locker discriminating information allotted to the locker for every one block from the coded information before coding, and in comparison with the information including the locker discriminating information held in advance, a locker management device 1 controlling the locking and unlocking of the locker is also included.例文帳に追加

出力された二次元バーコード情報を読み取りディジタルコード化した情報に対し前記暗号鍵を用いて復号化した暗号化前情報から1ブロック毎のロッカーに割り当てられたロッカー識別情報を含む情報とを取り出し、予め保持しているロッカー識別情報を含む情報と比較して当該ロッカーの施錠解錠を制御するロッカー管理装置1とを具備する。 - 特許庁

To provide a facsimile machine, where using with a transmission destination comprising a facsimile number and an internet address, both destinations are registered in a single one-action key when either the facsimile number or the Internet address is selected to be the destination, while the previously selected destination is prioritized at next operation, thereby reducing the input operation of the destination at transmission.例文帳に追加

送信宛先がファックス番号とインターネットアドレスを送信先として有している場合に、1つのワンタッチキーに前記両方の送信先を登録して、そのファックス番号とインターネットアドレスのどちらに送信するかを選択することができ、また、最後に選択された送信先が次操作時の第一優先になるようにして送信時の送信先の入力作業を低減させることができるファクシミリ装置を提供する。 - 特許庁

例文

When a user pushes down a test key 24 on a remote controller 4 with picture signals and sound signals outputted from a receiver 1 to a monitor 3, the receiver 1 outputs both a sound signal showing its own model name to speakers 61, 62 at the monitor 3 and signals of a connected information picture 51 including its own model name superposed on the picture signal to the monitor 3.例文帳に追加

受信装置1側からモニタ装置3側に映像信号と音声信号とが出力されているときに、ユーザによりリモコン4のテストキー24が押下されると、受信装置1は、自機の機種名を表す音声信号をモニタ装置3側のスピーカ61、62に出力すると共に、自機の機種名を含む接続情報画像51の信号を、映像信号に重畳させてモニタ装置3に出力する。 - 特許庁


例文

The storage device is provided with an encryption circuit 54 for using an encryption key created from prescribed individual identification information such as a password to encrypt desired data and the individual identification information itself, a magnetic disk 10 for recording the data and the individual identification information encrypted by the encryption circuit 54, and a CPU 58 for using the encrypted individual identification information stored in the magnetic disk 10 to authenticate a user.例文帳に追加

パスワードなど所定の個人識別情報から生成された暗号鍵を用いて所望のデータ及び個人識別情報自体を暗号化する暗号回路54と、この暗号回路54にて暗号化されたデータ及び個人識別情報を記録した磁気ディスク10と、この磁気ディスク10に格納されている暗号化された個人識別情報を用いてユーザ認証を行うCPU58とを備える。 - 特許庁

Does the Internal Audit Division formulate a plan for implementing internal audits in an efficient and effective manner with due consideration for the frequency and depth of necessary audits based on its understanding of the status of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management at the divisions audited and obtain approval by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors of basic matters concerning the plan, including its key priority items? 例文帳に追加

内部監査部門は、被監査部門等における経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理の状況を把握した上、頻度及び深度等に配慮した効率的かつ実効性のある内部監査計画を立案し、重点項目を含む基本的事項について取締役会等の承認を受けているか。 - 金融庁

A process for manufacturing a silicon carbide powder for sintering, comprising the steps of decomposing an organ silicon high molecular compound, whose main key components are silicon and carbon, at a temperature between 1600 and 2200 in the inert gas atmosphere and obtaining a powder whose main component is β-SiC ; obtaining a power made from high-purity β-SiC treated with acids including a hydrofluoric acid after heating this powder to temperatures between 500 and 800 in the oxidative atmosphere. 例文帳に追加

珪素と炭素を主な骨格成分とする有機珪素高分子化合物を、不活性ガス雰囲気中で1600℃~2200℃の温度で熱分解して、主としてβ-SiCを主成分とする粉末を得、この粉末を酸化性雰囲気中で500℃~800℃の温度に加熱した後、弗酸を含む酸で処理して高純度β-Si Cよりなる粉末を得ることを特徴とする焼結用炭化珪素粉末の製造法。 - 特許庁

The Seoul Consensus also identifies nine key pillars where we believe actions are necessary to resolve the most significant bottlenecks to inclusive, sustainable and resilient growth in developing countries, LICs in particular: infrastructure, human resource development, trade, private investment and job creation, food security, growth with resilience, financial inclusion, domestic resource mobilization and knowledge sharing. 例文帳に追加

ソウル合意はまた,途上国,取り分け低所得国における包括的,持続可能かつ強じんな成長にとって最も重要なボトルネックを解決するために行動が必要であると我々が信じる9つの主要な柱を次のとおり特定する。すなわち,インフラ,人材開発,貿易,民間投資及び雇用創出,食料安全保障,強じんな成長,金融包摂,国内資源の動員,並びに知識の共有である。 - 財務省

例文

The portable terminal device 100 is equipped with a function providing means 103 for providing functions corresponding to key input, a standard profile acquiring means 104 for acquiring a second standard profile 102 from a communication destination device 106, etc., and a standard profile registration means 105 for registering the content of the second standard profile 102 in a first standard profile 101.例文帳に追加

上記課題を解決するために、携帯端末装置100に、キー入力に応じた機能を提供する機能提供手段103と、通信先装置106等から第2の標準プロファイル102を取得する標準プロファイル取得手段104と、第2の標準プロファイル102の内容を第1の標準プロファイル101に登録する標準プロファイル登録手段105と、を備える。 - 特許庁

例文

This pneumatic brake booster has a contactor 42 mounted to an end of a control rod 22 slidably along a plunger 32, and a pivoting key 62 immobilizing means for blocking the contactor 42 in a normal braking state in the axial line direction with respect to the plunger, reducing length of an assembly of the plunger and the contactor in an emergency braking state, and blocking it to increase jumping phase.例文帳に追加

本発明の空気式ブレーキブースターは、制御ロッド(22)の端部にプランジャー(32)に沿って摺動するように取り付けられた接触子(42)、及び通常の制動状態で前記接触子(42)を前記プランジャーに対して軸線方向でブロックし、緊急制動状態でプランジャー−接触子アッセンブリの長さを減少し、及びかくしてジャンプ相を増大するようにこれをブロックする枢動キー(62)不動化手段を含む。 - 特許庁

In a history information management device 80 in a call center system, when voice data, key input log data, and retrieval operation log data are recorded on a voice information storage device 50 and log information storage device 70, a significant feature portion is extracted as feature portion information from each data so as to generate connection definition information defining so that the extracted feature portion information may be associated with each other.例文帳に追加

コールセンターシステム内の履歴情報管理装置80は、音声情報蓄積装置50及びログ情報蓄積装置70に音声データ,キー入力ログデータ,検索操作ログデータが記録されると、各データの中から有意な特徴部分を特徴部分情報として抽出し、抽出した特徴部分情報を互いに連係させるように定義する連係定義情報を、生成する。 - 特許庁

A login user feeling dissatisfied because the setting contents relating to a setting item regarding a certain function do not meet his/her intention can express that he/she is dissatisfied with the setting contents relating to the setting item regarding the function by an extremely simple procedure of operation-inputting a dissatisfaction key 51, and the dissatisfying setting contents are stored as a dissatisfying object relating to the login user in an internal memory 28.例文帳に追加

ある機能に関する設定項目に係る設定内容が、自身の意図に沿わないと不満に感じたログインユーザは、不満キー51を操作入力するといったきわめて簡易な手続きをもって、該当する機能に関する設定項目に係る設定内容が不満である旨の意思表示を行うことができ、かかる不満設定内容は、内部メモリ28にログインユーザに係る不満対象として記憶される。 - 特許庁

To provide a mobile videophone transmission terminal by which a user can easily select and decide a highly important part of an image and a less important part of the image through key operation in the unit of macro blocks so as to set different optimum quantization parameters for the macro blocks with high and low importance of the image thereby enhancing a frame rate through the reduction in the data quantity without degrading the subjective image quality.例文帳に追加

モバイルビデオフォン送信端末装置において、容易に画像の重要度が高い部分と低い部分をマクロブロック単位でキー操作により選択・決定し、画像の重要度が高いマクロブロックと低いマクロブロックとで異なる最適な量子化パラメータを設定することができ、主観的な画質を落とさずにデータ量の削減を行いフレームレートの向上を可能にすることを目的としている。 - 特許庁

The authentication system 1 includes: a portable terminal 10 including a GPS function capable of acquiring its own positional information; a PC 30 which is connected with the portable terminal 10 and can be put into usable state by the input of a use authentication permission key from the portable terminal 10; and an authentication server 40 where use application information including moving route information of a user of the PC 30 is registered.例文帳に追加

認証システム1は、自機の位置情報を取得することができるGPS機能を備えた携帯端末10と、携帯端末10と接続され、該携帯端末10から使用認証許可キーが入力されることによって使用可能状態となるPC30と、PC30の使用者の移動ルート情報を含む使用申請情報が登録される認証サーバ40とを備える。 - 特許庁

The mobile communication terminal comprises a second rotary key 160 for outputting a first signal in accordance with an input operation, a display unit 140 for showing the menu including multiple items corresponding to multiple executable applications, and a control unit 170 for directing the display unit 140 based on the first signal to show the menu without closing the application even when the application is in execution.例文帳に追加

入力操作により第1信号を出力する第2回転キー160と、実行可能な複数のアプリケーションにそれぞれ対応した複数の項目からなるメニューを表示する表示部140と、前記第1信号に基づいて、前記アプリケーションが実行中であっても該アプリケーションを閉じることなく前記表示部140にメニューを表示させる制御部170と、を含んで構成したものである。 - 特許庁

To provide a contents information transmission method, the recording method, transmitter, recorder, transmission medium and recording medium thereof, by which a decoder side cannot respectively identify key generating algorithms used for encryption according to each designated algorithm number only with the intelligence given to an encryption side, so as to more vigorously prevent unauthorized reproduction and copy of contents information, thereby enhancing copyright protection.例文帳に追加

暗号化側に与えられる知識のみでは、復号化側において、指定された各アルゴリスム番号に従って暗号化に用いた鍵生成アルゴリスムをそれぞれ特定できないようにすることにより、コンテンツ情報の不正な再生、コピーをより強力に防止し著作権保護の強化を可能とするコンテンツ情報伝送方法、記録方法、伝送装置、記録装置、伝送媒体、及び記録媒体を提供すること。 - 特許庁

When acquiring the input query of predicate set and input to a retrieval input box 351 by a user, a server device of a text extraction system extracts an extraction text 356A including words corresponding to the part of speech of key word part of speech information or a sentence including the words and conjunctive particles expressed with connection expression information and the predicate of the input query in this order on the basis of normal expression rule information.例文帳に追加

テキスト抽出システムのサーバ装置は、ユーザにより検索入力ボックス351に設定入力された述語の入力クエリを取得すると、正規表現ルール情報に基づいて、必要語品詞情報の品詞に対応する単語またはこの単語を含む文と、接続表現情報で表される接続助詞と、入力クエリの述語と、がこの順序で含まれる抽出テキスト356Aを抽出する。 - 特許庁

The controller is provided with: a system region access control part for controlling access by an external device to the system region; a user region access control part for controlling access to the user region by the external device; an authentication part for verifying the validity of the external device; and an authentication region access control part for, when authentication by the authentication part succeeds, permitting the external device to acquire the cryptographic key.例文帳に追加

コントローラは、システム領域への外部デバイスによるアクセスを制御するためのシステム領域アクセス制御部と、ユーザ領域への外部デバイスによるアクセスを制御するためのユーザ領域アクセス制御部と、外部デバイスの正当性を検証するための認証部と、認証部による認証が成功した場合に、暗号化キーの外部デバイスによる取得を許可するための認証領域アクセス制御部とを備える。 - 特許庁

The key telephone system provided with the voice mail unit including a plurality of mail boxes and capable of receiving caller information representing a telephone number of a caller notified at the arrival of a call from a public telephone network, automatically distributes a message to a designated mail box by each received caller information on the basis of telephone number settings registered in advance in recording messages to the voice mail unit.例文帳に追加

複数のメールボックスを有するボイスメール装置を備えるとともに、公衆電話回線網からの着呼時に通知される発信者側の電話番号を表す発信者情報を受信することが可能なボタン電話装置において、ボイスメール装置へメッセージを録音する際、予め登録された電話番号設定に基づいて、受信した発信者情報毎に自動的に指定するメールボックスへ振り分けるようにする。 - 特許庁

A result information registration means 40 of the introduction device 100 doubly checks result information M40 inputted by an evaluator 200 for whether the result information M40 is already registered or not, and verifies whether a signature contained in the result information M40 is valid or not by use of a public key of a provider 400, and registers the result with evaluator identification information and a registration date.例文帳に追加

紹介装置100の実績情報登録手段40は、評価者200により入力された実績情報M40について、当該実績情報M40が既に登録されているか否かの重複チェックを行い、実績情報M40に含まれる署名が正しいか否かを、提供者400の公開鍵を用いて検証を行い、評価者識別情報及び登録日時を付与して登録する。 - 特許庁

A host device or a client device to be mutually authenticated is provided with a means for determining whether or not a session key held by each of them required in simple mutual authentication processing in which only a short a time is required for mutual authentication is valid for the other device which is trying to perform mutual authentication processing; and a means for transferring information required for achieving the means.例文帳に追加

相互認証の対象となるホスト装置またはクライアント装置は、相互認証に要する時間が短くて済む簡易相互認証処理において必要となる、各々が保持するセッション鍵が、これから相互認証処理を行おうとしている相手装置に対して有効であるか否かを判断する手段と、その手段の実現に必要な情報及び情報の受け渡し手段を有する。 - 特許庁

To provide the operation mechanism of a slide type capacitance type force sensor equipped with a circular or annular shaped fixed electrode divided into four parts like sectors, a movable electrode slidably faced through a dielectric film to the fixed electrode surface and a measuring circuit which detects an inter-electrode capacitance for making the movable electrode slide to the fixed electrode by an operation to incline an operation key.例文帳に追加

扇面状に4等分された円形又は円環形の固定電極と、固定電極面に誘電体膜を介して滑動可能に対向する可動電極と、各電極間の静電容量を検出する計測回路とを備えるスライド型の静電容量式フォースセンサにおいて、操作キーを傾ける操作により、固定電極に対して可動電極をスライドさせうる操作機構を提供すること。 - 特許庁

When a ten-key is used to enter a destination telephone number and the destination telephone number is new, a facsimile equipment stores the entered destination telephone number to a temporary storage memory 11 together with number of times of entry, and when the telephone number is not new, whether or not number of input times of the destination telephone number reaches a preset number of times N.例文帳に追加

ファクシミリ装置は、テンキーにより送信先の電話番号が入力され、当該宛先電話番号が新規の宛先電話番号であると、入力された宛先電話番号を一時記憶メモリ11に入力回数とともに記憶させ、新規電話番号でないと、当該入力された宛先電話番号の入力回数が予め設定されている設定回数Nに達しているかをチェックする。 - 特許庁

However, we should note that the FSF report does not call for uniform disclosure in line with leading disclosure practices. I understand that it allows for flexible measures, such as changing the level of detail required according to the extent of exposure and adopting a two-stage disclosure in which the key points are presented when the financial results are announced and detailed data is disclosed later through IR materials, disclosure documents, etc. 例文帳に追加

ただし、このFSFの報告書は、先進的な開示事例に沿った画一的開示を求めるものではございませんで、エクスポージャーの大きさによって、開示の詳細さの程度に差をつけることや、決算発表時においてポイントを示し、後にIR資料やディスクロージャー誌等において詳細な情報を開示する、といった柔軟な対応も想定されているものというふうに考えられます。 - 金融庁

Accordingly, growth of the pharmaceutical industry can aim innovation-centered growth of companies dealing with research and development (innovation-centered growth) and repercussion-type growth that it is spreading in the whole market. For growth of innovation which is the key point, industrial vision like this vision and the system of communication between the public and private sectors started this year are essential.例文帳に追加

したがって、医薬品産業の発展は、研究開発型の企業のイノベーション主導による 革新的発展(イノベーション主導型発展)と、それが波及していく市場全体の発展という発展(波及型発展)の全体的な発展を目指すことが可能であるし、その鍵であるイノベーションの発展のためには、本ビジョンのような産業ビジョンや、本年発足した官民対話の仕組みが不可欠であると言える。 - 厚生労働省

As it is said 'Soeki's secrets are kohita, taketa, wabita (subtle taste), ureta (sorrow), toketa, hanayakani (floridly), monoshiri (knowledgeable), sakusha (author), hanagurumani (flower car), and tsuyoku (powerful); and those who mastered in these ten secrets are taken as qualified, but five of them are not for the beginners,' 'wabita' was only one of the numerous key words used in tea ceremony; it is not a stage at which a beginner should aim, rather, it was assumed a stage that was able to be aimed at for the first time with the tea worn to the learning body in general. 例文帳に追加

「宗易愚拙ニ密伝‥、コヒタ、タケタ、侘タ、愁タ、トウケタ、花ヤカニ、物知、作者、花車ニ、ツヨク、右十ヶ条ノ内、能意得タル仁ヲ上手ト云、但口五ヶ条ハ悪シ業初心ト如何」とあるから「侘タ」は、数ある茶の湯のキーワードの一つに過ぎなかったし、初心者が目指すべき境地ではなく一通り茶を習い身に着けて初めて目指しうる境地とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the default font and a number of alternatives that are set with resources, the menu offers the font last specified by the Set Font escape sequence (see the document Xterm Control Sequences) and the current selection as a font name (if the PRIMARY selection is owned).The tekMenu sets various modes in the Tektronix emulation, and is popped up when the ``control'' key and pointer button two are pressed in the Tektronix window.例文帳に追加

デフォルトのフォントとリソースによって設定されたいくつかの選択肢に加え、メニューは Set Font エスケープシーケンスを用いて最後に指定したフォント(ドキュメント Xterm Control Sequences を参照すること) および現在のセレクション (PRIMARY セレクションがある場合) をフォント名として解釈したものを選択肢として提供する。 tekMenuは Tektronix エミュレーションにおけるさまざまなモードを設定するもので、``control'' キーとポインタボタン 2 が Tektronix ウィンドウで押されたときにポップアップする。 - XFree86

Even if the driver does not operate an operation element 26, the engine is started automatically on the condition that the code collation with an electronic key 50 is established as long as a rotary switch 25 is put in the Auto position when a certain operation to be done normally by the driver for starting a parking car and not for solely starting the engine is conducted (for example, stepping on a brake pedal).例文帳に追加

ロータリスイッチ25をオート位置にしておけば、運転者が操作子26を操作しなくても、駐車中の車両が発進に至るまでに運転者によって通常行われ、且つエンジンを始動するためのみに行われる操作ではない所定の操作(例えばブレーキペダルを踏むこと)が行われると、電子キー50との間でのコード照合成功を条件にしてエンジンを自動的に始動させる。 - 特許庁

A communication terminal having a key entry function includes a means that compares and references operating states of an operation means and a switching means prestored in a storage means and generates a display tone on the basis of a result of the comparison and reference when detecting the operation states of the operation means comprising operation keys and the switching means with an operating state switching function of the communication terminal.例文帳に追加

キー入力機能を有する通信端末において、操作キーからなる操作手段と前記通信端末の動作状態切替え機能を有する切替え手段における動作状態を検知すると、記憶手段に予め記憶された前記操作手段及び前記切替え手段の動作状態を比較参照し、この比較参照結果に基づき表示音を生成する手段を備える。 - 特許庁

When a security device 5 detects that the AND condition which parking brake is operated and a transmission is shifted to a parking position is satisfied through a vehicle information acquisition device 2, it locks the door lock mechanism through a key lock device 3 based on the condition that both of an automobile telephone 4 and a cellular phone 6 held by a driver can communicate with an automobile/cellular phone base station 8.例文帳に追加

セキュリティ装置5は、パーキングブレーキが動作され且つトランスミッションがパーキングポジションへシフトされるというアンド条件が成立したことを車両情報取得装置2を通じて検知した場合に、自動車電話機4及び運転者が保持する携帯電話機6の双方が自動車/携帯電話基地局8と通信可能な状態にあることを条件に、キーロック装置3を通じてドアロック機構をロックする。 - 特許庁

15. We welcome the work to prevent unnecessary technical barriers to trade by promoting regulatory coherence and good regulatory practices in the Asia-Pacific region and to that end, commit to consider the impact of trade when developing regulations, consistent with the key recommendations of APEC’s 2012 study on Member’s Support of the WTO TBT Agreement Using Good Regulatory Practices.例文帳に追加

15.我々は,アジア太平洋地域の規制の調和及び良き規制慣行の促進により貿易に対する不必要な技術障壁を防止する作業を歓迎し,そのため,良き規制慣行を利用するWTOのTBT協定のメンバーの支援に関する2012年におけるAPECの研究の鍵となる提言と整合的に,規制を策定する際に,貿易の影響を考慮することにコミットする。 - 経済産業省

Starting with Kiyokimi, instructors at the Academy began to have personal interactions with their students as master and pupils, leading to the creation of a kind of school clique as well as a more concentrated effort by instructors like Kiyokimi truly to teach their students (of course, the contribution to this new system made by Kiyokimi's talented successors Koreyoshi and Michizane is also quite large) and as a result, the position of Monjo hakase became a more or less hereditary one, held by many from the Sugawara clan; this earned the clan the resentment of all the other Monjo hakase, especially MIYAKO no Haraaka (uncle of MIYAKO no Yoshika), who insisted that ability (real merit) should be the key to success, not birth privilege or personal connections. 例文帳に追加

清公以後、博士が学生と私的な師弟関係を結ぶきっかけとなり一種の学閥の形成が進むとともに、子弟の教育に力を注いだ(勿論、後継者である是善・道真の才能による部分も大きいが)ことによって菅原氏から世襲的に文章博士が輩出されるようになったため、才用(実力)があれば家柄や人脈にとらわれず評価されるべきであると主張した都腹赤(都良香の伯父)をはじめとする他の文章博士の反感を買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the problem areas identified in the "organizational operation of TMOs" in dealing with these issues include in descending order the following factors: i. shortage of business funds and administrative staff, etc. ii. lack of leadership by municipalities, iii. shortage of specialist human resources necessary to optimize the makeup of types of business and stores in commercial clusters, iv. the sporadic nature of projects and lack of continuous projects pursued from a medium/long-term perspective, and v. insufficient consensus building with local residents. On the subject of "problems regarding methods of development of central urban areas and operation of individual stores," the problems identified as being inherent in shopping districts themselves were, in descending order: i. undeveloped state of attractive stores due to lack of awareness among store proprietors, ii. industrial makeup unsuited to meeting consumer needs, iii. shortage of successors and new entrants, iv. failure to eliminate vacant stores, etc. due to lack of cooperation from landowners and leaseholders, etc., and v. withdrawal of large stores and key tenants forming the nucleus of commercial clusters.例文帳に追加

さらに、「中心市街地の整備手法・個店運営の課題」として、ア.商店主の意識不足による魅力ある店舗の未整備、イ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応、ウ.後継者・新規開業者不足、エ.地権者等の協力不足による空き店舗等の未解消、オ.商業集積の核となる大型店やキーテナントの撤退、の順に商店街自身に内在する課題が挙げられている。 - 経済産業省

In an information processor provided with a character input function in which a kind of characters inputted by key input is switched by an input mode, when an inputted character string is registered in an input mode switching table where an input mode switching object character string and a succeeding input mode are registered in correspondence, the input mode is switched to the succeeding input mode registered corresponding to the object character string.例文帳に追加

キー入力により入力される文字種が入力モードにより切り替わる文字入力機能を有する情報処理装置において、入力された文字列が、入力モード切替対象文字列と後続入力モードとを対応づけて登録した入力モード切替テーブルに登録されているときには、入力モードを当該対象文字列と対応付けて登録されている後続入力モードに切り替えるよう構成する。 - 特許庁

To provide an information processor enabling a user to perfectly obtain information for a matter of interest to the user without voluntarily setting a retrieval condition such as push service and sharing the information with other users by obtaining a key word of the matter of interest to the user from his/her own homepage to retrieve homepages of other users, and providing a hit one to the user.例文帳に追加

本発明は、誰が何に興味があるかは本人しかわからないが、本人のホームページから興味あるもののキーワードを得て、他のユーザのホームページを検索し、ヒットしたものを本人に提供することで、本人が自主的に興味のあるものプッシュサービスなどの検索条件に設定しなくても情報を漏れなく得ることができ、またそれらを他のユーザとも共有できるようにする情報処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

This image processor is provided with: a display means for displaying a setting confirmation area for displaying a setting area for function selection and at least a portion of a selected function on a display screen for displaying functions related to image processing by a key; and a control means for reflecting the selected function among a plurality of main functions displayed in the setting area in the setting confirmation area.例文帳に追加

本発明による画像処理装置は、画像像処理に関連した機能をキー表示するための表示画面上に、機能選択をするための設定エリアと選択された機能の少なくとも一部を表示するための設定確認エリアを表示する表示手段と、前記設定エリアに表示された複数の主要機能のうち、選択された機能を前記設定確認エリアに反映する制御手段と、を備えることを特徴とする。 - 特許庁

For a transferrable type, the system is so constituted that pieces of value information can be recorded in the data storage part of the IC card and made into value information with a use report by a choice by adding the mail address for the use report and key information for ciphering the mail and the use report information is ciphered and mailed to the specified mail address when the IC card is used.例文帳に追加

また、譲渡可能型の場合は、前記ICカードのデータ記憶部には複数の価値情報を記録できるようにし、前記価値情報は、選択により、使用報告のためのメールアドレスとこのメールを暗号化する鍵情報を付加して使用報告付き価値情報とすることができ、前記ICカードが使用されるときには、指定されたメールアドレスに使用報告情報が暗号化されたメールとなって送られるようにシステムを構成する。 - 特許庁

(i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Internal Audit Division or the chief of the division grasp the status of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management at the divisions audited and formulate a plan for implementing internal audits in an efficient and effective manner with due consideration for the frequency and depth of necessary audits (hereinafter referred to as the “Internal Audit Plan”) and approve basic matters concerning the plan, including its key priority items? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、被監査部門等における経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理の状況を把握した上、頻度及び深度等に配慮した効率的かつ実効性のある内部監査の計画(以下「内部監査計画」という。)を内部監査部門又は内部監査部門長に策定させ、その重点項目を含む基本的事項を承認しているか。 - 金融庁

However, if assessment results indicate that company-level controls are effective, then among those internal controls identified as key controls (excluding those with particularly significant impacts on the reliability of financial reporting) indicated as effective in the previous fiscal year's assessment results, and without significant changes to the previous fiscal year's design, the management can record such fact and continue using the results of the previous year's design assessment. 例文帳に追加

ただし、全社的な内部統制の評価結果が有効である場合には、統制上の要点として識別された内部統制(財務報告の信頼性に特に重要な影響を及ぼすものを除く。)のうち、前年度の評価結果が有効であり、かつ、前年度の整備状況と重要な変更がないものについては、その旨を記録することで、前年度の整備状況の評価結果を継続して利用することができる。 - 金融庁

(ii) a relationship with another such juridical person (excluding the relationship listed in the preceding item) when a Futures Commission Merchant possesses no fewer than 10 percent and no more than 50 percent of the Voting Rights (which means a voting right prescribed in Article 7, paragraph (1), item (iii) of the Order) of All Shareholders, etc. (which means all shareholders, etc., prescribed in Article 7, paragraph (1), item (iii) of the Order) of another juridical person, and maintains a continuing and close relationship in key portions of such juridical person's business activity. 例文帳に追加

二 商品取引員が、他の法人の総株主等(令第七条第一項第三号に規定する総株主等をいう。)の議決権(令第七条第一項第三号に規定する議決権をいう。)の百分の十以上百分の五十以下に相当する議決権を保有し、かつ、その法人の事業活動の主要部分について継続的で緊密な関係を維持するその法人に対する関係(前号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A synthesis section 6 between analog signal information and command information includes key relating information required to eliminate encryption of the encrypted analog signal information at an intermittent position of the encrypted analog signal information on a time base and inserts command information including control information required for two-way communication among a plurality of devices to process the analog signal information and transmits the resulting information with the encrypted analog signal through the same transmission line 9.例文帳に追加

アナログ信号情報とコマンド情報の合成部6において、暗号化アナログ信号情報の時間軸上の間欠的な位置に、前記暗号化アナログ信号情報の暗号化を解除するために必要な鍵関連情報を含み、かつ前記アナログ信号情報を処理することができる複数機器間の双方向通信に必要な制御情報を含むコマンド情報を挿入して、前記暗号化アナログ信号と同一伝送路9で伝送する。 - 特許庁

To provide a method and a device for different-kind information source access which enable an end user to easily generate a virtual table wherein plural information source present in a network are integrated by specifying a key word and a condition value and also to have a virtual database as a set of virtual tables by storing and reusing virtual tables which are generated once and a storage medium stored with a different-kind information source access program.例文帳に追加

エンドユーザがキーワード・条件値を指定することで、ネットワーク上に存在する複数の情報源を統合する仮想的なテーブルを容易に作成でき、一度作成した仮想的なテーブルを蓄積し、再利用することで、エンドユーザが仮想的なテーブルの集合である仮想的なデータベースを持つことが可能な複数異種情報源アクセス方法及び装置及び複数異種情報源アクセスプログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁

A keyboard input device 1 receives the wireless control signal from the wireless control device 2 by means of a wireless control signal receiving means 9, produces a control signal based on information on input operation to a key pad 8 and/or the wireless control signal which the wireless control signal receiving means 9 has received, and supplies a computer main body 3 with the control signal through a control signal transmitting means 11.例文帳に追加

キーボード入力装置1は、無線制御信号受信手段9により、無線制御装置2からの無線制御信号を受信し、制御信号生成手段10により、キーパッド8に対する入力操作に基づく情報及び/又は無線制御信号受信手段9が受信した無線制御信号に基づく制御信号を生成し、制御信号送信手段11を介して、コンピュータ本体3に制御信号を供給する。 - 特許庁

He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house). 例文帳に追加

また、川路聖謨、江川英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂川甫周などの蘭学者、箕作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画家、砲術家 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左内、潁川君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(JohanWillemdeSturler)など、当時の政治、文化、外交の中枢にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station is located in the center of the former Kuse-gun, southwest of Uji City, while Joyo City and Kumiyama-cho Kuse-gun are accessible on foot; the Kintetsu Nara Line runs along with the JR Nara Line of West Japan Railway Company and runs close to the JR Nara Line near Shinden Station in an "X" configuration; various bus routes are operated from the bus terminal, and there are a few car rental agencies next to the station; this area is expected to develop in the future as a key traffic and economic area in Yamashiro region (population: approximately 600,000). 例文帳に追加

旧久世郡の中心部付近、宇治市の南西部に位置し、城陽市、久世郡久御山町も徒歩圏で、又西日本旅客鉄道奈良線と新田駅(京都府)付近でX(エックス字)型に接し、バスターミナルから各方面へバス路線が張り巡らせられ、また駅のすぐそばにはレンタカーの店舗も数店あり、一体は山城地区(人口約60万人)の交通結節点、経済の中心地として今後の整備と発展が期待される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) a relationship with another such juridical person (excluding the relationship listed in the preceding item) when a Futures Commission Merchant possesses no fewer than 10 percent and no more than 50 percent of the voting rights (which means a voting right prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance) of all shareholders, etc. (which means all shareholders, etc., prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance) of another juridical person, and maintains a continuing and close relationship in key portions of such juridical person’s business activity. 例文帳に追加

二商品取引員が、他の法人の総株主等(令第七条第一項第三号に規定する総株主等 をいう。)の議決権(令第七条第一項第三号 に規定する議決権をいう。)の百分の十 以上百分の五十以下に相当する議決権を保有し、かつ、その法人の事業活動の主要 部分について継続的で緊密な関係を維持するその法人に対する関係(前号に掲げる ものを除く。) - 経済産業省

From the point of view of relations with large enterprises, on the other hand, many SMEs whose businesses are heavily affected by the actions of key customers are more likely to establish operations overseas in order to follow such customers either requested or unrequested?as in patterns 2) and 3), rather than choosing to do so entirely autonomously, and since the 1990s especially, there has been an increase in such moves overseas amid the growing shift of production overseas by large enterprises. 例文帳に追加

また一方で、大企業との関係で考えると、仕事の多くが発注先の動向に左右される中小企業では、自発的な海外進出を意図するよりも、〔2〕や〔3〕のように親企業からの要請に応じる形や、あるいは自社判断で追随する形で海外進出するケースも多く、特に1990年代以降、大企業の海外生産へのシフトがますます進展する中で、このような海外進出が増えている様子が分かる。 - 経済産業省

- The development and establishment of the risk management system for a financial institution in its entirety is one of the key elements for ensuring the soundness and appropriateness of the institution’s business. The institution’s management is charged with and responsible for taking the initiative in the development and establishment of this system by deciding basic corporate management policies (business policies), determining strategic objectives based on these policies and developing an organizational framework for securing the effectiveness of the function of managing risks for the whole of the institution in a comprehensive manner. 例文帳に追加

・金融機関全体のリスク管理態勢の整備・確立は、金融機関の業務の健全性及び適切性の確保の核心部分の一つであり、経営陣は、経営の基本方針(経営方針)の決定を行い、これに則り戦略目標を決定し、金融機関全体のリスクを統合的に管理する機能の実効性確保に向けた組織体制の整備を行う等、態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁

例文

- The development and establishment of the risk management system for a financial institution in its entirety is one of the key elements for ensuring the soundness and appropriateness of the institution's business. The institution's management is charged with and responsible for taking the initiative in the development and establishment of this system by deciding basic corporate management policies (business policies), determining strategic objectives based on these policies and developing an organizational framework for securing the effectiveness of the function of managing risks for the whole of the institution in a comprehensive manner. 例文帳に追加

・ 金融機関全体のリスク管理態勢の整備・確立は、金融機関の業務の健全性及び適切性の確保の核心部分の一つであり、経営陣は、経営の基本方針(経営方針)の決定を行い、これに則り戦略目標を決定し、金融機関全体のリスクを統合的に管理する機能の実効性確保に向けた組織体制の整備を行う等、態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS