1016万例文収録!

「around it」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > around itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

around itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4222



例文

The movement to overthrow the Shogunate arose because the system of coexistence between the bakufu and the Imperial Court was not appropriate for creating Japan as a modern nation, and it agreed with the new Meiji government's intentions to build a powerful monarchy centered around the Emperor, therefore giving rise to the idea of the Emperor, coming from an unbroken imperial line, being the head of both Shinto and the state. 例文帳に追加

幕府と朝廷の両立体制は近代国家としての日本を創成していくには不都合であったが故の倒幕運動であり、天皇を中心とする強力な君主国家を築いていきたい明治新政府の意向とも一致したため、万世一系の天皇を祭政の両面でこれの頂点とする思想が形成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Historia de Iapan" by Luis Frois whose church was only 200 meter away from the Honno-ji Temple, '(Around three o'clock in the morning), (a small number of) warriors of the Akechi clan invaded the temple without being suspected (It seems that Oda's gatekeepers lost their sharpness because they knew that umazoroe (a troop review) in front of the Imperial Palace was planned for the next day.), and shot Nobunaga, who came out from the toilet and was washing his hands and face, in the back using bows and arrows. 例文帳に追加

一方、本能寺から200mの近辺に教会のあったルイス・フロイスの『日本史』(HistoriadeIapan)では、「(午前3時頃と言われる)明智の(少数の)兵たちは怪しまれること無く難なく寺に侵入して(6月2日に御所前で馬揃えをする予定であったのを織田の門番たちは知っていたので油断したと思われる)、信長が便所から出て手と顔を清めていたところを背後から弓矢を放って背中に命中させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tango okoku ron is a theory in which Teiji KADOWAKI asserted an existence of "Tango Kingdom" in and around Tango region (present Tango City, Kyoto Prefecture) during the Kofun period (tumulus period), which is believed to have been independent and rivaled Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) (It is also referred to as "Tanba Kingdom" because Tango Province was divided from Tanba Province later). 例文帳に追加

丹後王国論(たんごおうこくろん)は、門脇禎二が古墳時代に丹後地方(今の京都府京丹後市辺り)を中心に、ヤマト王権などと並び独立性をもって存在したとされる勢力『丹後王国』があったと提唱したもの(丹後国は後年に丹波国から分国したものであるため『丹波王国』とも称される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In South Korea, the following are found from data available for the last approx. 100 years: The occurrence frequency of kosa in the period from the latter half of 1930s to the first half of 1940s was almost the same level or more than that in the period after the latter half of 1990s, the frequency was in a decreasing trend in around the period from the latter half of 1940s to 1950s, and it has been in an increasing trend thereafter, with the occurrence of kosa increasing in the season from the late autumn to the early spring. 例文帳に追加

韓国では、過去約100年間のデータから、1930年代後半から1940年代前半にかけて、黄砂の発生頻度が1990年代後半以降と同程度かそれ以上であったこと、1940年代後半から1950年代頃までは減少傾向で、それ以降増加傾向であり、晩秋から早春にかけての発生頻度が増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even if "Gosannene" (the picture scroll depicting the Gosannen War - the Later Three Years' War) of Cloistered Emperor Goshirakawa, which was the Joan version of "Oshu-gosannen-ki" (A Chronicle of Later Three Year's War in Oshu), was written around same period of year 1171, it was close to ten years after 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' written in "Shigisan engi emaki" to "Gukansho" by Jien as 'revolutions in Japan that led to the world of musa (samurai).' 例文帳に追加

仮に後白河法皇の奥州後三年記後白河法皇の承安版『後三年絵』と同時期の1171年(承安(日本)1)前後としても、『信貴山縁起絵巻』から、『愚菅抄』において慈円が「日本国の乱逆と云ふことはをこりて後、むさ(武者)の世になりける也」と書いた「保元の乱」、「平治の乱」を挿んで、更にその10年近く後ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Theories about the royal lines of the Yamato Kingdom include that it originated from Himiko and Toyo; that the first royal line ended with Iyo and a new one appeared; that the royal line during the beginning of the Yamato Kingdom was not heredity but was shared between different powerful families; that the first royal line died out and Mimakiirihiko (Emperor Sujin) started a new one around the beginning of the fourth century. 例文帳に追加

卑弥呼-台与の王統を継承しているとする説、壱与で王統が断絶し新たな王統が発生したとする説、初期ヤマト王権の王位は世襲ではなく有力豪族間で継承されたとする説、初期の王統は途中で断絶して4世紀前期ごろにミマキイリヒコ(崇神天皇)が新たな王統を開始したとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a variety of views about the origin of the word 'Yamato': the area is a region surrounded by mountains; the Yamato Dynasty located in this region originated in an area called 'Yamato'; 'Yamato' means 'Sanmon' (temple gate) and the name of a place of belief in nature that gods exist in mountains was changed to a country name; or it was developed in the area centered around Mt. Miwa and Yamato. 例文帳に追加

「やまと」の語源は山に囲まれた地域であるからと言う説、この地域を拠点としたヤマト王権が元々「やまと」と言う地域に発祥したためとする説、「やまと」は元は「山門」であり山に神が宿ると見なす自然信仰の拠点であった地名が国名に転じたとする説、三輪山から山東(やまとう)を中心に発展したためとする説など諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since Tagawa and Tsukioka missed Araki and Sakakibara on the way around Odawara, after arriving in Edo they went against Kuranosuke's order to 'hand the letter directly to the inspectors' and gave it to chief retainer in Edo Hikoemon YASUI, who reported the matter to the lord of Ogaki Domain Ujisada TODA, and they brought back the letter from him, which stated 'surrender the castle without fighting.' 例文帳に追加

しかしこの多川と月岡の両名は、荒木、榊原と小田原あたりで行き違いになり、江戸に到着後、「目付に直接手渡すように」という内蔵助の命令に背いて江戸家老安井彦右衛門に報告してしまい、安井の報告を受けた大垣藩主の戸田氏定の「穏便に開城するように」という書状を持って帰ってくるだけに終わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, the Kuki navy, a Nobunaga army's vassal, blocked the estuary of Kizu-gawa River (Osaka Prefecture) with around 300 ships but the Mori navy, outnumbering the enemy, burnt out ships of the Oda army using flaming arrows and horokudama bombs (A fire smolders inside this weapon and, when it hits a target, fire comes out and suddenly spreads.) and sent Hongan-ji Temple the supply after the complete victory (the first Naval Battle of Kizu-gawa River Estuary). 例文帳に追加

信長軍はすぐさま、配下の九鬼水軍など三百余艘で木津川(大阪府)河口を封じたが、毛利水軍は数の利を生かして火矢や焙烙玉(中に火がくすぶっており、目標に当たると中身が出て一気に燃え広がる武器)で信長軍の船を焼き払い、大勝して本願寺に兵糧・弾薬を届けた(第一次木津川口海戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chosho-ji Temple had been oppressed in the same way as Hongaku-ji Temple by Gashu Sanka-ji Temples since the incident caused by Rene at Hongaku-ji Temple as mentioned before, but it was originally a historic branch temple that had existed before Rennyo and had followers all around Hokuriku, and its fame described as 'Chosho-ji Temple in the north, Hongaku-ji Temple in the south' was invariable even after the uprising of the Ikko sect followers in Kaga. 例文帳に追加

超勝寺は先の本覚寺蓮恵の一件以来、本覚寺と並んで賀州三ヶ寺から圧迫を受けていたが元々は蓮如以前からの由緒のある末寺であり、北陸全域に門徒を抱えており、「北の超勝寺・南の本覚寺」と呼ばれてきた状況は加賀一向一揆後も変わりがなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Movement for Liberty and People's rights sometime around 1880, the Tokyo Nichinichi Newspaper, the Choya Newspaper, and other major newspapers claimed that, in order to simultaneous support both the people's rights and Imperial order, a congress of the people should be convened to formulate constitutions drafts, which would be instituted once it met with the Emperor's approval, and this opinion greatly influenced the populace. 例文帳に追加

自由民権運動最中の1880年頃より、東京日日新聞や朝野新聞などで人権の擁護と天皇制の維持の両立のために、制憲のための会議を招集して憲法草案を作成し、天皇の合意を得られた国約憲法をもって憲法とすべしとの論調が張られ、民権家達にも影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In unification of the currency, it was Ieyasu TOKUGAWA's ambitious strategy to show people that he was a ruler of the country facilitating the smooth unification of the country, by way of taking over the system in which silver by weight standard had been widely used among merchants centering around Osaka, as well as distributing the keicho-chogin in Kamigata (Kyoto and Osaka area), the base of Hideyori TOYOTOMI. 例文帳に追加

これは徳川家康が通貨統一にあたり、以前から秤量銀貨が大坂を中心として商人に広く使用されている実情を踏まえ、この形態をそのまま継承し、慶長銀を豊臣秀頼の膝元である上方に流通させることにより、常に天下は徳川のものであることを知らしめ全国統一を円滑に進めるという、したたかな政略のひとつであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Yoshiaki KATO who resided at the Angolpo Castle and Yasuharu WAKISAKA and some other Daimyo who came back from the Korean Peninsula adopted the nobori-ishigaki method when constructing and renovating castles, but many castles were demolished after Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province) or around the Meiji Restoration, and the history of nobori-ishigaki is not fully understood yet; locations in which they were constructed. 例文帳に追加

安骨浦城にいた加藤嘉明や脇坂安治など朝鮮半島から帰国した大名が、国内での築城や改修の際、その手法を用いたとされるが、一国一城令や明治維新前後に破却された城郭が多く、登り石垣の歴史的過程については、築かれた箇所などを含め、まだ充分に解明されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the fact that many of the major credit rating agencies are operating internationally, and ratings are issued for a wide range of financial instruments around the world, it is necessary for international forums such as the IOSCO to conduct thorough verifications first as to whether the Code of Conduct was structured appropriately to address such issues as the conflict of interest, rather than for Japan to solely address the issue of credit rating agencies. 例文帳に追加

大手格付会社の多くは国際的に活動しており、格付けは世界中の金融商品に広く付与されていることを踏まえれば、格付会社については、 わが国のみが単独で対応するよりも、まずは、IOSCO 等の国際機関において、基本行動規範が利益相反等の問題に適切に対応するものとなっていたかなどにつき、十分な検証が必要である。 - 金融庁

As you know, Minister Nakagawa attended the meetings of the G7 Finance Ministers and central bank governors that were held in Rome, Italy, on Friday, February 13, and Saturday, February 14, and held a joint press conference with the Bank of Japan’s governor after the meetings, from around 4 p.m., at a location within the hotel where he stayed, as I understand it. 例文帳に追加

ご案内のとおり、中川大臣におかれましては、2月13日金曜日、14日土曜日、この2日間の日程で、イタリアのローマで開催されたG7財務大臣・中央銀行総裁会議に出席をされ、会議終了後の14日土曜日の夕方4時頃、宿泊先ホテルに設置された会見場において、日本銀行総裁との共同記者会見に臨まれたと承知をいたしております。 - 金融庁

Regarding executive pay, too, circumstances vary from country to country. While it is natural that managers receive pay based on the assessment of their financial business, while fulfilling the social responsibility, there are variable factors, including the salary base in each country, so we cannot apply a universal standard around the world. 例文帳に追加

役員報酬も国によって状況が違うわけですから、ただ、経営陣がきちんと社会的責任を果たしていく中で、金融業務をきちんとやっているということで評価されて報酬を得ている、ということは当たり前の話だけれども、それは、これも各国の全体の給与ベースの問題もあるだろうし、いろいろなことで変わっていく話ですから、世界一律に、というわけにはいかないでしょうけれどもね。 - 金融庁

I am waiting to see how the U.S. House of Representatives will vote. When the House of Representatives rejected the bill at the first vote, stock prices fell in the United States and around the world, causing great turmoil. U.S. and Japanese economic statistics have also shown poor figures, so it is necessary for the United States, Japan, Europe and every country to make their respective efforts and cooperate with one another toward improvement. 例文帳に追加

アメリカの下院の行方を見守っているわけですけれども、前回最初の下院の否決の後、アメリカをはじめ世界的に株が大きく下がりまして、大分混乱しましたし、それからアメリカの経済統計も日本の経済統計もよくありませんので、何とかアメリカ、日本、EU、世界中がいい方向に向かえるようにそれぞれ努力し、また連携をとっていくことが必要だろうと思っています。 - 金融庁

As for what outcome we are hoping for, it is very important that the participants first confirm the need for cooperation, since unlike the G-7, which is a group of developed countries, the G-20 is a forum that brings together representatives from around the world. 例文帳に追加

まずどういうことを打ち出されることを期待しているかというと、G20というのはある意味では世界の色々な立場の国々を代表している、先進国G7とまた違う、世界のある意味では代表者会議みたいな感じなので、これから協力し合うということを確認することがまず非常に大事なことだろうというふうに思います。 - 金融庁

However, I believe that it is the responsibility of politics, to the Tohoku people affected by the earthquake and tsunami disaster and the nuclear power station accident, to take an exceptional measure like that when necessary. The FSA staff worked around the clock even during the holiday season, and I hear that a director at the Cabinet Legislation Bureau worked on this bill during the holiday season - I presume that examination by this bureau is a rather exacting task. 例文帳に追加

しかし、それくらい特例措置をせざるを得ない、させていただくということは、東北地方の地震、津波、原発の事故に遭われた方に対する、やはり私は政治の当然の責務だと思って、金融庁は本当に連休中も寝ずに、それから、これはなかなか法制局の審査も難しいのだと私は思いますけれども、これも連休中に部長が出てきて、この法律を詰めていただいたという話も聞いております。 - 金融庁

Specifically, it is important to ensure the stability of the financial system and the exercise of financial intermediary functions. As you know, the markets have remained in an unstable condition, and there are growing moves to avert risks around the world because of the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States. 例文帳に追加

具体的な課題としては、金融システムの安定と金融仲介機能の発揮でございますが、現在、ご存じのように、欧州の財政・金融問題や米国の景気の下振れといいますか、景気の減速等により、世界的にリスク回避の動きが強まる中、マーケットの不安定な動向が続いております。 - 金融庁

Although this is my personal opinion, national awareness and international regulation are necessary. Although there are various opinions as to how regulation should be conducted, it is important that in an information society, Japanese citizens and people around the world live with peace of mind. Radio waves and information, which are public property, spread worldwide instantly. 例文帳に追加

これは、個人がしたり、色々な組織がしたりというのは諸説紛々もございますけれども、やっぱり情報化社会で国民が安心して、世界の人類が安心して暮らせるということが(大切で)、非常に公共財である電波とか、まさに情報というのはインターネットを通じて瞬時に世界を行きますので。 - 金融庁

A dispute has arisen between an FX (foreign exchange margin trading) business operator and investors, and a lawsuit involving around 400 people may be filed soon. Could you tell us how the FSA views disputes related to FX transactions and what actions, if any, it is planning to take? 例文帳に追加

札幌のFX(外国為替証拠金取引)の業者が投資家とトラブルになっていて、近く400人規模の訴訟になるというような動きがあります。金融庁として、このFX取引をめぐるトラブルはいろいろあろうかと思うのですが、こういった受け止めと、金融庁としての対応策について、何かお考えがあればお示しいただければと思います。 - 金融庁

With regard to the Education for All-Fast Track Initiative (EFA-FTI), for which a progress report is submitted to this committee meeting, it is essential to have EFA-FTI coordinated with the PRSP of each recipient country.Primary education assistance should be provided in the framework of the PRSP, around which donors coordinate their programs. 例文帳に追加

今次委員会にプログレス・リポートが提出されたEFA-FTI(万人のための教育‐早期達成イニシアティブ)も、それぞれの対象国のPRSPとの調整を図り、PRSPに基づいた基礎教育支援がドナー間の協調の下、その国の教育開発の現状に対応した適切なモダリティを通じて行われる必要があります。 - 財務省

Features of appearance of a product may not be granted design right which must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product to which the design is applied and/or in which it is incorporated (hereinafter referred to as ‘the product embodying the design’) to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function. 例文帳に追加

意匠が使用され及び/又は組み込まれている製品(以下「意匠を使用する製品」という)が別の製品に機械的に接続され又はその中に,その周りに又はそれに相対して設置され,その結果双方の製品がその機能を発揮することができるようにするために正確な形状及び寸法で複製される必要が求められる製品の外観の特徴は,意匠権を付与されない。 - 特許庁

The features of appearance of a product which are necessarily reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function shall not be registrable under this Act.例文帳に追加

意匠が適用され若しくは組み込まれた製品が,別の製品の中に,周囲に又はそれに対して機械的に接続されることにより何れの製品も機能できるようにするために正確な形状と寸法で複製される必要のある場合は,かかる製品の外観的特徴は本法に基づいて登録を受けることができない。 - 特許庁

Legal protection shall not be granted to such features of the appearance of a product which must be reproduced in an exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to another product, placed into another product, placed around or against such product, so that in addition both products should be able to perform their functions.例文帳に追加

意匠が組み込まれ又は適用された製品を物理的に他の製品に接続し, 他の製品の中に配置し, 他の製品の周り又は脇に配置することにより, 双方の製品が本来の機能を果たせるようにするために厳密な形及び寸法で再現しなければならない製品の外観の特徴には, 法的保護が付与されない。 - 特許庁

The metal oxide particles are produced by controlling the pH of a solution, that contains zirconia sol and ceria sol, to be an isoelectric point of zirconia, agglomerating zirconia, agglomerating ceria around this agglomerated zirconia and sintering it.例文帳に追加

セリアよりジルコニアを多く含有する中心部、及びジルコニアよりセリアを多く含有する表面層を有する金属酸化物粒子は、ジルコニアゾル及びセリアゾルを含む溶液のpHをジルコニアの等電点に調節し、ジルコニアを凝集させ、凝集したジルコニアの周囲にセリアを凝集させ、さらに焼成して製造する。 - 特許庁

To provide liquid fuel improving catalyst capable of improving liquid fuel around catalyst into liquid fuel having excellent combustion efficiency by turning it into negative ions to improve output and fuel economy of an internal combustion engine and reducing particulate matter in exhaust gas and to provide a liquid fuel improving device storing the catalyst.例文帳に追加

触媒の周囲の液体燃料をマイナスイオン化して燃焼効率の良い液体燃料に改質することができ、内燃機関の出力及び燃費が向上すると共に、排気ガス中の粒子状物質を減少させることができる液体燃料改善触媒及びその触媒を収容した液体燃料改善装置を提供する。 - 特許庁

The humidity around the catalytic body 3 is made high by using the material with a high moisture absorbability in the catalyst carrier 3a of the catalyst body 3 to make it easy to generate discharge by utilizing moisture in air.例文帳に追加

これは、放電を行なう際、空気中の水分濃度、つまり電極2間の相対湿度を高く保てば放電が生じ易くなることに着目したものであり、本発明では触媒体3の触媒担体3aに吸湿性の高い材料を用いることによって触媒体3周りを湿度の高い状態とし、空気中の水分を利用して放電を生じやすくするものである。 - 特許庁

The hollow parts are formed in the core shell zeolite by forming core zeolite having a metal, growing the zeolite crystal containing no metal around the formed core zeolite to form the core/shell zeolite, removing the metal from the formed core/shell zeolite and bringing it into contact with a silica decomposing agent.例文帳に追加

金属を含有するコアゼオライトを形成し、形成されたコアゼオライトの周囲に、上記金属を含有していないゼオライト結晶を成長させ、コア・シェルゼオライトを形成し、形成されたコア・シェルゼオライトから上記金属を除去し、シリカ分解剤を接触させることによって、コア・シェルゼオライトに中空を形成する。 - 特許庁

An operation lever 41 turns centering around a turning shaft coaxial or nearly coaxial with the shaft in the longitudinal direction of a cylindrical toner bottle 20 with respect to the image forming apparatus, whereby it is displaced between an opening position and a closing position, and a collet chuck 30 attaches/detaches the stopper 25 of the toner bottle 20 interlocked with the turning thereof.例文帳に追加

操作レバー41が、画像形成装置に対して円筒形状のトナーボトル20の長手方向の軸と同軸上または略同軸上にある回動軸を中心に回動することによって開位置と閉位置との間を変位し、その回動に連動してコレットチャック30がトナーボトル20の栓25の取付け取外しを行う。 - 特許庁

To suppress a reduction in the adhesiveness of noneffective semiconductor chips around a semiconductor wafer to prevent the noneffective semiconductor chips from falling, when emitting UV-rays onto an adhesive support sheet to reduce its adhesiveness in preparation for a pickup process to follow after the semiconductor wafer is diced into individual semiconductor chips, while it is supported on the adhesive support sheet.例文帳に追加

粘着性支持シートに半導体ウェハを支持してダイシングし、個々の半導体チップに分離した後、次のピックアップ工程に備えて前記粘着性支持シートに紫外光照射して粘着性を低減する際に、半導体ウェハ周辺の非有効半導体チップについて粘着性の低減を抑制し、非有効半導体チップの脱落を抑制する。 - 特許庁

Since a signal processing section 23 outputs a reference electric signal converted into an electric signal equivalent to a displacement of the detection object 21, based on the oscillation frequency of each oscillation frequency, it is not necessary to coil around a displacement portion, no advanced processing technology is required for manufacturing, thereby allowing easier manufacturing and lower production costs.例文帳に追加

各発振回路22の発振周波数に基づいて、信号処理部23が参照用の電気信号を検出対象物21の変位量に相当する電気信号に変換して出力するので、変位する部分にコイルを巻回する必要がなくなり、製造に高度な加工技術が必要としないので、製造が容易となり、また生産コストを低減することができる。 - 特許庁

When it is determined that the present location lies within a prescribed sphere around the predetermined point and that the vehicle conditions shown by the vehicle information conform to prescribed terms showing a sign of parking, the device obtains the measured data on the measuring object at the present time from a measured data detecting section 40 and records the obtained measured data in a nonvolatile memory 12.例文帳に追加

現在地が特定地点周辺の所定範囲内にあり、かつ、車両情報で示される車両状態が駐車の兆候を示す所定の条件に適合すると判定した時点で、測定データ検出部40から測定対象の現時点での測定データを取得し、その取得した測定データを不揮発性メモリ12に記録する。 - 特許庁

The switching mechanism 71 includes a bonding pin member 75 for making it in the fixed state by restricting rotation of the stabilizer 53 around a rotation axis P relative to the vehicle body by being bonded to the stabilizer 53; and a solenoid 73 fixedly provided on the vehicle body and bonding the bonding pin member 75 to the stabilizer 53 by driving the bonding pin member 75.例文帳に追加

切替機構71は、スタビライザー53と結合することによって車体に対してスタビライザー53が回転軸P回りの回転することを規制して固定状態にする結合ピン部材75と、車体に固定的に設けられ、前記結合ピン部材75を駆動して、結合ピン部材75とスタビライザー53を結合させるソレノイド73と、を備えている。 - 特許庁

Thus, the fraudulent action to the cover member 90, that is the fraudulent action to the board box, can be checked while going around the hall after it is closed, opening the glass door frame and performing various works, and the fraudulent action to the board box which can be conducted even during business hours can be found in an early stage.例文帳に追加

これによって、閉店後にホールを巡回し、ガラス扉枠を開放し上述した諸作業を行いながら、カバー部材90に対する不正行為、すなわち、基板ボックスに対する不正行為をチェックすることが可能となり、営業中においても行われ得る基板ボックスに対する不正行為を早期に発見することが可能となる。 - 特許庁

A p-type body region is formed to be adjacent to the gate trench without contacting therewith, in a position deeper than the gate trench, the gate trench hexagonally surround it around the p-type body region as the center, in top view, and a side face of the gate trench is constituted of only {11-20} face of the silicon carbide.例文帳に追加

前記ゲートトレンチと隣接しかつ接触せずにp型ボディー領域が、前記ゲートトレンチよりも深い位置に形成され、かつ、上面からみたときにこのp型ボディー領域を中心として、前記ゲートトレンチが六角形の形を有して取り囲んでおり、前記ゲートトレンチの側面は炭化珪素の{11-20}面のみにより構成されている。 - 特許庁

To provide a cleaner capable of preventing large dust on the floor surface from falling off to the outer side of the cleaner by incorporating it to the inside of a cleaning head and improving dust collecting performance in the cleaner for a floor surface which includes a handle and a head part connected to the tip and is used by winding a cleaning sheet around the cleaning head.例文帳に追加

柄とその先に連結しているヘッド部からなる床面用清掃具で、清掃ヘッドに清掃用シートを巻きつけて使用する清掃具において、床面上の大きな埃を清掃ヘッド内部に取り込むことによって清掃具外側にこぼれ落ちることを防止し、埃の捕集性能を向上させる清掃具を提供する。 - 特許庁

A power transmission belt 64 to which a chuck 66 is connected, is movable integrally with the power transmission shaft 4 along the first direction, and converts rotary motion around the center axis L2 of the power transmission shaft 4, transmitted from the power transmission shaft 4, into linear motion in a second direction to transmit it to the chuck 66.例文帳に追加

チャック66が連結された動力伝達ベルト64は、第1の方向に沿って動力伝達軸4と一体移動可能であるとともに、動力伝達軸4から伝達された動力伝達軸4の中心軸線L2回りの回転運動を第2の方向の直線運動に変換してチャック66に伝達する。 - 特許庁

A sheath part of an OCT probe 600 includes an imaging core lumen 681 that (extends and) houses an image core inside along the longitudinal axis of the sheath part of the OCT probe 600, a guidewire lumen 680 disposed approximately parallel to a distal part of the imaging core lumen 681, and a balloon 710 disposed at the distal end portion such that it is folded around the circumference thereof.例文帳に追加

OCTプローブ600のシース部は、前記イメージコアを内部にOCTプローブ600のシース部の長手軸に沿って(延伸して)収納するイメージコアルーメン681と、イメージコアルーメン681の遠位部に略並行して配されるガイドワイヤルーメン680と、先端部でさらにその外周に折りたたみ込まれて配されるバルーン710から構成される。 - 特許庁

This means that the shape of the object in a real space around the reference point so determined that the corresponding points exist in relation thereto is expressed, and by extracting a segment having the strongest straight line on the evaluation value map, it becomes possible to calculate a right distance of a fence or the like which is continuous on one straight line.例文帳に追加

これにより、対応点が複数存在すると判定された基準点の周辺の実空間における、物体の形状を表現していることになり、評価値マップ上の最も直線の強い線分を抽出することで、一直線上に連続する柵などの正しい距離を算出することが可能となる。 - 特許庁

This asphalt plant includes a circulation pipe 30 arranged around the chimney 15 to supply water into the circulation pipe 30 by circulating it, exchange heat with that of the exhaust gas exhausted through the chimney 15, and recover the heat while operating a dryer 2 and store the thus recovered heat energy in a water storage tank 29 in the form of hot water.例文帳に追加

煙突15の周囲に循環配管30を備え、ドライヤ2運転時には、この循環配管30内に水を循環供給して煙突15から放出される排ガスと熱交換させて熱回収を図ると共に、こうして回収した熱エネルギーは温水という形で貯水タンク29に貯め置く。 - 特許庁

A sub CPU 21 executes a human detection process using a human sensor 24 to continuously determine if there is anyone around for a certain set period of time T; when determining that there is, it continues to supply power to a main CPU 11 and a display device 14 and again executes the human detection process from the beginning of the set period of time T.例文帳に追加

サブCPU21は、人感センサ24を用いて所定の設定時間Tだけ周囲に人が存在するか連続的に判断する人検出処理を実行し、存在すると判断すると、メインCPU11及び表示装置14への電力の供給を継続し、設定時間Tのはじめから人検出処理を再度実行する。 - 特許庁

A washing apparatus 100 to wash the cylindrical filter 10 includes a hanging unit 20 to hold the end of the cylindrical filter 10 and hang the cylindrical filter 10 in midair, a supporting unit 30 to support the hanging unit 20 so that the cylindrical filter 10 may rotate around its axis, and nozzles 60 to blow a detergent against the cylindrical filter 10 so that it may rotate.例文帳に追加

円筒型フィルタ10を洗浄する洗浄装置100は、円筒型フィルタ10の端部を保持し円筒型フィルタ10を宙吊り状態で支持する宙吊り部材20と、円筒型フィルタ10がその軸を中心として回転することができるように宙吊り部材20を支持する支持部材30と、円筒型フィルタ10が回転するように円筒型フィルタに洗浄液を吹き付けるノズル60とを備える。 - 特許庁

To provide an around-showcase in which display shelves installed with an appropriate number of stages are formed from at least three display shelf members, wherein it is possible to easily attach a corner fitting to an abutment portion at the ends of price plate rails in front of display shelf members adjoining to each other with a reduced number of parts and use the corner fitting as a common part even when the display shelves are inclined.例文帳に追加

適当な段数で設置される陳列棚は少なくも3つの陳列棚部材からなるアラウンド型ショーケースにおいて、互に隣接する陳列棚部材の前面のプライスプレートレールの端部の突き合わせ部に、部品点数を低減し、容易にコーナー具を取り付けることができ、しかも陳列棚が傾斜した場合も、共通部品にできるアラウンド型ショーケースを提供する。 - 特許庁

To provide a controller for a controlled component of a vehicle capable of properly detecting an output anomaly, when it occurs in a first temperature sensor for detecting the temperature of a circuit board of the controller, even under the circumstances that there are heat source devices (such as an engine, a DPF and an SCR) located around the controller for the controlled component of the vehicle.例文帳に追加

車両用被制御部品の制御装置の周囲に熱源装置(エンジン、DPF、SCRなど)が存在している環境でも、制御装置の回路基板の温度を検知する第1温度センサの出力異常が発生した場合に、これを適切に検知することができる車両用被制御部品の制御装置を提供する。 - 特許庁

The device includes a magnifying lens disposed to face a jewel setting space X in which the jewel W1 is set to magnify the jewel W1 set in the jewel setting space X for an appreciator to see it, and a plurality of spot light sources 3 disposed at a distance from each other around the magnifying lens 2 to radiate white light having continuous spectrum within a visible light range to the jewel setting space X.例文帳に追加

宝石W1が配置される宝石配置空間Xに対向配置され、宝石配置空間Xに配置された宝石W1を拡大して鑑賞者に見えるようにする拡大レンズと、拡大レンズ2の周囲に互いに離間して配置され、宝石配置空間Xに可視光領域の連続スペクトルを有する白色光を照射する複数の点光源3と、を備える。 - 特許庁

The information acquisition device includes an accumulation means which accumulates acquired information; a transmitting means which transmits, upon acquisition of the information, an acquisition notice including identification information and a storage place of the information to a communication device around it by use of near field communication; and an information transmitting means which transmits, upon receipt of a transmitting request of the information from the communication device, the information to the communication device.例文帳に追加

本発明の情報取得装置は、取得した情報を蓄積する蓄積手段と、前記情報を取得すると、情報の識別情報及び格納場所を含む取得通知を周囲の通信機器に近距離無線通信を利用して送信する送信手段と、前記通信機器から前記情報の送信要求を受けると、前記情報を前記通信機器へ送信する情報送信手段とを備える。 - 特許庁

To adopt a structure making it possible to update decoration parts around a transparent part for viewing a game board when the game board is replaced, in a manner corresponding to each kind of game machine; to enhance the three-dimensional effect of a decoration part; and to facilitate assembly of presentation devices, such as movable parts and light-emitting parts, into the decoration part to increase presentation.例文帳に追加

遊技盤の交換の際に遊技盤視認用透明部の周囲を装飾する装飾部を遊技盤の機種に個別に対応して新しくすることが可能な構造を採用するとともに、装飾部の立体感を高め、装飾部に可動部や発光部等の演出装置を組み込むのを容易にし、演出の動作を拡大する。 - 特許庁

例文

It is suitable for the method to employ a method in which a gas such as a nitrogen gas is locally sprayed on a partial region in the plating bath face around the steel wire to be pulled up from the side of the vapor phase space to form a hollow 4 in the bath face, and thereby a state is formed in which the heights of the bath faces in both horizontal-direction sides are different from each other.例文帳に追加

上記において、引き上げられる鋼線周囲のめっき浴面の一部領域に気相空間側から局所的に窒素ガスなどの気体を吹き付けて浴面に窪み4を形成させることにより、前記の水平方向両側における浴面高さに差が生じる状態を作る手法を採用することが好適である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS