barriersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 749件
Specifically, the document stresses the need to demand other countries to remove non-tariff barriers such as excessive trade restrictions and procedures, guarantee access to energy and other resources, protect intellectual property rights (new trade-related issue), liberalize services, investment, and government procurements, promote free competition, etc.例文帳に追加
具体的には、当該国における過度に貿易制限的な規制や手続等の非関税障壁の撤廃32、エネルギー・資源へのアクセスの確保、新しい貿易関連問題である知的財産権保護、サービス・投資・政府調達の自由化、競争の促進等について貿易相手国に要求していくことが必要、としている。 - 経済産業省
The WTO is responsible for expanding its sectors to include agriculture, services trade and the trade aspect of intellectual property rights, in addition to what the GATT was already responsible for, including reducing tariffs and non-tariff barriers on trades of goods through round negotiations and enhancing and improving trade rules to increase foreseeability.例文帳に追加
WTOはこれまでGATTが担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たに農業、サービス貿易、知的所有権の貿易側面についても対象としている。 - 経済産業省
In the heat developable image recording material having at least one image forming layer and at least one dye layer on the base, moisture barriers exist on both faces of the base and 40-95 mass% of a binder constituting the dye layer is a polyester resin.例文帳に追加
支持体上に少なくとも1層の画像形成層と少なくとも1層の染料層を有する熱現像画像記録材料において、支持体の両面に防湿層を有し、前記染料層を構成するバインダーの40〜95質量%がポリエステル樹脂であることを特徴とする熱現像画像記録材料。 - 特許庁
A light shielding barrier unit 10 is configured by laminating at least four light shielding barriers formed in positions where openings are overlapped on pixels, the openings are horizontally deviated, the openings are vertically deviated, and the openings are obliquely deviated, and the light shielding barrier unit 10 is installed on the front face of a liquid crystal display monitor 1 with an ordinary flat display function.例文帳に追加
遮光バリアユニット10は、開口部が画素に対して重なる位置、左右にずれた位置、上下にずれた位置、斜めにずれた位置に形成された少なくとも4つの遮光バリアを積層して構成され、遮光バリアユニット10を通常の平面表示機能の液晶表示モニタ1の前面に設置する。 - 特許庁
More specifically, the user can reproduce the information property solely for personal use, except where he must circumvent any technical protective barriers in order to make reproductions (Paragraph 1, Article 30 of the Copyright Law), and he can also reproduce and adapt information property to the extent necessary if it is a program (Paragraph 1, Article 47-2 of the Copyright Law). 例文帳に追加
具体的には、技術的保護手段の回避による場合などを除き私的使用を目的とする複製が可能であり(同法第30条第1項)、また、例えばプログラムについては、必要と認められる限度において複132製又は翻案が可能である(同法第47条の2第1項)。 - 経済産業省
Affirm our commitment to pursue liberalization of environmental goods and services in the World Trade Organization (WTO), including by exploring creative and innovative solutions to advance the Doha mandate to reduce and, as appropriate, eliminate tariff and non-tariff barriers to these goods and services. 例文帳に追加
環境物品・サービスへの関税及び非関税障壁を削減,もしくは適切であれば撤廃する,世界貿易機関(WTO)ドーハ・マンデートを進展させるため,創造的及び革新的解決を模索することも含め,WTOにおける環境物品・サービスの自由化を追求する我々のコミットメントを確認する。 - 経済産業省
As the movement of employees into forms of selfemployment could take-off in Japan in the future in the above way, it is important that consideration be given to encouraging entries and developing an environment that lowers the barriers to such moves by employees.例文帳に追加
以上のように、日本においても、被雇用者から自ら事業を営む自営業等への移動の動きが、今後より活発化する可能性があることから、そのような動きに対する障壁を低くするような環境を整備し、開業の促進を図ることが重要な検討課題であると考えられる。 - 経済産業省
We commended work to promote cooperation on wine regulation, including by reducing unnecessary testing and streamlining paperwork associated with official certificate requirements related to wine trade, and instructed officials to make further progress to reduce needless technical barriers to wine trade in 2012. 例文帳に追加
我々は,ワイン貿易に関連する公式証明書要件に伴う不要な検査の削減及び文書業務合理化を含むワインの規制に関する協力を促進する作業を称賛し,2012年にワイン貿易に不必要な技術的障壁を削減するため更なる進捗を図るよう,実務者に対し,指示した。 - 経済産業省
The WTO newly covers to expand the range of rules, service trade and side aspects of trading of intellectual property rights, adding to reduction of duty and non-tariff barriers concerning trade of goods through round negotiations, and reinforcement and improvement of commerce rules to raise possibility of anticipation that the GATT took charges conventionally.例文帳に追加
WTO はこれまでGATT が担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易的側面についても対象としている。 - 経済産業省
In addition to the tasks that GATT addressed until then, including reduction of tariffs and non-tariff barriers against trade in goods through round negotiations as well as strengthening and enhancement of commercial rules to improve predictability, the WTO expands its scope of discipline and newly covers trade in services and trade-related aspects of intellectual property rights.例文帳に追加
WTO はこれまで GATT が担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易的側面についても対象としている。 - 経済産業省
Such exceptions are allowed from the viewpoint of trade liberalization, on the condition that the formation of a customs union or free-trade areas and conclusion of the interim agreement concerning such formation should not have the purpose of raising barriers against trade between the nations within a region and the nations outside the region, but should have the purpose of facilitating trade within the region.例文帳に追加
それはあくまで関税同盟、自由貿易地域の設定及びそのための中間協定の締結の目的が、域内と域外国との貿易に対する障害を引上げることではなく、域内の貿易を容易にすることである場合に、貿易自由化の見地から例外的に認められているものである。 - 経済産業省
However, regardless of the fact that East Asia is growing in importance in terms of trade and investment, tariff rates in East Asia are generally higher than those of developed countries (Figure 3.3.14), and many countries still have a plethora of barriers to investment such as restrictions on foreign investment, business-related regulations and opaque operation of systems.例文帳に追加
しかし、このように貿易・投資面等において東アジアの重要性が高まっているにもかかわらず、東アジア諸国の関税率は概して先進諸国と比較して高水準であり(第3-3-14図)、投資についても、外資規制、事業関連規制、不透明な制度運用等の障壁が残っている国々が多い。 - 経済産業省
It is thought that in order to continue working toward the sustainable growth of developing countries within the region through the deepening of economic partnerships, support for the construction of systems that contribute to the facilitation of real-world economic activities and the abolition of institutional trade and investment barriers tailored to each country’s stage of development and development needs is also necessary.例文帳に追加
今後とも経済連携の深化による域内途上国の持続的成長を図るためには、各国の発展段階と開発ニーズに応じて、制度面での貿易・投資障壁の撤廃に合わせて、実体面での経済活動の円滑化に資するシステム構築へ向けた支援がより一層必要であると考えられる。 - 経済産業省
Encouraging further cooperation and dialogue among the economies on understanding, recognition and capacity building regarding the benefits of harmonizing domestic regulations on food safety and quality with international standards consistent with the WTO Agreements on Technical Barriers to Trade and on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures;例文帳に追加
・食品安全及び品質に関する国内規制と,貿易の技術的障害及び衛生植物検疫措置の適用に関する WTO 協定と整合的な国際基準を調和させることの利益に関する,理解,認識及び能力構築におけるエコノミー間の一層の協力及び対話を奨励する。 - 経済産業省
We reaffirm the commitment made by our leaders to extend to the end of 2015 their pledge to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports.例文帳に追加
我々は,投資,若しくは物品, サービスの貿易に対する新たな障壁を設けること, 新たな輸出制限を課すこと, 又は輸出刺激措置を含むすべての分野におけるWTO非整合的な措置を実施することを控えるという首脳によりなされた誓約を2015年末まで延長するコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
Based on the Policy Support Unit work on the Bogor Goals Progress Report and Dashboard of indicators, we note that while APEC economies have made remarkable efforts to reduce barriers to trade and investment, more work needs to be done since progress has been uneven across areas and sectors.例文帳に追加
ボゴール目標進捗報告及びダッシュボード指標に関する政策支援ユニットに基づいて,我々は,APECエコノミーが,貿易及び投資への障壁を削減する注目すべき取組を行う中,地域間,部門間で進展が公平でないため,より多くの作業が実施される必要があることに留意する。 - 経済産業省
We reaffirm our commitment to make it easier for SMMEs to do business in the region; address trade and investment barriers that impact SMMEs; and promote trade, economic, information and technical exchanges, and cooperation; and enhance the international competitiveness among SMMEs in the region.例文帳に追加
我々は,域内で中小・零細企業にとってビジネスを行うこと-中小・零細企業に影響を及ぼす貿易・投資への障壁に対処し,貿易,経済,情報及び技術交換,協力を促進し,域内の中小・零細企業間の国際的な競争力を高める-をより容易にするというコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
The Coulomb barriers of the nuclei present within the molecules 2 are reduced by the field screening effect of the polarization charge of the dielectric 1, whereby intramolecular nuclear fusion reactivity can be enhanced and the nuclear fusion reactions caused by the nuclei within the molecules 2 can be continuously brought about even in a low-temperature environment such as room temperature.例文帳に追加
誘電体の分極電荷による電場遮蔽効果により、上記分子内部に存在する原子核のクーロン障壁を低減してやることで、分子内核融合反応率を高めることができ、室温程度の低温環境下でも上記分子内部の原子核同士による核融合反応を持続的に発生することができる。 - 特許庁
The thermal insulation barrier jointing construction is configured so that an FRC spliced plate 30 is joined to an FRC reinforced plate 16 by the adhesive so as to be positioned on a joint 18 of thermal insulation barriers 10, 12, and that a space maintenance means 50 which uniformly maintains the thickness of the adhesive 40 is intersected between the FRC reinforced plate and the FRC spliced plate.例文帳に追加
断熱防壁10、12の継ぎ目18に位置するように、FRC継ぎ板30がFRC補強板16に接着剤により接合されており、FRC補強板とFRC継ぎ板との間に、接着剤40の厚さを均一に維持させる間隔維持手段50が介在される断熱防壁接合構造である。 - 特許庁
In order to develop practical measures that can be pursued nationally and regionally to support successful regional trade integration, in particular between African countries, we ask the African Development Bank, in collaboration with the WTO and MDBs, to identify before the Summit in France the existing obstacles and barriers to regional trade integration in Africa. (June 2011) 例文帳に追加
地域貿易統合,特にアフリカ諸国間の統合の成功を支える,国家レベルまた地域レベルで追求できる実践方法を策定するため,我々は,アフリカ開発銀行(ADB)に対し,WTO及び国際開発金融機関と協力し,フランスにおけるサミット前までにアフリカにおける地域貿易統合への現在の障害・障壁を特定することを求める(2011年6月)。 - 財務省
Each of a control quantum circuit (100) and a target quantum bit circuit (200) comprises quantum box electrodes (101, 201) composed of a superconductor, counter electrodes (102, 202) coupled by sandwiching the quantum box electrodes and tunnel barriers (104, 204), and gate electrodes (103, 203) coupled via the quantum box electrodes and gate capacities (105, 205).例文帳に追加
制御量子ビット回路(100)及び標的量子ビット回路(200)の各々は、超伝導体で構成された量子箱電極(101,201)と、この量子箱電極とトンネルバリア(104,204)を挟んで結合された対向電極(102,202)と、量子箱電極とゲート容量(105,205)を介して結合したゲート電極(103,203)とから構成されている。 - 特許庁
A carrying part 23 arranged on the downstream side of the separation styli 17 in the sheet carrying direction comprises a plurality of carrying boards 26 for guiding the carrying of the sheet and earth plates 40 arranged between these carrying boards 26 and the earth plate 40 is connected to an earth part of the apparatus body so that barriers can be observed from the tips of the separation styli 17.例文帳に追加
また、分離針17よりもシート搬送方向下流側に設けられた搬送部23は、シートの搬送をガイドする複数の搬送板26と、これら搬送板26間に配置されたアース板40を有し、このアース板40は、分離針17の先端から障壁なく見えるようにして装置本体のアース部に接続されている。 - 特許庁
Going forward, it is anticipated that moving forward with regulatory reforms in various countries in the area of services, where there are more trade barriers and restrictions compared to the area of goods, will lead to further expansion of the surplus in the balance on services of the United States, which has a high degree of international competitiveness in many service areas, such as finance, accounting, and IT services, and this will realize a reduction of the trading deficit.例文帳に追加
今後、財に比べ貿易障壁・規制が多いとされるサービス分野での規制改革が各国で進むことで、金融、会計、ITサービスなど多くのサービス分野で高い国際競争力を有している米国がサービス収支の黒字を一層拡大させ、貿易収支赤字の削減を実現させることが期待される。 - 経済産業省
In November 2008, all OECD member states supported the commitment to not erect new trade barriers that had been agreed on at the leaders meeting in Washington D.C. and concerned countries, international organizations agreed to maintain trade finance even under the financial crisis and the OECD published a tax haven blacklist in April 2009, in response to the request made by G20.例文帳に追加
2008 年11 月には、先のワシントンの首脳会合で合意された新たな貿易障壁を設けないとの約束をOECD全加盟国で支持し、また、関係国及び国際機関の間で、金融危機下においても引き続き貿易金融を維持することに合意し、さらに、2009 年4 月には、G20 の要請に応じる形で、租税回避地(タックスヘイブン)リストの公表を行った。 - 経済産業省
When a trading partner uses tariffs to restrict imports, it remains possible to increase exports as long as foreign products become price-competitive enough to overcome the barriers created by the tariff. When a trading partner uses quantitative restrictions (i.e., quotas), however, it is impossible to export in excess of the quota no matter how price competitive the product may be.例文帳に追加
例えば、相手国が関税による輸入制限措置をとっている場合でも、輸出者が高関税の障壁を乗り越えられるだけの価格競争力をつければ輸出を伸ばすことが可能となるが、輸入数量制限を行っている場合には、いくら価格競争力をつけても制限数量以上の輸出は不可能である。 - 経済産業省
A rotary electric machine having about magnetic poles of permanent magnets 23 alternating flux barriers 24 for reducing the magnetic field strength of an alternating magnetic flux from an armature coil 16 while transmitting direct magnetic fluxes from the permanent magnets 23 can use a less antimagnetic magnet other than rare earths because of the reduced alternating magnetic field strength applied to the permanent magnets 23.例文帳に追加
永久磁石23からの直流的な磁束を通過させながら電機子コイル16からの交流磁束の磁界強度を減じる交流フラックスバリア24を永久磁石23の磁極近傍に有する回転電機であって,永久磁石23に加えられる交流磁界強度を減じられ,希土類以外の低抗磁力磁石を使用出来る。 - 特許庁
The silicon nitride(SiN) regions 40 filling the role of the barriers for obstructing the thermal diffusion of substrate impurities of a MOSFET in STI region formed by ion implantation of nitrogen(N) are held by Si substrate 31 near the interface between STI structured buried-in oxide films 34 and the Si substrate 31.例文帳に追加
STI構造の埋め込み酸化膜34とSi基板31との界面近傍のSi基板31中に、窒素(N)のイオン注入によって形成され、MOSFETの基板不純物がSTI領域中へ熱拡散するのを阻止するためのバリアとして働く窒化シリコン(SiN)領域40を介在させたことを特徴としている。 - 特許庁
The openings 52 of parallax barriers 50 included in a liquid crystal device 100 are formed in a polygonal shape having a short side 52a and a long side 52b, and are arranged with a substantially constant pitch in the arrangement direction along at least one of the short side 52a and the long side 52b, and the shapes are nonuniform in the arrangement direction of the openings 52.例文帳に追加
液晶装置100が備える視差バリアー50の開口部52は、短辺52aと長辺52bとを有する多角形状に形成されているとともに、短辺52aと長辺52bとのうちの少なくとも一方に沿った配列方向に略等ピッチで配列されており、開口部52が配列された方向において形状が不均一である。 - 特許庁
The purpose of the national treatment rule is to eliminate “hidden” domestic barriers to trade by requiring WTO Members to accord imported products treatment no less favourable than that accorded to products of national origin. Adherence to this principle is important in order to maintain a balance of rights and obligations, and is essential for the maintenance of the multilateral trading system.例文帳に追加
内国民待遇原則は、このように輸入産品に国内産品より不利でない待遇を与えることによって、WTO加盟国の国内における「隠された貿易障壁」を除去することを目的とするものであり、その遵守は、各国間の権利と義務のバランスを維持し、多角的貿易体制を守るためにも必要不可欠である。 - 経済産業省
The fact remains that there are currently no uniform rules on anti-circumvention in the WTO Agreements. Should Members with domestic laws on anti-circumvention create barriers to legitimate commercial activities under the guise of anti-circumvention, or decide to impose measures that depart from GATT Article VI or the AD Agreement, they should be dealt with rigorously within the GATT/WTO context.例文帳に追加
また、WTO協定において統一ルールが存在しない状況下においても、既に迂回防止規定を国内法として持つ国が、迂回防止措置の名の下に正当な商業活動を阻害し、仮に現行のGATT 第6条及びAD 協定上の義務を逸脱するような措置を講じた場合には、WTOの場で厳正に対処していくべきである。 - 経済産業省
Among the five countries and regions most emphasized by Japanese companies in establishing overseas sales bases, China and Vietnam have regulations or obstacles to the repatriation of funds, and a large number of companies responded that they are affected. Among the countries most emphasized by Japanese companies in establishing production bases, there are regulations or barriers in Indonesia and China, and many companies responded that they are affected. 例文帳に追加
販売拠点設立先として、最も重視されている割合の高い上位5 か国・地域の中では、中国やベトナムに資金還流に係る規制・障害があり、影響を受けていると回答する企業が多く、生産拠点設立先としては、インドネシアや中国に規制・障害があり、影響を受けていると回答する企業が多い。 - 経済産業省
4. Any agreement referred to in paragraph 1 shall be designed to facilitate trade between the parties to the agreement and shall not in respect of any Member outside the agreement raise the overall level of barriers to trade in services within the respective sectors or subsectors compared to the level applicable prior to such an agreement.例文帳に追加
4. 1に規定する協定は、当該協定の締約国間の貿易を容易にすることを目的とするものとし、当該協定の締約国でない加盟国に対し、それぞれの分野におけるサービスの貿易に対する障害の一般的水準を当該協定が効力を生ずる前に適用されていた水準よりも引き上げるものであってはならない。 - 経済産業省
In considering whether the preferential treatment of ACP bananas was justified in terms of Article XXIV, the panel focused on the Lomé Convention and the fact that only the EU undertook the obligation to eliminate trade barriers; the ACP countries came under no obligation whatsoever.例文帳に追加
第24条によりACP 諸国へのバナナの特恵措置が正当化されるか否かについては、パネルは、ロメ協定がEU のみ貿易障壁を撤廃する義務を負い、ACP 諸国は何ら義務を負わないことに着目し、一部の構成地域だけが制限的通商規則を廃止する非相互的協定はGATT 第24条の自由貿易協定に該当しないと判断した。 - 経済産業省
Taking the perspective that introduction of the principle of competition would encourage the development of communications infrastructure, the Clinton administration passed the Telecommunications Act of 1996,eliminating barriers between long-distance calls, local calls and CATV and removing the local call monopoly, while also engaging in systemic reform to provide the various carriers with greater freedom to develop their business.例文帳に追加
これについてクリントン政権は、競争原理の導入が通信インフラの整備を促進するとの観点から、1996年に電気通信法を成立させ、長距離電話、地域電話、CATVの垣根を原則として撤廃し、地域電話の独占状態にメスを入れるとともに、各事業者の自由な事業展開を可能とする制度改革を行った。 - 経済産業省
Requirements: Favourable treatment shall (1) be designed to facilitate and promote the trade of developing countries and not to raise barriers to or create undue difficulties for the trade of any other contracting parties; and (2) not constitute an impediment to the reduction or elimination of tariffs and other restrictions to trade on a most-favoured-nation basis.例文帳に追加
〈要件〉①開発途上国の貿易を容易にし、かつ、促進するように及び他の締約国の貿易に対して障害又は不当な困難をもたらさないように策定されなければならない。②関税その他の貿易制限を、最恵国待遇の原則に基づいて軽減し又は撤廃することに対する障害となってはならない。 - 経済産業省
In view of the rise in protectionist trends and continuing uncertainties in the global economy, we reaffirm our pledge to refrain through the end of 2015 from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports.例文帳に追加
保護主義傾向の高まりと世界経済の継続的な不確実性を考慮し,我々は,投資,もしくは物品,サービスの貿易に対する新たな障壁を設けること,新たな輸出制限を課すこと,又は輸出刺激措置を含むすべての分野における WTO 非整合的な措置の実施を 2015 年末まで控えるとの誓約を再確認する。 - 経済産業省
A fuse element 3 is welded over membrane electrodes a, b, lead conductors A, B are joined to the membrane electrodes a, b by soldering, and shutoff barriers 6a, 6b increasing wetting to molten solder in soldering or molten alloy in fuse element welding are arranged between a fuse element welding portion and a lead conductor soldering portion in the membrane electrodes a, b.例文帳に追加
膜電極a、bにわたってヒューズエレメント3が溶接され、各膜電極a、bにリード導体A、Bがはんだ付けにより接合され、各膜電極a、bにおけるヒューズエレメント溶接箇所とリード導体はんだ付け接合箇所との間に前記はんだ付け時での溶融はんだまたはヒューズエレメント溶接時の溶融合金に対する濡れ拡がり遮断バリア6a、6bが設けられている。 - 特許庁
The connection between the corners of the primary and secondary barriers is in the form of a connecting ring extending the overall length of a solid angle A of intersection between transverse bulkheads and longitudinal walls, the connecting ring including a metallic form and primary and secondary flanges 43 and 32 and having a number of connectors 33 extending parallel to the transverse bulkheads 6 and locally moored to the longitudinal walls of the tanks.例文帳に追加
該一次及び二次防水障壁の角部の接続は横断隔壁と長手壁との間の交差立体角Aの全長に沿う接続リングの形状とするまた接続リングは金属型枠を備え、一次及二次フランジ43,32を備え、横断隔壁6に平行に延びている多数の連結器33を有し、タンクの長手壁に局所的に繋留される。 - 特許庁
While reducing barriers to trade and investment will help reduce the development gap and support progress towards the Millennium Development Goals, further efforts to support capacity building and channelling of surplus savings for growth-enhancing investments in developing countries, including infrastructure development, would also have positive spillovers for global growth, rebalancing and development. 例文帳に追加
貿易及び投資への障壁を削減することは,開発ギャップを削減し,ミレニアム開発目標(MDGs)に向けた進捗を支援することに役立つ一方,能力構築,及び,余剰貯蓄を,インフラ開発を含む途上国における成長を促進する投資に結びつけることを支援するための更なる取組は,世界経済の成長,リバランス及び開発に対して正の波及効果をもちうる。 - 財務省
The hydrogen gas separation tank is provided with a gas supply port 20 to which the gaseous mixture containing the hydrogen gas and naphthalene is supplied, cooling barriers 16a to 16e which are arranged in the chamber of the separation tank 10, condense the naphthalene and separate the same from the hydrogen gas by cooling the gaseous mixture, and a gas exhaust port 22 which exhausts the separated hydrogen gas.例文帳に追加
水素ガスとナフタレンとを含む混合ガスが供給されるガス供給口20と、分離タンク10室内に配置され、ガス供給口20から供給された前記混合ガスを冷却してナフタレンを凝結し水素ガスと分離する冷却障壁16a〜16eと、分離された水素ガスを排出するガス排出口22と、を備えた水素ガス分離タンクである。 - 特許庁
The spin current circuit includes a first spin injection element SIE which generates a spin current, a nonmagnetic channel layer 5A where the spin current generated by the first spin injection element SIE flows, a plurality of magnetization free layers 4, 6 provided at different positions on the channel layer 5A, and tunnel barriers 19B, 19C interposed between the channel layer 5A and the respective magnetization free layers 4, 6.例文帳に追加
スピン流回路は、スピン流を発生する第1スピン注入素子SIEと、第1スピン注入素子SIEにおいて発生したスピン流が流れる非磁性のチャンネル層5Aと、チャンネル層5A上の異なる位置に設けられた複数の磁化自由層4,6と、チャンネル層5Aとそれぞれの磁化自由層4,6との間に介在するトンネル障壁19B,19Cとを備えている。 - 特許庁
This communication cable is equipped with an interposition 10 in which barriers 10a extending in the radial direction from the center are formed at almost equal intervals in plural circumferential directions; stranded cables 23 arranged between the interposition 10 and the barrier 10a; and a housing 30 covering the interposition 10 and the barrier 10a in a lump, and pair stranded cables are pressed against the center of the interposition 10 with the housing 30.例文帳に追加
中心から放射方向に延在する隔壁10aが複数周方向にほぼ等間隔に形成された介在10と、この介在10の隔壁10a間に配設された対撚線23と、これらの介在10および対撚線23を一括被覆する外被30とを備え、対撚線23は、外被30により介在10の中心に向かって押圧されている。 - 特許庁
It is understood that Germany has improved both the export competitiveness and locational competitiveness through the following three efforts, (A) Improvement of export environment (avoidance of exchange rate fluctuation and elimination of tariff and non-tariff barriers by strengthening economic partnership), (B) Reduction of business operating costs (reduction of corporate tax and easing of employment restriction), and (C) Strengthening of the source of competitiveness (promotion of R&D and accumulation of mid-sized enterprises).例文帳に追加
ドイツは以下三つの取組を通じて、①輸出環境の改善(為替変動の回避、経済連携強化による関税、非関税障壁の撤廃)、②事業コストの削減(法人税引下げ、雇用規制の緩和)、③競争力の源泉の強化(研究開発の促進、中堅企業の集積)により輸出の競争力も、立地競争力も改善していると考えられる。 - 経済産業省
The world has seen not only trade barriers reduced and eliminated through multilateral negotiations (“Rounds”), but also trade rules strengthened and enhanced to stabilize international trade and secure its predictability, made possible the initiatives of the GATT system, founded in 1948, and WTO, started in 1995 based on the achievements of GATT.例文帳に追加
1948 年に発足した関税と貿易に関する一般協定(GATT)の体制及びその後を受けて1995年に発足した世界貿易機関(WTO)は、多角的交渉(ラウンド)を通じた関税など貿易障壁の削減・撤廃だけでなく、国際取引の安定と予見可能性の確保のための通商ルールの強化、充実を図り、多角的貿易体制の強化と保護主義の抑制に大きく貢献してきた。 - 経済産業省
We reaffirm the commitment made by our Leaders in November 2010 in Yokohama to extend their commitment on standstill to the end of 2013 to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing WTO-inconsistent measures in all areas, including those that stimulate exports. 例文帳に追加
我々は,投資,物品・サービス貿易に対する新たな障壁を設けること,新たな輸出制限を課すこと,又は輸出刺激措置を含む全ての分野におけるWTO非整合的な措置を実施することを控えるという現状維持(スタンドスティル)に関するコミットメントを2013 年末まで延長することに2011 年11 月横浜においてAPEC首脳がコミットしたことを再確認する。 - 経済産業省
For example, construction of bridges and highways in Asia, infrastructure development of the Mekong-India Economic Corridor (MIEC) including opening of a new port, and strengthening of partnerships between Japan and MIEC-related countries in “soft” aspects such as reinforcement of air and sea routes and reduction of non-tariff barriers will not only bring high economic growth to Asian nations but is also expected to boost Japanese GDP by 4.14%, according to the ERIA study (see Figures 5-2-1-8, 9, 10).例文帳に追加
例えば、域内の橋・高速道路の建設、港の開港等のメコン- インド経済回廊(MIEC)整備ならびに、日本との空路・海路ルートの強化、非関税障壁の削減など日本とMIEC 関連国とのソフト面での連携強化は、アジア各国に高い経済成長をもたらすと同時に日本にとっても4.14% のGDP 成長をもたらすとされている(第5-2-1-8、9、10図)。 - 経済産業省
At that time, the governments of Europe had a variety of regulations (non-tariff barriers such as currency exchange restrictions, quantitative restrictions, import bans, and restrictions on the validity period of patents) in place to protect companies and markets in their own countries. Each company was obliged to establish a subsidiary and carry out production and supply in each country so that inefficient production systems were constructed within the region.例文帳に追加
当時、欧州各国政府は自国の企業や市場を保護するための様々な規制(為替制限、数量規制、輸入禁止、特許の有効期間の制限等の非関税障壁)を設けており、各企業は各国に子会社を設立し、各国ごとに生産及び供給を行うことを強いられたことから、域内では非効率な生産体制が構築されていたのである。 - 経済産業省
The economic welfare of both parties and nonparties to the RTA increase. When barriers within the region are reduced and imports and exports between parties expand, “trade creation” enables consumers in importing countries to consume the same imported goods and services more cheaply, while allowing producers in the exporting country to earn higher profits from exports, improving the economic welfare of both parties.例文帳に追加
域内障壁の削減に伴い、従来、域内国において行われていた輸出入がさらに拡大する場合(貿易創造効果)、輸入国の消費者は輸入していた同じ財・サービスを従来よりも安く消費することができ、一方、輸出国の生産者は輸出の拡大による利益を得ることができるため、域内国の経済厚生は上昇する。 - 経済産業省
For example, where an FTA is concluded among third countries (Country A and Country B), eliminating tariff and non-tariff barriers between them, Japanese companies which would have produced their goods in Japan, paid tariffs to export to the market of Country A may transfer their production bases to Country B in order to export to Country A without tariff duties.例文帳に追加
例えば、第三国間(A国とB国)においてFTAが締結され、両国間で関税・非関税障壁が撤廃される場合、従来我が国で生産を行った後に関税を支払ってA国市場へ輸出を行っていた我が国企業が、A国へ無税で輸出することができるB国に生産拠点を移転させるという現象が生じることが想定される。 - 経済産業省
On April 11, 2011 Nippon Export and Investment Insurance (NEXI), officially announced concrete examples of losses caused by import barriers and prohibition of imports for the reason of radioactive contamination, and discussed cases covered by export insurance including cases of prohibition or restriction of import by the introduction of new regulations or cases of illegal or discriminatory measures imposed by the governments of export destinations, which damaged Japan's reputation through dissemination of unfounded rumors.例文帳に追加
独立行政法人日本貿易保険(NEXI)では、2011 年4 月11 日に、風評被害への対応として、放射能汚染を理由とした貨物の輸入制限・禁止等による損失のうち、新たな規制が導入されて輸入が制限又は禁止されるケースや仕向国政府による違法又は差別的な対応を受けるケースなど貿易保険によりカバーされる具体的事例を公表した。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|