| 意味 | 例文 |
difficult toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12821件
To provide an apparatus and a method for molding an injection-molded article, not deteriorating venting efficiency at the time of injection molding and certainly venting the gas in a mold even if venting is difficult because a slide mold is used.例文帳に追加
スライド金型が用いられるようなガス抜きが難しい射出成形品の成形装置であっても、射出成形時のガス抜き効率が悪くならず、確実に金型内のガスが抜けるような射出成形品の成形装置及び成形方法を提供する。 - 特許庁
In the pharmaceutical composition, surfaces of the particles are wetted with a water-insoluble coating material, and preferably the composition comprises a matrix, in which the particles are distributed, and which renders the abuse-potential compound within the matrix difficult to separate from the matrix.例文帳に追加
この医薬組成物において、前記粒子の表面は水に不溶性のコーティング材料で湿っており、かつ、好ましくは前記組成物が前記粒子を分布させるマトリックスを含み、マトリックス内の乱用可能な化合物がマトリックスから分離しにくくなっている。 - 特許庁
To make a fine adjustment manually in an easy way in connecting, welding, screwing, and bolting heavy weights in a state suspended from a crane at a construction work field or the like, as a fine adjustment by an inching operation is very difficult.例文帳に追加
建設作業現場等においてクレーンで吊り下げた状態で、重量物を接合し、溶接、ネジ込み、ボルト穴等を合せる場合、インチング操作で微調整する事は非常に困難であるので、微調整を人力で簡単に作業する事が目的である。 - 特許庁
After the end of a long-opening 2R big winning game state, a short-opening 2R big winning game state or a small winning game state, a game performance in which it is difficult to discriminate whether it is the high probability state is executed at a liquid crystal display device 1400.例文帳に追加
長開放の2R大当り遊技状態、短開放の2R大当り遊技状態又は小当り遊技状態の終了後には、液晶表示装置1400において高確率状態であるか否かを判別困難な遊技演出を実行している。 - 特許庁
Throughout the 11th and 12th centuries, numerous masters came from the Abe family that specialized in astronomy, considered the most difficult among the arts of Onmyo, and a pattern was established making Onmyo no kami and Onmyo no suke the positions to be succeeded by the Abe and Kamo clans, respectively. 例文帳に追加
11世紀-12世紀を通じて、陰陽諸道のうちで最も難解であるとされていた天文道を得意とする安倍家からは達人が多数輩出され、陰陽頭は常に安倍氏が世襲し、陰陽助を賀茂氏が世襲するという形態が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seimei excelled in astronomy which was said to be the most difficult of all of the arts of Onmyo and he was given an important post by the 6 successive emperors; Emperor Suzaku, Emperor Murakami, Emperor Reizei, Emperor Enyu, Emperor Kazan and Emperor Ichijo as well as FUJIWARA no Michinaga and FUJIWARA no Sanesuke thereby enjoying influential power. 例文帳に追加
陰陽諸道の中で最も難しいと言われていた天文道に長じ、朱雀天皇・村上天皇・冷泉天皇・円融天皇・花山天皇・一条天皇の6代天皇、藤原道長・藤原実資に重用されて影響力をふるった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following is the order in which people qualified for this position: Hikurodo (people training to be a Kudo (Keeper of the Imperial Archives) of noble birth; Hikurodo, Shippei koto (vassals of the Sekke (line of regents and advisors); important Inshi posts (officials of the Retired Emperor's Office), Zoshiki (low-ranking functionaries); Jusei (Confucian scholars) who had passed difficult exams such as the Myobodo (study of codes); and Hogandai (administrative officials of the Retired Emperor's Office). 例文帳に追加
任官資格順位としては「公卿の子弟の非蔵人(蔵人の見習)」、「非蔵人」、「執柄勾当(摂家の家来)」、「院司主な役職」 「雑色」、「儒生の修了者(明法道などの難試験に合格した者)」、「判官代」の順である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Interpreting these issues are difficult, however, since the Constitution of the Empire of Japan clearly describes as 'combining in Himself the rights of sovereignty, and exercises them (Article 4),' sovereign power resides with monarch (in Article 4, sovereignty means the highest right to decide in the nation since "combining" means seizure of politics). 例文帳に追加
これらは解釈が難しい所であるが、大日本帝國憲法においては明確に「統治權ヲ總攬(第4条)」とあるので主権は君主が有する(第4条での統治権は「總攬」が政治の掌握の意であり、すなはち国家の最高決定権を指す)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an element concentration analysis method of electroless nickel plating capable of performing accurate concentration analysis of a prescribed element such as lead or cadmium included in the electroless nickel plating by using a conventional device, which has been difficult hitherto.例文帳に追加
従来困難であった、無電解ニッケルめっきに含まれる鉛及びカドミウム等の所定元素の精度のよい濃度分析を従来の装置を用いて行うことができる無電解ニッケルめっきの元素濃度分析方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
In the old days these were often built in the form of window rooms in the upper storey of large roofs in which it was difficult to make a window opening (hafu room) and through the ages these have mostly simply become decorative features with no room behind in the roof. 例文帳に追加
古くは、大きな屋根などで、窓の開口が難しくなった階層などに出窓のように突起して屋根を被せたもの(破風部屋)で、時代が下がるにつれて単に飾りというだけのものとなり、小屋裏に部屋さえも持たなくなることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people take a negative view of the FSA's request for tax breaks for securities investment, saying their implementation, including necessary computer system modifications, would be difficult. Could you tell me how the FSA plans to proceed with necessary adjustments? 例文帳に追加
証券優遇税制なのですが、要望に対して、システム整備も含めてなかなか実行は難しいのではないかという否定的な意見もあると思うのですが、今後の金融庁としての調整の進め方とか、方向性みたいなものを教えていただけますか。 - 金融庁
That is, the reassessment of credit risk is resulting in increased market volatility and reduced liquidity, making it difficult to issue high-risk debentures and asset-backed securities (ABS), and causing liquidity problems in asset-backed commercial paper (ABCP) and inter-bank markets. 例文帳に追加
すなわち、信用リスクの再評価が市場のボラティリティの上昇と流動性の低下をもたらし、リスクの高い社債や資産担保証券(ABS)の発行が困難となるとともに、資産担保コマーシャルペーパー(ABCP)市場やインターバンク市場の流動性の問題が発生した。 - 金融庁
Kusarigama is a good weapon which can be used in various ways depending on the skill of the user, but on the other hand, the handling of kusarigama is difficult and a beginner is likely to hit his own body with the chain weight and thus kusarigama is a weapon requiring intensive training. 例文帳に追加
使い手の技量によっては千差万別に使い分ける事が出来る優れた武器ではあるが、反面操り方が難しく、初心者では鎖分銅を自らの体に打ち付けてしまう可能性も高いので、かなりの鍛錬が必要とされる武器でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But this gradually made YAMAGATA's government control difficult by making enemy of the House of Representatives, and after dissolution of the Constitutional Party and formation of Rikken seiyukai with ITO etc. after the Boxer Rebellion, he recommended ITO as his successor and resigned to aimed for dissolution of the Seiyu Party. 例文帳に追加
だが、これによって衆議院を敵に回した山縣の政権運営は次第に困難になり、北清事変後に憲政党が解党して伊藤博文らと立憲政友会を結成すると、政友会潰しを策して伊藤博文を後継に推して辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electrifying device realizing a developing device which uses toner whose softening point is lowered and whose number of the kinds of pigments is increased and stably performs development over a long term without necessitating the difficult component adjustment of the toner or the like.例文帳に追加
軟化点を低減したトナーや、顔料部数を増加させたトナーに用いることができると共に、困難なトナーの成分調整等も必要なく、しかも、長期にわたって安定して現像を行い得る現像装置を実現できる帯電装置を提供する。 - 特許庁
Since the combustion is continued in the period ΔT, it is difficult to realize deceleration required by a driver only by an engine, and desired negative acceleration G can be provided by compensating for an insufficient quantity of the deceleration by the regenerative braking force.例文帳に追加
また、上記期間ΔTには燃焼が継続されるため、エンジンのみによって運転者の要求する減速度を実現することが困難であるが、その減速度の不足分を前記回生制動力によって補い、所望の負の加速度Gを得ることができる。 - 特許庁
These measures were somewhat instrumental in stabilizing real estate prices nationwide. But real estate prices generally stay at high levels, with growth rates for such prices far surpassing those for consumer prices as of the end of 2005, a finding that makes it difficult to declare that the bubble economy has ended.例文帳に追加
この結果、全国レベルで見れば、不動産価格は落ち着きを取り戻しつつあるが、2005年末の時点でも、不動産価格の上昇率は、消費者物価の上昇率を大きく上回っており、完全にバブルが収束した状態とはなっていない。 - 経済産業省
Possible reasons for this include: (a) the US housing market is still flagging (declining housing prices, worsening loan delinquency rates); and (b) identifying losses has become difficult due to the increased complexity of the securitization market (advancement of resecuritized products and associated derivatives).例文帳に追加
その理由としては、①米国住宅市場が未だ低迷していること(住宅価格の下落、ローン延滞率の悪化)、②証券化市場の複雑化により、損失の特定が困難になっていること(再証券化商品やそれらの関連デリバティブの発達)等が考えられる。 - 経済産業省
It was notified that in municipalities difficult to issue certificated documents for exemption of copayments by the end of June, starting on July 1, exemption of copayments was granted with the presentation of health insurance cards. (June 14, 2011)例文帳に追加
平成23年6月末までに一部負担金等免除証明書の発行が困難な市町村について、平成23年7月1日以降も被保険者証を提示することにより一部負担金等の支払を免除できる旨等を通知(平成23年6月14日) - 厚生労働省
It is difficult to identify the image of the wall No. 8 by the iconographic characteristic, however, it is estimated as Monju Bosatsu (an attendant figure of the left of Shaka Nyorai) since the image on the wall No. 11, which is paired with the image on the wall No. 8, is Fugen Bosatsu (an attendant figure of the right of Shaka Nyorai). 例文帳に追加
図像的特色からは尊名の確定が困難であるが、この絵と対をなす11号壁が普賢菩薩(釈迦如来の右脇侍)像であることから、8号壁の像は文殊菩薩(釈迦如来の左脇侍)像であると判断される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, number of existing Kocho-sen coins has become far fewer than recorded, with specifically inferior quality casting particularly in the latter period making them now corroded and difficult to read their engraved letters, while quite a few coins with readable letters are now priced high. 例文帳に追加
この結果、皇朝銭の現存枚数は記録と比較してもきわめて少ないものとなり、とくに後期のものは低品質の影響で錆び、刻字が読めるものはごく稀で現在の古銭市場ではかえって莫大な値打ちをまねいている程である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the dough is not stable, the last cooking process kaeshi is difficult and if the dough spread on an iron plate boils, thickens or hardens too much, you have to adjust the temperature of the iron plate, the density of the dough and the way of spreading and try again from the start. 例文帳に追加
生地がしっかりしていないと最終工程の返しが難しくなるため、鉄板の上に広げた生地が沸騰したり、厚くなりすぎたり硬くなりすぎた場合は鉄板の温度、生地の濃度、のばし方を調整し、もう一度最初からやり直す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To inexpensively produce and supply high-quality fluidized soil even of a small quantity near a small scale site far from a fluidized soil production plant since inexpensive construction of the fluidized soil is difficult at such a site.例文帳に追加
流動化処理土製造プラントから遠く離れ且つ小規模現場での経済的な流動化処理土施工が困難で有る事から少量の流動化処理土でも当該現場付近で経済的に高品質の流動化処理土を製造供給を可能とする。 - 特許庁
To provide a receiving apparatus capable of partially regenerating a signal transmitted at low transmission rate with proper image quality, in the apparatus for receiving a signal encoded and for transmitting and regenerating the signal, wherein the transmission of a moving picture with proper image quality is difficult, especially at low transmission rate.例文帳に追加
符号化し伝送された画像信号を受信し再生する装置で、特に良好な画質の動画像の伝送が難かしい低転送レートで伝送された信号に対しても良好な画質での再生を部分的に可能とする受信装置を提供する。 - 特許庁
To provide a technique for the Gateway cloning of a large-size gene for which a PCR amplification becomes difficult and an error probability in the amplification becomes higher and for a cloning by introducing mutations of point mutation, deletion, insertion and substitution into a gene in high accuracy and efficiency.例文帳に追加
PCR増幅が困難となり増幅の際のエラー率が高くなるサイズの大きな遺伝子のGatewayクローニングと遺伝子内に高精度高効率で点変異、欠失、挿入、置換という変異を導入しクローニングを行う技術を提供する。 - 特許庁
Even if the cellular phone 2 is stored at a place, for example, in a pocket of clothing or in a bag, where it is difficult for user to directly and visually observe the cellular phone 2, the user is appropriately informed that the power of the battery of the cellular phone 2 has lowered below the threshold.例文帳に追加
携帯電話機2が例えば衣服のポケットや鞄の中などのユーザが直接目視することが困難な場所に収納されていたとしても、携帯電話機2の電池残量が閾値以下に低下した旨をユーザに適切に知らせることができる。 - 特許庁
To provide a piezoelectric vibrator which can be operated at a high frequency, the realization of which is difficult by a bulk elastic wave and a surface acoustic wave of prior arts, and in which the propagation characteristic or the resonance characteristic of a Lamb wave propagated in a piezoelectric substrate can be controlled.例文帳に追加
従来のバルク弾性波や弾性表面波では実現が困難な高い周波数で動作することができると共に、圧電基板内を伝播するラム波の伝播特性あるいは共振特性を制御可能とする圧電振動子を提供することである。 - 特許庁
To maintain high image quality especially for a prescribed image, such as a logo mark, in documents although it is difficult that entire document data that become the original are registered for documents used in an office, and image quality is deteriorated in image data obtained by scanning the printed matter of the document data as compared with the document data of the original.例文帳に追加
オフィスで使用される文書について、その原本となる文書データを全て登録しておくことは困難であり、また、該文書データの印刷物をスキャンして得られた画像データは、原本の文書データと比べると画質が劣化してしまう。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of the suspension for the hard disk head which can manufacture a 'wireless suspension' by an etching method with superior productivity and working environment which were difficult before, and excellent in a fast access at a low price.例文帳に追加
従来困難であった生産性および作業環境性に優れたエッチング法によって「ワイヤーレス・サスペンション」を製造することが可能となり、また高速アクセス性に優れ、かつ安価に供給することができるハードディスクヘッド用サスペンションの製造方法を提供する。 - 特許庁
The game states at least includes: a specific 3 game state in which the game ball most easily enters the second start opening; and specific 1 and 2 game states that make it more difficult for the game ball to enter the second start opening than the specific 3 game state.例文帳に追加
遊技状態には、もっとも第2始動口に遊技球が入球しやすい特定3遊技状態と、この特定3遊技状態よりも第2始動口への遊技球の入球が困難となる特定1、2遊技状態と、が少なくとも含まれる。 - 特許庁
In an ECU 10 of a driving support device 1, an object extraction unit 20 detects an object being an obstacle which is difficult for a driver to recognize, such as another vehicle on a collision course and a pedestrian at night based on a detection result by an image sensor group 2.例文帳に追加
運転支援装置1のECU10では、対象物抽出部20が、画像センサ群2による検出結果に基づいて、コリジョンコース上の他車両や夜間の歩行者といった運転者が認識困難な障害物である対象物を検出する。 - 特許庁
When the premium is not acquired though the premium is once lifted by a premium acquisition device (110), it means dropping out in a process in which the premium moves to an offer position, and this means the more the number of times is, the more difficult the acquisition of the premium is.例文帳に追加
景品取得装置(110)によって一旦景品が持ち上げられながら、景品が取得されなかったとすると、景品が提供位置まで移動する過程で脱落したことになり、その回数が多いほど取得が困難な景品ということができる。 - 特許庁
When the member 26 is attached to the head body 25, a difficult centering operation and the like are made unnecessary because positioning can be performed by the fitting of a socket-and-spigot structure composed of a protrusion 51 and a recess 52, provided on a surface where the member 26 and the head body 25 are connected together.例文帳に追加
また、ワーク加熱部材26のヘッド本体25への取り付け時には、両者の結合面に設けられた凸部51及び凹部52からなるインロー構造を嵌合させることにより位置決めを行なうことができるので、難しい芯出し作業等は必要ない。 - 特許庁
Besides, curved surface processing data conversion such as three-dimensional edge line cutting / processing data compression process conversion / under shape or the like, which are believed to be difficult in a conversion process of dot data of three-dimensional CAD/CAM, is solved and improved, and NC data conversion for ideal surface processing can be realized.例文帳に追加
且つ3次元CAD/CAMの点データ変換処理では困難視されている3次元稜線切削・加工データ圧縮処理変換・アンダー形状等の曲面加工データ変換が解決改良され、理想面加工用NCデータ変換が実現出来る。 - 特許庁
For example, Solvent Red 135 is used worldwide as the red colorant for automobile tail lamps, and in many cases, it is difficult to replace it with other materials, partly because there are no other materials that can replace its weather resistance (light resistance) attributes in outdoor use. 例文帳に追加
例えばソルベントレッド135については、自動車のテールランプ用赤色染料として世界中で使用されているものであり、屋外使用での耐候性(耐光性)の点において代替するものがない等、直ちに他の物質への代替が難しい場合が多い。 - 経済産業省
Building on the results of research finding that increasingly larger-scale supermarkets make it difficult for shoppers to find what they are looking for and are not consumer-friendly, the store layout is configured so that shoppers can find key items with ease. 例文帳に追加
大型化の進む現在のスーパーマーケットは、利用者にとっては欲しいものが見つからず消費者にとって好ましい場所ではない、というリサーチ結果に基づき開発された店舗モデルは、手間がかからず買い物をするための様々な仕組みで構成されている。 - 経済産業省
At any rate, it is difficult to completely eliminate the possibility that a minor will repudiate the contract on the grounds of incapability. Therefore, the company should adopt reasonable identification methods in light of the cost of establishing an identification system and the value of each transaction. 例文帳に追加
いずれにせよ相手方が未成年者であることによる取消の可能性を完全に排除することは困難なため、取引金額と本人確認に要するコスト負担のバランスを考慮して、取引当事者は、合理的な相手方の確認を行うこととなろう。 - 経済産業省
Firstly, the copyright holder should be regarded as permitting the downloading of the installer as it may be installed freely without any restrictions. Therefore, it is difficult to argue that such act of downloading the installer constitutes an infringement of reproduction right under the Copyright Law. 例文帳に追加
まず、インストーラのダウンロード行為は、何らの制限なく自由にダウンロードを行なうことが許されていることから、著作権者の許諾がなされているとみるべきであり、著作権法上の複製権侵害を構成すると評価することは困難であろう。 - 経済産業省
There would be some cases where remuneration could be offered as stock options, a common tool for ventures. But as start-ups in general have fewer financial resources at their discretion, most find it difficult to offer prospective employees better terms and conditions only through remuneration. 例文帳に追加
金銭面では、ストックオプション等の活用などベンチャー企業ならではの手法を用いるケースもあるが、一般に大企業に比べて資金的余裕の小さいベンチャー企業が、金銭面だけで大企業以上の条件を提示することは困難なことが多い。 - 経済産業省
The ability to receive fair profit sharing from investments is one important factor for making investment judgments. In foreign direct investment, there are concerns that the recovery of funds may be difficult because of regulations or obstacles in the concerned country or region. 例文帳に追加
投資先から適正な利益配分を受けることができるかどうかは、投資決定に係る重要な判断材料の一つであるが、直接投資においては、当該国・地域の規制・障害等により、国内への資金還流が困難となっているおそれもある。 - 経済産業省
Meanwhile, government-affiliated SME financial institutions are not only providing products that do not require third-party guarantees, but are also leading the way in a difficult area for private-sector financial institutions by progressively expanding access to loan products that do not require representatives' guarantees.例文帳に追加
また、政府系中小企業金融機関では第三者保証を必要としない商品のみならず、民間金融機関が行うことが難しい先進的な取組として、代表者保証を免除する貸出商品も順次拡大しているところである。 - 経済産業省
In contrast to the period when the yen appreciated around 1995, during which benefits from the exchange rate helped improve Japan’s terms of trade, albeit slightly, both the exchange rates and the terms of trade worsened during the current appreciation of the yen, inflicting very difficult conditions on export enterprises.例文帳に追加
1995 年前後の円高局面では、円高メリットが働いて交易条件は若干ながらも改善したのに対して、今時の円高局面は為替と交易条件がともに悪化するという、輸出企業にとっては非常に厳しい条件下にある。 - 経済産業省
As seen above, SMEs in the early growth phase still have not taken root, and it is difficult for financial institutions, venture capital firms and other finance providers to assess just how much cash flow will come from companies’ projects in the future.例文帳に追加
以上で見てきたとおり、成長初期の中小企業は、まだ事業が軌道に乗っておらず、金融機関、ベンチャーキャピタル等の資金の供給者が、中小企業が取り組む事業が将来どのくらいキャッシュフローを生み出すかどうかを評価するのは容易ではない。 - 経済産業省
Developing countries fear that they will bear the burden of new IPR systems because there would be an international redistribution of income from the developing countries that use intellectual property to the developed countries who create the intellectual property. This concern has made negotiating the introduction of new IPR systems more difficult.例文帳に追加
例えばTRIPS 交渉等において、先進国において開発された知的財産を利用してきた開発途上国から先進国に向かって、国際的な所得再分配が発生するとの途上国側の認識が、交渉を難航させる一因であった。 - 経済産業省
However, as the number of companies surveyed was small and the level of technologies covered by the contracts is unclear, it is difficult to determine whether the reason for this trend lies in underestimation of the value of technology/know-how of the licensee country.例文帳に追加
ただし、本調査の対象企業数が少ないこと及び契約対象となっている技術レベルが不明であることから、受入国側の技術・ノウハウに対する過小評価が原因であるかどうかについては、一義的には判断することは困難ではある。 - 経済産業省
66 In accordance with the "Act on Special Measures concerning the Handling of Pollution by Radioactive Materials," on January 1, 2011 the "decontamination special area" was designated, in which the national government implement measures for the decontamination of soil, etc. This area includes three zones of "zone in preparation for the lifting of the evacuation order," "restricted residence area," and "difficult-to-return zone."例文帳に追加
66 「放射性物質汚染対処特措法」に基づき、2011 年1 月1 日に、国が土壌等の除染の措置を実施する「除染特別地域」を指定。この区域には「避難指示解除準備区域」、「居住制限区域」、「帰還困難区域」の3 区域が含まれる。 - 経済産業省
Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production.例文帳に追加
在職者を対象とした訓練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な生産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある - 経済産業省
Subjects of training courses for existing workers include the most advanced skills of machining difficult-to-machine materials and new materials, practical skills for lead-free soldering, investigation of the causes of hydraulic system problems and their improvement, and practical on-site management and improvement for efficient production.例文帳に追加
在職者を対象とした訓練としては、「難削材・新素材の最新切削加工技術」、「鉛フリーはんだ付け作業の実際」、「油圧システムにおけるトラブルの原因究明と改善」、「効率的な生産のための実践的現場運営と改善」等のコース例がある。 - 経済産業省
(v) When the charged concrete breaker does not ignite after ignition, or when it is difficult to confirm that the charged concrete breaker has ignited, to remove the lead wire of the said blaster from the igniter and make the end of the said lead wire a short-circuit, and to take measures to prevent re-ignition; and not to allow the worker engaging in the concrete breaking work to approach the place where the said concrete breaker is charged within five minutes after the above measures had been taken. 例文帳に追加
五 点火後、装てんされたコンクリート破砕器が発火しないとき、又は装てんされたコンクリート破砕器が発火したことの確認が困難であるときは、コンクリート破砕器の母線を点火器から取り外し、その端を短絡させておき、かつ、再点火できないように措置を講じ、その後五分以上経過した後でなければ、当該作業に従事する労働者をコンクリート破砕器の装てん箇所に接近させないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When agricultural chemical ingredients are identical to substances originally occurring in food, it is difficult to determine whether ingredients in a food have derived from use of agricultural chemicals or whether they originally occur in the food.Based on the provision of Item 8, the uniform limit is not applicable to agricultural chemical ingredients that are identical to originally occurring substances in food and that remain at quantities equivalent to naturally occurring levels.Item 8 applies to cases in which no specific residue standards are established for agricultural chemicals.例文帳に追加
農薬等の成分である物質が、食品に自然に含まれる物質と同一であるとき、当該物質が農薬等の使用により残留するものであるか、自然に含まれているものであるかが判別困難であるため、本規定により、農薬等の成分である物質が自然由来でかつ自然に残留する量の程度で残留している場合に当該物質に対して一律基準告示が適用されないこととしたこと。 - 厚生労働省
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
