entryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12431件
Such construction allows a dense protective coat 5 to prevent the entry of outside air, which allows the opposed electrodes 4 to be prevented from being oxidized or the interface between the opposed electrodes 4 and the organic EL layer 3 to be prevented from peeling.例文帳に追加
このような構成としたことにより、緻密な保護膜5により外気が侵入するのを抑制することができ、対向電極4が酸化されたり対向電極4と有機EL層3との界面剥離が発生するのを抑制することができる。 - 特許庁
In setting the file name of a new file, the new maximum file obtained by incrementing by 1 the maximum file number stored in the directory entry corresponding to the recording destination directory is defined as a file number in the file name of the new file.例文帳に追加
新規ファイルのファイル名を設定するときには、記録先ディレクトリに対応するディレクトリエントリに格納される最大ファイル番号について1インクリメントした新規の最大ファイル番号を、新規ファイルのファイル名におけるファイル番号とする。 - 特許庁
A control means 21 inputs an identification code from a keyless entry device in order to specify the user and reads out the position data in correspondence with the identification code from the storage means 22, and operates the stepping motor 8 based on the position data read out.例文帳に追加
制御手段21は利用者を特定するためのキーレスエントリ装置からの識別コードを入力して記憶手段22から前記識別コードに対応した位置データを読み出し、この読み出された位置データに基づいてステッピングモータ8を動作させる。 - 特許庁
To provide a reliable display unit of screen entry type using a touch panel which eliminates malfunction of coordinates detection by facilitating a gap control between upper and lower substrates and by stabilizing linearity of resistance value detection by resistance film.例文帳に追加
上下基板間のギャップ制御を容易にすると共に、抵抗膜による抵抗値検出のリニアリティを安定化して、座標検出の誤動作を解消したタッチパネルを用いた信頼性の高い画面入力型表示装置を提供する。 - 特許庁
When the transmission waves having the two planes of polarization are thus outputted as the transmission waves, then even if one polarized wave does not reach a receiver side, the other polarized wave can arrive at the receiver side, thereby increasing an area wherein a keyless entry system functions.例文帳に追加
このように、2つの偏波面を持つ送信波を出力することができれば、例え一方の偏波が受信機側に届かなくても、他方の偏波が受信機側に届くようにでき、キーレスエントリシステムが機能する領域を増やすことができる。 - 特許庁
To provide a vehicle and an information transmission method, particularly applied to a vehicle with a keyless entry system, that can safely and surely transmit the intention of a user when the user temporarily parks the vehicle and stays away therefrom.例文帳に追加
本発明は、車両及び情報伝達方法に関し、特にキーレスエントリーシステムによる車両に適用して、一時的に駐車して車両を離れる場合等に、簡易な構成で、安全かつ確実にユーザーの意思を伝達することができるようにする。 - 特許庁
To provide a parking lot fee management device adapted so as not to charge any further fee for a plurality of times of entry and exit of the same vehicle within a predetermined time period when a predetermined parking fee has been paid as the parking fee.例文帳に追加
駐車料金として、予め定めた駐車料金が支払われた場合、予め定めた時間内での同一車両の複数回の入出庫に対して更なる課金をしないようにした駐車場の料金管理装置を提供する。 - 特許庁
The second layer is formed of material impermeable to coolants and gases (e.g. an ether-based or ester-based polyurethane material) to prevent the escape of the coolant from the hose and to prevent the entry of air into the coolant through permeation.例文帳に追加
第2層は、冷媒が管から漏れるのを防止する、および浸透により空気が冷却液に進入することを防止するために、冷媒およびガス(例えば、エーテルベースまたはエステルベースのポリエチレン材)に対して不浸透性を示す材料からなる。 - 特許庁
Information related to the coordinate entry defining a specific position is collected as a web page on a prescribed node 300 of the distributed network 305 and is transferred to a computer 110 through the transceiver 130 and is displayed on a display 140.例文帳に追加
特定の位置を定義する座標エントリーに関連した情報は分散型ネットワーク305の所定のノード300上にウェブページとしてまとめられ、トランシーバ130を介してコンピュータ110に転送され、ディスプレイ140に表示される。 - 特許庁
The 'Ban on Yoshiie bringing his army into Kyoto' is from the "Hyakuren-sho" entry 'The entrance of the former Mutsu no kami, Yoshiie, into Kyoto, accompanied by his army… stopped,' but "Gonijo Moromichi Ki" refers to the same event as 'the Kanpu is strong enough to stop the accompanying soldiers of Kokuji (provincial government official) of each province.' 例文帳に追加
「義家に対して随兵の入京禁止令」といわれるものは『百錬抄』の「前陸奥守義家、兵をしたがえて京に入ること…を停止」であるが、同じ事実を『後二条師通記』には「諸国国司隋兵留めらるべきの官符」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May, Yoritomo returned 33 private estates to Yorimori (see the entry for April 6 in the "Azuma Kagami"), which represented an implicit honryo-ando (acknowledgment for inherited estate) by Yoritomo; some historians view Yoritomo's return of Yorimori's holdings was a performative act whereby Yorimori was inducted into the Kamakura shogunate as a vassal. 例文帳に追加
4月、頼朝は頼盛に荘園33ヶ所を返還しているが(『吾妻鏡』4月6日条)、この荘園の返還は頼朝による本領安堵であり、頼盛はこれによって鎌倉との主従関係に組み込まれたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not known how Yorimori felt about the fall of the clan; however, soon thereafter, he conveyed a long-held desire to become a Buddhist priest to Yoritomo, and after obtaining his approval, Yorimori took the tonsure and became a priest on July 5 at Todai-ji Temple, assuming the buddhist name Choren (see the entry for June 18 in the "Azuma Kagami"). 例文帳に追加
一門の滅亡を頼盛がどのように思ったかは定かでないが、それから程なく頼朝に出家の素懐を申し送って了承を得ると、5月29日、東大寺で出家して法名を重蓮と号した(『吾妻鏡』6月18日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also in "Kenrei Monin Ukyo no Daibu Shu" (The poetic Memoirs of Lady Daibu), there is an entry that a rumor earned popularity in Kyoto that a court lady who was famous for her beauty served Josaimonin, became a wife of Michimori, and followed after her husband when he died with the words, "What a strong tie of a husband and a wife that has never ever been." 例文帳に追加
『建礼門院右京大夫集』にも上西門院の美人で有名だった女房が通盛の妻となり、夫の死の後を追ったことが「これまでにない契の深さよ」と京都でも評判になったと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a dial and its knob for rotating encoder data entry to give them rapid spinning with fingertips, fine tune the dial with a minute rotation angle and perform data input for coarse tuning and fine tuning.例文帳に追加
回転式エンコーダデータエントリ用ダイアル及びその摘まみに関し、指先で高速回転を与えるとともに、微小な回転角でダイアルを微調整することができ、粗調整用及び微調整用のデータ入力を行うことができるようにする。 - 特許庁
The router A establishes router trunking with the router B, a table synchronous MSG is exchanged between the routers A and B to make respective routing table and mutual IP address identical to each other, and the router A applies VLAN mapping to each routing entry to build up a VLAN.例文帳に追加
ルータAは、ルータBとの間でルータトランキングを成立させ、ルータA、B間にテーブル同期MSGをやり取りして互いのルーティングテーブルおよびIPアドレスを同一とし、各ルーティングエントリに対してVLANマッピングを行ってVLANを構築する。 - 特許庁
To miniaturize a portable communication device and to enhance the degree of design freedom by miniaturizing a battery for the portable communication device in a keyless entry system controlling a door lock mechanism by transmitting and receiving signals between the portable communication device and an in-vehicle communication device.例文帳に追加
携帯用通信機と車載通信機との間での信号の送受信によりドアロック機構の制御を行うキーレスエントリーシステムにおいて、携帯用通信機のバッテリーの小型化を可能として携帯用通信機を小型化しデザイン自由度を高める。 - 特許庁
The piece 5 for supplying the anticoagulant is supported as the tip side 50 tapers toward an entry 23 for the blood and a pair of its opposite sides 55, 56 contact the inside 25 of the hollow barrel 2.例文帳に追加
抗凝固剤供給片5は、その先端側50が血液流入口23に向かって先細り形状をなし、対向する一対の辺55、56のそれぞれが外筒2の内周面25に対し線接触することにより、その姿勢を維持している。 - 特許庁
The method includes broadcasting a request for a physical address of a default router related to a mobile unit; receiving the request at the default router; replying to the mobile unit; and creating an initial entry in a location table.例文帳に追加
この方法は、モバイル・ユニットに関係するデフォルト・ルータの物理アドレスを求める要求をブロードキャストする工程と、デフォルト・ルータでその要求を受け取る工程と、モバイル・ユニットに応答する工程と、ロケーション・テーブルで最初のエントリを作成する工程とを含む。 - 特許庁
Transfers shall be entered in the State Register of Industrial Designs at the written request of one of the parties; the request shall be accompanied by the transfer document, and the transfer shall have effect with respect to third parties as from the date of entry thereof. 例文帳に追加
移転は,当事者の1からの書面による請求があったときに,工業意匠国家登録簿に記入する。請求には,移転書類を添付しなければならない。移転は,第三者に対しては,その記入の日から効力を有する。 - 特許庁
The President of the Patent Office shall issue certificates for the entry of industrial property representatives before the Office for Harmonization in the Internal Market, and shall take all necessary steps for that in accordance with the requirements of the Regulation. 例文帳に追加
特許庁長官は,欧州共同体商標意匠庁に対する工業所有権代理人の登録のための証明書を発行するものとし,規則の要件に従って,そのために必要なすべての措置をとらなければならない。 - 特許庁
This Law shall enter into force one month after its publication in the State Gazette, except for § 6, § 15, § 23, § 27, and § 28, which shall come into force on the date of entry into effect of the Agreement for the Accession of the Republic of Bulgaria to the European Union, and § 19, which shall take effect on 13 July 2006. 例文帳に追加
本法は,官報におけるその公告の1月後から施行する。ただし,§6,§15,§23,§27及び§28は,ブルガリア共和国の欧州連合への加入に関する協定の発効日から施行するものとし,また,§19は2006年7月13日に効力を生じる。 - 特許庁
The Service shall keep a Register in which shall be entered all particulars whose registration is required by this Law. No entry shall be made in the Register before the application has been published. The Register shall be open to public inspection.例文帳に追加
庁は,本法によって登録を必要とする細目をすべて記入すべき登録簿を備え置かなければならない。出願については,それが公告されないうちは,登録簿には,一切記入しない。登録簿は,公衆の閲覧に供せられる。 - 特許庁
3. The annual fees to be paid for the maintenance of patents and which have become due prior to the date of entry into force of this Law shall remain subject to the previous statutory and regulatory provisions even if the payment takes place after that date.例文帳に追加
(3) 特許の維持のために納付を要する年金であって,本法の施行日前に支払期日が到来したものは,たとえその日の後に納付が行われた場合でも,なお引き続いて従前の法律及び規則の規定に従うものとする。 - 特許庁
1. Civil proceedings for infringement of a patent that are pending before the appeal courts at the time of the entry into force of this Law shall be referred ex-officio to the civil courts at the same level and entered on the cause list to be prosecuted in accordance with the rules laid down in Article 80.例文帳に追加
(1) 本法の施行時に控訴院に係属中の特許侵害についての民事訴訟は,職権を以て同審級の民事裁判所に移送し,第80条の規則に従って執行されるべき事件目録に掲載される。 - 特許庁
At the commencement of the action or at any time before entry of judgment, a complainant or any proper party may have the property of the adverse party attached as security for the satisfaction of any judgment that may be recovered in the following cases:例文帳に追加
訴訟の開始時に又は判決の記入前のいつでも,原告又は適切な当事者は,次の場合に相手方当事者の財産を判決の履行のための保証として差し押さえさせることができ,かつ,これを回収することができる。 - 特許庁
(1) The Registrar, when required otherwise than under section 29 of the Act to give a certificate as to any entry, matter or thing which he is authorised by the Act or any of these regulations to make or do, may make or do.例文帳に追加
(1) 登録官は,自己が法又は本規則により行うことの権限を与えられている記入,事項又は事柄について証明書を付与することを法第29条に基づく以外で要求される場合は,そのようにすることができる。 - 特許庁
(c) produces or tenders or causes to be produced or tendered as evidence any such entry or copy thereof knowing it to be false, shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine, or to imprisonment for a period not exceeding one year.例文帳に追加
(c) 虚偽と知りつつこれらの記載若しくは写しを証拠として提出若しくは提供し又は提出若しくは提供させる者は,違法行為の責めを負い,有罪決定があった場合,罰金又は1 年以下の禁固を科される。 - 特許庁
Within two days of filing, the postmaster shall address to the National Board of Industrial Property an authenticated copy of the entry concerned, with certification of a commitment to pay the prescribed fee, and the descriptions, drawings and printing blocks if any. 例文帳に追加
郵便局長は,当該記載の認証謄本を,出願日後2日以内に国立産業財産機関宛に送付する。これには,所定手数料納付委託の証明書と共に明細書,図面及び印刷版(あれば)を伴うものとする。 - 特許庁
If the Registrar makes a declaration under subsection (2), the Registrar must: give the relevant parties a notice stating that the registration of the design is revoked; and make an entry in the Register under section 115. 例文帳に追加
登録官が(2)に基づいて宣言を行う場合は,登録官は,次の事項を行わなければならない。関連当事者に対して,意匠登録が取り消された旨を記載した通知を出すこと,及び第115条に基づいて登録簿へ記入すること - 特許庁
A person commits an offence if: the person tenders a document in evidence; and the person knows that, or is reckless as to whether, the document falsely purports to be a copy of or extract from an entry in the Register. 例文帳に追加
何人も,次の場合は違法行為をなす。その者が,証拠として書類を提出し,かつ登録簿の記入の謄本又は抄本であると虚偽的に思わせる書類であることを知っているか,又は,虚偽であるか否かについて不注意である場合 - 特許庁
A decision to reject registration or user entry shall be taken if, as a result of the examination, the registration is found inadmissible and, within the term under Art. 37(2), the applicant fails to respond or makes an unfounded objection. 例文帳に追加
審査の結果,登録が許容し得ないと認められ,かつ,第37条(2)に基づく期間内に出願人が応答しない場合,又は正当な理由のない反論をする場合は,登録又は使用者としての記入を拒絶する決定を行う。 - 特許庁
(3) An application for the renewal of a patent under this rule shall be filed -- (a) on Patents Form 15; or (b) on Patents Form 53 if an entry has been made in the register under section 53(2) that licences under the patent are to be available as of right.例文帳に追加
(3) 本条規則に基づく特許の更新申請は, (a) 特許様式15により,又は (b) 特許に基づくライセンスが権利として利用可能である旨の記入が第53条(2)に基づいて登録簿にされている場合は,特許様式53により, 提出する。 - 特許庁
On the reference to the Registrar of a question under section 20(1) or 47(1), he shall, subject to rule 55(1), cause an entry to be made in the register of the fact and of such other information relating to the reference as he may think fit.例文帳に追加
第20条(1)又は第47条(1)に基づいて問題が登録官に付託された場合は,登録官は,規則55(1)に従うことを条件として,その旨及び当該付託に関し自己が適切と認めるその他の情報を登録簿に記入させる。 - 特許庁
(6) An application for registration as a registered user which has been determined by the Registrar but not finally determined before 15th January 1999 shall be dealt with under the old law; and sub-paragraphs (2) and (3) shall apply in relation to any resulting entry in the register.例文帳に追加
(6)登録使用者としての登録出願で,登録官により決定されたが1999年1月15日前に最終的に決定されないものは,旧法に基づいて処理され,(2)及び(3)は,結果として生じる登録簿への記入に関して適用される。 - 特許庁
(4) In the case of proposal for suspension of the proceedings on application, to which a court litigation entered in the Register is related, the Office may only suspend the proceedings after submission of a written consent of the person, who filed the request for entry of the court litigation in the Register.例文帳に追加
(4) 登録簿に記入された訴訟が関連している出願手続の停止を求める申立がされた場合は,庁は,訴訟の登録簿への記入を請求した者の書面による同意が提出された後にのみ,手続を停止する。 - 特許庁
(5) If the transfer of the trade mark could be deceptive to the public pursuant to paragraph (4) only for some goods or services for which the trade mark is registered, the Office shall refuse the request for entry of the transfer of the trade mark only in respect for these goods and services.例文帳に追加
(5) 商標の移転が,商標登録の対象である商品又はサービスの一部についてのみ,(4)にいう公衆を欺く虞がある場合は,庁は,当該商品及びサービスについてのみ,商標移転の記入請求を拒絶する。 - 特許庁
Where a contract of remuneration of the designer or a design license agreement was concluded or a service design was utilised before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of the conclusion of the contract or of the utilisation shall apply. 例文帳に追加
本法の施行前に締結された意匠創作者の対価の契約若しくは意匠ライセンス契約又は本法の施行前に使用された職務意匠については,それらの締結又は使用時に効力を有する規定を適用する。 - 特許庁
Provided that where such register is maintained wholly or partly on computer, the inspection of such register under this section shall be made by inspecting the computer print out of the relevant entry in the register so maintained on computer.例文帳に追加
ただし,当該登録簿の全部又は一部がコンピュータに保存されている場合は,本条による当該登録簿の閲覧は,そのようにコンピュータに保存された登録簿の関係登録事項のコンピュータ出力を閲覧することによりされる。 - 特許庁
In section 41 insofar as it applies in relation to a transaction affecting an application for the registration of a design, the references to the entry of particulars in the Register, and to the making of an application to register particulars, shall be construed as references to the giving of notice to the Controller of those particulars.例文帳に追加
第41条において,意匠登録出願に係る取引に関する限り,登録簿への詳細の記載及び登録簿への詳細記載申請への言及は,当該詳細の長官への通知を意味するものと解釈される。 - 特許庁
There shall be no surcharge for annual fees which do not become due until notice has been given of the entry of the patent in the Patent Register (subsection (5)). 例文帳に追加
納付期日後に納付するときは,年金の20%に相当する割増料も納付しなければならない。特許登録簿への特許の登録についての通知((5))が与えられるまでは納付期限が到来しない年金については,割増料は適用しない。 - 特許庁
Where an invention, protected by an inventor's certificate and for which an organization has obtained in accordance with Section 81(3) of this Act the rights of the proprietor of a patent, is exploited after the entry into force of this Act, the organization shall pay to the inventor remuneration in accordance with Section 9(4) of this Act. 例文帳に追加
発明者証により保護された発明で第81条(3)に基づいて組織が特許所有者の権利を取得したものを本法の施行後に実施する場合は,当該組織は,第9条(4)に基づいて発明者に報酬を支払う。 - 特許庁
If a parent application has been restricted prior to the entry into force of this Decree, because it comprises two or more inventions independent of each other, paragraph 2 of Section 22, which was in force when the restriction was made, is applied to the divisional application. 例文帳に追加
特許出願が互いに独立した2以上の発明を含む事実により,それが本規則の施行前に制限されていた場合は,当該制限が付された時に有効であった第22条第2段落が分割出願について適用される。 - 特許庁
Any person who applies for a certified copy of an entry in the Register or a certified extract from the Register shall be entitled to obtain such a copy or extract on payment of a fee prescribed in relation to certified copies and extracts. 例文帳に追加
登録簿の記入の認証謄本又は登録簿の認証抄本を申請する者は,認証謄本及び認証抄本に関する所定の手数料を支払うことにより,当該謄本又は抄本を取得する権利を有する。 - 特許庁
Any entry in the old register of a disclaimer, condition or limitation which relates to an existing registered mark shall be deemed to be transferred to the new register and shall have effect as if entered in the new register in accordance with this Ordinance. 例文帳に追加
権利の部分放棄,条件又は制限の旧登録簿の記入であって現存登録標章に関するものは,新登録簿に移転されるものとみなし,本条例に基づいて新登録簿に記入されたものとして効力を有する。 - 特許庁
Moves by our regulators to consider a country's adherence to the range of relevant international standards, including international standards for banking supervision, as part of the prudential criteria used when considering market entry by foreign banks. 例文帳に追加
我々の規制当局が、外国銀行による市場参入を考慮する際のプルーデンシャル基準の一環として、金融監督の国際的基準等、関連する幅広い国際的基準に対する当該国の遵守状況を勘案するようにすること。 - 財務省
Where the application for user entry meets the requirements of paragraphs (1), (2), (3) and (4), the applicant shall be entered as a user in the State Register of Geographical Indications, and shall be issued a certificate for the use of the geographical indication. 例文帳に追加
使用者としての記入申請が(1),(2),(3)及び(4)の要件を満たしている場合は,出願人は地理的表示に関する国家登録簿に使用者として記入され,また,その地理的表示の使用についての証明書の交付を受ける。 - 特許庁
In order to amend the applicant’s data in the entry of registration data, the applicant or the person to whom the registration application is transferred shall file a corresponding application and a document certifying payment of the state fee with the Patent Office. 例文帳に追加
登録事項の記入における出願人の事項を補正するためには,出願人又は登録出願の移転を受けた者は,その旨の申請書及び国の手数料の納付を証明する書類を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
Instead of the licence agreement or a certified transcript thereof, an officially certified extract of the licence agreement containing data concerning the licensee and the nature, scope and term of the licence which are necessary for making an entry may be filed. 例文帳に追加
ライセンス契約書又はその認証謄本の代わりに,記入を行うために必要な使用権者並びにライセンスの内容,範囲及び期間に関する事項を含むライセンス契約書の公式の認証抄本を提出することができる。 - 特許庁
A trade mark shall be deleted from the register at the request of an interested person, if during one year as of the deletion of the company from the commercial register no request is filed for the making of an entry in the register on the transfer of the trade mark. 例文帳に追加
会社が商業登記簿から抹消されたときから1年の間に商標移転の登録簿記入を求める請求が行われなかった場合において,利害関係人の請求があったときは,当該商標を抹消する。 - 特許庁
The entry of a trade mark in the register shall specify the date of filing of application, the actual date of the registration, the goods or services and the class or classes in respect of which it is registered, and all particulars required by sub-section (1) of section 6 including.例文帳に追加
登録簿における商標登録には,出願日,登録の実際の日付,その登録に係る商品又はサービス,及び1又は複数の類,並びに次のものを含み第6条 (1)により必要とされるすべての明細を明記しなければならない。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|