1016万例文収録!

「internal term」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > internal termに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

internal termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

To provide an ICP analyzer in which air will not be sucked at a switch over time of a sample solution and which will not form a self-priming stoppage or a long-term disturbance of internal standard signal.例文帳に追加

試料溶液の切り替え時に空気を吸入せず、自吸停止や内部標準信号の長期の乱れの生じないICP分析装置の提供。 - 特許庁

Therefore, no scale is stacked on the internal surface of a slit groove 8 and the water in the slit groove 8 keeps constant flow so that cooling efficiency in the mold can be highly maintained in the long term.例文帳に追加

このため、スリット溝8の内面にスケールが堆積せず、スリット溝8を流れる水量が低下することないので、モールドの冷却効果を長期にわたって高く維持できる。 - 特許庁

To provide a calculation method of transformation strain with consideration to accommodation behavior, where a term of "accommodation" denotes "transformation strain of a shape memory alloy occurs so as to minimize an occurrence of internal stress caused thereby".例文帳に追加

形状記憶合金の変態ひずみはそれによる内部応力の発生を最小にするように生じる.これをアコモデーションというが,このアコモデーション挙動を考慮した変態ひずみの計算法を提供する. - 特許庁

By setting an initial start prospective correction term QIPAS at the initial start of the internal combustion engine (S610-S640), prospective correction corresponding to friction existing in the initial start of the engine is executed for a fuel injection amount.例文帳に追加

内燃機関の始動初期には始動初期見込補正項QIPASを設定することにより(S610〜S640)、燃料噴射量に対してエンジンの始動初期に存在するフリクションに対応する見込補正を実行している。 - 特許庁

例文

To provide a method for manufacturing an electrode for an electric double-layer capacitor that can reduce initial internal resistance, and at the same time, can improve long-term reliability in the electric double-layer capacitor.例文帳に追加

電気二重層コンデンサの初期内部抵抗を低減することができるとともに、電気二重層コンデンサの長期的な信頼性の向上に寄与することができる電気二重層コンデンサ用電極の製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a shaft seal device for glass lining can agitator with a simple structure, which keeps sealing performance high over a long term and never causing can internal contamination.例文帳に追加

シール性能を長期的に高く維持でき、缶内汚染を生じることがなく、しかも簡単な構成のグラスライニング缶撹拌機用軸封装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electric double layer capacitor whose contact resistance and internal resistance (ESR) are low, whose long-term reliability and large- current characteristic are superior, which can be miniaturized and which uses an aqueous solution-based electrolytic solution.例文帳に追加

接触抵抗・内部抵抗(ESR)が低く、長期的信頼性、大電流特性に優れ、小型化を達成できる水溶液系電解液を用いた電気二重層コンデンサを提供する。 - 特許庁

To provide a separator for electric double-layer capacitor which will not cause deterioration in performance even if it is used in a long-term cycle, such as rise in internal resistance, dry out, shout-circuiting, etc.例文帳に追加

長期サイクル使用でも、内部抵抗の上昇、ドライアウト、ショートなど性能劣化を生じさせることのない電気二重層キャパシター用セパレータを提供すること。 - 特許庁

To obtain a magnetic disk device in which internal temperature rise is effectively suppressed even when the device is placed under high humidity environment and damage due to corrosion of a magnetic material is prevented, and long term reliability of which is high.例文帳に追加

高湿度環境下におかれた場合でも、内部の湿度上昇を効果的に抑止し、磁性材料腐食による障害を防止して、長期信頼性の高い磁気ディスク装置を得る。 - 特許庁

例文

To provide an electrolytic solution excelling in performance in a low-temperature environment, and having a high capacity-retentive rate and a low internal resistance increase rate, and to provide an electrochemical element stably usable even at low temperature and excelling in long-term stability.例文帳に追加

低温環境下での性能に優れ、かつ容量保持率が高く、内部抵抗増加率が低い電解液を提供し、低温でも安定に使用可能な、長期安定性に優れた電気化学素子を提供する。 - 特許庁

例文

Producers are internal personnel that are developed under the assumption of long-term employment and personnel that are developed internally over the course of a career, rather than outstanding personnel procured primarily from outside the enterprise.例文帳に追加

ここでのプロデューサー型人材とは、第一義的に優秀な人材を外部から調達してくるというよりもむしろ、長期雇用を前提とした内部人材が育成やキャリアを経て内部的に育成される人材であると言える。 - 経済産業省

Hence, for the new lending scheme, the DBJ makes a comprehensive evaluation of a borrowing entity's internal system to improve its environmental performance over the long term as well as current environmental performance.例文帳に追加

このため、当該企業の現時点での具体的なパフォーマンスと長期的に環境パフォーマンスを向上させる内部体制を総合的に評価するものとなっている。 - 経済産業省

To provide a two layer type molten metal holding vessel, even when force of separating an internal refractory layer from an external insulating layer is acted by long term use or the application of strong impact, the peeling-falling off of the internal refractory layer from the external insulating layer can be evaded, and further, the external insulating layer and the internal refractory layer can be formed with high precision.例文帳に追加

長期使用或いは強い衝撃が付与されることによって外側断熱層から内側耐火層が離間する力が働く状態となっても、内側耐火層が外側断熱層から剥離・脱落してしまうのを回避することができるとともに、精度よく外側断熱層及び内側耐火層を成形することができる2層式溶融金属保持容器を提供する。 - 特許庁

To provide a lubricating oil composition excellent in cleaning ability at high temperature, dispersibility of soot and fluidity at low temperature and preservation stability in a storage tank in using the same for a long term, especially the lubricating oil composition preferably used as a lubricating oil for internal-combustion engines used for ships, electric power generators or rail ways, internal-combustion engine reducers or internal-combustion oil-pressure operation machines.例文帳に追加

高温清浄性、すす分散性及び低温流動性に優れ、かつ長期間の使用においてもストレージタンク内での貯蔵安定性に優れる潤滑油組成物、特に船舶、発電もしくは鉄道に使用される内燃機関用、内燃機関減速機用、又は内燃機関油圧作動機器用の潤滑油として好適に使用される潤滑油組成物を提供する。 - 特許庁

Special calculation of the number of short-term employees aged 15-34 (includes those searching for a job and wishing to take on short-term jobs), excluding students and housewives, based on the data from the Labour Force Survey ( Detailed Tabulation) by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications. According to the Cabinet Office (2003b), this was approximately 4.17 million people as of 2001, including the category "those wishing to become full-time employees" in the above definition.例文帳に追加

総務省統計局「労働力調査(詳細集計)」を特別集計した学生・主婦を除く15~34歳の短期雇用者(求職中で短期雇用を希望している者を含む。)の人数。内閣府(2003b)では、2001年時点で約417万人。これは、前者の定義に「正社員を希望しているもの」を加えたもの。 - 経済産業省

(4) The term "configuration of goods" as used in this Act means the external and internal shape of goods and the pattern, color, gloss, and texture combined with such shape, which may be perceived by consumers or other purchasers when making ordinary use of the goods. 例文帳に追加

4 この法律において「商品の形態」とは、需要者が通常の用法に従った使用に際して知覚によって認識することができる商品の外部及び内部の形状並びにその形状に結合した模様、色彩、光沢及び質感をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvii) The term "oil extracted from animals and plants" means oil extracted from the grease, meat, etc. of animals or the seeds or pulp of plants, whose flash point is lower than 250 degrees at one atmospheric pressure, excluding those stored and retained pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

十七 動植物油類とは、動物の脂肉等又は植物の種子若しくは果肉から抽出したものであつて、一気圧において引火点が二五〇度未満のものをいい、総務省令で定めるところにより貯蔵保管されているものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was kitamuki (facing north) and had climbing entrance with rim made from wooden slats, kakubashira (a corner post or square or rectangular) made from Japanese cypress, covered wall, 1.818 m sized floor, tokogamachi (an ornamental wooden bar in the front part of tokonoma [alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed]) made of 'クリノ、カキアワセニクロクヌル, and kamoi (a generic term for a head jamb, normally have tracks for sliding doors or partitions) uchinori (a method of measuring internal dimension) being 'ノヨリヒキ(ク)シ.' 例文帳に追加

それによると、北向き、上り口にすのこ縁が付き、檜の角柱、張付壁、床は一間床、床框は「クリノ木、カキアワセニクロク十遍計ヌル」、鴨居内法も「常ノヨリヒキ(ク)シ」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It advocated the neutrality between the government and minto (general term of the political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) of the House of Representatives and argued that the government and parties such as minto should collaborate and form 'a responsible cabinet' to work on the internal and external matters for the national interest and people's welfare. 例文帳に追加

政府と衆議院の民党の間において中立を標榜し、国利民福のために政府と民党などの政党側が協調して「責任内閣」を組織して内外の課題にあたるべきであると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a part of its long-term effort, ADB should assist the regional member countries in rebalancing their economic structures, so that they can achieve long and sustainable economic growth supported by more balanced internal and external demand. 例文帳に追加

そのような取り組みにおいて、ADBは、今回の危機の教訓も踏まえ、アジア各国が内需と外需のバランスのとれた安定的な息の長い経済成長を実現することができるよう、域内の経済構造の是正(リバランス)について貢献すべきと考えます。 - 財務省

To provide a developing device which maintains excellent image quality over a long term, by adjusting the internal pressure of a toner supply part by means of an opening/closing member and properly supplying toner, and which uniformizes the charged state of the toner in the toner supply part.例文帳に追加

開閉部材によりトナー供給部の内圧を調整してトナー補給を良好に行うことにより長期間に亘って良好な画質を維持するとともに、トナー供給部内のトナーの帯電状態も均一化できる現像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a nickel powder-dispersed aqueous solution having excellent dispersibility, to provide a nickel powder-dispersed organic solvent having excellent dispersibility and long-term preservability, to provide their production methods, and to provide electroconductive paste suitable for the internal electrode of a multilayer ceramic capacitor obtained therefrom.例文帳に追加

分散性が優れているニッケル粉末分散水溶液と分散性及び長期保管性に優れたニッケル粉末分散有機溶剤、それらの製造方法及びそれよりなる積層セラミックコンデンサー内部電極用として好適な導電ペーストを提供する。 - 特許庁

To provide a liquid medicine containing sumatriptan for internal-use or a pharmaceutically acceptable salt thereof, which is unnecessary for the preparation by the dilution on the use, has no risk of bacterial infection and foreign matter contamination at a medical field, and is good in the usability and is excellent in the long-term preservation stability.例文帳に追加

本発明は、用時希釈などの調製が不要であり、医療現場において細菌感染や異物混入の恐れがなく、使いがっての良い長期保存安定性に優れたスマトリプタンまたはその医薬上許容しうる塩を含有する内用液剤に関する。 - 特許庁

To provide a control device for a fuel injection system, reducing an influence of disturbance and improving followability with respect to target rail pressure regardless of a load on an internal combustion engine by correcting a guard value set as the upper limit and lower limit of an integral term.例文帳に追加

積分項の上限および下限として設定されているガード値を補正することにより、内燃機関の負荷に関わらず、外乱の影響を低減し、目標レール圧力への追従性を向上する燃料噴射システムの制御装置を提供す。 - 特許庁

To improve long-term reliability by preventing the growth of different phases by a metallic compound contained in the internal electrode material inside a stacked piezoelectric substrate, and preventing the deterioration of interlayer breakdown strength of a piezoelectric element in a piezoelectric actuator for needle selection in a knitting machine.例文帳に追加

本発明は編機選針用圧電アクチュエータに関し、積層型圧電体内部の内部電極材に含まれる金属化合物による異相の成長を防止し、圧電素子の層間耐圧劣化を防止することにより、長期的な信頼性の向上を図る。 - 特許庁

To provide a shield tunnel lining method preventing tunnel excavation construction term from becoming long without increasing a thickness of a segment even when a shield tunnel is used while an internal water pressure acts in, for example, a water channel tunnel.例文帳に追加

シールドトンネルを例えば水路トンネルなどのような内水圧が作用する状態で使用する場合でもセグメントの厚みを厚くしたりすることなく、且つトンネル掘削の工期も長くならないシールドトンネル覆工方法を提供すること。 - 特許庁

To suck the outside air into a habitable space in the normal case without damaging a shelter function enabling an evacuation in the emergency case such as a disaster, to hold an internal pressure in the habitable space at a value higher than an external pressure and to ensure a comfortable stay for a prolonged term by improving habitability.例文帳に追加

災害等の非常時の際に避難できるシェルタ機能を損なうことなく、平常時には、居住空間内に外気を吸入可能にし、しかも、居住空間内の内気圧を外気圧より高く保持できるようにし、居住性を向上させて長期滞在が快適にできるようにする。 - 特許庁

To provide a semiconductor film deposition apparatus which can ensure good in-plane uniformity stably for a long term by preventing occurrence of internal leak in a deposition chamber due to particles produced in the deposition chamber, and to provide a semiconductor film deposition method.例文帳に追加

製膜室内で発生したパーティクルに起因した製膜室における内部リークの発生が防止され、良好な面内均一性を長期間、安定に実現可能な半導体膜製造装置および半導体膜製造方法を得ること。 - 特許庁

An ECU 16 performs the feedback control of the rotation speed by regulating the throttle opening using a feedback correction term eqi calculated according to a deviation between the actual rotation speed ene and the target rotation speed entcal of the internal combustion engine 10.例文帳に追加

ECU16は、内燃機関10の実際の回転速度eneと目標回転速度entcalとの偏差に応じて算出されたフィードバック補正項eqiを用いてスロットル開度を調整することで、回転速度のフィードバック制御を行う。 - 特許庁

The pressure loss coefficient at a branch/merge point is included in the pressure loss term used by a wind velocity state process section 133, this pressure loss coefficient is substituted with a new coefficient independent of the flow ratio at the branch/merge point by an internal parameter set section 19, and the value is obtained from the actual measured pressure loss coefficient.例文帳に追加

風速状態処理部133で用いる圧力損失項にはブランチ分岐/合流点の圧力損失係数が含まれているが、内部パラメータ設定部19ではこれをまず分岐/合流点の流量比に依存しない新係数に置き換え、その値を実測された圧力損失係数から求める。 - 特許庁

To provide an air-fuel ratio control device of an internal combustion engine, in which at the resumption of air-fuel ratio feedback control, the initial value of an integral term of the feedback control can be set to a value properly learned in preceding feedback control, thereby enabling improvement of accuracy of control of air-fuel ratio.例文帳に追加

空燃比のフィードバック制御の再開時に、その積分項の初期値を、それ以前のフィードバック制御において適正に学習された値に設定でき、空燃比制御の精度を向上させることができる内燃機関の空燃比制御装置を提供する。 - 特許庁

To perform stable fixing over a long term by suppressing leakage of lubricant given to an internal perimeter of a belt for fixing to the outside when a toner image formed on a recording medium is fixed to the recording medium by a fixing device using the belt for fixing.例文帳に追加

定着用ベルトを用いた定着装置によって記録媒体に形成されたトナー像を記録媒体に定着させる場合に、定着用ベルトの内周面に付与された潤滑剤が外部に漏れ出すのを抑制し、長期にわたって安定した定着が行えるようにする。 - 特許庁

To provide a fuel pressure control device for an internal combustion engine capable of suppressing an excessive rise in actual fuel pressure beyond a target value according to erroneously excessive increase in an integration term when the fuel discharge amount of a fuel pump is a value in the vicinity of a maximum value.例文帳に追加

燃料ポンプの燃料吐出量が最大値近傍の値であるとき、積分項が誤って過度に大きくなることに伴って、実際の燃料圧力が目標値を越えて過度に上昇するのを抑制することのできる内燃機関の燃料圧力制御装置を提供する。 - 特許庁

In big win lottery corresponding to a special term after a big win, when a value of an internal random number counter acquired in start prize winning is a winning lot value of the accumulated lottery, a big win is generated without requiring the winning by the accumulated big winning lottery.例文帳に追加

大当たり後の特別期間中に対応する大当たり抽選においては、始動入賞時に取得された内部乱数カウンタの値が蓄越抽選の当選値であると、蓄越放出抽選に当選することを必要としないで大当たりを発生させる。 - 特許庁

The amount of heat is calculated on the internal impedance of the battery in charging and discharging and the entropy endoergic/heat emission term in electrochemical reactions at the time of charging and discharging, and the data for controlling a temperature adjusting device 9 is decided.例文帳に追加

電池の充放電に伴う電池の内部インピーダンスによる発熱及び充放電時の電気化学反応に伴うエントロピー吸発熱項から計算した発熱量を計算して、温度調整装置9を制御するデータを決定する。 - 特許庁

To provide a built-in lift sensor, which is used for an electromagnetic control valve, such as EGR valve for an internal combustion engine, to be compact in size and containing no movable parts at all, high reliability maintained and with detected values kept at high accuracy even over long term use and can be manufactured at a low cost.例文帳に追加

内燃機関に使用されるEGRバルブのような電磁式制御弁において、内蔵のリフトセンサを、小型であって可動部分を全く含まず、長期間使用しても高い精度が維持されて検出値の信頼性が高く、安価に製造可能なものとする。 - 特許庁

The measurement data form the battery measurement device is memorized (S2); if a relation between the increment of the internal resistance and the elapsed time can be made into a function, the degradation operating function Fun'(t) is formulated by the functioning process based on the actual measurement data of long term (S4).例文帳に追加

バッテリ計測装置からの実測データを記憶し(S2)、データ蓄積により内部抵抗増加率と経過時間との関係についての関数化が可能な場合、関数化処理を行って長期的な実測データに基づく劣化演算関数Fun’(t)を作成する(S4)。 - 特許庁

When a step S053 determines an internal combustion engine main body 1 as being out of idling (NO) and a step S057 determines a vehicle as being running (NO), a step S059 conducts table retrieving for adding/ subtracting term DKEVAPO2 corresponding to a target air-fuel ratio coefficient KCMD.例文帳に追加

ステップS053で内燃機関本体1がアイドル運転外と判定(NO)され、かつステップS057で車両走行中と判定(NO)されたときは、ステップS059で目標空燃比係数KCMDに応じた加減算項DKEVAPO2のテーブル検索を行う。 - 特許庁

Furthermore, since the metal particles 7 and the conductive carbon 8 exist in mixed state in the carbon layer 9, internal stress of the carbon layer 9 itself is alleviated, and as a result, high adhesion with the metal substrate layer 6 being a foundation layer can be obtained, and reduction of resistance value of the battery and a long term stability can be obtained.例文帳に追加

また、炭素層9において、金属粒子7と導電性炭素8とが混合状態で存在することにより、炭素層9自体の内部応力が緩和される結果、下地である金属基材層6との高い密着性が得られ、電池の抵抗値の低下や長期安定性が得られる。 - 特許庁

To provide concrete which is capable of reducing internal defects in its initial age, regard less of whether or not the aggregate contains water absorbed before the use, and irrespective of content of the absorbed water, when super-lightweight coarse aggregate is used, and has sufficient placing workability and long-term durability.例文帳に追加

超軽量粗骨材の使用時の事前吸水の有無及び程度に拘わらず、初期材齢における内部欠陥を低減することができ、打ち込み時の作業性と長期的な耐久性を備えた軽量コンクリートを提供する。 - 特許庁

To solve problems that the whole construction term of a conventional framework construction method is about 120 days, the most of construction works are occupied by marking, serration, internal finishing carpentry (substrate construction work), carpentry, etc., and at least about 50 days are required in construction works from erection to interior and exterior finishing and the substrate construction work.例文帳に追加

従来の軸組工法の全体工期は約120日で、工事の大半に当たるのは、墨付け、刻み、内部造作(下地工事)、木工事等であり、そのうち建て方から内外装、下地工事までの所要日数は少なくとも約50日を要する。 - 特許庁

To provide a microphone hanger switch which has no need of ground wiring, hardly cause corrosion by long-term use or contact defects by vibration and dust in an internal circuit, has simple structure, is easy to work, and has high durability.例文帳に追加

グランドの配線が不要で、内部回路が長期使用による腐食又は振動及び埃による接触不良が起きにくく、簡素な構造を有して加工が容易であり、更に高い耐久性を有するマイクロホンのハンガースイッチを提供する。 - 特許庁

In such a structure, the difference of internal stress to be applied to the piezoelectric board 1 and the dielectric films caused by the difference of long-term stress relaxation becomes smaller and the warp is made small to the utmost since the dielectric films exist on both of the main surfaces of the piezoelectric board 1.例文帳に追加

上記構造をとることで、誘電体膜が圧電板1の両主面に存在するため長期的な応力緩和の差に起因する圧電板1や誘電体膜に働く内部応力の差が小さくなり、反りを極力小さくすることができる。 - 特許庁

To provide a high pressure fuel pump control device for an internal combustion engine preventing deterioration of combustion condition and exhaust emission by avoiding overshoot and under shoot of fuel pressure due to integration operation term got too large or too small, or prohibition of renewal with an inappropriate value kept as it is during feedback control of fuel pressure.例文帳に追加

燃圧のフィードバック制御時に、積分演算項が過大または過小になったり不適正値のまま更新禁止されることによる燃圧のオーバーシュートやアンダーシュートを回避して、燃焼状態や排ガスの悪化を防止した内燃機関の高圧燃料ポンプの制御装置を得る。 - 特許庁

To provide a multilayered strand type wire rope capable of preventing internal corrosion and improving the fatigability while satisfying required breaking load and flexibility, suitable for a high lift crane usable for a long term without lubrication.例文帳に追加

要求される破断荷重と可撓性を満足させつつ、内部腐食を防止するとともに疲労性を向上することができる無給油で長期間の使用を行える高揚程クレーンなどに好適な多層ストランド型ワイヤロープを提供する。 - 特許庁

Especially, soft objects are included in objects to be clipped in a power window device, and the viscosity coefficient of an internal load of the motor is included in a term of a rotational speed change, thus calculating the estimated load at the time of clipping the soft objects with high accuracy.例文帳に追加

特に、パワーウィンドウ装置における挟み込み対象物には柔らかい物があるが、モータの内部負荷の粘性係数を回転速度変化項に含めることにより、上記柔らかい物の挟み込み時の推定荷重を高精度に算出し得る。 - 特許庁

Since there was the internal perception that the division's response was sufficiently speedy, the medium-term management program did not include any particular measure for improvement. But the numerical result clearly showed it is a critical factor in boosting the customer evaluation.例文帳に追加

日立内部では十分にスピーディな対応ができているという認識だったため、中期経営計画では特別な改善策は盛り込んでいなかったが、これは顧客の評価を高めるためには欠かすことのできない重要な要因であることが数字として明らかになった。 - 経済産業省

Japanese employment practices, which are characterized by long-term employment, seniority-based personnel management, and enterprise labor unions, have been formed mainly among large companies. Against this background, the government adopted policies to stabilize employment with emphasis on adjustment functions of internal, or in-house, labour markets.例文帳に追加

我が国の雇用慣行は、長期雇用、年功的人事管理、企業別労働組合を特徴として、大企業を中心として形成されたものであるが、これを背景に、内部労働市場の調整機能を重視し、雇用の安定を図る政策がとられてきた。 - 厚生労働省

(i) The term "Electronic Mail" means telecommunications (referring to telecommunications as specified under Article 2 item i) of the Telecommunications Business Law (Act No. 86 of 1984)) to transmit information, including texts, to specified persons by having screens of communications terminals (including input/output devices; the same shall apply in the following article) used by said specified persons display said information, and which uses communications methods specified in the applicable Ministry of Internal Affairs and Communications (hereinafter referred to as "MIC") ordinance. 例文帳に追加

一 電子メール 特定の者に対し通信文その他の情報をその使用する通信端末機器(入出力装置を含む。次条において同じ。)の映像面に表示されるようにすることにより伝達するための電気通信(電気通信事業法(昭和五十九年法律第八十六号)第二条第一号に規定する電気通信をいう。)であって、総務省令で定める通信方式を用いるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In this Act, the term "mobile voice communications service" shall mean a telecommunications service pertaining to mobile voice communications, among those defined in Article 2 item (iii) of the Telecommunications Business Law (Law No. 86 of 1984) (hereinafter referred to as "telecommunications service"), and which are specified by the applicable Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC) (hereinafter referred to as "the applicable Ordinance of MIC") as those which are deemed necessary for promoting the establishment of management systems for those who receive such mobile voice communications services. 例文帳に追加

2 この法律において「携帯音声通信役務」とは、電気通信事業法(昭和五十九年法律第八十六号)第二条第三号に規定する電気通信役務(以下「電気通信役務」という。)のうち携帯音声通信に係るものであって、その電気通信役務の提供を受ける者の管理体制の整備を促進する必要があると認められるものとして総務省令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS