1153万例文収録!

「resulted in」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > resulted inの意味・解説 > resulted inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

resulted inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1214



例文

Well, no, a fall most likely would have resulted in a colles' fracture, not a comminuted one, which is most commonly associated with blunt force trauma.例文帳に追加

秋にコーレス骨折をもたらした 可能性が最も高い 粉砕骨折じゃない 一般的に鈍力外傷が 最も関連している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, it made the Udaijin and Empress Dowager Kokiden furious when the relationship between herself and Genji was exposed, and it was one of the reasons that resulted in Genji being exiled to Suma. 例文帳に追加

が、彼女との関係が発覚したことが右大臣と弘徽殿大后の怒りを買い、源氏須磨流しの一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their movement resulted in a conflict with opponents advocating religious freedom, and became a major political issue regarding the making of a draft of the constitution. 例文帳に追加

彼らの運動は信仰の自由を掲げる反対派と衝突することとなり、憲法起草を巡って大きな政治問題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The jizake boom increased the demands for dishes matching jizake, particularly semi-Western cooking called "fusion dishes," which resulted in extending the repertory of Japanese foods menu. 例文帳に追加

地酒ブームはそれに合う料理、特にフュージョン料理のニーズを増やし、日本食メニューのレパートリーを広げる結果をもたらしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This business model can be of great benefit to the entrepreneur; since the location of the business is fluid, and can be determined by strategically targeting areas of higher foot traffic; these benefits have resulted in its popularity. 例文帳に追加

客層の厚い場所に攻撃的に出店できるフットワークがあるため、個人の起業スタイルとして定着しつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The emergence of "Cybermediary" services has resulted in increased productivity for Business-to-Business (B2B) interactions and increased profit for pioneering companies. 例文帳に追加

B2B(企業間)連携の生産性が増大し、先駆者的企業の利益が上がってきたことから、「サイバーメディアリ」サービスが出現したのである。 - コンピューター用語辞典

The top end section 17a of a pin 17 is fit to a hole 14a of a sensor supporting section 14, resulted in a configuration to position a load sensor 15.例文帳に追加

センサ支持部14の穴14aにピン17の上端部17aを嵌合させて荷重センサ15を位置決めする構成とする。 - 特許庁

In addition, outsourcing in the manufacturing industry has brought about further development in the service industry, which in turn is strengthening further competitiveness in the manufacturing industry. This has resulted in a deepening in the relationship between manufacturing and the service industry, in functional divisions and mutual interdependence.例文帳に追加

また、製造業のアウトソーシングがサービス産業の発展をもたらし、発展するサービス産業が製造業の更なる競争力強化をもたらすという、製造業とサービス産業の機能分化・相互依存関係の深化を引き起こした。 - 経済産業省

To solve the judgment error of logic value (first problem) resulted from the rise and trailing time difference of logic value of a subject signal for judgment and the stored logic value error (second problem) resulted from the setup time difference of logic value in a logic value storing means.例文帳に追加

判定対象信号の論理値の立上り,立下り時間差に起因する論理値の判定誤差(第1の問題点)と、論理値格納手段での論理値のセットアップ時間差に起因する格納論理値誤差(第2の問題点)とを解消する。 - 特許庁

例文

However, after conquering Suruga, TAKEDA remade the Koso Alliance (an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Hojo clan in Sagami Province) and on October, 1571, he invaded Totomi and Mikawa Provinces in a large scale, which resulted in the decisive confrontation with the Oda and Tokugawa allied forces. 例文帳に追加

が、駿河を平定した武田は甲相同盟を回復すると、元亀2年(1571年)10月には大規模な遠江・三河侵攻を行い織田・徳川連合との対立が決定的となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A key issue in those days was the protection of temple architecture, as many temples had been badly affected by haibutsu-kishaku (the anti-Buddhist movement in the Meiji era that resulted in the destruction of many Buddhist temples), and so Tadashi SEKINO conducted field research to record the year of construction of the major buildings located in Nara and Kyoto. 例文帳に追加

当時、廃仏毀釈で大きな打撃を受けた寺院建築の保護が課題となっており、関野貞は奈良・京都の主な建築を調査し、それらの建築年代をまとめていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Analytical research of the excavations by historians and other experts resulted in the conclusion that there were two political forces at the end stage of the Yayoi Period; one central force was in the northern part of Kyushu, and another central force was in located in the southeastern part of the Nara Basin. 例文帳に追加

弥生時代末期には、発掘調査の結果から、北部九州を中心とする政治勢力と奈良盆地東南部を中心とする政治勢力が存在していたことが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the number of years after pledging oneself to observe the Buddhist commandments, which was called horo or kairo, resulted in producing the seniority system, and this was regarded as a powerful 'weapon' to move up the ladder, pursuing a career in the temple. 例文帳に追加

また、受戒してからの年数――つまり法臘(戒臘とも)は年功序列制の素となり、寺院内で身を立て、出世していくための「武器」として重視されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1864, when Kyoto saw the Kinmon Incident (the war waged by Choshu Domain for regaining its force in Kyoto, which resulted in its defeat), this tendency was accelerated, and when the Edo bakufu decided to set out the Choshu Expedition, the rice price rose nationwide. 例文帳に追加

元治元年(1864年)に京都で禁門の変が起きるとその傾向に拍車がかかり、続く長州征伐の決定によって全国的に米価が上昇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Out of the nine 'fu' under the Fu-Han-Ken Sei (the domain and prefecture system), six 'fu' were changed into 'ken' under Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) published in 1874, which resulted in three 'fu,' which remained in the prefectural system under Meiji Constitute. 例文帳に追加

府藩県制の元では9つあった府が1874年の廃藩置県によってうち6府を県に改めたことで成立し、明治憲法下の府県制の下でも存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobles exercised their ingenuity in selecting the colors of outer and lining fabrics; which resulted in 'irome,' giving elegant names to combinations of fabrics in which the color of lining fabrics could be faintly seen through thin outer silk. 例文帳に追加

貴族達は狩衣の表地と裏地の色に工夫を凝らし、裏地の色が薄い絹を通して表にほんのり現れる様子に優美な名称をつける「色目」が考え出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, many toro were called 'kento' (referring to a votive lantern at a temple or shrine) and were placed at a Buddhist temple (Shinto shrine or Buddhist temple); however, the development of the culture associated with a Japanese-style garden resulted in toro coming to be placed in a garden, in order to be appreciated. 例文帳に追加

初期はその多くが「献灯」と呼ばれ、仏閣(社寺)に設置されていたが庭園文化の発達と共に園内に鑑賞目的で設置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ceiling board was reconstructed in the temple from Fushimi Momoyama-jo Castle, and there remains a trace of Mototada TORII, a vassal of the Tokugawa family who killed himself upon being defeated by Mitsunari ISHIDA in 1600, which resulted in a bloody ceiling. 例文帳に追加

天井板は伏見桃山城から移築したもので1600年に徳川家家臣鳥居元忠らが石田三成に破れ自刃したときの跡が残り、血天井となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The foreign capital outflow and foreign exchange intervention resulted in a substantial decrease in South Korea’s foreign currency reserves in September, and South Korea raised the swap line of the currency swap agreement with Japan and China.例文帳に追加

韓国の9 月の外貨準備は、外国資本流出と為替介入によって大幅に減少し、韓国は、日本、中国との間の通貨スワップ協定の金額枠拡大を行った。 - 経済産業省

In response to the recommendations, the Temporary Measures Law for Stabilizing Operation of Designated Shipbuilding Enterprises was enforced, which resulted in the reorganization of the industry into 8 groups (26 companies) and a 24% cut in the shipbuilding capacity by 1988.例文帳に追加

これに対処すべく、直ちに船舶製造業安定化のための臨時措置法が施行され、1988年には8グループ、26社に業界再編され、結果として生産能力も24%削減された。 - 経済産業省

The occurrence of the global economic crisis in September 2008 resulted in increased momentum for global policy coordination and it is believed that the G20 has played a vital role in the process.例文帳に追加

こうした状況下、2008年9 月に世界経済危機が発生し、世界的な政策協調の機運が高まった結果、G20 がより重要な役割を担うこととなったと考えられている。 - 経済産業省

Simultaneously, surplus on capital balance continues due to the factors such as the increased direct investment in China. This resulted in a structure that stably creates "Twin surplus" in balance of payments (see Figure 2-1-3-3).例文帳に追加

同時に海外からの対中直接投資の増加等により資本収支の黒字も続いており、国際収支の「双子の黒字」という構造が定着している(第2-1-3-3 図)。 - 経済産業省

To provide a method for solving inclusively an error of a measured value resulted from a specimen which is hitherto thought individually in a clinical examination field.例文帳に追加

臨床検査分野において今まで個別的に考えられていた検体由来の測定値誤差を包括的に解決する方法の提供。 - 特許庁

To reliably protect the exposure part of a wire resulted from the resin molding of a sensor body on its wiring harness in a simple configuration.例文帳に追加

ワイヤー・ハーネスにセンサ本体を樹脂成形したときに生じるワイヤー露出部を簡単な構成で確実に保護することができるようにする。 - 特許庁

(4) Any licensee is entitled to intervene in the proceedings and request damages that have resulted from an illegal use of the licensed patent.例文帳に追加

(4) 実施権者は,訴訟手続に参加して,ライセンスを受けた特許の違法使用から生じた損害の賠償を請求することができる。 - 特許庁

At that time, he surrendered the fief of Ecchu and Kozuke (the surrendering of Kozuke resulted in the Sanada clan becoming independent to act as a feudal lord), and he was permitted to occupy Sado and Dewa instead. 例文帳に追加

その際に、越中と上野(真田氏の大名としての独立)の領有を放棄、換わりに佐渡・出羽の切り取りを許可される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been said that there was a plan to lure Nobunaga to the place where he could bring a few guards and make a night attack like that of the later Honnoji incident, which resulted in death of Nobunaga. 例文帳に追加

信長暗殺のため後に成功した本能寺のように手勢が手薄なところへ誘き出し夜襲する計画であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, etching takes place in the bottom section of a contact hole, but does not take place on a resist 31, because a resulted product 32 of reaction accumulates on the resist 31.例文帳に追加

これにより、コンタクトホール底部ではエッチングが進行するが、レジスト31上部ではRIEでの反応生成物32が堆積し、エッチングが進まない。 - 特許庁

However, due to the resonance of the support, a manufactured device may become unstable or the control system may become complicated, or both of them may be resulted in.例文帳に追加

しかし、前記支持体の共振によって、製造したデバイスが不安定になるか、制御システムが複雑になる、あるいはその両方になる。 - 特許庁

a religious movement of the 16th century that began as an attempt to reform the Roman Catholic Church and resulted in the creation of Protestant churches 例文帳に追加

ローマカトリック教会を改革しようとする試みとして始まり、結果としてプロテスタント教会の創設に至った16世紀の宗教運動 - 日本語WordNet

A hundred zohyo who were waiting at the castle town were also defeated by an army led by Yasuyuki MATSUI and Motomasa YONEDA, which resulted in the fall of Yuminoki-jo Castle. 例文帳に追加

城下に控えていた雑兵100人も、松井康之、米田求政率いる軍勢に討ち取られ、その勢いで弓木城も降伏させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor consistently refused such request; however, since the Imperial Palace caught fire in succession during this time, Michinaga applied the logic that the successive fires resulted from the Emperor's immorality. 例文帳に追加

天皇はかたくなに拒んだが、この間に内裏の火災が相次いだため、道長はこれを天皇の不徳であるとする論法を持ち出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in the conflict between the Mononobe clan (anti-Buddhist faction) and the Soga clan (pro-Buddhist faction), and the Mononobe clan burned down temples, and threw away Budda statues. 例文帳に追加

これによって、廃仏派の物部氏と崇仏派の蘇我氏の間で対立がおこり、物部氏は寺を焼き、仏像を投げ捨てる事までした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Osaka conference held by important government officials such as Toshimichi OKUBO and Hirobumi ITO, and democratic activists such as Takayoshi KIDO and Taisuke ITAGAKI resulted in this declaration. 例文帳に追加

これは、大久保利通、伊藤博文ら政府要人と、木戸孝允、板垣退助らの民権派の会談である大阪会議の結果である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The economic development of the merchant class resulted in the impoverishment of the samurai, and laws regulating expenditures and debt cancellation orders were promulgated many times. 例文帳に追加

また、町人階級の経済的躍進は、武士階級を困窮させる事になり、幾度も倹約令や徳政令が出される事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incident resulted in later formulation of the Constitution of the Empire of Japan, which modeled after the Constitution of the German Empire, which preserves the royal prerogative. 例文帳に追加

この事件により後に制定される大日本帝国憲法は君主大権を残すドイツ憲法を範とされることが決まったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commodore Matthew C. Perry presented a message from the President of the United States to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which resulted in a treaty between the United States and the Empire of Japan. 例文帳に追加

マシュー・ペリー提督によってアメリカ合衆国大統領国書が江戸幕府に渡され、日米和親条約締結に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABE's efforts, however, resulted only in the spreading popularity of a "parliamentary regime" that utilized a council system, inevitably weakening the Shogunate. 例文帳に追加

これ以降は国政を幕府ではなく合議制で決定しようという「公議政体論」の考えだけが広がり、幕府の権威を下げるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The one year long occupation of Beijing by the Eight-Nation Alliance resulted in Chinese national treasures flowing out of country due to looting and fraud. 例文帳に追加

八ヶ国連合軍の一年にわたる北京占領は、掠奪と詐取によって中国の国宝級文物の国外流出を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as navigation technique developed, the mainstream navigation shifted from 'Jinori' to 'Okinori' (the offshore navigation), which resulted in less necessity for awaiting a favorable tide to come at Tomonoura. 例文帳に追加

しかし、航海技術が発達し「地乗り」から「沖乗り」が主流になった事により鞆の浦で潮待ちをする必要性は薄れていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, four and half years later, on February 7, 1881, Fukui Prefecture was established and Reinan was separated from Shiga and incorporated into Fukui, which resulted in making Shiga the present inland prefecture. 例文帳に追加

4年半後の1881年2月7日の福井県発足によって嶺南は滋賀県から分離され、内陸県である現在の領域となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent displacement and streaks from occurring in printing of a thermal head resulted from the provision of an adhesive layer for absorbing bimetal stress.例文帳に追加

バイメタル応力を吸収するために接着層を設けたことに起因してサーマルヘッドの印刷に位置ずれやスジが発生することを防止する。 - 特許庁

Following the change of the region shown by the cursor resulted from scrolling on the map, names of the facilities positioned in the region shown newly by the cursor are displayed.例文帳に追加

地図がスクロールされてカーソルの示す領域が変わるの伴い、新たにカーソルの示す領域内に位置する施設名称を表示する。 - 特許庁

The nominal growth rate remained weak during this gradual deflation, and has resulted in negative growth every year since 1998, apart from 2000例文帳に追加

また、名目成長率は、緩やかなデフレが進展する中で弱い動きとなっており、特に1998年以降は2000年を除きマイナス成長となっている - 厚生労働省

However, farmers gradually became unwilling to produce those vegetables because it took a lot of work to cultivate and harvest them, which resulted in the extermination of some of the varieties. 例文帳に追加

しかし栽培や収穫に手間がかかることから次第に農家が敬遠したため、ついには一部の品種を絶滅させてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original intent of this development was to enable more fine tuning of the bore during the fabrication stage; however, it also has resulted in making the instrument more portable, making it more convenient to carry around. 例文帳に追加

これは製造時に中の構造をより細密に調整できるとの理由からだが、結果として持ち運びにも便利になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The advent of the wooden floor allowed the seats to be divided permanently, which resulted in the gradual appearance of masuseki from the late 1760s. 例文帳に追加

すると座席を恒常的に仕切ることができるようになり、明和のはじめ頃(1760年代後半)から次第に枡席が現れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trend resulted from efforts by the company to explore new suppliers by visiting locally operating makers and sponsoring trade fairs in China.例文帳に追加

こうした現地調達率の増加は、現地メーカーへの巡回や展示会などによる新規取引メーカーを積極的に開拓した結果であり、 - 経済産業省

To provide a coated protective pipe made of a fiber-reinforced plastic for a hardware installed outside in which wind cutting sound and decrease in durability resulted from vibration caused by whirlspool are suppressed.例文帳に追加

風切り音ならびに渦による振動に起因する耐久性低下を抑制した屋外設置機材用繊維強化プラスチック製被覆保護管を提供する。 - 特許庁

例文

Portions or the whole of the micropores included in the resulted porous metallic foil penetrate above and below in the metallic foil and the diameter of the micropores is 0.01 to 1 μm.例文帳に追加

得られる多孔質金属箔に含まれる微細孔の一部または全部が該金属箔を上下に貫通しており、また、該微細孔の直径は0.01〜1μmである。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS