1153万例文収録!

「settle」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

settleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

The adsorption waste liquid is introduced into a separation and filtration structure 70 from a waste liquid port 42 opened at the bottom of the lower flow-out guide part 35 to settle and remove the harmful components, or the like, and the purified water is jetted to the waste gas cleaning column 20 as the adsorbent water solution to be recycled.例文帳に追加

下部流出ガイド部35底部に開口した排液口42から吸着排液を分離濾過機構70に排水案内して有害成分等を沈殿除去し、その浄化水を吸着水液として排ガス洗浄塔20内に噴射し、循環再使用する。 - 特許庁

A reflecting plate 112 is inclined and placed behind the lamp chamber 10 and the electrode part 15 of the cold-cathode tube 113 is placed outside the chamber 10 to prevent heating up of the inside of the lamp chamber 10 and settle the size of the backlight to be equivalent to effective lighting region.例文帳に追加

ランプ室10の背面の反射板112に傾斜をもたせて冷陰極管113の電極部15をランプ室10の外に配置することで、ランプ室10内の発熱の防止と、バックライト装置の大きさを有効照明領域相当とすることを両立した。 - 特許庁

The substrate 1 made of plastics consisting essentially of polylactic acid is injection molded using a stamper, moisture in the air is absorbed in the substrate 1 until a state of equilibrium is reached and then a reflection layer 2 and a protective layer 3 are sequentially layered to settle the warped angle to be within 0.3°.例文帳に追加

スタンパを用いてポリ乳酸を主成分とするプラスチックからなる基板1を射出成形し、この基板1に大気中の水分を平衡状態になるまで吸水させた後、反射層2と、保護層3とを順次積層し、反り角が0.3°以内に収まるようにする。 - 特許庁

When the delivery agent 7 delivers the product to the buyer 3 and receives a charge, settlement is requested to the mail-order seller 6 with using the portable phone of the buyer 3 and a portable phone of the delivery agent 7 to have a settlement center 8 settle the account appropriately.例文帳に追加

配送業者7が購入者3に商品を引き渡して代金の支払いを受ける際にも、購入者3の携帯電話2と配送業者7の携帯電話を用いて、通信販売主6に対して決済の要求をし、決済センタ8による適切な決済を行わせる。 - 特許庁

例文

To improve convenience of a player and additional value of an ID card by conducting to settle accounts in substitutes based on valuable value furnished to the player by a game machine on the assumption that the ID card is used either at a store or at a subsidiary equipment outside a game hall.例文帳に追加

遊技客が遊技機での遊技により供与された有価価値に基づいた代物決済を、遊技場以外の店舗或いは施設においてもIDカードの使用を前提として行い得るようして、遊技客側の利便性並びにIDカードの付加価値を向上させること。 - 特許庁


例文

To automatically place a stop loss order by an oversold or overbought position in a foreign exchange collateral transaction and a stop loss rate calculated so as to cut a loss with a price range corresponding to a collateral related to the position and to settle the position when the stop loss order is executed.例文帳に追加

外国為替保証金取引における売り持ち又は買い持ちのポジションと、当該ポジションに係る保証金に応じた値幅で損切りすべく算出されたストップロスレートとによりストップロス注文を自動的に発注し、ストップロス注文が約定した場合に当該ポジションを決済する。 - 特許庁

While the play is controlled in RT2, RT2 music is continuously reproduced between game rounds and output from speakers, but if the player operates a checkout button 16 to settle the credit, the output of the RT2 music from the speakers is muted.例文帳に追加

遊技状態がRT2に制御されているときには、ゲームとゲームの間もRT2中楽曲が継続して再生され、スピーカから出力されるが、遊技者が精算ボタン16を操作してクレジットを精算すると、RT2中楽曲のスピーカからの出力がミュートされる。 - 特許庁

To settle the problems of transformed host cells (especially plant cells), that, in which cells, over- or under-expression of the polynucleotide results in alteration of coffee flavor precursor levels of green coffee grain, especially levels of amino group-containing molecules (such as amino acids, peptides and proteins).例文帳に追加

本発明は、形質転換された宿主細胞(特に植物細胞)に関し、この細胞中、ポリヌクレオチドの過剰発現又は過少発現は、緑のコーヒー粒中のコーヒーフレーバー前駆体レベル、特に、アミノ基含有分子(例えば、アミノ酸、ペプチド及びタンパク質)のレベルの変更を生じる。 - 特許庁

When waste plastic pieces are thrown into the water by the screw conveyor 7, PET pieces smoothly settle down in a short period of time without being influenced by surface tension which hinders settling down of the pieces, while PP pieces and PE pieces come to the surface of the water and thus precise sorting can be realized.例文帳に追加

そして、スクリューコンベア7にて廃プラスチック片を水中へ投入すると、沈下の邪魔となる表面張力などが働くこともなく、PET片などはスムーズに短時間で沈下していく一方、PP片やPE片などだけが水面へ浮上して精度よく選別される。 - 特許庁

例文

A control data generating section 12 obtains 'Gain', through which the difference between the MAX and the MIN is amplified to a dynamic range width and 'Offset' which gives an amount of DC level shift, so that the input video signals amplified by the Gain settle within the output dynamic range of a DC level adjusting section 13B.例文帳に追加

制御データ生成部12は、MAXとMINとの差をダイナミックレンジ幅まで増幅するGainと、Gainにより増幅する入力映像信号がDCレベル調整部13Bの出力ダイナミックレンジ内に収まるDCレベルシフト量を与えるOffsetとを求める。 - 特許庁

例文

One way movement (from the chamber 2 to the chamber 3) of the lubricating oil due to an external cause is limited by the crank hole 27, and the crank hole 27 generates the effect for restricting the movement in the opposite direction so as to settle the oil surface of the lubricating oil, and lubrication and cooling of each chamber gear can be performed efficiently.例文帳に追加

クランク孔27よって外因による潤滑油の一方向の移動(室2から室3への)が制限され、その反対方向の移動も抑える効果を生じて、潤滑油の油面の沈静化を図り、各室ギヤ類の潤滑、冷却が効率的に行われることを期待できる。 - 特許庁

The lid part 2 and the mounting part 1 are connected therein to be freely openable and closable each other by a hinge 3, and a measuring-space partitioning part 4 is provided to settle a measuring space between the lid part 2 and the mounting part 1, when the measured object 8 is mounted on the mounting part 1 and when the lid 2 is closed.例文帳に追加

この時、載置部1と蓋部2とを、ヒンジ3によって互いに開閉自在に連結するようにしておき、載置部1に被測定物8を載置して、蓋部2を閉状態とした時、蓋部2と載置部1との間において測定空間を確定するための測定空間区画部4を設ける。 - 特許庁

Article 167 (1) The Payment Fund, with respect to business related to insured long-term care, in the event that a surplus is recorded according the calculation of surplus and deficit for every fiscal year, shall apply said surplus to offset any remaining deficit carried forward from the previous fiscal year, and, if there still remains a surplus, settle said surplus as a reserve fund. 例文帳に追加

第百六十七条 支払基金は、介護保険関係業務に関し、毎事業年度、損益計算において利益を生じたときは、前事業年度から繰り越した損失をうめ、なお残余があるときは、その残余の額は、積立金として整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Katsura received approval from Ito and Yamagata on the following policies to be negotiated with Russia "We will recognize the rights of Russia concerning the issue of Manchuria, and we would like to use this opportunity to decisively settle the issue of Korea," "If we want to achieve this, we must be prepared to go to war." 例文帳に追加

桂は、「満州問題に対しては、我に於て露國の優越権を認め、之を機として朝鮮問題を根本的に解決すること」、「此の目的を貫徹せんと欲せば、戦争をも辞せざる覚悟無かる可からず」という対露交渉方針について伊藤と山縣の同意を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as expected it failed to persuade the Edo radicals led by Yasubei HORIBE, and he decided to come down to Kyoto in June to settle the matter with Oishi as they began searching for a way to have Soemon HARA as a leader instead of Kuranosuke to carry out the revenge. 例文帳に追加

しかし案の上安兵衛ら江戸急進派は決定に納得せず、内蔵助をはずして代わりに原惣右衛門を大将にして独自に決起することを模索しつつ、6月には内蔵助との最後の調整のため堀部安兵衛が自ら京都へ乗り込んでくることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WTO received far more requests to apply for its dispute settlement procedures than GATT did before the launch of WTO, as a result of a significant reinforcement of such settlement procedures. This indicates an active use of the WTO trade rules by its member countries to settle their disputes (Column Figure 14-1).例文帳に追加

WTOでは、紛争解決手続が大幅に強化された結果、GATT時代と比べ、紛争解決手続に基づく協議要請件数は著しく増加しており、紛争解決のための通商ルールを加盟国が積極的に活用していることがうかがえる(コラム第14-1図)。 - 経済産業省

When Higashi Hongan-ji Temple was trapped in their debt of over 3,000,000 yen, Tadakatsu UTSUMI and Denzaburo FUJITA, who were financial advisors, tried to settle the debts in vain, and finally Koei OTANI, the hoshu (high priest), and Kaien ATSUMI, Naikyoku (intra-ministerial bureau), asked Kaoru INOUE for a rescued through Masamitsu HIROHASHI and Denzaburo FUJITA. 例文帳に追加

東本願寺が300万円を超す負債に動きが取れなくなり財務の顧問内海忠勝や藤田伝三郎が斡旋の労をとったが、上手く行かず、法主大谷光瑩・内局渥美契縁は広橋賢光・藤田伝三郎を介して井上馨に救済方を依頼してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a four-wheel car renewal system using J-oil in a four-wheel car engine room, equipped with a super oil element and applied with earthing so as to settle the problem that the conventional engine oil regularly consumes cost and time and the waste oil has a bad influence upon environment.例文帳に追加

従来エンジンオイルは、コストや時間を定期的に消費し、廃オイルは環境に悪影響を及ぼすという問題点を解決するため、四輪自動車のエンジンルームにJオイルを使用し、スーパーオイルエレメントを付け、アーシング施工をした四輪自動車再生システムを提供する。 - 特許庁

To easily settle the fitting attitude of a rear view mirror cover to a mirror outer shell part by regulating the fitting depth of the rear view mirror cover to the mirror outer shell part when fitting the rear view mirror cover to the mirror outer shell part, and to make up for the shortage of strength of the rear view mirror cover.例文帳に追加

ドアミラーカバーをミラー外殻部に取り付ける際、ミラー外殻部に対するドアミラーカバーの嵌合深さを規制できて、ミラー外殻部に対するドアミラーカバーの取付け姿勢を容易に一定にすることができ、しかも、ドアミラーカバーの強度不足を補えるようにする。 - 特許庁

These provisions are needed because the purpose of bilateral cooperation/mutual assistance agreements is (1) to settle conflicts of sovereign rights caused by extraterritorial application of competition laws and (2) to avoid inconsistencies arising from the concurrent application of laws of different countries to the same set of facts, cases, etc., rather than to correct the trade-distortive effects of the anti-competitive practice.例文帳に追加

これは、二国間協力・共助協定が、貿易歪曲効果の是正ではなく、むしろ⑴独禁法の域外適用による主権衝突の解決、及び⑵同一事実・事件への国毎の法適用によって発生する矛盾の回避等を目的としていることによる。 - 経済産業省

At this time, an application program on the IC card 101 and a data converting means 111 of the proxy device 103 settle a rule and a method for data conversion and the used machine 102 performs data conversion by unknown conversion algorithm to send and receive data.例文帳に追加

このとき、予めICカード101内のアプリケーションプログラムとプロキシ装置103のデータ変換手段111との間でデータ変換の規則と方法についての取り決めを行い、利用機102において未知の変換アルゴリズムでデータ変換を行ってデータをやり取りする。 - 特許庁

To provide a polymeric colorant containing a self-dispersion type dye/pigment as a more excellent colorant, while a pigment colorant has a restriction of chroma saturation, has such a restriction that pigment particles dispersed in a solution sometimes settle as time passes, and hence is subjected to various chemical and physical mechanisms to minimize these restrictions.例文帳に追加

顔料着色剤では、顔料粒子を溶液中に分散させたまま時間が経つと沈降することがあるという制限や、彩度の制限があるため、種々の化学的及び物理的メカニズムで制限を最小限にしているところ、より優れた着色剤としての自己分散型染顔料を提供する。 - 特許庁

The aroma content removing means 40 consists of a removed solvent tank 42 for storing an aroma content removed solvent, an aroma content separator 44 for separating a reducing agent and an aroma content by mixing the light oil A with the aroma content removed solvent B to settle the aroma content and a recovering means 46 for separating and recovering the aroma content and the removed solvent.例文帳に追加

アロマ分除去手段40は、アロマ分除去溶媒を貯留する除去溶媒タンク42と、軽油Aにこのアロマ分除去溶媒Bを配合してアロマ分を沈降させ還元剤とアロマ分とに分離するアロマ分分離器44と、アロマ分と除去溶媒とを分離して回収する回収手段46とを備える。 - 特許庁

To efficiently settle a state of absence of an optimal combination, in a combination balance which selects the optimal combination wherein a combination weight value is within a permissible weight range and is equal or most approximate to a target weight value, by variously combining weight values of individual materials participating in the place of combination.例文帳に追加

組合せの場に参加している各物品の重量値を種々に組み合わせて、組合せ重量値が許容重量範囲内にあり、かつ目標重量値に等しいか最も近い最適組合せを選択する組合せ秤において、当該最適組合せが不存在のとき、この状態を効率よく解消する。 - 特許庁

Activated sludge S is made to act on wastewater W in a treatment tank 10 to perform sludge treatment of denitrification of nitrate nitrogen and nitrification of ammonia nitrogen, part of which is taken into a first separation tank 30 to settle the activated sludge, and the settled activated sludge is separated from the wastewater before dissolved oxygen in the wastewater is lost.例文帳に追加

処理槽10で廃水Wに活性汚泥Sを作用させて硝酸態窒素の脱窒及びアンモニア態窒素の硝化を行う汚泥処理を施し、その一部を第1分離槽30に分取して活性汚泥を沈降させ、廃水の溶存酸素が枯渇する前に沈降した活性汚泥を廃水から分離する。 - 特許庁

The card user examines and selects (S11) the electronic money brand used to settle the insufficient amount of money by determining from the informed insufficient amount of money, the balance of every electronic money brand and a privilege that the user can have in the case of using the brand, and the electronic money settlement terminal returns to a card touch stand-by state (S3).例文帳に追加

カード利用者は通知された不足金額、各電子マネーブランド毎の残高、及びそのブランドを利用した場合に自身が得られる特典等から判断して、不足金額を決済するために利用する電子マネーブランドを検討し、選択(S11)し、電子マネー決済端末はカードタッチ待ち状態(S3)に戻る。 - 特許庁

To settle the problem that, for producing a microneedle array comprising a water-soluble stringy polymeric material as a base and a polymer drug such as a vaccinal antigen and insulin, contained in the tips, there is a desire for a substrate with which it is possible to dry and cure a base dope containing the objective substance by efficiently removing the solvent therefrom while keeping the dope inserted into a die.例文帳に追加

水溶性の洩糸性高分子物質を基剤に用い、ワクチン抗原、インスリンなどの高分子薬を先端部に含有するマイクロニードル・アレイを製造するためには、目的物質を含有する基剤濃厚液を型に挿入したままで効率よく溶媒を除去して乾燥・硬化できる基盤が求められている。 - 特許庁

A water-level fluctuation area 11A of the flooding slope 11 is provided with a seed-setting means 13, which is composed of one or more kinds among a string-like body, a mesh-like body, or a porous structure, for capturing plant seeds floating on a water surface 12 so as to settle the seeds onto the water-level fluctuation area 11A.例文帳に追加

湛水法面11における水位変動領域11Aに、水面12を浮遊する植物の種子を捕捉して、該種子を水位変動領域11Aに定着させる、紐状体と網状体と多孔質構造体のいずれか一種又は二種以上からなる種子定着手段13を施工した。 - 特許庁

The dithered non-uniformity color correction is performed by selecting a plurality of RGB correction matrices from a data storage, acquiring picture level correction from the plurality of RGB correction matrices, and dithering the picture level correction by selecting any RGB correction matrix in accordance with the range of values to settle a brightness level.例文帳に追加

ディザリングされた非一様性色補正は、データ記憶装置から複数のRGB補正マトリックスを選択し、複数のRGB補正マトリックスからピクチャー・レベル補正を取得し、輝度レベルの収まる値の範囲に応じてRGB補正マトリックスを選択しピクチャー・レベル補正をディザリングすることにより行われる。 - 特許庁

The liquid-liquid extraction method is characterized in that the waste water is mixed with an extract agent for extracting an objective component from the waste water in the piping structured for their mixture, and that the mixture is subsequently supplied into a vessel with its flowing speed decreasing caused by gravity in order to settle the mixture in it for the liquid-liquid extraction.例文帳に追加

廃水と廃水から目的とする成分を抽出するための抽出剤とを、それらを混合する構造をもった配管に流して混合した後、混合液を重力を利用して減速しながら容器に供給し、静置して液々分離することを特徴とする液々抽出方法。 - 特許庁

The method for treating the colored water containing the humic substances is characterized in that fine-grained ores are brought into contact with the colored water containing the coloring components of the humic substances under conditions of a pH 1 to 2 to adsorb and settle the coloring components in the colored water on the fine-grained ore and that the settled fine-grained ores and supernatant are separated.例文帳に追加

腐食質の着色成分を含む着色水に、pH1〜2の条件で、微粒鉱物を接触させ、該着色水中の着色成分を微粒鉱物に吸着・沈降させて、該沈降した微粒鉱物と、上澄みとを分離することを特徴とする腐食質を含む着色水の処理方法。 - 特許庁

To provide a metallic powder pigment ink composition of which metallic powder pigment has excellent distribution stability and does not settle down in the inside core even when filled in an inside core type marking pen, which does not cause clogging at the pen-point and is excellent in writing properties, providing the resultant handwriting remarkably excellent in metallic luster.例文帳に追加

金属粉顔料が分散安定性にすぐれて、中芯式マーキングペンに充填しても、中芯中にて金属粉顔料が沈降せず、また、ペン先にて目詰まりを起こさず、筆記性にすぐれ、しかも、得られる筆跡が格段に金属光沢にすぐれる金属粉顔料インキ組成物を提供する。 - 特許庁

While the play is controlled in RT 2, R2 music is continuously reproduced and output from speakers between game rounds, but if the player operates a checkout button 16 to settle the bet number already set for the next game round, the output of the RT2 music from the speakers is muted.例文帳に追加

遊技状態がRT2に制御されているときには、ゲームとゲームの間もRT2中楽曲が継続して再生され、スピーカから出力されるが、遊技者が精算ボタン16を操作して次のゲームのために既に設定した賭け数を精算すると、RT2中楽曲のスピーカからの出力がミュートされる。 - 特許庁

Sec.86 Jurisdiction to Settle Disputes on Royalties The Director of the Documentation, Information and Technology Transfer Bureau shall exercise quasi-judicial jurisdiction in the settlement of disputes between parties to a technology transfer arrangement arising from technology transfer payments, including the fixing of appropriate amount or rate of royalty.例文帳に追加

第86条 実施料に関する紛争の解決の管轄 資料・情報・技術移転局の局長は,技術移転に係る支払から生じる技術移転取決めの当事者間の紛争を解決するにあたり,適当な実施料額又は実施料率の設定を含み,準司法的な権限を行使する。 - 特許庁

Within five days from the docketing of the complaint, the Mediator shall call the parties to a Mediation Conference by sending each party a Notice to Settle, stating the date, time and venue of the conference, and attaching thereto a copy of the complaint for the respondent. The Mediation Conference shall be set within ten days from date of the said notice.例文帳に追加

調停官は,訴状の要点記録から5日以内に,和解通知を各当事者に送付することにより,調停会議に当事者を招集する。この通知には,会議の日時及び場所を記載し,かつ,被告に対しては訴状の写しを添付する。調停会議は,当該通知の日付から10日以内に設定する。 - 特許庁

While the play is controlled in RT2, RT2 music is continuously reproduced between game rounds and output from speakers, but if the player operates a checkout button 16 to settle the bet number already set for the next game round, the output of the RT2 music from the speakers is muted.例文帳に追加

遊技状態がRT2に制御されているときには、ゲームとゲームの間もRT2中楽曲が継続して再生され、スピーカから出力されるが、遊技者が精算ボタン16を操作して次のゲームのために既に設定した賭け数を精算すると、RT2中楽曲のスピーカからの出力がミュートされる。 - 特許庁

Such crystal particles can be obtained by washing sodium hydrogencarbonate crystals with water or an aqueous sodium hydrogencarbonate solution and drying or can be obtained by lowering the potassium concentration in a mother liquor to 400 mass ppm or lower in manufacturing the sodium hydrogencarbonate crystal particles by causing the particles to settle from the mother liquor.例文帳に追加

このような結晶粒子は、炭酸水素ナトリウムの結晶を水又は炭酸水素ナトリウム水溶液で水洗し、次いで乾燥せしめるか、炭酸水素ナトリウムの結晶粒子をその母液から析出させて製造する際に、母液中のカリウム濃度を400質量ppm以下に低下せしめて得られる。 - 特許庁

Konoe was hostile to the reform bureaucrats, seeing them as 'communists in nationalist clothing,' so when Kiichiro HIRANUMA joined the cabinet in December, he planned to settle the matter by watering down the new economic policy plan; in addition, Hiranuma had the authors of the plan arrested as communists, and Nobusuke KISHI resigned. 例文帳に追加

近衛は革新官僚を「国体の衣を着けたる共産主義者」として敵視し、12月の平沼騏一郎の入閣で、経済新体制確立要綱を骨抜きにさせて決着を図り、平沼らは更に経済新体制確立要綱の原案作成者たちを共産主義者として逮捕させ、岸信介も辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HIGUCHI said in tears, 'Those of you who heard this, who missed him as a lord, immediately go and settle in somewhere and pray for him to rest in peace by taking whatever hard Buddhist training you can. I will go to Kyoto and die in battle to meet my lord in the heaven, seeing my lord is my wish,' and then he went to Kyoto. 例文帳に追加

樋口は涙を流し、「これを聞きたまえ方々、主君に志を思い参らす人々は、これより早くいづこへも落ち行き、いかような仏道修行をもして、主君の菩提を弔いたまえ。兼光は都へ上り討ち死にし、冥途でも主君に面謁し、今井をももう一度みたいと思うためである」と述べて都へ上った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On receipt of the request for invalidation, the competent office shall serve notice on the owner of the mark, applying the provisions of Article 175 of this Law, to him for that purpose, to avail himself of his right of defense within a period of 30 days. On expiry of that period, the competent office shall settle the request for invalidation.例文帳に追加

登録無効の請求を受けた場合は,所轄当局は第175条を準用して標章所有者に通知を与え,通知日から30就業日以内に当該請求に対する抗弁を提起するよう求めるものとする。この期間が経過した後,所轄当局は無効請求に対する決定を行う。 - 特許庁

(7) The Spanish Patent and Trademark Office shall settle the request for recording by granting or rejecting it, either in full or in part. In the case of a rejection the reasons therefor shall be given in brief. The decision taken shall be published in the Official Industrial Property Gazette, with express reference being made to the following information:例文帳に追加

(7) スペイン特許商標庁は,登録申請書の全部又は一部を認容し又は拒絶することにより,これを解決する。拒絶する場合は,その理由を簡潔に陳述する。出された決定は工業所有権公報において公告されるものとし,次の情報について明示的に言及する。 - 特許庁

If in any such proceedings the court directs that any costs of one party shall be paid by another party, the court may settle the amount of the costs by fixing a lump sum or may direct that the costs shall be taxed on a scale specified by the court, being a scale of costs prescribed by rules of court. 例文帳に追加

当該手続において,裁判所は,一方当事者の費用を他方当事者が負担することを指示するときは,総額を定めることにより費用額を決定することができ,又は裁判所が指定する比率であって,裁判所規則に規定される費用配分率で費用を賦課することを指示することができる。 - 特許庁

(2) If the parties do not, or cannot, settle on agreement with regard to the distribution of property pursuant to the provision of the preceding paragraph, either party may make a claim to the family court for a disposition in lieu of agreement; provided that this claim for distribution of property shall be extinguished at the expiration of two years from the day of divorce. 例文帳に追加

2 前項の規定による財産の分与について、当事者間に協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、当事者は、家庭裁判所に対して協議に代わる処分を請求することができる。ただし、離婚の時から二年を経過したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To settle a probe surface temperature within a safety standard by calculating power consumption and predicting a temperature without the need of a high-speed A/D converter capable of measuring a high frequency current, regardless of a mode, and without the need of a current measuring circuit for each of a plurality of vibrators inside a probe.例文帳に追加

高周波電流を測定可能な高速のA/D変換器を必要とすることなく、かつモードに関係なく、かつ電流測定回路をプローブ内の複数の振動子の各々ごとに必要とすることなく、消費電力算出、温度予測を行ってプローブ表面温度が安全規格内に収まるように制御する。 - 特許庁

A card issuing machine 20 or a card treating machine 40 reads an expiration date of use of an outstanding amount and accepts a prepaid card relating to the fraction of the outstanding balance which can not settle by a card settlement of accounts unit 50, and adds the outstanding balance of added money amount received to the accepted prepaid card when accepting the added money received.例文帳に追加

カード発行機20又はカード処理機40が、残高の使用有効期限を途過するとともにカード精算機50で精算できない端数の残高が関連付けられたプリペイドカードを受け付け、追加入金を受け付けた際に、受け付けられたプリペイドカードに追加入金額分の残高を追加する。 - 特許庁

Since the difference in the frequencies between the internal signal and the reference signal can be known from the frequency ratio, frequency of the output signal can be controlled to settle at a constant value, even if the frequency of the internal signal is varied by setting the frequency division value appropriately in matching with the variation.例文帳に追加

周波数比により、内部信号の周波数と基準信号の周波数との差がわかるので、内部信号の周波数が変化しても、その変化に合わせて適切に分周値を設定することにより、出力信号の周波数が一定周波数で安定するように制御することができる。 - 特許庁

To obtain a radiation protective synthetic resin paste composition that contains a tungsten powder having no undesirable influence on the human body, where the tungsten powder is hard to settle out, and also that is suitable for forming a thin-wall formed article by dip forming with a simple process, and to provide radiation protective gloves which have good fit-feeling and handiness.例文帳に追加

人体に悪影響がないタングステン粉末を含有し、該タングステン粉末が沈降し難く、加工工程が簡略で浸漬成形法により薄膜成形品を成形するに適した放射線防護性合成樹脂ペースト組成物、及び、装着感、作業性のよい放射線防護手袋を提供する。 - 特許庁

WEB server 24 comprises a storing means 26 to store selected premium data inputted from each machine information terminal, an electronic order means 28 to send the selected premium data and the player identification data to a center server 52, an electronic settlement means 30 to electronically settle a premium payment between the game parlor and the center.例文帳に追加

WEBサーバ24は、各台情報端末から入力された選択景品データの記憶手段26と、選択景品データと遊技者特定データをセンターサーバ52に発信する電子発注手段28と、遊技場とセンター間で景品代金を電子決済する電子決済手段30を有する。 - 特許庁

During that time, the Tenbun War broke out in Echigo Province when Sadazane UESUGI, Shugo (a provincial military governer), was to adopt Sanemoto DATE, son of Tanemune DATE, as a son-in-law, and Kokujin-shu (powerful families in a province) in the province were divided in favor or opposing such an adoption, but Kenshin's brother, Harukage, could not settle this internal conflict due to his illness. 例文帳に追加

当時、越後では守護上杉定実が伊達稙宗の子・伊達実元(伊達実元)を婿養子に迎える件で天文の乱が起こっており、越後の国人衆も養子縁組に賛成派と反対派に二分されていたが、兄の晴景は病弱なこともあって内紛を治めることはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Mikawa Province, he extended his power by inviting the Okochi clan, the grandchildren of MINAMOTO no Yorimasa, as his generals before the Okochi clan was adopted by the Nagasawamatsudaira family, and he let Osauji KIRA, his eldest child born out of wedlock, settle at the Kira-sou in Hazu District (presently located between Hazu District and Nishio City, Aichi Prefecture) and formed the Kira clan, a branch family of the Ashikaga clan (later, the Imagawa clan became a branch family of the Kira clan). 例文帳に追加

三河国では源頼政の孫大河内氏長沢松平家に養子になる前などを家臣に入れ勢力を拡大し、庶長子の吉良長氏を幡豆郡吉良荘(現在の愛知県幡豆郡から西尾市)に住ませて足利氏の分家吉良氏(後に今川氏が分家)を誕生させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS