1153万例文収録!

「specific reference」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > specific referenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specific referenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

An A/F sensor includes a sensor element 10 having a solid electrolyte layer and a pair of electrodes sandwiching it, wherein one of the pair of electrodes is used as a gas detection electrode and the other is used as a reference electrode, and generates a sensor output by a current flowing between the pair of electrodes corresponding to the gas concentration of a specific component in a gas under measurement.例文帳に追加

A/Fセンサは、固体電解質層及びそれを挟む一対の電極を有し、一対の電極のうち一方をガス検出電極、他方を基準電極とするセンサ素子10を備え、被検出ガス中の特定成分のガス濃度に応じて一対の電極間に流れる電流によりセンサ出力を生じさせる。 - 特許庁

When a user operates an input device 4 to select a desired book mark from this list, an electronic document reference means 22 reports an electronic document name and a specific position corresponding to information related to the book mark with respect to the application program stored in the book mark storage device 3 correspondingly to the book, mark, to display them on the output device 5.例文帳に追加

ユーザが入力装置4を操作することによってこの一覧から所望のブックマークを選択すると、電子文書参照手段22は、当該ブックマークに対応付けてブックマーク記憶装置3に記憶されているアプリケーションプログラムに対して、電子文書名とブックマークに関する情報に応じた特定の位置を通知し、出力装置5に表示させる。 - 特許庁

Also, the wheel speed signal with a poor S/N ratio is selected out of wheel speed signal for specific time by a selection means 16, thus judging a tire air pressure state using an air pressure stage judgment means 20 according to the number of crossing times between the amplified wheel speed signal and the zero reference by a frequency detection means 18.例文帳に追加

また、選別手段16によって所定時間の車輪速信号のうち、S/N比の悪い車輪速信号を選別し、周波数検出手段18によって、上述の増幅された車輪速信号とゼロ基準との交差回数(符号反転回数)から空気圧状態判定手段20によって、タイヤ空気圧状態の判定を行う。 - 特許庁

When a development code is set in a specific area at data input of respective items of the minutes of a proceeding, a proceeding minutes generation processing part 410 in a terminal device 400 reads out the data of the items of the same contents included in other reports or plan statements specified by the development code as the reference data and uses them as the input data.例文帳に追加

端末装置400内の議事録作成処理部410は、議事録の各項目のデータ入力を行う際に、所定の領域に開発コードが設定されている場合には、この開発コードによって特定される他の報告書や計画書に含まれる同じ内容の項目のデータを参照データとして読み出して、入力データとして使用する。 - 特許庁

例文

A specification in respect of a patent of addition under section 54 shall contain a specific reference to the number of the main patent, or the application for the main patent, as the case may be, and a definite statement that the invention comprises an improvement in, or a modification of, the invention claimed in the specification of the main patent granted or applied for. 例文帳に追加

第54条に基づく追加特許に係る明細書には,主特許の番号,又は場合により主特許の出願番号への言及,及び当該発明が既に付与され又は出願された主特許の明細書においてクレームされた発明についての改良,又は変更を含む旨の明確な陳述を含めなければならない。 - 特許庁


例文

A correlator 201 inputs input data Sa transmitted by inserting a fixed pattern for establishing the time slot synchronization into the same fixed position of the respective unique words indicating specific information for each time slot, and acquires correlated result data Sc by performing the correlation arithmetic operation of the fixed pattern in the unique word of the time slot with a reference pattern Sb.例文帳に追加

相関器201が、タイムスロットごとの固有情報を示すユニークワードのそれぞれの同一の固定位置にタイムスロット同期を確立するための固定パターンを挿入して伝送された入力データSaに対して、タイムスロットのユニークワードにおける固定パターンを参照パターンSbと相関演算した相関結果データScを得る。 - 特許庁

To improve reception characteristics of even a mobile station apparatus which is not positioned at a cell edge without deteriorating reception characteristics of the mobile station apparatus at the cell edge as to multi-cell MBMS which improves reception characteristics of the mobile station apparatus at the cell edge and is applied with Cell-specific reference signals with GS.例文帳に追加

セルエッジの移動局装置の受信特性を改善するCell−specific reference signals with GSを適用したマルチセルMBMSにおいて、セルエッジの移動局装置の受信特性を劣化させることなく、セルエッジに位置しない移動局装置に対しても受信特性の改善を図る。 - 特許庁

With respect to a specific destination as a visible output object, one of an European special character font table and KATAKANA character font table which are set and stored in a destination-classified reference font set table is referred to, and a corresponding destination name code string in a destination register table is expanded to a font and is visibly outputted in a prescribed form.例文帳に追加

可視出力対象の特定の相手先について、相手先別参照フォント設定テーブルに設定・記憶されている、欧州特種文字フォントテーブルまたはカタカナ文字フォントテーブルのいずれかを参照して、前記相手先登録テーブルにおいて対応する相手先名称コード列をフォント展開して所定形態で可視出力することを特徴とする。 - 特許庁

This passage changeover type analyzer having a single sample cell part for measuring the concentration of a specific component in a sample by switching between a sample passage and a reference passage at a fixed period is characterized by providing an overflow line at least in either of the passages, and providing a member having a prescribed capacity in the overflow line.例文帳に追加

一定周期で試料流路および基準流路の切換を行い、試料中の特定成分の濃度を測定する単一の試料セル部を有する流路切換式分析計であって、少なくとも前記いずれかの流路にオーバーフローラインを設け、該オーバーフローラインに前記所定の容量を有する部材を設けることを特徴とする。 - 特許庁

例文

In this method for determining 22,23-dehydroavermectine B_1a in a sample, a sample from which a specific impurity component is substantially eliminated is prepared, and 22,23-dihydroavermectine B_1a in the sample is detected in a high speed liquid chromatography/mass spectrum/mass spectrum method (LC/MS/MS) using avermectine B_1a as an inner reference substance.例文帳に追加

本発明は、特定の夾雑成分が実質的に除去された検体を準備し、その検体中の22,23−ジヒドロアベルメクチンB_1aを、アベルメクチンB_1aを内部標準物質として利用して高速液体クロマトグラフィー/マススペクトル/マススペクトル法(LC/MS/MS)により検出することを特徴とする検体中の22,23−ジヒドロアベルメクチンB_1aの定量方法に関する。 - 特許庁

例文

This game machine detects the occurrence of the specific game state such as a big win via output terminals 16a-16e, and calculates the number of points based on the detection result using a number-of-point reference table 37a, and an infrared light emission part 33 transmits the service point having a value according to the number of points as an infrared signal which a cellular phone 200 can receive.例文帳に追加

出力端子16a〜eを介して大当り等の特定の遊技状態の発生を検出し、その検出結果に基づいてポイント数参照テーブル37aを用いてポイント数を算出し、赤外線発光部33がポイント数に応じた価値を有するサービスポイントを携帯電話機200によって受信可能な赤外線信号として送信する。 - 特許庁

In the OFDM transmission/reception method using a plurality of channels, center frequencies of a plurality of the channels are set to frequencies where an orthogonal relation is satisfied with each other, and the frequency for setting a channel of other OFDM transmitter/receiver is calibrated on the basis of a reference frequency signal sent from a specific OFDM transmitter/ receiver.例文帳に追加

複数チャンネルを使用したOFDM送受信方法において、複数チャンネルの各中心周波数を互いに直交関係が満足される周波数に設定すると共に、特定のOFDM送受信装置から送信した基準周波数信号に基づいて、他のOFDM送受信装置のチャンネル設定用の周波数を校正する。 - 特許庁

The starting point processor 410 has: a workflow request processing part 425 for requesting an execution result of the lost workflow component from the remote processor in reference to the setting file when execution of the lost workflow component is needed so as to execute specific processing; and a workflow start processing part sequentially executing the workflow component based on the execution result.例文帳に追加

特定の処理を実施するために欠損したワークフローコンポーネントの実行が必要となる場合、設定ファイルを参照して、遠隔処理装置に対して、欠損したワークフローコンポーネントの実行結果を要求するワークフロー要求処理部425と、その実行結果に基づき、ワークフローコンポーネントを順次実行するワークフロー開始処理部とを備える。 - 特許庁

When a processing part 13 of an area management device 10 receives a request for restriction of entrance to a specific area from a terminal 20 for a manager, the processing part 13 confirms whether interference between the required area and another area occurs or not in reference to an entrance restriction situation shown by an area management table 121 read from a storage part 12.例文帳に追加

エリア管理装置10の処理部13は、管理者用端末20から、特定エリアへの立入りを制限する要求を受信した場合、記憶部12から読み出したエリア管理表121にあらわされた立入り制限状況を参照して、前記要求されたエリアと他のエリアとの間で干渉しないかどうかを確認する。 - 特許庁

The screen 1 for displaying three-dimensional image is provided with a plurality of volume phase holograms 11 which are recorded without wet development processing by causing two luminous fluxes of reference light and object light to interfere with each other to expose each prescribed area of a photopolymer photosensitive material applied to surfaces thereof and which diffract emitted light beams in specific directions respectively.例文帳に追加

3次元像表示用スクリーン1は、表面に塗布されたフォトポリマー感光材料の所定領域毎に参照光と物体光の2光束を干渉させて露光することで湿式現像処理を必要とせずに記録され、照射された光線をそれぞれ特定の方向に回折させる複数の体積位相型ホログラム11が設けられている。 - 特許庁

When operation conditions that the operation rod remains for a prescribed time in a position different from a reference position in a state that the discriminately displayed icon becomes a hiragana character 'a' icon 450 is satisfied, for example, a specific operation signal is outputted to a monitor television from a microcomputer configuring a signal output means instead of a normal operation signal.例文帳に追加

ここで、例えば、識別表示されるアイコンが「あ」アイコン450となった状態で、基準位置とは異なる位置で操作ロッドが所定時間滞在する等の操作条件が満たされると、信号出力手段を構成するマイコンからは、通常の操作信号に替えて、特定の操作信号がモニタテレビに対して出力される。 - 特許庁

If differences between the densities on the surface of the intermediate transfer belt 8 in the direction of the rotation axis, detected by these density detection sensors 14, exceeds a reference value, the intermediate transfer belt 8 is rotated while a specific toner pattern is formed in the highest density area on the surface of the intermediate transfer belt 8 within a period of non-transfer to paper P.例文帳に追加

これらの濃度検出センサ14を用いて検出した中間転写ベルト8自体の、回転軸線方向における表面濃度のばらつきが基準値を超えているときには、用紙Pへの非転写期間内で、中間転写ベルト8表面の濃度が高い箇所に所定のトナーパターンを形成しながら中間転写ベルト8を回転させる。 - 特許庁

METI formulated a map with reference to an axis that classifies consumption propensity based not only on age and income but also on other variables, dividing Asian consumers into eight categories by grouping those with relatively similar values on the map. METI then identified the specific consumption patterns of consumers in each category.例文帳に追加

年齢や所得だけでなく、それ以外の価値観を基礎とした消費性向を分類する軸を設定した図(マップ)を作成し、そのマップ上で価値観が相対的に近いグループをカテゴリー化することによりアジア各国の消費者を8 つのカテゴリーに分類し、それぞれのカテゴリーに属する消費者が具体的にどのような消費パターンであるかを明らかにした。 - 経済産業省

The water-based green sand mold-coating agent composition includes a binder resin as a main component to cure the fire resistant powder in wide reference matters having fire resistance not lower than 1,300°C being cast iron sintering temperature and has the specific gravity of 1.45-2.50 g/cm^3, and the pigment volume concentration of 15-60%.例文帳に追加

耐火物の粉体として、鋳鉄の溶湯温度である1,300℃以上の耐火性を有する物を広く対照として、これを固着する為のバインダー樹脂を主成分として含む水系生型鋳型用塗布剤組成物であって、その比重が1.45〜2.50g/cm3で、尚且つ顔料体積濃度が15〜60%で鋳型用塗布剤組成物としてあるものを使用する。 - 特許庁

In accordance with focusing conditions of the fundus photography, an image signal processing section 23 converts, by using coordinates of a pixel value of a specific color among the plurality of colors as reference coordinates, coordinates of pixel values of other colors, and calculates, on the basis of pixel values of the other colors after coordinate conversion, pixel values of the other colors at coordinates before coordinate conversion which correspond respectively to the pixel values of the other colors after coordinate conversion.例文帳に追加

画像信号処理部23は、眼底の撮影時における合焦状態に応じて、複数色のうちの所定の色の画素値の座標を基準座標として他の色の画素値の座標を変換し、座標変換後における他の色の画素値に基づいて、当該画素値に対応する座標変換前の座標における他の色の画素値を算出する。 - 特許庁

When the internal refractive index distribution is to be calculated, the shape component of the specimen is removed, by using the measurement results of the first and second transmitted wave fronts, and each transmitted wave front, when a reference specimen having an identical shape as that of the specimen and a specific internal refractive index distribution is arranged at the same positions as the arrangement positions of the measured specimen in the first and second media.例文帳に追加

内部屈折率分布を算出する際、第1、第2の透過波面の計測結果と、被検物と同一形状および特定の内部屈折率分布を有する基準被検物が、計測された第1、第2の媒質中での被検物の配置位置と同一位置に配置されているときの透過波面とを用いて被検物の形状成分を除去する。 - 特許庁

In the infrared analyzer for measuring the concentration of a specific constituent in a sample by a light modulation method, a sample fluid and a reference fluid are switched at a constant period differing from the modulation period for introducing to the cell section of the analyzer, the fluid switching period is in synchronization with the modulation period, and detector output of both the periods is provided.例文帳に追加

光変調方式によって試料中の特定成分の濃度を測定する赤外線分析計であって、該分析計のセル部に前記変調周期と異なる一定の周期で試料流体と基準流体を切換えて導入するするとともに、該流体切換周期が前記変調周期と同期し、両周期の検出器出力を有することを特徴とする。 - 特許庁

The invention relates to: methods that predict or monitor a patient's response to a molecule of the taxoid family by measuring the increase or decrease of specific genetic markers as compared to controls; methods that nucleic acid or protein levels of particular genetic markers; and kits that predict or monitor the patient's response to a molecule of the taxoid family by comparing the levels to controls or reference markers.例文帳に追加

タキソイドファミリー分子に対する患者の応答を、対照と比較した特異的遺伝子マーカーの増減を測定することで予測またはモニタリングする方法、タキソイドファミリー分子に対する患者の応答を、特定の遺伝子マーカーの核酸またはタンパク質レベルを測定する方法、およびこれらのレベルを対照または参照マーカーと比較することで予測またはモニタリングするキット。 - 特許庁

During engine combustion in a vehicle stop state, an ECU 40 detects a concentration of a specific gas component in the air outside a vehicle, stops the combustion of the engine 10 when the concentration becomes higher than a reference value, and performs transportation of air to the catalyst 18 from the outside of the vehicle while maintaining the catalyst 18 in the exhaust purification state and holding the engine 10 in the combustion stop state.例文帳に追加

ECU40は、車両停止状態でのエンジン燃焼中において、車外の空気中の特定ガス成分の濃度を検出し、その濃度が基準値よりも高くなった場合、エンジン10の燃焼を停止するとともに、触媒18を排気浄化状態に維持しかつエンジン10を燃焼停止状態としたまま、車外から触媒18への空気の輸送を行う。 - 特許庁

A reference casebook depicting examples of suspicious transactions to be used to determine whether an individual transaction falls under suspicious transactions 例文帳に追加

疑わしい取引の届出を行うための具体的な事務手順書が作成され、取引担当者(顧客との間で取引を行う担当者をいう。以下同じ。)に周知されているか。 Has a specified business operator prepared and disseminated to a person in charge of transactions (meaning a person in charge who commits transactions with customers; the same shall apply hereinafter) a specific administrative procedure manual for notification of suspicious transactions? 事務手順書には、特に以下の内容が含まれている必要がある。 An administrative procedure manual must include, in particular, the following content. (1) 個別の取引が疑わしい取引に該当するか否かを判断するための疑わしい取引の参考事例集。 - 財務省

The selection of that portion of a drawing best calculated to explain the nature of the utility model or industrial design or its specific improvement would be facilitated and the final result improved by judicious execution of a figure with express reference to the IPO Gazette, but which must at the same time serve as one of the figures referred to the specification.例文帳に追加

図面における実用新案又は意匠の内容又はその具体的な改良点を説明するのに最も適した部分を選択することが望ましく,IPO公報に明確に言及した図を思慮深く作成することにより最終的結果も良いものになる。ただし,これは,同時に,明細書において言及される図の1としても機能するものでなければならない。 - 特許庁

Based on energy feature of measuring radiation of a radiant ray detector, the energetic relative sensitivity of a detector to measuring object is derived from energy spectrum of radiation generated by measuring object event to determine the energetic absolute sensitivity of the radiation detector by both the energetics relative sensitivity and one reference radiation source with the specific energy.例文帳に追加

放射線検出器の測定対象放射線のエネルギー特性をもとに、測定対象事象により発生する放射線のエネルギースペクトルから、測定対象に対する検出器のエネルギー特性相対感度を求め、前記エネルギー特性相対感度と特定エネルギーを有する一つの基準線源によって前記放射線検出器のエネルギー特性絶対感度を求める。 - 特許庁

In the AMELD driving circuit including a data driver and a gate driver for transmitting a data signal and a scanning signal to each pixel of a panel, the data driver is characterized in comprising a latching part for latching a control signal stored temporarily, and a plurality of D-A converters for outputting specific level reference currents as each of RGB signals by the latched control signal.例文帳に追加

データ信号と走査信号をパネルの各画素に伝送するデータドライバとゲートドライバを含むAMELDの駆動回路において、前記データドライバは仮格納された制御信号をラッチするラッチ部と、ラッチした制御信号によって特定のレベルのリファレンス電流をRGB別のデータ信号に出力する複数のデジタル−アナログコンバータとを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

The game machine is controlled to start starting prize-winning operation in which the prescribed operation is made by a sorting member and specific prize-winning operation with a prescribed timing from a prescribed reference position when a shot ball enters a prescribed area, and is controlled to carry out displaying B and C corresponding to the operation of the sorting member by a variable display device accompanying the start of such operation.例文帳に追加

所定領域に打玉が進入した場合に、振分け部材が所定の動作をする始動入賞動作および特定入賞動作を所定の基準位置から所定のタイミングで開始させる制御を行ない、そのような動作の開始に伴って、振分け部材の動作に対応した表示B,Cを可変表示装置において実行する制御を行なう。 - 特許庁

To guarantee the readout of ferroelectric RAM, after packaging for the purpose of using the RAM as a security chip or the like, even if the depolarization of ferroelectric capacitor occurs due to thermal history during packaging, for example, by writing of a device manufacturer's on specific or all the cell regions and a reference cell region under the wafer conditions.例文帳に追加

強誘電体メモリに関し、セキュリティチップ等として使用するために、例えば、デバイス製造メーカがウエハ状態の下で特定又は全てのメモリセル領域及びリファレンスセル領域に書き込みを行い、パッケージの際の熱履歴により強誘電体キャパシタの分極が減極されてしまうような場合であっても、パッケージ後の読み出しを保証することができるようにする。 - 特許庁

Article 19 (1) Any foreign national who seeks to apply for the permission set forth in Article 19, paragraph (2) of the Immigration Control Act (hereinafter referred to as "permission to engage in activity other than that permitted under the status of residence previously granted") shall appear at a regional immigration bureau and submit a written application pursuant to Appended Form 28, a copy of each of the documents clarifying the specific activities pertaining to the application, and a copy of each of any other reference materials. 例文帳に追加

第十九条 法第十九条第二項の許可(以下「資格外活動許可」という。)を申請しようとする外国人は、別記第二十八号様式による申請書一通並びに当該申請に係る活動の内容を明らかにする書類及びその他参考になるべき資料各一通を地方入国管理局に出頭して提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To obtain desired product quality and work efficiency in a combination balance, selecting a specific combination where a combined weight value is within an allowable weight range preset with reference to a target weight value and an optimum combination where especially a combination weight value is equal to or most approximate to the target weight value by variously combining weight values of individual articles formed of one or small number of individuals.例文帳に追加

1つまたは少数の個体から成る個別品の重量値を種々に組み合わせて、組合せ重量値が目標重量値を基準として設定された許容重量範囲内に入る特定組合せ、とりわけ組合せ重量値が目標重量値に等しいか最も近い最適組合せ、を選択する組合せ秤において、希望の製品品質および作業効率が得られるようにする。 - 特許庁

Interest of a registered user is specified as a keyword with a specific relevancy in consideration of time sequence elements from an access history of the registered user, a content with increased access exceeding a predetermined reference is specified as a target content, and a target content including a keyword with high similarity to a keyword with a high relevancy is specified as a content to be recommended to the registered user.例文帳に追加

登録ユーザのアクセス履歴から、当該登録ユーザの関心を時系列的な要素を加味しつつ具体的な関連度付きのキーワードとして特定し、さらに所定の基準を超えてアクセスが増加したコンテンツを注目コンテンツとして特定して、関連度の高いキーワードとの類似性が高いキーワードを含む注目コンテンツを、登録ユーザに対して推薦すべきコンテンツとして特定するものである。 - 特許庁

The transmitting method for digital broadcasting which multiplexes other information with program data including digital encoded sound data or video data and transmits them is characterized by that the program data, downloaded data relating to the contents of the program data, and reference information for relating the downloaded data with the program data are multiplexed and the multiplexed signal is transmitted by using a specific frequency band.例文帳に追加

デジタル符号化された音声データまたは映像データを含む番組データに、それ以外の情報を多重化して伝送するデジタル放送の伝送方法において、前記番組データと、該番組データの内容に関連するダウンロードデータと、該ダウンロードデータを前記番組データに関連付けるための参照情報とを多重化し、該多重化信号を特定の周波数帯域を用いて伝送することを特徴とする。 - 特許庁

Regarding the details of the disposition designated by the Cabinet Order under Article 67 (2) that is listed in item (iv) above, the applicant is required to state the disposition that provides the grounds for the registration of a patent term extension (e.g., the approval specified in Article 14 (1) of the Pharmaceutical Affairs Law granted for a drug product specified in that provision), the reference number identifying the disposition (e.g., the approval number), the product that was the subject of the disposition, and, if a specific use of the product is prescribed by the disposition, its use. 例文帳に追加

上記④第67条第2項の政令で定める処分の内容には、延長登録の理由となる処分(例えば「薬事法第14条第1項に規定する医薬品に係る同項の承認」)、処分を特定する番号(例えば承認番号)、処分の対象となった物、その処分においてその物の使用される特定の用途が定められている場合にあってはその用途を記載する。 - 特許庁

The method for controlling the electric belt retractor includes a step for operating an electric motor in a belt web drawing-in direction and tensioning a belt web; a step for automatically monitoring specific release reference in order to release a belt retractor after completion of tensioning of the belt web; and a step for starting another operation in a short time of the electric motor in the belt web drawing-in direction.例文帳に追加

電動式ベルトリトラクターを制御するための方法は、電動モータをベルトウェブ引き込み方向に作動し、ベルトウェブを緊張する工程と、ベルトウェブの緊張の完了後にベルトリトラクターを解放するため、特定の解放基準を自動的に監視する工程と、解放基準が満たされたときに係止部材を解放するため、ベルトウェブ引き込み方向での電動モータの別の短時間の作動を開始する工程と、を含む。 - 特許庁

With reference to an acoustic oscillation characteristic value map (30), indicating vibration levels occurring at some specific frequencies, depending on the switching frequency, the resonance determining means (28b) judges whether the resonance generation frequency calculated by the resonance generation frequency calculation means matches the natural frequency of a permanent magnet motor, based on the changes in motor rotation frequency f of the motor.例文帳に追加

共振判定手段(28b)は、スイッチング周波数に依存して幾つかの特定の周波数で発生する振動レベルが記載されている音振固有値マップ(30)を参照して、前記共振発生周波数算出手段で算出された前記共振発生周波数と、前記永久磁石型モータの固有振動周波数とが一致するか否かを前記モータ回転周波数fの変化に基づき予め判定する。 - 特許庁

This image reader is equipped with a signal processing part 11 which reads new electric signals corresponding to reflected light from the white reference plate 5 by read parts each time the read parts 4 to 10 read a previously set specific number of documents when multiple documents are carried in order by a conveying mechanism 3 and performs control to correct image information of the read documents according to updated shading correction value.例文帳に追加

搬送機構3により複数枚の原稿が順次搬送される場合、予め設定された所定枚数の原稿を読取部4乃至10が読み取る度に、読取部により白基準板5からの反射光に応じる新たな電気信号を読み取り、これにより更新されたシェーディング補正値に基づいて、読み取った原稿の画像情報を補正するべく制御する信号処理部11を具備する画像読取装置。 - 特許庁

Each of plural macro-processing to be inputted to an active pipeline is segmented into plural tasks, when a coprocessor device in plural coprocessor devices becomes available, a schedule for transmitting one of the plural tasks to the available coprocessor device in accordance with a specific judgment reference is made up and, every time one of the coprocessor devices becomes available, a step for making up the schedule is repeated until there is no task to be processed.例文帳に追加

アクティブ・パイプラインへ入力する複数のマクロ処理の各々を複数のタスクにセグメント化し;複数のコプロセッサ装置の内の1個のコプロセッサ装置が利用可能になったときに、特定の判断基準に応じて、複数のタスクの内の1つのタスクを利用可能なコプロセッサ装置に送るスケジュールを立て;コプロセッサ装置の1個が利用可能になる度に、処理すべきタスクがなくなるまで、上述のスケジュールを立てるステップを繰り返す。 - 特許庁

The applicant is required to give the information that is necessary to identify the disposition designated by the Cabinet Order (the disposition that provides the grounds for the registration of a patent term extension (hereinafter sometimes referred to simply asthe present disposition”), the reference number identifying the disposition, and the date of disposition), the product that was the subject of the disposition, and, if the specific use of the product is prescribed by the disposition, its use (see 2.4). 例文帳に追加

延長登録の出願の対象となる特許権が存続していることを説明するため、特許権の設定登録の日、特許権の存続期間の満了日、特許料の納付状況等について記載する。政令で定める処分を特定するのに必要な事項(延長登録の理由となる処分(以下、「本件処分」ということがある)、処分を特定する番号、処分を受けた日)、処分の対象となった物、その処分においてその物の使用される特定の用途が定められている場合にあってはその用途を記載する(2.4参照)。 - 特許庁

At this time when the negotiation is still forthcoming, I would like to refrain from making reference to any specific level. The FSA's stance is that while the role of financial services is critical amid the economic globalizationas you are also well aware – and the new requirements will contribute to greater capital adequacy and liquidity of Japanese banks over the medium to long term, it is important to pay attention to the actual circumstances and the process of economic recovery in Japan. From such a perspective, we are hoping to continue asserting Japan's position in a proactive fashion. 例文帳に追加

交渉に先立つ現段階から見て、具体的な水準についてはまだ言及することは今の時点では差し控えたいと思っていますが、金融庁といたしましては、非常に経済のグローバル化、非常に金融の果たす役割は大事だということは皆さん方もよくお分かりでございますし、中長期的に我が国の銀行の自己資本、それから流動性の強化に資するものとなる一方、我が国の実情や景気回復に対して配慮することが重要と考えており、こういう観点から引き続き積極的に我が国の立場を主張していきたいというふうに思っています。 - 金融庁

With reference to paragraph 3 of Article 7 of the Convention: It is understood that no deduction shall be allowed in respect of amounts paid or charged (other than reimbursement of actual expenses) by a permanent establishment of an enterprise to the head office of the enterprise or any other offices thereof, by way of:(a) royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights; (b) commission, for specific services performed or for management; and (c) interest on money lent to the permanent establishment; except where the enterprise is a banking institution. 例文帳に追加

条約第七条3の規定に関し、企業の恒久的施設が当該企業の本店又は当該企業の他の事務所に支払った又は振り替えた支払金(実費弁償に係るものを除く。)で次に掲げるものについては、損金に算入することを認めないことが了解される。(a)特許権その他の権利の使用の対価として支払われる使用料、報酬その他これらに類する支払金 (b)特定の役務の提供又は事業の管理の対価として支払われる手数料 (c)当該恒久的施設に対する貸付けに係る利子(当該企業が銀行業を営む企業である場合を除く。) - 財務省

One outcome of the latest G-7 meeting is that it has produced a shared recognition of the cause and severity of the global financial market turmoil triggered by the subprime mortgage problem. Secondly, based on that recognition, it confirmed the importance of taking a variety of policy measures, specific actions, mainly with regard to institutional frameworks, to ensure the resilience of the financial system and financial markets in reference to a report issued by the Financial Stability Forum (FSF). Thirdly - this is quite a natural thing - it reconfirmed the readiness of the G-7 countries to cooperate and coordinate with one another to tackle this problem. 例文帳に追加

今回のG7では、サブプライム問題に端を発したグローバルな金融市場の混乱について、その問題の深刻さとその原因について認識を共有したということが一つだと思います。また第二に、それを踏まえて金融システムと金融市場の強靭さを確保するための具体的な、主として制度的枠組みの面からの諸政策、具体的対応というものの重要性を、金融安定化フォーラム(FSF)のレポートに基づいて確認したということがあったかと思います。また第三に、当然のことながら、G7としてこの問題についての協力・連携ということを再確認したということであろうかと思います。 - 金融庁

(2) The provisions of Article 110(1) and (2) (Provision of Voting Forms and Reference Documents for a Beneficiaries Meeting), Article 115(2) and (3) (Voting in Writing), and Article 116 (Voting by Electromagnetic Means) of the Trust Act, and the provisions of Article 311(3) and (4) (Voting in Writing) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of voting rights in writing set forth in the preceding paragraph. In this case, the phrase "The convener shall, when giving the notice set forth in paragraph (1) of the preceding Article" in Article 110(1) of the Trust Act shall be deemed to be replaced with "In the case of a Specific Purpose Trust, the convener shall, when giving notice of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting," the phrase "paragraph (2) of the preceding Article" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 242(3) of the Asset Securitization Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 信託法第百十条第一項及び第二項(受益者集会参考書類及び議決権行使書面の交付等)、第百十五条第二項及び第三項(書面による議決権の行使)並びに第百十六条(電磁的方法による議決権の行使)並びに会社法第三百十一条第三項及び第四項(書面による議決権の行使)の規定は、前項の書面による議決権の行使について準用する。この場合において、信託法第百十条第一項中「招集者は、前条第一項」とあるのは「特定目的信託にあっては、招集者は、権利者集会の招集」と、同条第二項中「前条第二項」とあるのは「資産流動化法第二百四十二条第三項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a rule, only one view of each invention can be shown in the IPO Gazette illustrations. The selection of that portion of a drawing best calculated to explain the nature of the invention or its specific improvement would be facilitated and the final result improved by judicious execution of a figure with express reference to the IPO Gazette, but which must at the same time serve as one of the figures referred to in the specification. For this purpose the figure may be a plan, elevation, section, or perspective view, according to the judgment of the draftsman. All its parts should be especially open and distinct, with very little or no shading, and it must illustrate only the invention claimed, to the exclusion of all other details. When well executed, it will be used without curtailment or change, but any excessive fineness or crowding or unnecessary elaborateness of detail will necessitate its exclusion from the IPO Gazette.例文帳に追加

原則として,各発明について1の図のみをIPO公報に表示することができる。発明の内容又はその具体的な改良点を説明するのに最も適した図面の部分を選択することが望ましく,IPO公報に明確に言及した図を思慮深く作成することにより最終的結果も良いものになる。ただし,これは,同時に,明細書において言及される図の1としても機能するものでなければならない。この目的のため,図は,製図者の判断により,平面図,正面図,断面図又は斜視図にする。図の各部は,特に縁取りをせず,かつ,区別することができるものにし,陰影はなるべく又は全く使用せず,主張する発明のみを例示するものであって,他の一切の要素を除外するものとする。適切に作成された場合は,省略又は変更なく用いるが,過度の微細さ,詰まり過ぎ又は細部の不要な精緻さを伴う場合は,IPO公報から除かれる。 - 特許庁

(3) If the ratio between the amount of the insurance benefits pertaining to employment injury provided for in the Industrial Accident Insurance Act (excluding the lump sum compensation for surviving family paid in case of Article 16-6, paragraph (1), item (ii) of the Industrial Accident Insurance Act, the insurance benefits pertaining to persons afflicted with a disease caused as a result of having been engaged in a specific job or occupation for a long period which is specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (limited to the persons specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each type of the businesses specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, taking into consideration of the service period in respect of such business, etc.) (hereinafter referred to as the "insurance benefits pertaining to persons afflicted with a specific disease" in this paragraph and in Article 20, paragraph (1)), and the insurance benefits pertaining to persons deemed as entitled to receive the insurance benefit pursuant to the provision of Article 36, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act (hereinafter referred to as the "insured of Class III special enrollment")) in respect of any business falling under any of the following items during each insurance year of three consecutive insurance years and in respect of which business three years or more have passed, since the establishment of the insurance relation of industrial accident insurance, as of March 31 of the last insurance year of such consecutive three insurance years (hereinafter referred to as the "reference date" in this paragraph), the payment of which has been made during such consecutive three insurance years (or, in case of insurance benefits paid as pension or otherwise specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the amount thereof shall be calculated pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in Article 20, paragraph (1)), plus the amount of the payments made as the services listed in Article 29, paragraph (1), item (ii) of the Industrial Accident Insurance Act which pertain to employment injury and which are specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (or, in case of payments other than those paid as lump sum payments, the amount thereof shall be calculated pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) on one hand, and the amount obtained by multiplying the aggregate of the amount of the general insurance premiums (or, in case of the businesses set forth in paragraph (1), item (i), the amount of the portion corresponding to the industrial accident insurance rate prescribed in the preceding paragraph (or, if such rate has been increased or decreased pursuant to the provision of such paragraph, such increased or decreased rate)) after deducting the amount of the portion corresponding to the off-the-job injury rate (meaning the rate prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the injury rate pertaining to commuting injury and the amount of the costs required for the benefit for second medical examination, etc. during the past three years in respect of all businesses to which the Industrial Accident Insurance Act is applied, and other circumstances; hereinafter the same shall apply in this paragraph and in Article 20, paragraph (1)) plus the amount of the Class I special enrollment insurance premiums after deducting the amount of the portion corresponding to the special enrollment off-the-job injury rate (meaning the off-the-job injury rate after deducting the rate determined by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 13; the same shall apply in each item of Article 20, paragraph (1) and in Article 20, paragraph (2)), by the rate specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare by taking into consideration of the costs required for the insurance benefits paid as pension concerning employment injury, the costs required for the insurance benefits pertaining to persons afflicted with a specific disease, and other circumstances (in Article 20, paragraph (1), item (i) referred to as the "Class I adjustment rate") on the other hand, exceeds eighty-five one-hundredth (85/100), or is seventy-five one-hundredth (75/100) or less, then the Minister of Health, Labour and Welfare may acknowledge the rate calculated by increasing or decreasing the industrial accident insurance rate prescribed in the preceding paragraph in respect of such business less the off-the-job injury rate, by the rate specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare within the scope of forty one-hundredth (40/100), as the industrial accident insurance rate for the insurance year two years following the insurance year in which the reference date of such business is included. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、連続する三保険年度中の各保険年度において次の各号のいずれかに該当する事業であつて当該連続する三保険年度中の最後の保険年度に属する三月三十一日(以下この項において「基準日」という。)において労災保険に係る保険関係が成立した後三年以上経過したものについての当該連続する三保険年度の間における労災保険法の規定による業務災害に関する保険給付(労災保険法第十六条の六第一項第二号の場合に支給される遺族補償一時金、特定の業務に長期間従事することにより発生する疾病であつて厚生労働省令で定めるものにかかつた者(厚生労働省令で定める事業の種類ごとに、当該事業における就労期間等を考慮して厚生労働省令で定める者に限る。)に係る保険給付(以下この項及び第二十条第一項において「特定疾病にかかつた者に係る保険給付」という。)及び労災保険法第三十六条第一項の規定により保険給付を受けることができることとされた者(以下「第三種特別加入者」という。)に係る保険給付を除く。)の額(年金たる保険給付その他厚生労働省令で定める保険給付については、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。第二十条第一項において同じ。)に労災保険法第二十九条第一項第二号に掲げる事業として支給が行われた給付金のうち業務災害に係るもので厚生労働省令で定めるものの額(一時金として支給された給付金以外のものについては、その額は、厚生労働省令で定めるところにより算定するものとする。)を加えた額と一般保険料の額(第一項第一号の事業については、前項の規定による労災保険率(その率がこの項の規定により引き上げ又は引き下げられたときは、その引き上げ又は引き下げられた率)に応ずる部分の額)から非業務災害率(労災保険法の適用を受けるすべての事業の過去三年間の通勤災害に係る災害率及び二次健康診断等給付に要した費用の額その他の事情を考慮して厚生労働大臣の定める率をいう。以下この項及び第二十条第一項において同じ。)に応ずる部分の額を減じた額に第一種特別加入保険料の額から特別加入非業務災害率(非業務災害率から第十三条の厚生労働大臣の定める率を減じた率をいう。第二十条第一項各号及び第二項において同じ。)に応ずる部分の額を減じた額を加えた額に業務災害に関する年金たる保険給付に要する費用、特定疾病にかかつた者に係る保険給付に要する費用その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める率(第二十条第一項第一号において「第一種調整率」という。)を乗じて得た額との割合が百分の八十五を超え、又は百分の七十五以下である場合には、当該事業についての前項の規定による労災保険率から非業務災害率を減じた率を百分の四十の範囲内において厚生労働省令で定める率だけ引き上げ又は引き下げた率に非業務災害率を加えた率を、当該事業についての基準日の属する保険年度の次の次の保険年度の労災保険率とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The provisions of Part IV, Chapter III (excluding Article 715) (Bondholders' Meeting), the provisions of Part VII, Chapter II, Section 7 (Action Seeking Rescission of Performance, etc. of a Bond-issuing Company), Article 868(3) (Jurisdiction over Non-Contentious Cases), Article 869 (Prima Facie Showing), Article 870 (limited to the portion pertaining to item (x) to item (xii) inclusive) (Hearing of Statements), Article 871 (Appending of the Reason), Article 872 (limited to the portion pertaining to item (iv)) (Immediate Appeal), Article 873 (Stay of Execution of the Judicial Decision of the Prior Instance), Article 874 (limited to the portion pertaining to item (iv)) (Restrictions on Appeal), Article 875 (Exclusion from Application of the Provisions of the Non-Contentious Cases Procedures Act), and Article 876 (Supreme Court Rule) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to Specified Bonds, Specified Bondholders, Specified Bond Certificates, Specified Bond Administrators, Specified Bonds registries, and Specified Bondholders Meetings in cases where a Specific Purpose Company issues Specified Bonds. In this case, the terms "Bond-issuing Company," "bearer bonds," and "representative bondholder" in said provisions shall be deemed to be replaced with "Company Issuing Specified Bonds," "Specified Bonds in bearer form," and "representative Specified Bondholder," the phrase "this Act" in Article 716 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "the Asset Securitization Act or the Asset Securitization Plan," the term "electromagnetic public notice" in Article 720(5) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Electronic Public Notice (meaning electronic public notice as prescribed in Article 194(1)(iii) of the Asset Securitization Act)," the phrase "Bondholders' Meeting Reference Documents" in Article 721 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Reference Documents for a Specified Bondholders Meeting," the phrase "each item of Article 706(1)" in Article 724(2)(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "the items of Article 127(4) of the Asset Securitization Act," the phrase "paragraph (1) of Article 706" in Article 724(2)(ii) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 127(4) of the Asset Securitization Act," the term "Article 707" in Article 729(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 707 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 127(8) of the Asset Securitization Act," the term "Article 676" in Article 733(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 122(1) of the Asset Securitization Act," the phrase "paragraphs (1) through (3) of Article 705, and under Articles 708 and 709" in Article 737(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 127(1) to (3) inclusive of the Asset Securitization Act and the provisions of Article 708 and Article 709 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 127(8) of the Asset Securitization Act," the term "Article 449" in Article 740(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 111 of the Asset Securitization Act," the term "Article 702" in Article 740(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 126 of the Asset Securitization Act," the phrase "paragraph (1) of Article 705 (including cases where that paragraph is applied mutatis mutandis under paragraph (2) of Article 737)" in Article 741(3) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 127(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 737(2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 129(2) of the Asset Securitization Act) of the Asset Securitization Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 会社法第四編第三章(第七百十五条を除く。)(社債権者集会)、第七編第二章第七節(社債発行会社の弁済等の取消しの訴え)、第八百六十八条第三項(非訟事件の管轄)、第八百六十九条(疎明)、第八百七十条(第十号から第十二号までに係る部分に限る。)(陳述の聴取)、第八百七十一条(理由の付記)、第八百七十二条(第四号に係る部分に限る。)(即時抗告)、第八百七十三条(原裁判の執行停止)、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)(不服申立ての制限)、第八百七十五条(非訟事件手続法の規定の適用除外)及び第八百七十六条(最高裁判所規則)の規定は、特定目的会社が特定社債を発行する場合における特定社債、特定社債権者、特定社債券、特定社債管理者、特定社債原簿又は特定社債権者集会について準用する。この場合において、これらの規定中「社債発行会社」とあるのは「特定社債発行会社」と、「無記名社債」とあるのは「無記名特定社債」と、「代表社債権者」とあるのは「代表特定社債権者」と、同法第七百十六条中「この法律」とあるのは「資産流動化法又は資産流動化計画」と、同法第七百二十条第五項中「電子公告」とあるのは「電子公告(資産流動化法第百九十四条第一項第三号に規定する電子公告をいう。)」と、同法第七百二十一条中「社債権者集会参考書類」とあるのは「特定社債権者集会参考書類」と、同法第七百二十四条第二項第一号中「第七百六条第一項各号」とあるのは「資産流動化法第百二十七条第四項各号」と、同項第二号中「第七百六条第一項」とあるのは「資産流動化法第百二十七条第四項」と、同法第七百二十九条第一項中「第七百七条」とあるのは「資産流動化法第百二十七条第八項において準用する第七百七条」と、同法第七百三十三条第一号中「第六百七十六条」とあるのは「資産流動化法第百二十二条第一項」と、同法第七百三十七条第二項中「第七百五条第一項から第三項まで、第七百八条及び第七百九条」とあるのは「資産流動化法第百二十七条第一項から第三項まで並びに同条第八項において準用する第七百八条及び第七百九条」と、同法第七百四十条第一項中「第四百四十九条」とあるのは「資産流動化法第百十一条」と、同条第二項中「第七百二条」とあるのは「資産流動化法第百二十六条」と、同法第七百四十一条第三項中「第七百五条第一項(第七百三十七条第二項」とあるのは「資産流動化法第百二十七条第一項(資産流動化法第百二十九条第二項において準用する第七百三十七条第二項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS