1153万例文収録!

「there- between」に関連した英語例文の一覧と使い方(114ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > there- betweenの意味・解説 > there- betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

there- betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5974



例文

The mobile terminal determines whether a connector cover 40 and a battery cover 50 respectively cover an external interface connector 20 and a battery mounting part 30, from whether there is continuity between port terminals 61a and 61b of an LSI 60 via a substrate wiring 10, a connector cover wiring 41 provided at the connector cover 40; and a battery cover wiring 51 provided at the battery cover 50.例文帳に追加

基板配線10と、コネクタカバー40に設けられたコネクタカバー配線41と、バッテリーカバー50に設けられたバッテリーカバー配線51とを介してLSI60のポート端子61a,61bが互いに導通しているかどうかにより、コネクタカバー40及びバッテリーカバー50が外部インターフェースコネクタ20及びバッテリー装着部30をそれぞれ覆っているかどうかを判断する。 - 特許庁

There are also set a measurement process of measuring frequency characteristics of impedance for every activity part of the piezoelectric sheet included in the joint body, and a judgment process of judging whether or not an inkjet head is a good one on the basis of a deviation of a difference Fa-Fr between an antiresonance frequency Fa whereby the impedance becomes maximum and a resonance frequency Fr whereby the impedance becomes minimum.例文帳に追加

そして、接合体に含まれる圧電シートの活性部毎にインピーダンスの周波数特性を測定する測定工程と、インピーダンスが極大となる反共振周波数Faとインピーダンスが極小となる共振周波数Frとの差Fa−Frの偏差に基づいて、インクジェットヘッドが良品であるか否かを判定する判定工程とを備えている。 - 特許庁

The difference in potential applied across the electrode 18 and the polar fluid 12 causes a displacement in the non-polar fluid 14 and since there exists a difference in refractive index between the polar fluid 12 and the non-polar fluid 14, the beams of light passing through the cell 10 vary their phase depending on the relative thicknesses of the polar fluid and the non-polar fluid and their refractive indices.例文帳に追加

電極18と極性流体12とにわたって加えられた電位差により、非極性流体14に変位が生じ、極性流体12と非極性流体14との間には屈折率の差があるために、セル10を通過する光のビームは、その位相を極性流体と非極性流体との相対的な厚さ及びそれらの屈折率に依存して変化させる。 - 特許庁

There is provided a method of manufacturing polyester by causing an esterification reaction and/or transesterification and a polycondensation reaction between a diol component composed mostly of 1,4-butanediol and a dicarboxylic acid component, wherein the diol component contains 1,4-butanediol that has been subjected to heating, and stainless steel that contains molybdenum is used in the parts of the heating device that implements the heating history and that contact the 1,4-butanediol.例文帳に追加

1,4−ブタンジオールを主成分とするジオール成分とジカルボン酸成分とをエステル化反応及び/又はエステル交換反応、並びに、重縮合反応させてポリエステルを製造する方法において、ジオール成分が加熱履歴を受けた1,4−ブタンジオールを含み、前記加熱履歴を与える加熱装置の1,4−ブタンジオールに接触する部分に、モリブデンを含有するステンレス鋼を使用する。 - 特許庁

例文

There is provided a suction valve which is opened when the pressure difference between the working chamber and the region located upstream of the suction valve is a specified pressure difference value so that the pressure upstream of the suction valve is varied, and thereby the relative valve opening duration time of the suction valve is changed, and accordingly the fuel amount reaching the working chamber of a second fuel pump is changed.例文帳に追加

上記課題は、吸入弁を、作動チャンバと吸入弁の上流に位置する領域との間の圧力差が所定の圧力差であるときに開き、吸入弁の上流の圧力を変化させることにより、吸入弁の相対的な開弁持続時間と、ひいては第2の燃料ポンプの作動チャンバに達する燃料量とを変化させることにより解決される。 - 特許庁


例文

A re-convergence path detecting method includes (A) implementing a static timing analysis associated with a pair of a clock terminal and a register included in the design circuit and calculating a maximum and a minimum of clock delay from the clock terminal to the register, and (B) comparing the calculated maximum and minimum with each other to decide whether there is a re-convergence path between the clock terminal and register.例文帳に追加

再収斂パス検出方法は、(A)設計回路に含まれるクロック端子とレジスタのペアに関して静的タイミング解析を実行し、クロック端子からレジスタへのクロック遅延の最小値及び最大値を算出することと、(B)算出された最小値と最大値とを比較することにより、クロック端子とレジスタとの間の再収斂パスの有無を判定することと、を含む。 - 特許庁

There are provided at least two air intake passages communicating a combustion chamber to an upper surface of a cylinder head, a first ignition plug installed facing an approximately center of the combustion chamber, a second ignition plug installed facing an end rim at an air intake side of the combustion engine and arranged between two air intake passages, and a control means for controling the first and second ignition plugs.例文帳に追加

燃焼室とシリンダヘッド上面とを連通する少なくとも2本の吸気通路と、燃焼室略中央に臨むように設置された第1の点火プラグと、燃焼室の吸気側の端縁部に臨みかつ2本の吸気通路の間に設置された第2の点火プラグと、第1及び第2の点火プラグを制御する制御手段とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

There is provided an active immersion liquid control system including: a first electrode capable of electrically connecting a surface at least periodically contacting to the immersion liquid to the immersion liquid to be controlled; a second electrode related to the surface, electrically insulated from the immersion liquid to be controlled; and a voltage control device for supplying a controlled voltage difference between the first electrode and the second electrode.例文帳に追加

少なくとも周期的に液浸液と接触している表面と、制御される液浸液と電気的に接続可能な第一電極、表面に関連し、制御される液浸液から電気的に絶縁される第二電極、及び第一電極と第二電極の間に制御された電圧差を提供する電圧制御装置を備える能動的液浸液制御システムと、を備える。 - 特許庁

To provide a flexure substrate for a suspension, a suspension, a suspension with a head, and a hard disk drive such that lower impedance is attained while there is neither hindrance to higher density of wiring lines nor restriction on the degree of freedom of wiring line design and a harmful influence of crosstalk between a write wiring line and a read wiring line is suppressed.例文帳に追加

本発明は、配線の高密度化を妨げることなく、また、配線設計の自由度を制限することなく、さらに、書込配線と読取配線との間のクロストークの弊害も抑制したまま、さらなる低インピーダンス化を達成することができるサスペンション用フレキシャー基板、サスペンション、ヘッド付サスペンションおよびハードディスクドライブを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

That is, it equalizes forward currents Ia and Ib which flow in each diode 12a and 12b by positively heating the diode small in the forward current IF thereby adjusting the forward voltage VF, in case that there is a risk that the forward current IF may flow concentratedly to a specified diode, by the dispersion of the junction temperatures between the diodes 12a and 12b.例文帳に追加

すなわち、ダイオード12a、12b間の接合温度のばらつきにより、特定のダイオードに集中して順方向電流IFが流れるおそれがある場合に、順方向電流IFが少ないダイオードを積極的に加熱することにより順方向電圧VFを調整して、各ダイオード12a、12bを流れる順方向電流Ia、Ibを均等化させる。 - 特許庁

例文

To provide a UV-curing method which, in gluing two sheets of substrate members with a UV-curable adhesive, performs the UV irradiation in such a state that there is almost no temperature difference between the both in the direction of the UV irradiation and which is minimum in the energy consumption and can efficiently do at one process, and to provide a UV-curing apparatus suited for it.例文帳に追加

2枚の基板部材を紫外線硬化性接着剤により貼り合わせる際、紫外線照射方向でその両者に温度差のほとんどない状態で紫外線照射を行なう紫外線硬化方法であって、エネルギー消費が最小限であり一工程で効率的に実施できる紫外線硬化方法、及びそれに適した紫外線硬化装置を提供する。 - 特許庁

There are provided an interface 114a for electrically connecting a circuit and external equipment by being physically connected to the external equipment electrically connected to the circuit, and a preliminary interface 114b connected in series to the interface 114a between the circuit and the interface 114a for functioning instead of the interface 114a by removing the interface 114a.例文帳に追加

回路部に電気的に接続された、外部機器に物理的に接続されることによって回路部と外部機器とを電気的に接続するインタフェース部114aと、回路部とインタフェース部114aとの間でインタフェース部114aに直列接続された、インタフェース部114aが除去されることによってそのインタフェース部114aの替わりとして機能する予備インタフェース部114bとを備えた。 - 特許庁

There are provided a radar device 13 detecting the distance between the preceding vehicle and own vehicle, and a controller 9 for speed control controlling the own speed Vcar, depending on the result of detection of the radar device, and the control of the own vehicle speed is released by the controller 9 for speed control, when the radar device cannot detect the preceding vehicle.例文帳に追加

先行車両との者距離を検出するレーダ装置13と、自車速を検出する車速センサ14と、レーダ装置13及び車速センサ14の検出結果に基づいて自車速Vcarを制御する車速制御用コントローラ9とを備え、レーダ装置13が先行車両を検出できなくなったときに、車速制御用コントローラ9による自車速の制御を解除するようにした。 - 特許庁

A workflow control device controlling a workflow which coordinates with multiple databases and comprises multiple task flows performs following steps; storing whether or not there is a relationship between the task flow and data of multiple databases; retrieving the task flow which is related to a database designated by a user among the multiple databases; and restricting an access of processing of the retrieved task flow.例文帳に追加

複数のデータベースと連携するワークフローを制御するワークフロー制御装置であって、ワークフローは複数の業務フローを備え、業務フローと複数のデータベースとのデータに関連があるか否かを記憶し、複数のデータベースの内、ユーザにより指定されたデータベースと関連がある業務フローを検索し、検索された業務フローの処理のアクセスを制限することを特徴とする。 - 特許庁

Moreover, there is provided the nonvolatile storage including: the nonvolatile memory element; and a drive unit in which information is stored by enabling the recording layer to transit between a plurality of states having mutually different resistances according to at least either voltage application to the recording layer of the nonvolatile memory element or current energization to the recording layer.例文帳に追加

また、上記の不揮発性記憶素子と、前記不揮発性記憶素子の前記記録層への電圧の印加、及び、前記記録層への電流の通電、の少なくともいずれかによって、前記記録層を前記互いに異なる抵抗を有する複数の状態の間を遷移させて情報を記録する駆動部と、を備えたことを特徴とする不揮発性記憶装置が提供される。 - 特許庁

When name-card information is electronically exchanged between the own cellular phone and partner's cellular phone through human body communication by handshaking, the own name-card information is forbidden from flowing to the partner if there is no communication authorization determination based on the conditions that a display portion of the own cellular phone functions, a name-card exchange mode is established, and the partner is registered etc.例文帳に追加

握手による人体通信により自分の携帯電話と相手の携帯電話との間で電子的に名刺情報を交換する際において、携帯電話の表示部が機能していること、名刺交換モードに設定していること、相手が登録されていることなどに基づく通信許可決定がないと自分の名刺情報が相手に流れるのを禁止する。 - 特許庁

In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them. 例文帳に追加

奈良時代の東大寺の伽藍は、南大門、中門、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大門-中門間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推定される)が回廊に囲まれて建っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from the "Chronicles of Japan" and the theory of Mizuno, if any of these theories is correct, Emperor Kinmei would become the third emperor who reigned for the longest time following Emperor Showa and Emperor Meiji between Emperor Keitai and the present Imperial family; some people argue that Emperor Suiko or Emperor Tenmu was the actual first emperor and before these emperors there existed the great King of Yamato; but we will put aside this theory for now. 例文帳に追加

もし書紀・水野説以外のいずれかが正しければ、欽明天皇は現在の皇室から少なくとも遡れる継体天皇以降の歴代天皇では昭和天皇・明治天皇に次いで長く在位した(推古天皇または天武天皇が事実上の初代天皇で、それ以前はヤマト大王だったのではないかという説は置いて)事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, within the former Liberal Party, there was a confrontation between two groups: one led by Hironaka KONO (seisha group) who aimed to form a temporary political organization to prepare for the election which would be a parent organization of a new political party and the other led by Kentaro OI (hi-seisha group) who aimed to restore Liberal Party rather than form a new political party now that the Constitutional Progressive Party left and emphasized that it was not a time to think about a new political party. 例文帳に追加

一方、旧自由党系内部でもとりあえず選挙に備えた新党の母体となる政治結社を結成しようとする(政社系)河野広中らと立憲改進党系が離脱した以上は新党ではなく自由党再興を目指すべきで今は政治結社を考える時ではないとする(非政社系)大井憲太郎らが対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1268, after Tokiyori died, a sovereign letter from the Mongolian Emperor ordering submission to the Mongolian Empire was delivered to Japan, which led to the attack by the Mongolian army in 1274, following which the regent Tokimune HOJO, who was Tokiyori's son, murdered his older paternal half-brother, Tokisuke HOJO, while there were also signs of conflict between the Retired Emperor Gofukakusa and Emperor Kameyama in the imperial court, and all these events suggested signs of a civil war. 例文帳に追加

ところが時頼没後の文永5年(1268年)にはモンゴル帝国から臣従を要求する国書が届けられて元寇の到来に至り、続いて国内では時頼の遺児である執権北条時宗が異母兄北条時輔を殺害し、朝廷では後深草上皇と亀山天皇の対立の様相を見せ始めるなど、内乱の兆しを思わせる事件が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, there was already the case in which wayo, in the sense of gift, was made as a condition for or result of ending a lawsuit in the end of Heian period (e.g., wayo deed between negi [Shinto priests] of Ise-jingu Shrine regarding feudal lordship of Soma-mikuriya [private estate of Soma ranch] ["wayo deed of Akimori ARAKIDA, Gonnegi of Kotai-jingu Shrine, dated July 9, 1167" of "The Kunugi Documents" [included in "Heian Ibun" [Documents of the Heian Period] Volume 7, No. 3425]]. 例文帳に追加

だが、訴訟を終結させるための条件もしくは結果として贈与としての和与を行う例は平安時代末期には既に見られた(例相馬御厨の領主の地位を巡って伊勢神宮禰宜間で交わされた和与状(『檪木文書』「仁安二年六月十四日付皇太神宮権祢宜荒木田明盛和与状」(『平安遺文』第7巻3425号所収))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in cases where there is a designated ADR body, even if the Financial Instruments Business Operator does not accept a request for to comply with procedures, in the strictest sense, supervisors shall focus on the response of the Financial Instruments Business Operator while also being mindful of the problem of non-fulfillment pertaining to the Basic Agreement to Implement Procedures between the Financial Instruments Business Operator and the designated ADR body. 例文帳に追加

また、指定ADR機関が存在する場合において、金融商品取引業者が手続応諾の求めに応じない場合等であっても、一義的には金融商品取引業者と指定ADR機関との手続実施基本契約に係る不履行の問題であることに留意しつつ、金融商品取引業者の対応を注視するものとする。 - 金融庁

Before the Golden Week holidays, there was a media report that SMBC (Sumitomo Mitsui Banking Corp.) has agreed to integrate Nikko Citigroup. How do you feel about this? Also, could you tell us about your view on the concern that the integration of the banking and securities industries may cause problems related to the regulatory firewall between the banking and securities industries and lead to the abuse of a superior position? 例文帳に追加

連休前の話で、日興シティをSMBC(三井住友フィナンシャルグループ)が統合という方向で合意したというのが出ていますが、それへのご感想と、あとそういう銀・証の一体化が進む中で、銀・証のファイアーウォールの規制であるとか、優越的地位の濫用が起こるのではないかという見方もあります。そのあたりについて、今後どのように対応していくのかお聞かせください。 - 金融庁

There were several letters discussing nengu (land tax) exchanged between Intonosho manor owned by the father of Hirotsune of Kazusa no suke (vice minister of Kazusa Province), Tsunezumi, SUGAWARA no Sadataka, who was the 'azukaridokoro' (a deputy of "Shoen" manor lord), in shihai monjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) of "Daigo-zojiki" (records of the history of Daigo-ji temple) that clarified that 'villages' that formed Intonosho manor had Goji (a local government official under the ritsuryo system) and Sonshi () with surnames of 'Fujiwara', 'Nakatomi,' 'Funya,' 'Taira,' and 'Katta.' 例文帳に追加

上総介広常の父・常澄の所領である印東庄において、「預所」菅原定隆との、年貢をめぐった相論に関する文書数通が、『醍醐雑事記』の紙背文書(しはいもんじょ)に見つかり、それによって、印東庄を構成する「村郷」には、「藤原」「中臣」「文屋」「平」「刈田」などの本姓をもつ郷司、村司が居たことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While shinsei before Chohogannenrei were no more than a "new ban" which retained characteristics of the former laws, Chohogannenrei was the first to be established based on the idea of promotion of "virtuous rule" for eradicating disaster and rehabilitating politics, originating from tenjin sokansetsu (one of ancient Chinese views of the world and political thought, the theory that there is close relationship between human action or political affairs, personnel affairs, and natural phenomenon), which was the main motivation for issuing shinsei in the medieval period. 例文帳に追加

それまでの新制は、従来から行われてきた法令の性格を残した「新しい禁制」としての新制に留まっていたのに対し、長保元年令は中世における新制公布の最大の動機である天人相関説に由来する攘災と政治再建のための「徳政」の推進という理念に基づいて定められた最初のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the gun-related circumstances in Japan, wheel lock and flintlock guns had already been imported during the Sengoku period, but in spite of the fact that they had a similar explosion mechanism to that of instantaneous discharge matchlock, the spring action was so strong that the barrel was unstable, and there was a time-lag between sparking and ignition, which caused a low accuracy rate. 例文帳に追加

こうした日本の銃運用の事情により、瞬発式火縄銃と同系譜のばねによる撃発機構を持つものの、ばねの力が強すぎて撃発時の振動が大きくなるため銃身がぶれたり、火花が飛んでから火薬に点火するまでのタイムラグがあるため、命中率が低くなるホイールロック式銃やフリントロック式銃も、既に戦国時代には輸入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there was conflict of views between Iwakura and Ito regarding reform of the peerage system and introduction of cabinet (Japan) system in future (Iwakura worried about adding new meritorious retainers during the Meiji Restoration to the peerage and abolishment of institution of ministers based on existing the ritsuryo system [a system of centralized government based on the ritsuryo code] and Dajokan [Great Council of State] system, because he thought he would be excluded from the center of the government.) 例文帳に追加

また、華族制度改革や将来の内閣_(日本)制度導入を巡って、岩倉との間に見解の相違があることも明らかになってきた(岩倉は華族に維新の功臣が加えられることや既存の律令制・太政官制度に基づいた大臣制が廃止されることで、公家出身の自分が政府の中枢から排除されることを警戒していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the term "Tokyo period" is not used in general, except in some books that use the term to refer to modern or contemporary Japan, probably because there is a big difference in political systems between Japan under the Constitution of the Empire of Japan and Japan under the present Constitution of Japan, and because it may seem unnatural to call a period that stretches beyond 100 years with the same name. 例文帳に追加

しかし、東京時代と言っても大日本帝国憲法下と日本国憲法下では政治体制に大きな違いがある事や、100年以上前と現在を一括した呼称となるだけに違和感を抱かれる事が多いのか、一部の本で近現代(近代と現代)の日本を指す呼称として用いられるケースもあるものの、一般においては全く使われていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its oldest manuscript (now kept in the Imperial Household Archives) copied in 1121 to 1122, towards the end of the Heian period, was kept secretly by the Ozuki clan for a long time, with the latest document included there concerned with an imperial decree issued on 23 February, 1093, and therefore, it has been considered that the document was completed between 1093 and 1121. 例文帳に追加

編者・成立年代について、平安時代末期の保安(元号)2年(1121年)、3年に書写された最古の写本(現宮内庁書陵部所蔵)が、小槻氏に永く秘蔵されていたことから、小槻氏によって編纂され、本書収録の最も新しい年次の文書が寛治7年正月19日の宣旨であるため、寛治7年から保安2年までの間に成立したと従来考えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Key factors in the increase of NEETs and job hoppers include factors on the demand side such as a worsening in the hiring environment for young workers with the limited numbers of new graduates being hired and the lower numbers of regular employees needed resulting from economic changes, and factors on the supply side with the decline in young people’s motivation and awareness of employment issues, and there is a mismatch between demand and supply.例文帳に追加

ニートやフリーターの増加の要因としては、景気変動による企業の若年新卒採用の抑制・正規社員割合の低下など若年者をめぐる雇用環境の悪化といった需要側の要因と、若年者の就業への意欲・職業に対する意識の低下などの供給側の要因に加え、需要と供給のミスマッチといった要因もある。 - 経済産業省

In this way, it seems that service providers tend to value the provision of information that indirectly describes the content and level of their services rather than direct content, which stands in contrast to the users' desire for more information on the specific content of services. Thus, there appears to be a gap in the awareness of information provision between service providers and users.例文帳に追加

このように利用者側がより具体的なサービス内容の情報を求めているのに対し、提供者側ではこうした直接的な内容ではなく、そのサービス内容や水準を間接的に表す情報を提供することを重視している傾向がうかがえ、提供者と利用者の間に情報提供に対する認識のギャップがあるように思われる。 - 経済産業省

Using the Survey of Conditions in Information Processing to examine the percentage of annual business revenue accounted for by expenditures on information processing reveals that for hardware-related expenditures there is no significant difference in both manufacturing and nonmanufacturing industries between large enterprises and SMEs. However, for software-related expenditures, especially in non-manufacturing industries, the expenditure ratio of SMEs is relatively lower例文帳に追加

また、「情報処理実態調査」に基づき、年間事業収入に占める情報処理に関する支出額の割合を見ると、ハードウェア関連への支出は、製造業・非製造業のいずれも、大企業と中小企業との間には大きな差が見られないが、ソフトウェア関連への支出は、特に非製造業において、中小企業の支出割合が比較的少なくなっている。 - 経済産業省

Measures implemented when adopting an information system include "Organization and review of companyperformed work," "Review of work processes in conjunction with information system operation," and "Record work in a manual." There is a large discrepancy in the implementation of "Review of work processes in conjunction with information system operation" between those enterprises that realized a comprehensive effect from the utilization of IT and enterprises that did not例文帳に追加

情報システムの導入に当たり実施した取組としては、「社内で行う業務の整理・見直し」や「情報システム運用にあわせた業務プロセスの見直し」、「業務のマニュアル化」等が挙げられているが、IT活用による総合的な効果が得られた企業と、効果が得られていない企業とでは、特に「情報システム運用にあわせた業務プロセスの見直し」の実施に大きな差が確認される。 - 経済産業省

In the euro zone economic forecast described above, it is indicated that since there is a positive correlation between these indexes and economic growth, it is necessary for euro zone countries to pursue innovations through promotion of cross-border M&As and investments by venture capitals in creative enterprises in addition to increasing productivity in the IT sector by pressing ahead with human investments and capital investments in the IT sector.例文帳に追加

上述のユーロ圏経済見通しでは、これらの指数と経済成長には正の相関があることから、ユーロ圏諸国にとっては、IT分野への人的投資、資本投資を進めてIT分野での生産性向上を図るほか、国境を越えたM&Aやベンチャーキャピタルによる創業企業への投資促進などによりイノベーションを推進していく必要があると指摘している。 - 経済産業省

The promotion of CSR and corporate profitability can be compatible for the following reasons: (i) there is an overlap between CSR and investment in intellectual assets designed to increase company value; (ii) when intellectual assets are understood in terms of building processes to increase company value, these same processes lead to CSR; and (iii) the promotion of CSR leads to building the distinct character of a company as a source of competitiveness.例文帳に追加

①CSRを果たすことと企業の価値を高めるための知的資産への投資が重複する、②知的資産を、企業価値を高めるプロセスの構築としての側面からとらえた場合、同様なプロセスがCSRにもつながる、③CSRの推進が競争力の源泉としての企業の個性の構築につながる、といった理由から、CSRの推進と企業の収益性は両立し得ると考えられる。 - 経済産業省

Regarding organizational capital and human capital (here, "non-R&D intellectual assets" as the concept that includes both), there is less empirical analysis on the correlation with corporate performance due to data constraints. However, through some resourceful efforts as explained below, the correlation between non-R&D intellectual assets and corporate performance is being analyzed through indirect methods.例文帳に追加

しかしながら、組織資本や人的資本(ここでは、両者を包括した概念として、「非R&D知的資産」とする)については、データ上の制約があるため、企業パフォーマンスとの相関性についての実証分析がより少ないが、以下のように何らかの工夫をすることで、間接的な方法で非R&D知的資産と企業パフォーマンスとの相関性についての分析が行われている。 - 経済産業省

Although the problem of connecting between a building and external space is thought to be paradoxical in modern day Japan, it is because external space is self-evident in the Japanese construction environment and has opened up before our eyes, and there are no ties of form in modern day construction and each component of space becomes equivalent, thus outer space is being conscious of as a different form of space composition language. 例文帳に追加

建築から外部空間の問題は近代期の日本においては逆説的とされるが、これは日本の伝統的な建築的風土は外部空間を自明なものとして現前させてきているからで、近代建築のように様式という縛りがなくなり、すべての空間構成要素は等価となり、べつの空間構成言語として外部空間は意識される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.例文帳に追加

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 - Tatoeba例文

Then, when a vehicle travels on a narrow road, or there exists an obstacle ahead of the vehicle, the ECU 2 transmits a control signal to an engine control part 9 and a brake control part 10 so that the vehicle follows a preceding vehicle on condition that the contact between the brake pedal 11 and the foot of a driver is detected by the touch sensor 3.例文帳に追加

そして、ECU2は、自車両が狭路を走行していたり、自車両の前方に障害物が存在しているという環境にある場合に、タッチセンサ3によってブレーキペダル11と運転者の足との接触が検出されていることを条件として、自車両を先行車両に追従走行させるようにエンジン制御部9及びブレーキ制御部10に制御信号を送出する。 - 特許庁

There should be an ultrasonic diaphragm 26, where an ultrasonic vibrator 25 is bonded and fixed, an ultrasonic transmission plate 28 that is arranged opposite to the ultrasonic diaphragm 26, a liquid supply means for supplying liquid to space being held between the ultrasonic diaphragm 26 and ultrasonic transmission plate 28, and a liquid discharge means for discharging the liquid from the space.例文帳に追加

超音波振動子25が接着固定された超音波振動板26と、該超音波振動板26と対向して配置された超音波伝達板28と、超音波振動板26と超音波伝達板28とで挟まれた空間に液体を供給する液体供給手段と、空間から前記液体を排出するための液体排出手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

If the navigation computer 10 determines that there are of the same type of consecutive features, the image processor 15 detects the features at the periphery of the vehicle, based on the image data obtained from two cameras 5, 6, respectively calculates relative distances between the vehicle and the features, and calculates the location of the vehicle, based on the calculated relative distances and the road/feature data.例文帳に追加

画像プロセッサ15は、ナビゲーションコンピュータ10が連続する同種類の各地物があると判断した場合に、2つのカメラ5,6から取得した画像データに基づき、車両周辺の各地物を検出して、車両から地物までの各相対距離を算出するとともに、算出した各相対距離と道路地物データとに基づき自車位置を算出する。 - 特許庁

To maintain a uniform red heat state overall even when there is thermal deformation due to heating by a pipe burner, in a hot plate 1 comprised of an elongated metal plate with a substantially arced cross section opened downward, and laid above the horizontally long cylindrical pipe burner with multiple burner ports opened upward along a longitudinal direction, in parallel with the pipe burner with a predetermined interval in between.例文帳に追加

下方に開放する断面略円弧状の細長い金属板からなり、且つ、長手方向に沿って多数の炎孔が上方に開放している横長筒状のパイプバーナの上方に、所定の間隔を開けて、前記パイプバーナと平行に架設される熱板(1)において、パイプバーナによる加熱によって熱変形が生じても、全体に均一な赤熱状態を維持できるようにすること。 - 特許庁

There is provided the folding container, which comprises; first longitudinal folding parts each extending longitudinally on the both opposite side walls, first latitudinal folding parts each extending latitudinally on the upper and lower ends of the first longitudinal folding parts or at the level corresponding to the near part of the ends, and second latitudinal folding parts each extending latitudinally between the upper and lower first latitudinal folding parts.例文帳に追加

側壁部の互いに相対向する一側と他側との両側に縦方向に延びる第1縦曲げ部と、前記第1縦曲げ部の上下の端部あるいは端部近傍と対応する高さにおいて横方向に延びる第1横曲げ部と、上下の前記第1横曲げ部の間に横方向に延びる第2横曲げ部とを備える折り畳み容器を提供する。 - 特許庁

There are provided a carbon nanotube 2 oriented perpendicularly to a principal surface of a substrate 1; a first laminate electrode 3 consisting of an insulating layer 5/a first electrode 4/an insulating layer 5 disposed adjoining the carbon nanotube 2, and a second laminated electrode 6 consisting of the insulating layer 5/second electrode 7/insulating layer 5 facing laminated electrode 3 putting the carbon nanotube 2 between it and the first laminated electrode.例文帳に追加

基板1の主面に対して垂直方向に配向したカーボンナノチューブ2と、カーボンナノチューブ2に隣接して配置された絶縁層5/第1電極4/絶縁層5からなる第1の積層電極3、第1の積層電極3に対してカーボンナノチューブ2を挟んで対向する絶縁層5/第2電極7/絶縁層5からなる第2の積層電極6とを設ける。 - 特許庁

Collaboration of this kind between the public and private sectors, particularly under central government programs, has often been limited to corporations. From the point of view of the local governments on the spot, however, the important thing appears to be whether or not an organization has the motivation and ability to actually implement a project, indicating there is little practical benefit to being overly concerned with formalistic requirements such as whether a potential partner has corporate status.例文帳に追加

この種の官民連携を図る場合、特に国の制度においては法人格を限定するということがよく行われていたが、自治体の現場から見れば、重要なのはその団体が実際に事業実施の意欲と能力があるか否かということであり、形式的にどんな法人格であるかということはあまりこだわる実益はないということであろう。 - 経済産業省

However, there is a big difference between the two sectors as follows. In the automobile parts sector, the amount of input to automobile parts sector in Kanto region is the largest and accounts for approximately 30% in the total intermediate input, and input to the main automobile-related sectors in Kanto region (automobile parts, passenger car, other automobiles, other service to the office (automobile wholesales etc.)) and other transportation machines) accounts for nearly half of the total.例文帳に追加

しかし、大きく異なる点は、自動車部品部門は、関東地域の自動車部品部門への投入額が最大で中間投入全体の約3 割を占めており、関東地域の主要な自動車関連部門(自動車部品、乗用車、その他の自動車、その他の対事業所サービス(自動車卸等)、その他の輸送機械)への投入額が全体の半分以上を占めている。 - 経済産業省

In the DSU, there is no provision indicating the relationship between Article 21.5 and Article 22. However, it is generally considered that the prevailing party cannot impose unilateral measures by independently determining that the measure taken by the losing Member to implement the DSB’s recommendation is not consistent with the WTO Agreements. In such a case, the matter should be referred to the original panel as stipulated under Article 21.5 of the DSU.例文帳に追加

現行DSU には、第21条5項と第22条の関係を示す規定はないが、一方の当事者が勧告実施のためにとる措置を、他方の当事者が勧告実施にあたらないと一方的に判断して制裁措置をとることは、DSU 上認められないと考えられ、このような場合、まずDSU 第21条5項に基づき当該紛争を扱ったパネルに付託すべきとの考え方が有力である。 - 経済産業省

Moreover, when crude oil prices rise, the investment banks another third parties who carry out paper trading increase their net buying. Although it has not been confirmed, there seems to be a definitive relationship between crude oil prices and third party transaction volume. In light of this, several experts point out that speculative money increase the range of short-term price fluctuations (volatility).例文帳に追加

さらに、原油価格上昇時には、現物の取引を行わない投資ファンド等非当事者の買い越し幅が増加するなど、因果関係は不明であるが、原油価格と非当業者の売買状況との間には一定の関係が見られることから、投機的資金が市場価格の短期的な変動(ボラティリティ)をより高める方向に影響を及ぼしているとの指摘もある。 - 経済産業省

The fact that SMEs that have expanded into East Asia face the operational risk of technology outflow has already been described in the 2006 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan. However, in the inter-enterprise relationship between upstream and downstream enterprises in Japan there are times when an upstream enterprise, many of which are SMEs, cannot refuse when asked by downstream enterprises to provide drawings, know-how, and other intellectual property.例文帳に追加

東アジアに展開した中小企業が技術流出という経営リスクを抱えていることは「中小企業白書(2006年版)」で既に述べているが、国内の「川上-川下」企業間の関係においても、中小企業が多い川上企業では、川下企業から図面やノウハウなどの知的財産の提供を求められ、それを断れない場合がある。 - 経済産業省

例文

Specifically, we will attempt to verify: (i) whether there are differences in productivity increase rate among industries between sectors that manufacture IT equipment and those that are predominant users of IT equipment (and whether productivity increase is concentrated in the former type of sectors); and (ii) the level to which IT use has diffused in various industrial sectors.例文帳に追加

具体的には、①当該部門がIT機器を製造する部門であるか、それらを利用している部門であるかによって、産業間での生産性の上昇率に格差が生じているのかどうか(生産性の上昇が前者に集中しているのかどうか)、また、②IT利用が多様な産業部門の中で、どの程度の広がりを持っているのかについて検証することとする。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS