unavoidableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 734件
(2) When the registration certificate cannot be issued on the spot in the case of the preceding paragraph because of an investigation concerning the application provided in Article 3, paragraph (1) or any other unavoidable administrative reasons, the mayor of the city or the head of the town or village may designate a period for its issuance in writing and issue the certificate within such period in accordance with the provisions of the Ministry of Justice Ordinance. 例文帳に追加
2 前項の場合において、第三条第一項の申請に関する調査その他事務上やむを得ない理由によりその場で登録証明書を交付することができないときは、市町村の長は、法務省令で定めるところにより、書面で期間を指定して、その期間内にこれを交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39 (1) In cases there is an unavoidable necessity for performing observations of meteorological phenomena, terrestrial phenomena, tremors and ground deformations, terrestrial magnetism, terrestrial electricity, or hydrological phenomena, the Director-General of the Japan Meteorological Agency may cause the staff members engaging in said services to clear or remove the plants, fences, rails, etc. that would cause interference by obtaining prior approval from the owner or possessor thereof. 例文帳に追加
第三十九条 気象庁長官は、気象、地象、地動、地球磁気、地球電気又は水象を観測するためやむを得ない必要がある場合においては、あらかじめ所有者又は占有者の承諾を得て、当該業務に従事する職員に、障害となる植物又はかき、さく等を伐除させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 202-3 A flight specified under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to item (vi) of Article 96 (3) of the Act is a flight by aircraft used by the self defence force in an airspace at an altitude above that specified in Article 198-6, that is deemed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to be unavoidable in the course of performing their duties. 例文帳に追加
第二百二条の三 法第九十六条第三項第六号の国土交通省令で定める飛行は、自衛隊の使用する航空機による第百九十八条の六に規定する高さ以上の空域における飛行であつて、その任務の遂行上やむを得ないと国土交通大臣が認めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of item (vi) of paragraph (1) shall not apply to the case that ties to wall or stays are removed for the works of mounting of window frames and finishing of walls, or it is unavoidable due to necessity of the works, and when taking a measures in order to prevent the said scaffoldings from collapsing, such as providing diagonal members to standards or ledgers instead of the said ties to wall or stays. 例文帳に追加
3 第一項第六号の規定は、窓わくの取付け、壁面の仕上げ等の作業のため壁つなぎ又は控えを取りはずす場合その他作業の必要上やむを得ない場合において、当該壁つなぎ又は控えに代えて、建地又は布に斜材を設ける等当該足場の倒壊を防止するための措置を講ずるときは、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 614 The employer shall, in workshops having extremely hot, cold or humid condition, workshop where exude harmful gas, vapor or dust, or any other harmful workshops, provide rest facilities outside such harmful workshops. However, this shall not apply to under unavoidable circumstances of special workshops such as work in a pit, etc. 例文帳に追加
第六百十四条 事業者は、著しく暑熱、寒冷又は多湿の作業場、有害なガス、蒸気又は粉じんを発散する作業場その他有害な作業場においては、作業場外に休憩の設備を設けなければならない。ただし、坑内等特殊な作業場でこれによることができないやむを得ない事由があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, if offered by the Oil Refiner, who has difficulty maintaining oil in a volume equivalent to the standard stockpiles in accordance with the provisions of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in paragraph (1) of the preceding Article due to disasters or other unavoidable circumstances, reduce such standard stockpiles within a set period of time. 例文帳に追加
第七条 経済産業大臣は、災害その他やむを得ない事由により、基準備蓄量に相当する数量の石油を前条第一項の経済産業省令で定めるところにより保有することが困難となつた石油精製業者等の申出があつたときは、期間を定めて、基準備蓄量を減少することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When it is judged that a driver unintendedly deviates from a traveling lane, this vehicular control device makes it easier to operate danger relieving control for the obstacles by setting the threshold value t_th of collision estimated time when the danger relieving control for the obstacles is conducted at t_C that is longer than t_B of usual time and over collision unavoidable time in the case that the driver is careless.例文帳に追加
運転者が意図せずにレーンを逸脱したと判定した場合には、障害物に対して危険軽減制御を行う衝突予想時間の閾値t_thを通常時のt_Bより長く、不注意時における衝突不可避時間以上であるt_Cに設定することで、障害物に対する危険軽減制御を作動しやすくする。 - 特許庁
To provide a system for recognizing a position and a posture of an object, using a stereoscopic image, capable of recognizing the position and the posture of the object, without searching a corresponding point requiring a calculation cost and having completely unavoidable erroneous recognition, a method of recognizing the position and the posture of the object using the system, and a program for executing the method.例文帳に追加
計算コストを要し、誤認識を完全に回避できない対応点探索を行わずに物体の位置および姿勢の認識を行うことができるステレオ画像を利用した物体の位置および姿勢認識システム、このシステムを用いた物体の位置および姿勢認識方法、およびこの方法を実行するプログラムを提供する。 - 特許庁
The sealing resin 20 is filled by pouring and curing the impregnant of a crosslinking polymerization type containing an acrylic resin as a main component in an unavoidable small gap 20x of the boundary surface for bringing both the container 22 and the members 11, 12 into close contact in a vacuum in a heating impregnating step after the container 22 and the members 11, 12 are brought into close contact and molded.例文帳に追加
シ−ル樹脂20は、ガラス容器22とリ−ド部材11、12の密着成形後に、両者の密着接合する境界面部分の避けられない僅かな隙間20xにアクリル系樹脂を主成分とする架橋重合タイプの有機含浸剤を真空と加熱の含浸工程で注入し硬化して充填される。 - 特許庁
The Fe-Pt based magnet is characterized by employing an alloy which includes, by atomic ratio, 35-55% platinum, 0.001-10% the third element of at least one selected from elements in the groups of IVa, Va, IIIb, and IVb, and the balance iron with unavoidable impurities, and which has an average crystal grain size of 0.3 μm.例文帳に追加
本発明の磁石は、原子数比で白金を35〜55%と、IVa族の元素、Va族の元素、IIIb族の元素およびIVb族の元素のうちから選択される1種以上の第3元素を0.001〜10%と、残部が鉄および不可避不純物とからなる合金で、その平均結晶粒径が0.3μm以下であるようなFe−Pt系磁石合金である。 - 特許庁
Article 132-2 (1) When filing the petition set forth in paragraph (2) of Article 215 (Method for Making Statements for Expert Witness, etc.) of the Code, a document stating the matters for seeking additional opinions of the expert witness shall be submitted at the same time; provided, however, that it shall be sufficient to submit such document within a period specified by the presiding judge, if there are unavoidable grounds therefor. 例文帳に追加
第百三十二条の二 法第二百十五条(鑑定人の陳述の方式等)第二項の申立てをするときは、同時に、鑑定人に更に意見を求める事項を記載した書面を提出しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、裁判長の定める期間内に提出すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 187 (1) If, after an order of confirmation of the rehabilitation plan is made, the need to modify any matters specified in the rehabilitation plan arises due to unavoidable reasons, the court, only prior to the close of rehabilitation proceedings, upon the petition of the rehabilitation debtor, a trustee, supervisor or holder of filed rehabilitation claim, may modify the rehabilitation plan. 例文帳に追加
第百八十七条 再生計画認可の決定があった後やむを得ない事由で再生計画に定める事項を変更する必要が生じたときは、裁判所は、再生手続終了前に限り、再生債務者、管財人、監督委員又は届出再生債権者の申立てにより、再生計画を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
“Unavoidable circumstances” are, for example, circumstances where it is deemed difficult to perform assessment procedures in accordance with this guidance within the period of time usually required for financial statements to be prepared and approved by the board of directors, due to the acquisition or merger of other companies immediately prior to the fiscal year end date, occurrence of natural disasters or other reasons. 例文帳に追加
「やむを得ない事情」とは、例えば、期末日直前に他企業を買収又は合併したこと、災害が発生したこと等の事由が生じたことにより、財務諸表を作成して取締役会の承認を受けるまでに通常要する期間内に本基準に準拠した評価手続を実施することが困難と認められる事情をいう。 - 金融庁
The sputtering target for forming the thin film of a Mo alloy on the substrate has a composition comprising 2-50 atom.% of one or two selected from V and Nb, and the balance Mo with unavoidable impurities, has relative density of 95% or higher, and preferably has deflection strength of 300 MPa or higher.例文帳に追加
基板上にMo合金膜を形成するためのスパッタリングターゲットであって、その組成が、VとNbから選ばれる1種以上を合計で2〜50原子%含有し、残部Moおよび不可避的不純物からなり、相対密度が95%以上、好ましくは、抗折力が300MPa以上である薄膜形成用スパッタリングターゲットである。 - 特許庁
To quickly restore a failure of an displayed image to a normal image, suppressing propagation of an error inherent to MPEG2 method to the minimum without using a high capacity of buffer and without impairing real time properties even when an unavoidable decoding error such as a failure of the displayed image at an image decoder side.例文帳に追加
画像復号化装置側で表示画像を破綻してしまうような回避できない復号化エラーが発生した場合でも、大容量の画像バッファメモリを使用せずに、またリアルタイム性を損なうことなく、MPEG2方式特有のエラー伝播を最小限にとどめ、表示画像の破綻から、迅速に正常な画像に復帰することができる。 - 特許庁
The method for forming electric wiring or the electrode for the liquid crystal display, which does not have the thermal defect and is superior in adhesiveness, includes: using a copper target having a composition comprising 0.04 to 1 mass% oxygen and the balance Cu with unavoidable impurities; and sputtering the target in an inert gas atmosphere or in an inert gas atmosphere containing 3 vol% or less oxygen.例文帳に追加
酸素:0.04〜1質量%を含有し、残部がCuおよび不可避不純物からなる組成を有する銅ターゲットを用い、不活性ガス雰囲気中または酸素:3体積%以下含んだ不活性ガス雰囲気中でスパッタリングする熱欠陥発生がなくかつ密着性に優れた液晶表示装置用配線または電極の形成方法。 - 特許庁
To provide a chemically reinforced plate glass which is improved in brittleness inherent in glass, and is prevented from the occurrence of the extension of unavoidable remaining cracks that are formed during processing, and in which a deep surface stress layer is likely to be produced to enable the easy incorporation of the remaining cracks into the surface compression stress layer, and scratches are hardly formed by external forces.例文帳に追加
ガラスそのものの脆さを改善し加工時に発生する不可避な残存クラックの伸展を防ぎつつ、また深い表面応力層を得やすくすることにより発生した残存クラックを表面圧縮応力層に容易に取り込むことが可能で、かつ外力による傷の発生がしにくい化学強化板ガラスの提供。 - 特許庁
(1) Any Partner may only withdraw from the Partnership for unavoidable reasons. A Partner withdrawing pursuant to this paragraph shall give no later than [__] days prior written notice stating the reasons therefor to the General Partner, if a Limited Partner withdraws, or to all Limited Partners, if the General Partner withdraws. 例文帳に追加
1. 組合員は、やむを得ない理由のある場合に限り、本組合を脱退することができる。本項に基づき脱退する組合員は、有限責任組合員である場合は無限責任組合員に対し、無限責任組合員である場合は有限責任組合員の全員に対し、[ ]日以上前に、その理由を記載した書面による通知をなすものとする。 - 経済産業省
However, in rare cases where the acquired assets must be disposed of due to unavoidable and unforeseen circumstances within the period of restriction on disposal of assets, the subsidized companies may dispose of the acquired assets after obtaining approval in advance. In such cases, a part of or the entire subsidy within the total amount of the grant shall be returned in principle.例文帳に追加
"ただし、やむを得ない不測の事態の発生等により、当該取得財産等を財産処分制限期間中に処分する必要があるときは、事前に承認を受けることにより処分も可能ですが、その場合には、原則として、補助金額を上限として、補助金の一部又は全額を返納していただくことになります。 - 経済産業省
To attain power saving by automatic power-off control of power supply of each Karaoke device installed in a number of Karaoke rooms at suitable timing, according to using condition for each room, without applying great burden to an employee of a store, or without adopting a structure that human error is unavoidable, or a structure with high equipment cost, which is intensively operated by remote control at a front etc.例文帳に追加
店舗の従業員に多大な労力負担をかけることなく、また、人為ミスが生じやすい構成あるいはフロントなどで集中的に遠隔操作するような高い設備費のかかる構成を採用することなく、多数のカラオケ部屋に設置してあるカラオケ装置の電源をそれぞれ、部屋ごとの利用状況に応じた適切なタイミングで自動的にオフ制御し、節電をはかる。 - 特許庁
This manufacturing method includes the steps of: preparing a mixture powder of an R-Co alloy powder which is an alloy powder of Co and R that is a rare-earth metal and a Ta powder so that the composition of the target comprises 5-10 atom% R, 5-10 atom% Ta and the balance Co with unavoidable impurities by a ratio; and hot-pressing the mixture powder in a vacuum or an inert-gas atmosphere.例文帳に追加
希土類金属をRとしてR:5〜10原子%、Ta:5〜10原子%を含有し、残部:Coおよび不可避不純物からなるターゲット組成となる割合で、CoとRとの合金粉末であるR−Co合金粉と、Ta粉と、の混合粉末を作製する工程と、該混合粉末を真空または不活性ガス雰囲気中でホットプレスする工程と、を有している。 - 特許庁
The magnesium alloy material is an Mg-Gd-Zn alloy that includes 1 to 5 mass% Zn and 5 to 15 mass% Gd as essential components and the balance Mg with unavoidable impurities, and has an alloy structure which has a long period stacking structure and includes Mg_3Gd and/or Mg_3Zn_3Gd_2.例文帳に追加
必須成分としてZn:1〜5質量%、Gd:5〜15質量%の範囲で含有し、残部がMgと不可避的不純物からなるMg−Gd−Zn系合金から構成されるマグネシウム合金材であって、Mg−Gd−Zn系合金の合金組織中に長周期積層構造を有し、かつ、Mg_3Gdおよび/またはMg_3Zn_3Gd_2を有することを特徴とする。 - 特許庁
This alloy material for an R-T-B-based rare-earth permanent magnet contains: an R-T-B-based alloy comprising R which represents two or more kinds selected from rare earth elements, T which represents a transition metal essentially containing Fe, B, and unavoidable impurities, wherein a Dy content is >10 and <31 mass%; and metal powder.例文帳に追加
希土類元素から選ばれる2種以上であるRと、Feを必須とする遷移金属であるTと、Bおよび不可避不純物からなるR−T−B系合金であって、Dy含有量が10質量%を超え31質量%未満であるR−T−B系合金と、金属粉末とを含むR−T−B系希土類永久磁石用合金材料とする。 - 特許庁
A Co alloy target comprising 1 to 10 atomic% of Zr and 1 to 10 atomic% of Nb and/or Ta, the balance being unavoidable impurities and Co, is produced by rapidly solidifying a melt of the Co alloy to produce an alloy powder, classifying the alloy powder to maximum particle size of 500 μm or less, and pressure-sintering the classified alloy powder.例文帳に追加
本発明は、Zrを1〜10原子%、Nbおよび/またはTaを1〜10原子%含有し、残部実質的にCoからなるCo合金ターゲット材の製造方法において、該Co合金溶湯を急冷凝固処理して合金粉末を作製した後、粉末粒径500μm以下の該合金粉末を加圧焼結するCo合金ターゲット材の製造方法である。 - 特許庁
If assessment procedures cannot be executed within the usually required period due to "unavoidable circumstances," such as a purchase or merger with another company, or the occurrence of a disaster, then the management can explain that fact in the Internal Control Report, and the failure to execute such procedures can be excluded from the assessment scope. 例文帳に追加
他企業を買収又は合併したこと、災害が発生したこと等の事由が生じたことにより、通常要する期間内に評価手続を実施できない場合など「やむを得ない事情」がある場合には、内部統制報告書にその旨を記載した上で、評価範囲から外すことができることになっているが、現状では、そうした事由が期末日直前に発生したときとされている。 - 金融庁
During the past decades, we have seen substantial changes in the international economy, including the rapid development and economic success of emerging market economies, especially in Asia. Japan has repeatedly argued that a review of the allocation of quota shares, voting powers, and representation on the Executive Board to more appropriately reflect such changes is unavoidable both to improve the IMF's relationship with its members and to enhance the IMF's effectiveness and governance. 例文帳に追加
我が国は、アジア諸国をはじめとする新興市場国の急速な発展などの世界経済の変化を反映した加盟国のクォータ配分や投票権、理事会における代表のあり方の見直しが、IMFと加盟国との適切な関係やIMFの有効性及びガバナンスの強化にとっての大前提であることをこれまで繰り返し主張してきました。 - 財務省
(2) A person with disabilities given grant approval who intends to receive designated medical payment for services and supports for persons with disabilities shall receive such designated medical care for services and supports for persons with disabilities by presenting the person's claimant certification for medical care to designated medical institutes for services and supports for persons with disabilities pursuant to the provision of Ordinaries of Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this is not applied in the case of an emergency or unavoidable circumstances. 例文帳に追加
2 指定自立支援医療を受けようとする支給認定障害者等は、厚生労働省令で定めるところにより、指定自立支援医療機関に医療受給者証を提示して当該指定自立支援医療を受けるものとする。ただし、緊急の場合その他やむを得ない事由のある場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case where adequate daycare would become difficult in a certain nursery center if all the children pertaining to the written applications set forth in the preceding paragraph stating their desire for admission into said nursery center were admitted, or in the case where there is any other unavoidable reason, the municipal government may conduct screening of the children to be admitted into said nursery center in an impartial manner. 例文帳に追加
3 市町村は、一の保育所について、当該保育所への入所を希望する旨を記載した前項の申込書に係る児童のすべてが入所する場合には当該保育所における適切な保育の実施が困難となることその他のやむを得ない事由がある場合においては、当該保育所に入所する児童を公正な方法で選考することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 217-30 With regard to a case subject to a pretrial conference procedure or an interim conference procedure, in filing a request for the examination of evidence for which examination was not requested in the pretrial conference procedure or the interim conference procedure, the requester shall make a prima facie showing to the effect that he/she was unable to file a request for said examination of evidence due to unavoidable grounds. 例文帳に追加
第二百十七条の三十 公判前整理手続又は期日間整理手続に付された事件について、公判前整理手続又は期日間整理手続において請求しなかつた証拠の取調べを請求するには、やむを得ない事由によつてその証拠の取調べを請求することができなかつたことを疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The welding member is formed by welding metal materials, wherein at least one of the metal materials comprises more than 2 mass ppm oxygen and an additive element chosen from the group consisting of Mg, Zr, Nb, Fe, Si, Al, Ca, V, Ni, Mn, Ti and Cr in pure copper containing unavoidable impurities.例文帳に追加
本発明に係る溶接部材は、金属材料同士を溶接して形成される溶接部材であって、前記金属材料の少なくとも一方が、不可避的不純物を含む純銅に、2mass ppmを超える酸素と、Mg、Zr、Nb、Fe、Si、Al、Ca、V、Ni、Mn、Ti、及びCrからなる群から選択される添加元素とを含む金属材料である。 - 特許庁
The sputtering target material of the Ag alloy comprises 0.1 to 0.7 atom% Si and 0.1 to 1.0 atom% Cu and/or Ge in total, as additional elements, and the balance Ag with unavoidable impurities; has a recrystallized structure dispersing a second phase containing the additional elements in the matrix mainly made of Ag; and has the Vickers hardness of 60 HV or lower.例文帳に追加
添加元素として、Siを0.1〜0.7原子%、Cuおよび/またはGeを合計で0.1〜1.0原子%含有し、残部不可避的不純物およびAgからなるスパッタリングターゲット材であって、Agを主体とする基地中に、添加元素を含む第二相が分散した再結晶組織を有し、ビッカース硬さが60HV以下であるAg合金スパッタリングターゲット材である。 - 特許庁
The sputtering target contains in atomic%, Ge of 27-45%, Sb of 5-20%, and further contains one or two or more of B, Al, C, Si and rare earth elements of 0.5-8% in total, and further contains Ga of 0.5-8%, and the remainder has the composition composed of Te and unavoidable impurities.例文帳に追加
原子%でGe:27〜45%、Sb:5〜20%を含有し、さらにB、Al、C、Siおよび希土類元素の内の1種または2種以上を合計で0.5〜8%を含有し、さらにGa:0.5〜8%を含有し、残部がTeおよび不可避不純物からなる組成を有することを特徴とする相変化記録膜およびその相変化膜を形成するためのスパッタリングターゲット。 - 特許庁
The method for producing polyorganosiloxane particles and organic inorganic composite particles comprises a synthesizing step of performing a hydrolysis condensation reaction of an alkoxysilane compound in a mixed solvent essentially containing alcohol to synthesize polyorganosiloxane particles, wherein the alcohol in which the number of particles with particle diameters of 2 μm or less, which are unavoidable impurities, is 5 to 200/ml is used in the synthesizing step.例文帳に追加
ポリオルガノシロキサン粒子および有機無機複合粒子の製造方法であって、アルコールを必須とする混合溶媒中で、アルコキシシラン化合物の加水分解縮合反応を行ってポリオルガノシロキサン粒子を合成する合成工程を含み、上記合成工程において、不可避不純物である粒子径2μm以下のパーティクル量が5個/ml〜200個/mlのアルコールを用いる。 - 特許庁
The flat panel display wiring and electrode using the TFT transistor that scarcely generates thermal defects and is excellent in the surface state including the copper alloy thin film having a composition containing calcium of 0.001 to 0.5 atom% and silver of 0.002 to 1.0 atom% and the remaining portion including copper and unavoidable impurities and the sputtering target for forming them are provided.例文帳に追加
Ca:0.001〜0.5原子%を含有し、さらにAg:0.002〜1.0原子%を含有し、残部がCuおよび不可避不純物からなる組成を有する銅合金薄膜からなる熱欠陥発生が少なくかつ表面状態の良好なTFTトランジスターを用いたフラットパネルディスプレイ用配線および電極、並びにこれらを形成するためのスパッタリングターゲット。 - 特許庁
(2) The pilot in command shall not, after landing, in the case where he/she has imposed restraint upon a person pursuant to the provision of the preceding paragraph, except when such a person agrees to onward carriage under restraint, or when there exists unavoidable circumstances with regard to not disembarking the offending person, take off the aircraft with such a person on board under any form of consecutive restraint. 例文帳に追加
2 機長は、前項の規定に基づき拘束している場合において、航空機を着陸させたときは、拘束されている者が拘束されたまま引き続き搭乗することに同意する場合及びその者を降機させないことについてやむを得ない事由がある場合を除き、その者を引き続き拘束したまま当該航空機を離陸させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The air space listed in item (ii) of the preceding paragraph: Sudden unpredictable worsening of weather, other unavoidable reason or the determination by the minister of land, infrastructure, transport and Tourism that the relevant air space does not interfere with smooth navigation of instrument flying aircraft in the relevant air space and allows all aircraft to maintain safe distance with each other. 例文帳に追加
二 前項第二号に掲げる空域 予測することができない急激な天候の悪化その他のやむを得ない事由がある場合又は当該空域内の計器飛行方式により飛行する航空機の円滑な航行を阻害するおそれがなく、かつ、当該空域内のすべての航空機との間に安全な間隔を確保することが可能であると国土交通大臣が認める場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Even where the trust corporation for a special purpose trust has filed a final return form without the application or written statement set forth in the preceding paragraph attached thereto or failed to preserve the documents on the calculation set forth in the said paragraph, the district director may, when he/she finds any unavoidable reason for the trust corporation's failure to make a necessary application, attach a necessary written statement or preserve the necessary documents on the calculation, apply the provision of paragraph (1). 例文帳に追加
7 税務署長は、前項の記載若しくは明細書の添付がない確定申告書の提出があつた場合又は同項の書類の保存がない場合においても、その記載若しくは明細書の添付又は書類の保存がなかつたことについてやむを得ない事情があると認めるときは、第一項の規定を適用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 389 The employer shall, when it is found as a result of the measurement pursuant to the provision of Article 382-2 that flammable gas exists, exclude the case unavoidable due to the nature of the work, prohibit workers from carrying fire, matches, lighters or other ignitable articles into the inside of the tunnels, etc., and post a notice to that effect at a readily visible place near the entrance to the tunnels, etc. 例文帳に追加
第三百八十九条 事業者は、第三百八十二条の二の規定による測定の結果、可燃性ガスが存在するときは、作業の性質上やむを得ない場合を除き、火気又はマッチ、ライターその他発火のおそれのある物をずい道等の内部に持ち込むことを禁止し、かつ、その旨をずい道等の出入口付近の見やすい場所に掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the paste for high corrosion-resistant rustproof paint having excellent long-term storage stability, Zn alloy particles are dispersed, as a pigment, in an organic solvent including a dispersant, wherein the Zn alloy particle comprises Mg in an amount of 0.01 to 30 mass% and the remain of Zn and unavoidable impurities and has an average particle size of 0.01 to 200 μm.例文帳に追加
長期保管性に優れた高耐食性防錆塗料用ペーストにおいて、分散剤を含有する有機溶媒中に、Zn合金粒子が顔料として分散されており、該Zn合金粒子は、質量%で、Mg:0.01〜30%を含有し、残部Zn及び不可避的不純物からなり、平均粒径が0.01〜200μmであることを特徴とする。 - 特許庁
The plated product excellent in the corrosion resistance is peculiarly coated with a plated layer distributing one or more kinds of the intermetallic compounds constituted of one element selected among Mg, Ca, Sr, Ba, Ce, and Si and having 1-50 μm grain diameter in a matrix composed of ≤10 mass% Al and the balance Zn with unavoidable impurities at 1-30% by volume ratio on the surface.例文帳に追加
Al:10質量%以下を含有し、残部Znおよび不可避不純物からなるマトリックス中に、Mg,Ca,Sr,Ba,Ceの中から選択される1元素とSiから構成される粒径1〜50μmの金属間化合物1種類以上が、体積率で1〜30%分散されためっき層を表面に有することを特徴とする耐食性に優れためっき製品およびその製造方法。 - 特許庁
The interconnection and an electrode for flat panel display using a thin-film transistor having superior adhesiveness, formed by a copper alloy thin film having a composition containing oxygen by 0.4 to 6 atomic%, one or more of Ni, Co and Zn by 0.001 to 3 atomic% in total, and the rest consisting of Cu and unavoidable impurities, and is also relates to a sputtering target for forming interconnections and the electrode.例文帳に追加
酸素:0.4〜6原子%を含有し、さらにNi、CoおよびZnのうちの1種または2種以上を合計で0.001〜3原子%を含み、残部がCuおよび不可避不純物からなる組成を有する銅合金薄膜からなる密着性に優れたTFTトランジスターを用いたフラットパネルディスプレイ用配線および電極、並びにこれらを形成するためのスパッタリングターゲット。 - 特許庁
This negative electrode for the lithium ion secondary battery is obtained by tin plating on a copper alloy foil containing in a mass ratio 1.0% or more but 5% or less of Ni; 0.2% or more but 1.2% or less of Si; and the balance of copper and unavoidable impurities, and an intermetallic compound in Sn-Ni equilibrium diagram is formed in the plating film formed by plating.例文帳に追加
質量割合にてNi:1.0%以上5%以下、Si:0.2%以上1.2%以下を含有し、残部が銅及び不可避不純物とした銅合金箔に、錫メッキしたリチウムイオン2次電池用負極であって、上記メッキにより形成されたメッキ皮膜中にSn−Ni平衡状態図における金属間化合物を形成したことを特徴とする。 - 特許庁
To provide a molten glass supply device which can properly solve unavoidable problems for high viscosity characteristics in connection with a conventional molten glass supply device for high viscosity glass, the problem including improperly high heating cost caused by excessive heat radiation in a melting furnace, reduction in the grade of products derived from an excess amount of an erosion foreign material and reduction in the product yield.例文帳に追加
高粘性ガラスを対象とした従来の溶融ガラス供給装置に関して、高粘性特性を示すが故の固有の問題である溶融窯の放熱量の過多に起因する加熱コストの不当な高騰や、侵食異物等の量の過多に起因する成形品の品位低下ひいては製品歩留まり低下の問題を好適に回避する溶融ガラス供給装置を提供する。 - 特許庁
To provide a ferromagnetic shape-memory alloy which includes Ni, Mn, at least one element selected from the group consisting of In, Sn and Sb, Co and/or Fe, and unavoidable impurities, and has high mechanical hardness, and to provide a method for easily manufacturing the ferromagnetic shape-memory alloy which has the high mechanical hardness.例文帳に追加
Niと、Mnと、In、SnおよびSbからなる群から選ばれた少なくとも一種と、Coおよび/またはFeと、不可避不純物と、からなる強磁性形状記憶合金に関し、高い機械的硬度を有する強磁性形状記憶合金、および、高い機械的硬度を有する強磁性形状記憶合金を容易に製造できる製造方法を提供する。 - 特許庁
(2) Where a Foreign Insurance Company, etc. designates the method listed in item (ii) of the preceding paragraph as its Method of Public Notice, it shall be sufficient for the company to prescribe that electronic public notice shall be its Method of Public Notice. In this case, the company may designate the method listed in item (i) of that paragraph as the Method of Public Notice to be adopted where it is unable to give an electronic public notice due to an accident or any other unavoidable circumstances. 例文帳に追加
2 外国保険会社等が前項第二号に掲げる方法を公告方法とする旨を定める場合には、電子公告を公告方法とする旨を定めれば足りる。この場合においては、事故その他やむを得ない事由によって電子公告による公告をすることができない場合の公告方法として、同項第一号に掲げる方法を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If external auditors conclude that the management’s assessment of internal control over financial reporting is fairly stated in all material respects in accordance with generally accepted assessment standards for internal control, except for the scope for which sufficient assessment procedures could not be performed due to unavoidable circumstances, they should express an unqualified opinion in the Internal Control Audit Report. 例文帳に追加
監査人は、やむを得ない事情により十分な評価を実施できなかった範囲を除き、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示していると認められると判断した場合には、内部統制監査報告書において無限定適正意見を表明する。 - 金融庁
At least one or more kinds of additives of bismuth, copper, nickel, cobalt, iron, manganese, tin, chrome and zinc are included by 3-15 mass% in total, and a composition including tungsten powder and/or tungsten alloy powder, and unavoidable impurities is included as the rest of the thermoplastic resin and thermosetting resin, including the additives.例文帳に追加
または、ビスマス、銅、ニッケル、コバルト、鉄、マンガン、スズ、クロムまたは亜鉛の添加剤のうち少なくとも1種以上を、合計して3〜15質量%含有し、この添加剤を含めた上記熱可塑性樹脂および熱硬化性樹脂の残部を、上記タングステン粉末および/またはタングステン合金粉末および不可避不純物からなる組成を有する高比重樹脂複合材料製弾丸とした。 - 特許庁
The hot-dip Zn-Al alloy plated steel material has a hot-dip Zn-Al alloy plated layer which comprises 0.1-15 mass% Al and the balance Zn with unavoidable impurities, includes 0.05-1 mass% Mn and 0.1-15 mass% Mg, and has the coating weight of 300 to 1,000 g/m^2.例文帳に追加
Al:0.1〜15質量%を含み、残部がZn及び不可避的不純物からなる溶融Zn−Al系合金めっき鋼材において、前記溶融Zn−Al系合金めっき層がMn:0.05〜1質量%、及び、Mg:0.1〜15質量%を含み、そのめっき付着量が300g/m^2 〜1000g/m^2 であることを特徴とする溶融Zn−Al系合金めっき鋼材、及びその製造方法である。 - 特許庁
The management, when assessing the effectiveness of internal control over financial reporting, may not be able to perform sufficient assessment procedures for a certain part of the internal controls due to unavoidable circumstances. In such cases, the management may assess the effectiveness of internal control over financial reporting, excluding the parts where assessment procedures could not be performed, after fully comprehending the impact of the exclusion on the financial reporting. 例文帳に追加
経営者は、財務報告に係る内部統制の有効性を評価するに当たって、やむを得ない事情により、内部統制の一部について十分な評価手続を実施できない場合がある。その場合には、当該事実が財務報告に及ぼす影響を十分に把握した上で、評価手続を実施できなかった範囲を除外して財務報告に係る内部統制の有効性を評価することができる。 - 金融庁
(2) Coast guard detention facilities shall be the establishments in which to detain the following persons and to conduct necessary treatment for them; provided, however, that the coast guard detention facilities aboard the vessels of the Japan Coast Guard may be established only in the cases where the persons cannot be forthwith detained in the coast guard detention facility in the Regional Coast Guard Headquarters or in the offices of Regional Coast Guard Headquarters due to unavoidable reason: 例文帳に追加
2 海上保安留置施設は、次に掲げる者を留置し、これらの者に対し必要な処遇を行う施設とする。ただし、海上保安庁の船舶に置かれる海上保安留置施設には、やむを得ない事由により、管区海上保安本部又は管区海上保安本部の事務所に置かれる海上保安留置施設に速やかに留置することができない場合に限り、留置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
