1016万例文収録!

「"開かれた"」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "開かれた"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"開かれた"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 900



例文

また、表示パネルが開かれたことを表示パネル開閉センサ122が検知すると、CPU111は、不揮発性メモリ203とハードディスク202との間でデータの同期を取った上で、ハードディスク202へのアクセスを使用した動作に復帰させる命令をハードディスクコントローラ201に発行する。例文帳に追加

When the sensor 122 detects opening of the display panel, the CPU 11 synchronizes data between the nonvolatile memory 203 and the hard disk 202, and then issues a return instruction to operation using access to the hard disk 202 to the hard disk controller 201. - 特許庁

ネットワークデバイス管理ツール11は、管理者から返信された操作用IDが正しければ、操作用画面情報を作成し、それを管理者が携帯情報端末3の画面上に開いて、開かれた操作用画面から、復旧操作を行う。例文帳に追加

When the operation ID returned from the manager is correct, the network device management tool 11 generates operation screen information, opens it on the screen of the PDA 3 and performs the restoring operation of the fault from the opened operation screen. - 特許庁

可撓性のホースとともに引出可能な吐水ヘッドの内部に水道水を浄化するためのカートリッジを内蔵した水栓において、カートリッジ交換時に誤って主弁が開かれた場合であっても使用者に向って水が飛び出して来ることのないようにする。例文帳に追加

To prevent water from flying out toward a user even in the case of accidental opening of a main valve at the replacement of a cartridge in a faucet wherein the cartridge for purifying running water is built into a water discharge head capable of being pulled out with a flexible hose. - 特許庁

ネットワークデバイス管理ツール11は、管理者から返信された操作用IDが正しければ、操作用画面情報を作成し、それを管理者が携帯情報端末3の画面上に開いて、開かれた操作用画面から、復旧操作を行う。例文帳に追加

When the ID for operation returned from the manager is correct, the network device management tool 11 creates picture information for operation, and the manager opens this information on the screen of the mobile information terminal 3 and performs a recovery operation from the opened picture for operation. - 特許庁

例文

使用時には、本体が略直角以上に開かれた状態で、アンテナケース部10が基面Bに接して支持されており、アンテナ9を突出させることにより本体がその突出方向に転倒してしまうのを阻むようにしている。例文帳に追加

The antenna case section 10 is supported, while being in contact with a substrate surface B, while the body is open nearly at a right angle or larger in use, thus preventing the body from falling down in the projection direction due to the projection of the antenna 9. - 特許庁


例文

しかも、可動ロッド16は、シャッタドア12により開かれた両取入口(10,11)の一方から空気導入ケース部7内に導入される空気を送風ファン(ブロワファン5)に向けて整流して案内可能に、フラップ14を向けさせるように設定されている。例文帳に追加

Further, the movable rod 16 is set so as to straighten air introduced from one of both taking-in ports (10, 11) opened by the shutter door 12 into an air introduction case part 7 toward an air blower fan (blower fan 5) so as to guidably direct the flap 14. - 特許庁

僅かに傾斜した上レールに吊設されて、押し開かれた吊戸が独りでに閉じることが出来る半自動式吊戸装置であって、該吊戸が重い場合であっても比較的小さな力で押し開くことが出来、又静かに閉じることが出来る吊戸装置の提供。例文帳に追加

To provide an overhang door device push-openable and quietly closable by relatively small force even when an overhang door is heavy in a semiautomatic overhang door device being suspended by a slightly inclined upper rail and capable of automatically closing a push-opened overhang door. - 特許庁

前記ラック3には、前記クレーン走行通路2に面する正面側とは反対の背面側に開閉扉26が設けられた開閉扉付き荷収納区画10Bが設けられ、前記開閉扉26が開かれたことを検出する開扉検出手段が併設された構成。例文帳に追加

The rack 3 is provided with a cargo storage section 10B having an opening/closing door 26 equipped on the opposite side of the front side which faces the crane traveling path 2, and is equipped with a door opening detection means detecting opening of the opening/closing door 26. - 特許庁

ホストコンピュータは、プリンタからデータ要求を受信すると、最もアクティブなアプリケーションのウィンドウを見つけて、アプリケーションのデフォルトの印刷設定を呼び出し、最もアクティブな開かれたファイルの印刷タスクを生成して、それをプリンタに送信する。例文帳に追加

The host computer, upon receiving the data request from the printer, finds the most active application window, calls the application application's default printing setting, generates a printing task for the most active open file, and sends it to the printer. - 特許庁

例文

蓋体11が操作者により押し下げられているときにも、ピニオンギア35がラックガイド23のラックギア28に歯合し、支柱22の上下移動が抑えられるため、任意の開放角度で蓋体11の開かれた状態を維持することができる。例文帳に追加

Even when the cover 11 is kept pushed down by an operator, the pinion gear 35 is intermeshed with the rack gear 28 of the rack guide 23 and the vertical movement of the strut 22 is suppressed and therefore the state in which the cover 11 is opened at an arbitrary open angle can be maintained. - 特許庁

例文

このようにすれば、運転席ドアが開かれたことを契機として、燃料容器10からレギュレータ16へと気体燃料を供給する準備が開始されるので、ガスエンジンの始動直後であっても燃料供給不足とはならず、車両走行を開始することができる。例文帳に追加

Consequently, since preparation of supply of gas fuel from the fuel vessel 10 to the regulator is started with triggered by open of the driver's seat side door, fuel supply does not short even right after the start of the gas engine and vehicle travel can be started. - 特許庁

我々は,貿易・投資が,より質の高い雇用創出と人々の一層の繁栄のために重要であることを認識し, 2020年までに自由で開かれた貿易・投資を実現するというボゴール目標達成に向けてAPECの役割を支持するというコミットメントを再確認した。例文帳に追加

Recognizing that trade and investment are critical to the creation of better quality jobs and increased prosperity of our people, we reiterated our commitment to uphold APEC's role towards achieving the Bogor Goals of free and open trade and investment by 2020. - 経済産業省

東アジア共同体を地域ブロックとしてではなく、「開かれた地域主義」として発展させていくべきであることはASEAN+3首脳会議でも合意されているが、「東アジア・サミット」において域外国との関係をどう規定するかについては、意見の一致を得ていない。例文帳に追加

It was agreed at the ASEAN+3 Summit Meeting that the East Asian Community should be developed as "open regionalism" rather than as a regional bloc, but consensus has not been reached on how to define the relationship with countries from outside the ASEAN region in the East Asia Summit. - 経済産業省

更に、我が国が議長となった2010 年日本APEC において、ボゴール目標達成評価をとおし、「自由で開かれた貿易及び投資を達成」するという目標に向けて、参加国・地域が顕著な進展を遂げ、アジア太平洋地域における自由貿易体制の進展に大きく貢献したことが確認された。例文帳に追加

In addition, it was confirmed that the member countries/ regions made significant progress in achieving the target to realize "the free and open trade and investment" and made substantial contribution to the promotion of the free trade system in Asia Pacific Region through the evaluation of accomplishment of the Bogor Goal in the 2010 APEC meeting hosted by Japan. - 経済産業省

1994 年に採択した貿易投資の自由化・円滑化を目指す「ボゴール目標」*13 において「先進国・地域は2010 年までに、途上国・地域は2020 年までに、『自由で開かれた貿易及び投資』を達成する」ことを掲げ、地域経済統合を推進してきた。例文帳に追加

With declaration of "realizing free and open trade and investment before 2010 in the advanced countries/regions and before 2020 in the developing countries/ regions" in the "Bogor Goal*13" adopted in 1994 aiming at liberalization and facilitation of trade and investment, the member countries/ regions have promoted the regional economic unification. - 経済産業省

我々は,野生動物,木材及び関連製品の違法貿易に対抗する措置を強化し,持続可能な海洋・森林生態系管理を確保するための措置を実施し,また持続可能で,開かれた公平な非木材森林製品の貿易を推進することにコミットする。例文帳に追加

We commit to strengthen our efforts to combat illegal trade in wildlife, timber, and associated products, to implement measures to ensure sustainable marine and forest ecosystems management, and to facilitate sustainable, open, and fair trade of non-timber forest products. - 経済産業省

我々は,公正で開かれた市場を確保することを決意し,価格の乱高下を抑制し,より大きな地域及び世界食料安全保障を確立することを決意し,食料市場インフラを発展させ,食料サプライチェーン全体における収穫後の損失を減少させるコミットメントを確認する。例文帳に追加

We are determined to ensure fair and open markets, reduce price volatility, and establish greater regional and global food security and confirm our commitment to develop food markets infrastructure, reduce post-harvest losses along the entire food supply chain. - 経済産業省

APEC地域の増加するエネルギー需要に留意しつつ,我々は,地域のエネルギー安全保障,経済成長及びAPEC地域の繁栄を進展させる自由で開かれたエネルギー貿易市場,透明な投資枠組の重要性を確認する。例文帳に追加

Noting the APEC region's growing demand for energy, we confirm the importance of free and open energy trade markets and transparent investment regimes to advance regional energy security, economic growth and the prosperity of the APEC region. - 経済産業省

貿易担当大臣として、我々は自由で開かれた貿易、安全で透明な投資枠組み、市場原理に従った価格シグナル、市場透明性、良い統治、効率的な競争に特徴付けられた、正しく機能するエネルギー市場の推進に関心を表明した。例文帳に追加

As Ministers Responsible for Trade, we have a particular interest in promoting well-functioning energy markets that are characterised by free and open trade, secure and transparent frameworks for investment, market-based price signals, market transparency, good governance and effective competition. - 経済産業省

※1 ボゴール目標:1994年、インドネシア(ボゴール宮殿)でのAPEC首脳会議にて採択さた宣言において掲げられた、先進エコノミーは2010年までに、途上エコノミーは2020年でに、自由で開かれた貿易及び投資を達成するという目標。例文帳に追加

*1. Bogor Goals: In 1994, in Bogor, Indonesia, the AELM Declaration held forth the goal that industrialized economies by 2010 and developing economies by 2020 would achieve the goals of free and open trade and investment. - 経済産業省

5.1994年,インドネシアのボゴールにおいて,APEC首脳は,APECエコノミーが,アジア太平洋において自由で開かれた貿易及び投資を,先進エコノミーについては2010年までに,途上エコノミーについては2020年までに達成するというアジア太平洋地域のビジョンを定めた。例文帳に追加

5. In 1994, in Bogor, Indonesia, APEC Leaders set their vision for the Asia-Pacific region that APEC economies achieve the goals of free and open trade and investment in the Asia-Pacific by 2010 for industrialized economies and 2020 for developing economies.  - 経済産業省

我々は、貿易及び投資の自由化と円滑化が雇用の維持と創出の鍵であることを認識するとともに、引き続き、あらゆる形態の保護主義を排し、開かれた市場を維持し、今次経済危機下に導入された貿易歪曲的な措置を撤廃するよう取り組む。例文帳に追加

We recognize that the liberalization and facilitation of trade and investment is the key to maintaining and creating employment, and remain committed to rejecting all forms of protectionism, keeping our markets open, and taking steps to rollback trade distorting measures introduced during the crisis.  - 経済産業省

自由で開かれた市場を維持するとの約束に従い、我々は、WTO、ABACその他関連機関からの協力を得てAPEC事務局が作成する報告に基づき、APECエコノミーによりとられた貿易・投資に影響のある措置について、定期的なレビューを継続する。例文帳に追加

In keeping with our pledge to maintain free and open markets, we will continue to undertake regular review of measures undertaken by APEC economies that impact on trade and investment based on reports prepared by the APEC Secretariat with inputs from the WTO, the APEC Business Advisory Council and other relevant bodies.  - 経済産業省

競争を育み,技術へのアクセスを促進し,成長のために必要なイノベーションの創造とイノベーション能力を奨励する開かれた無差別的な貿易・投資政策は,あらゆる成功裏なイノベーション戦略にとって不可欠な側面である。例文帳に追加

Open and non-discriminatory trade and investment policies that foster competition, promote access to technology, and encourage the creation of innovations and capacity to innovate necessary for growth are critical aspects of any successful innovation strategy.  - 経済産業省

我々は,自由で開かれた投資及び貿易というボゴール目標達成についての我々のコミットメントを再確認し,2020年までにAPECエコノミーのボゴール目標達成に向けた進展をレビューするプロセスに対する指針となる「ボゴール目標進展報告ガイドライン」を承認した。例文帳に追加

We reaffirmed our commitment to achieving the Bogor Goals of free and open trade and investment, and endorsed the Bogor Goals Progress Report Guidelines to give direction to the process of reviewing APEC economiesprogress towards achievement of the Bogor Goals by 2020.  - 経済産業省

我々の地域の食料供給を食料不足及び価格ショックから守るには,開かれた市場,透明性の向上及び在庫と生産に関する情報共有とともに,農業生産性を含む農業開発への長期的投資に対する我々のコミットメントを深化させることが必要である。例文帳に追加

Securing our regional food supply from shortages and price shocks requires open markets, increased transparency, and information sharing on stocks and production, as well as deepening of our commitment to long-term investments in agricultural development, including agricultural productivity.  - 経済産業省

このようなASEAN、日本、中国、韓国、インド、オーストラリア、ニュージーランド各国・地域間の貿易結合度の高さも考慮し、東アジアEPAの民間専門家研究を加速させ、中長期的には、開かれた東アジア経済圏の構築を目指すべきである。例文帳に追加

In view of the high trade intensity between ASEAN, Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand, these countries should accelerate CEPEA research by private sector experts and aim to build an open East Asian economic zone over the medium to long term. - 経済産業省

例えばAPECサプライチェーン結合枠組への貢献を通じて地域経済統合を強化しこれに貢献するため、自由で開かれた貿易と投資を促進し、ICTが貿易物流を如何に促進するか明確にするための貿易投資委員会例文帳に追加

the Committee on Trade and Investment to strengthen and contribute to regional economic integration, for example through contributions to the APEC Supply Chain Connectivity Framework, and promote free and open trade and investment, by identifying how ICT can enhance trade logistics.; - 経済産業省

また、二国間の枠組みだけでは解決できないような問題に対処するため、地域的な枠組みでの取組も併せて推進し、質の高い協定の締結を通じ、将来的により自由で開かれたビジネス環境の構築を目指している。例文帳に追加

To deal with problems which cannot be solved through only bilateral frameworks, efforts in regional frameworks are also being promoted, and by achieving high-level agreements, Japan is pursuing the goal of establishing a more free and open business environment in the future. - 経済産業省

世界経済がグローバル化する中で、我が国経済が貿易や投資等を通じて海外の経済とのつながりを深めるためには、我が国がより開かれた魅力ある国となり、海外からの投資を呼び込むと共に、海外への投資もより円滑に実施されなければならない。例文帳に追加

In the increasingly globalized world economy, there is a need for Japan to become a more open and attractive place for overseas investors and to promote outward investment in order to strengthen its economic ties with the overseas economies through trade and investment. - 経済産業省

『我々は、アジアにおいて、豊かな経済社会の実現、そして環境やエネルギー分野におけるグローバルな課題の解決に向けて、米国や欧州諸国など域外のパートナーとも連携しつつ、開かれた「アジア経済・環境共同体」の実現を目指すべきではないでしょうか。例文帳に追加

Together with partners outside of Asia, such as the US and Europe, we can work together towards establishing an affluent economy and society in Asia, as well as in addressing global issues in the areas of the environment and energy. All of these efforts will lead us towards the realization of the "United Economies & Environment of Asia" concept. - 経済産業省

特に、域内における自由で開かれた貿易及び投資の実現を、先進国は2010年までに、発展途上国は2020年までに達成するという期限付きの目標、いわゆる「ボゴール目標」は国際的な注目を浴び、APECは一層具体的な目標と方向性を掲げる国際協力枠組みとしての道を歩み始めた。例文帳に追加

The goals with timeframes, so-called the "Bogor Goal," which required developed countries in the region to achieve open trade and investment by 2010 and developing countries by 2020 attracted global attention and prompted the APEC to move toward an international framework with specific goals and directions. - 経済産業省

1. ワクチンの接種回数や費用(ワクチン価格を含む)及び輸入ワクチンの確保等については、決定までのプロセスを明確にし、できる限り開かれた議論を、根拠を示しながら行うとともに、その議事録等をできる限り速やかに公表すべきである。例文帳に追加

1. Decision processes should be clarified with regards to number of times administered, cost of vaccinations (including the prices of the vaccines) and procurement of overseas vaccines. Discussions should be made transparent to the greatest extent possible with demonstrating evidence, and then the minutes should be published as soon as possible. - 厚生労働省

また、皇女を准母立后による尊称皇后(天皇の配偶ではない称号のみの后)とする制度が白河天皇皇女媞子内親王(郁芳門院)を契機として確立すると、院号宣下の対象も尊称皇后にまで拡大、さらに応保元年(1161年)のあき子内親王(八条院)によって、后位を経ずに院号宣下される道も開かれた例文帳に追加

In addition, the system of making an imperial princess an honorary empress (a woman who was not the consort of the emperor but nonetheless held the title of empress) to serve as a foster mother to the emperor began with Imperial Princess Teishi (Ikuhomon-in), daughter of Emperor Shirakawa; this system was later extended to allow "" (a kanji pronounced "in" that means "imperial court") to be added to the end of the title of an honorary empress by imperial decree, and the system was further extended by Princess Akiko (Hachijo-in) in 1161 to allow "" to be added to the title of any female member of the imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、公的な律令講書が貞観_(日本)(859年)、延喜(年未詳)、長保(999年)の3回開かれたことが知られており、またその間に惟宗直本(これむねのなおもと)によって『律集解』、『令集解』が編纂されたが、以後は律・令の全篇にわたる注釈書はみられず、律令学はわずかに惟宗氏、坂上氏、中原氏などに家学として伝えられたにすぎなかった。例文帳に追加

Later, official ritsuryo lectures were held three times, in Jogan (Japan)(859), Engi (year unknown), and Choho (999), and in the meantime, "Ritsu no shuge" and "Ryo no shuge" were compiled by KOREMUNE no Naomoto, but there is no commentary covering the entire ritsu and ryo, and the study of ritsuryo was passed along only as hereditary learning in the Koremune clan, Sakagami clan, Nakahara clan, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人類館事件(じんるいかんじけん、「学術人類館事件」、「大阪博覧会事件」とも)は、1903年に大阪天王寺で開かれた第5回内国勧業博覧会の「学術人類館」において、沖縄県や、朝鮮・アイヌ・台湾高砂族・インド・マレー・ジャワ・アフリカの人々を、民族衣装姿でそれぞれの民族住居に住まわせ展示され、見世物として観覧させた事件である。例文帳に追加

Jinruikan Incident, also known as 'Gakujutsu-Jinruikan Incident' or Osaka Exhibition Incident,' occurred at 'Gakujutsu-Jinruikan' in the fifth National Industrial Exhibition held in 1903 at Tennoji, Osaka, at the exhibition, living people dressed in their ethnic costumes and their ethnic houses were exhibited, those people were from Okinawa, Korea, India, Malaysia, Java and Africa as well as the Ainu tribe and the Takasago tribe of Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に、この申請については文治の勅許として下され、鎌倉幕府が開かれた後には、この守護地頭の設置任免権は幕府に託された地方の警察権を行使する意味でも、御家人に対する本領安堵、新恩給与を行う意味でも幕府権力の根幹をなす重要な役割を果たした。例文帳に追加

In fact, this application was given the order as the Bunji Imperial Sanction, the placement and appointment and dismissal of shugo and jito served an important role to form the basis of the bakufu authorities in the sense of exerting the local police power leaving it to the bakufu and enforcing honryo-ando (acknowledgment for inherited estate) and shinon-kyuyo (granting new domains) to gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越訴方では越訴が正当と判断される場合には内談の場にて越訴頭人・越訴奉行人によって越訴状と落居事書(判決原案)との比較審理が行われ、先沙汰(原判決)が問題ありと判断された場合、御教書を発給して改めて奉行人を選定し、越訴頭人の指揮の下で正式な裁判が改めて開かれた例文帳に追加

If the Ossokata determined that their osso were justifiable, the Ossotonin (head of the Ossokata) and the Ossobugyonin (officials in charge of retrials and accepting appeals) privately discussed and compared the petition for osso with the original judgment, and if they decided that the judgment was not fair, they issued a migyosho (document for informing of decisions made by third or upper ranked authorities), elected anew bugyonin, and started a formal trial under the command of the ossotonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対内投資を促進しよう、日本の金融・資本市場を開かれたものにしていこう、内外のお金を日本市場に集めて活性化していこう、国際競争力をつけていこう、ということをやってきているわけでありますから、なぜ撤退するのか、いろいろな事情はあるかと思いますけれども、日本市場の使い勝手をよくしていくことの努力は怠ってはいけないと思います。例文帳に追加

Just at a time when we are promoting foreign investment in Japan and trying to open up Japan’s financial and capital markets, revitalize the markets by attracting funds from within and outside Japan and make the markets internationally competitive, I wonder why they are withdrawing. Although there may be a variety of reasons for this, we should not neglect our efforts aimed at making Japan’s markets more accessible and convenient.  - 金融庁

もう一つ、具体的に対日投資が既に起きている事例の一つとして、日本興亜損保の件についてお聞きしたいのですけれども、アメリカのファンドが業績の伸び悩みを理由に経営陣の刷新と合併・提携のようなことを株主として要求しているわけですが、「開かれた金融力」という立場からするとこの動きについてはどのように見ていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

I have a question about another example of prominent foreign investment in a Japanese company, Nipponkoa Insurance Co. A U.S. investment fund, in its capacity as a Nipponkoa shareholder, demanded that the company reshuffle its management team and seek a merger or an alliance with other companies on the grounds that the company's business performance had been sluggish.How do you view this demand in relation to the goal of creating anopen country with financial expertise”?  - 金融庁

そういったところの資料まで見ていただいたという話を聞いておりまして、(元副大臣の)大塚さんが確かにそういう意見を言われたのも知っておりますけれども、やはりよりきちんと腰を落ちつけて、数十回開かれたという話でございまして、16人からのインタビューもし、ここにある金融庁の検査とか、色々な普通ではオープンにできない資料も見ていただいて、ああいう結論になったのだと思っております。例文帳に追加

While I am aware that Mr. Otsuka expressed the opinion that you mentioned, this committee met dozens of times, conducted in-depth debate and interviewed 16 people. They also looked at documents that cannot be made public, such as the FSA's inspection documents. As a result, the committee reached that conclusion, I think.  - 金融庁

これらの課題は、2009年10月の我々のイスタンブール・コミュニケと整合的なクォータの増資規模とクォータの移転、IMF理事会における新興市場・途上国のボイスと代表性の向上、最貧国の投票権シェアを保護するための方法、大臣級の関与と戦略的監督の強化、IMFや他の国際金融機関の長に関する、開かれた、透明で能力本位の選任プロセスといった点に関してである。例文帳に追加

These issues relate to the size of the quota increase and the quota shift, in line with our October 2009 Istanbul communique; enhanced voice and representation of emerging markets and developing countries at the IMF's Executive Board; modalities for protecting the voting share of the poorest members; enhanced ministerial engagement and strategic oversight; and an open, transparent, and merit-based process for selecting the heads of the IMF and other IFIs. - 財務省

資本フローはその受け入れエコノミーの利益となり得る一方で、我々は、資金フローの過度の変動及び為替レートの無秩序な動きは経済及び金融の安定に対して悪影響を与えることを再確認する。我々は、開かれた貿易及び投資、市場の拡大、並びにあらゆる形態の保護主義の抑止を堅く遵守する。例文帳に追加

While capital flows can be beneficial to recipient economies, we reiterate that excess volatility of financial flows and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability.We are firmly adhered to open trade and investment, expanding markets and resisting protectionism in all its forms.  - 財務省

本年のサミット議長国として、G7、アジア諸国、国際機関等と協力を進めていくとともに、WTOを中核とする多角的自由貿易体制の強化及び経済連携協定の積極的な推進、国際競争力強化のための通関制度の改革、租税条約ネットワークの拡充等を行い、我が国の経済社会を開かれたものとしてまいります。例文帳に追加

As the chair of this year's G8 Summit, Japan will promote cooperation with its G7 partners, Asian countries, international organizations and others. Japan will also make efforts to strengthen the multilateral free trade system centered around the World Trade Organization, actively promote Economic Partnership Agreements, reform the customs system for the purpose of enhancing global competitiveness and strengthen our tax treaty network so that the Japanese economy and society can be opened more widely to the outside world. - 財務省

我々は、国際金融機関に対し、開発途上国による一層開かれた市場の活用を目的として、市場開放に伴うコストに関する体系的な分析に基づき、開発途上国経済における調整の円滑化と貿易に関する能力向上のための追加的支援について、年次総会までに提案を提出するよう求める。例文帳に追加

We call on the IFIs to submit proposals for the Annual Meetings for additional assistance to countries to develop their capacity to trade and ease adjustment in their economies, based on a systematic analysis of transition costs, so they can take advantage of more open markets.  - 財務省

我々は、国際開発金融機関に対し、途上国がより開かれた市場を生かすための能力を高められるよう、市場開放に伴うコストに関する体系的な分析に基づき、途上国の自主的な援助戦略と整合的な形で、これらの経済における調整を円滑にするための債務持続可能性と整合的な形での追加的支援について、提案を作成するよう求める。例文帳に追加

We call on the IFIs to develop proposals for additional assistance to countries, consistent with debt sustainability, to ease adjustment in these economies, based on a systematic analysis of transition costs and consistent with country-owned development strategies, so they can increase their capacity to take advantage of more open markets.  - 財務省

一方、カバー部材21が開かれた際には、手差し用給紙口12への被記録媒体の差し込み方向と前記一方向が一致する位置へと移動することで、前記一方向に沿って被記録媒体を手差し用給紙口12へと案内可能なガイド部として機能する状態になる(図1(b)参照)。例文帳に追加

While, when opening the cover member 21, the cover member moves to a position where the inserting direction of the recording object medium to the manual feed paper feeding port 12 coincides with the one direction, and becomes a state functioning as a guide guiding the recording object medium to the manual feed paper feeding port 12 in the one direction (see, Fig.1(b)). - 特許庁

ラベル開口装置20は、支持部材24が降下することにより、ラベル保持手段21によって予備的に開かれた筒状のラベルL内に閉成状態の開閉杆28が挿入され、続いて操作棒25が支持部材24に沿って昇降することにより開いた開閉杆28がラベルLを所定状態に開口するようになっている。例文帳に追加

The device 20 is so constructed that a lever 28 in closed state is inserted into in the cylindrical Label L preparatorily opened with a label retaining means 21 by lowering a support member 24, and subsequently, the level 28 in opened state opens the label L in a predetermined condition by elevating an operation bar 25 along the member 24. - 特許庁

プレゼンテーション用アプリケーションによってプレゼンテーションファイルが開かれた状態において、供給される音声データを音声認識し、この音声認識結果が、そのアプリケーションについて設定したいずれかの音声コマンドに一致する場合に、その音声コマンドに対応付けられた操作内容の処理を、そのアプリケーションでそのファイルに対して実行させる。例文帳に追加

Supplied voice data are voice-recognized in a state wherein a presentation file is opened by the application for presentation and when its voice recognition result matches one of voice commands set by the application, operation contents made to correspond to the voice command are processed by the application for its file. - 特許庁

例文

本発明の宇宙機用の推薬リーク検出装置は、推薬タンクから推薬を供給する推薬供給用配管6,7と、前記推薬供給用配管からの推薬の供給を燃焼の有無に応じて制御する推薬弁4,5と、開かれた前記推薬弁からの推薬を燃焼して高圧ガスを発生する燃焼室1とを有するスラスタに設けられる。例文帳に追加

A propulsive powder leak sensing device for a spacecraft is installed on a thruster equipped with powder supplying pipelines 6 and 7 to supply a propellant from a propellant tank, propellant valves 4 and 5 to control the supply of the propellant from the pipes in accordance with existence or non-existence of combustion, and a combustion chamber 1 to generate a high pressure gas by combusting the propellant fed from opened valve(s). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS