1016万例文収録!

「かまべつがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かまべつがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かまべつがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 282



例文

それとは別に、頼朝の挙兵直後、まだ鎌倉へ入る前に、房総の大武士団を率いて馳せ参じ、その後明暗を分けた御家人に同族の上総介広常と千葉常胤が居る。例文帳に追加

Also, right after Yoritomo took up arms and before entering Kamakura, there were some vassals like Hirokazu KAZUSANOSUKE and Tsunetane CHIBA who led a large brigade of bushi from Boso and were to have very different fates later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島県会津若松市は「ソースカツ丼に最初にキャベツを入れた町」として、店舗が伝統会津ソースカツ丼の会を結成し、町おこしをしている。例文帳に追加

In Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, restaurants have formed the Aizu Society for the Traditional Sauce Katsudon to revitalize the town by advertising it as 'where cabbage was first included in the sauce katsudon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯河板挙(鳥取造の祖)が出雲国(一書に但馬国)で捕まえて献上し、鵠を遊び相手にすると、誉津別命は言葉を発するようになった。例文帳に追加

Ikawadana (the ancestor of Totori no miyatsuko) captured the swan in Izumo Province (in Tajima Province according to another document) and presented the bird to the Imperial Prince, then, Prince Homutsuwake no mikoto became able to speak out while playing with the swan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外見上正常レンズと見分けのつかない不良レンズを、特別な分析装置を用いることなく、出荷前に見つけ出すための簡便な眼鏡用プラスチックレンズの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a simple manufacturing method for a plastic lens for finding out a defective lens which is unidentifiable from a normal lens in appearance before shipping without using a special analyzing apparatus. - 特許庁

例文

同じグループ識別子を有する仲間の電話番号等のアドレス情報の配信・収集が個々の端末の通信に伴って自動的に実行されるアドレス情報の配信・収集方法を提供する。例文帳に追加

To provide a distributing/collecting method of address information for automatically distributing and collecting address information such as a telephone number of a friend having the same group identifier accompanied by the communication of an individual terminal. - 特許庁


例文

木材端部または中間部を収納する金属製の仕口金物による接合部について、仕口金物の板厚やボルトによる突出量を低減し、木材側に特別な加工を施すことなく、従来の木造建築の手法による施工が可能な仕口部および仕口金物を提供する。例文帳に追加

To provide a joint part and a joint metallic material capable of execution work by a technique of a conventional wooden building without applying special machining to the lumber side by reducing a plate thickness of the joint metallic material and projecting quantity by a bolt in a joining part by the metallic joint material for housing a lumber end part or an intermediate part. - 特許庁

また、郊外や地方のその地域おいて、1次産業に携わるような社会環境であっても、もう見ることのできないような、いわゆる民具などに代表される硯(すずり)や釜(かま)や釣瓶(つるべ)であったり、昔懐かしい生活としての「小豆洗い」や「泥田坊(田作りの土起し)」であったりもする。例文帳に追加

A yokai may also be a traditional everyday tool typified by items such as ink stone, kama (large cooking pot) or tsurube (bucket used for scooping water from a well) or a tool that is reminiscent of life styles of the olden days, such as 'azuki arai' (yokai which makes the sound of washing azuki beans near a person sleeping in a mountain) and 'dorotabo' (yokai appearing at a rice field, which has only one eye and three fingers in his hand), which are all tools that are no longer seen even in the farming environment of the suburbs and the countryside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、国内では別々にサービスを提供している我が国物流サービス業者が互いの得意分野で強みを発揮すべく連携するという動きや、高まる現地の物流需要に応じた現地国内物流網を充実するために、現地企業と連携したサービス・ネットワークを展開する動きなども見られる。例文帳に追加

For example, some Japanese logistics service businesses which provide services separately in Japan are collaborating in order to combine their strengths in fields in which they mutually specialize, while others are building service networks developed in collaboration with local companies in order to expand local logistics networks to meet increasing local demand for distribution. - 経済産業省

画面の各種色調パターンを記憶しておき、作業目的に応じた各種モード、操作者IDで識別される操作者が有する役割を示す情報、又は表示端末の設置場所を示す情報の何れか又は組み合わせと、色調パターンの対応付けを記憶しておく。例文帳に追加

Various color tone patterns of a screen are stored, and correspondence between various modes based on work objects, one of information indicating a role of an operator identified by operator ID and information indicating the installing place of a display terminal or a combination thereof is stored. - 特許庁

例文

制度別にみると、裁量労働制、フレックスタイム制、変形労働時間制が適用されている労働者では適用されていない者と比べて柔軟性が高まっているとする割合が高く、労働時間の変化に対して満足している割合も全体と比べて高い。例文帳に追加

Looking at some systems, the percentage of workers who recognize improved flexibility among those who use the discretionary work system, flexible working hours system, and/or variable working hours system is higher than that among those who do not use these systems, and the percentage of workers who are satisfied with changes in hours worked among those who use these systems is higher than that among the total respondents. - 厚生労働省

例文

12月2日(旧暦)(12月26日)、秀吉は毛利氏対策として山陰は宮部継潤、山陽は蜂須賀正勝を置いた上で、和睦を反故にして大軍を率いて近江国に出兵、長浜城(近江国)を攻撃した。例文帳に追加

On December 26, Hideyoshi, who had earlier assigned Keijun MIYABE to the Sanin region and Masakatsu HACHISUKA to the Sanyo region to deal with the Mori clan, broke the truce and led his large army to Omi Province, attacking Nagahama-jo Castle (Omi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニューラルネット手段11は、前記各区分別残差波形データについて、前記発話音声データに付与された肯定評価または否定評価の波形データであるとして、ニューラルネット学習を行う。例文帳に追加

A neural network means 11 performs neural network learning about each sectional residual waveform data with the supposition that the waveform data are the affirmative evaluation or the negative evaluation provided to the uttered speech data. - 特許庁

受信側のスレーブの通信装置では、通信線における電圧レベルをロー(L)か、又はハイ(H)かのみならず、ハイ(H)よりも高いV1以上であるか否かを判定し、インターバル信号を区別する。例文帳に追加

In a slave communication device on the reception side, not only whether the voltage level in a communication line is low (L) or high (H) but also whether it isV1 higher than high (H) is determined, and the interval signals are distinguished. - 特許庁

新規のモジュールは 100%-pure Python でも、C で書かれた拡張モジュールでも、あるいは Python と C 両方のコードが入っているモジュールからなるPython パッケージでもかまいません。 このパッケージは、Python ドキュメンテーション パッケージに含まれているこれとは別の 2つのドキュメントで詳しく説明されています。例文帳に追加

The new modules may be either 100%-pure Python, or may be extension modules written in C, or may be collections of Python packages which includemodules coded in both Python and C.This package is discussed in two separate documents which are included in the Python documentation package. - Python

現在表示している測定結果がどのスロットについての結果であるか、またそれはどのようなスロット条件で測定しているものなのかを、特別なキー操作をすることなく測定結果とともに的確に認識できる操作性の優れた携帯電話機テスタを提供すること。例文帳に追加

To provide a mobile telephone set tester with an excellent operational-property which accurately identifies together with measured results without conducting a special key operation telling which slot result the measured result displayed at present shows or under which slot condition it is measured. - 特許庁

(2) (1)の適用上,当事者の別段の合意がない限り,送達先当事者が商標代理人を選任しているか又は送達代理人を指名している場合は,送達は,当該商標代理人又は送達代理人に対して行わなければならない。例文帳に追加

(2) For the purposes of subsection (1), unless the parties are agreed otherwise, if the party being served has appointed a trade-mark agent or has named a representative for service, service shall be effected on that agent or that representative for service.  - 特許庁

(2) (1)の適用上,当事者の別段の合意がない限り,送達される当事者が商標代理人を選任しているか又は送達代理人を指名している場合は,送達は,当該商標代理人又は送達代理人に対して行われなければならない。例文帳に追加

(2) For the purposes of subsection (1), unless the parties are agreed otherwise, if the party being served has appointed a trade-mark agent or has named a representative for service, service shall be effected on that agent or that representative for service.  - 特許庁

それは、多くの同族兄弟を殺し、自ら兵を率いることが少なく(頼朝自身は武芸は長けていたといわれるが、戦闘指揮官としては格別の実績を示していない)、主に政治的交渉で鎌倉幕府の樹立を成し遂げたことによる。例文帳に追加

That is because Yoritomo killed many of his brothers in the same clan, and rarely led an army himself (though he was said to be excellent at martial arts, did not show a distinguished achievement as war commander), but did achieve the establishment of the Kamakura bakufu mainly by political negotiation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で鎌倉中期から橘氏の支配を離れた出羽男鹿半島が北条氏の所領となり、安東氏がその地頭代となったのではないかとする説もあり、宗家とは別の安東一族の海を通じた広がりが推定されている。例文帳に追加

On the other hand, there is an assumption that as the Oga Peninsula of Dewa Province became the Hojo clan's territory after the Tachibana clan lost its control over the peninsula in the mid-Kamakura period, the Ando clan took the position of jitodai (provisional jito) of the territory, and supposes the existence of a branch Ando family, other than the head family, which had an extensive influence over the marine area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぱちんこ遊技機は、所定の当たりを契機に、複数回の図柄変動に亘り、高確率遊技状態にあるかまたは低確率遊技状態にあるか、のいずれの遊技状態にもあり得ることを遊技者に示唆する特別モードによる演出をおこなう。例文帳に追加

The Pachinko game machine executes presentation in the special mode suggesting to a player that a game may be either in a high-probability game state or a low-probability game state over a plurality of times of symbol variation with a prescribed win as the trigger. - 特許庁

基材上に一定間隔で無機系吸湿剤および熱可塑性バインダーを配置し、加熱処理を行った後、別の基材を重ね合わせ、加熱あるいは加圧、またはその両方により両側の基材を接着させることを特徴とする平面状封入調湿シートの製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing the planar sealed humidity conditioning sheet is characterized by that the inorganic moisture absorbent and a thermoplastic binder are arranged at a fixed space on a base material, are subjected to heat treatment then another base material is superposed thereon and the base materials of both sides are bonded by heating and/or pressing. - 特許庁

複数種のワークに対してワークの種別毎の各作業部位における作業時間を測定した結果または見積もった結果に基づいて、複数種のワークの作業部位の処理を流れ作業の各作業工程に作業工程設定部6により設定する。例文帳に追加

Based on a measured result or an estimated result of work hours at each workplace for each type of work to a plurality of kinds of works, processes at workplaces of a plurality of kinds of works are set at each work process on the assembly line by a work process setting section 6. - 特許庁

なお、牛若丸と弁慶の時代の五条大橋は、元の五条大路である松原通の方に架かる橋にあたるため、時代考証上の不備のように思われるが、牛若丸と弁慶の出会いはもともと五条大橋とは別の場所であったものを、後年作り話として「五条の橋の上」と設定したものに過ぎない。例文帳に追加

Considering that the Gojo-ohashi Bridge in the era of Ushiwakamaru and Benkei was located on the former Gojo-oji Street (the present-day Matsubara-dori Street), the historical evidence may not be properly examined, but the encounter of Ushiwakamaru with Benkei on Gojo-ohashi Bridge, which in fact occurred in a different place, may have been a contrived tale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ネクタイ本体を展開した状態で、結び目に相当する領域か、又は首周り部に相当する領域を彩色部とする構成とし、ネクタイ本体を装着した際に、結び目か、又は首周り部が、彩色部となる構成としたネクタイであり、ネクタイとして、最も必要とする識別性と、装飾性の領域を壊さず、即ち、大剣部には、手をつけずに目的を達成できる。例文帳に追加

The necktie is structured as follows: the area corresponding to a knot or the area corresponding to a neckline part forms a colored part in a condition where the necktie body is developed so that the knot or the neckline part is formed as the colored part when the necktie body is worn. - 特許庁

滋賀県大津市(旧志賀町(滋賀県))にあるJR湖西線小野駅(滋賀県)と、京都府京都市山科区にある京都市営地下鉄東西線小野駅(京都府)であるが、所属する都道府県が異なることからも分かるようにこの2駅は全く別の場所にある。例文帳に追加

One is Ono Station on the JR Kosei Line (located in Otsu City (Old Shiga-cho), Shiga Prefecture), and another is Ono Station (located in Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway; as can be seen from the prefecture to which the station belongs, these two stations are located in distinctly different places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製造において、基板側に金属性の電極を別度設ける工程を省くことが可能である上に、高温での処理が必要であるセラミックスを振動膜又は犠牲層の材料として選択でき、製造工程において自由度が高まる超音波振動子を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic vibrator whose process of separately providing a metal electrode on the substrate side is eliminated, which selects ceramics for which processing at high temperature is required as a material of a vibrating membrane or a sacrifice layer in manufacture, and whose flexibility is raised in a manufacturing process. - 特許庁

この棚管理装置は、棚の割り当て管理手段が、自動倉庫内の複数の棚を、仕掛り品を処理する処理装置群別に区分し、空き状況確認手段は、この処理装置群別に区分された棚の空き状況を確認し、この空き状況確認手段によって、空きが確認された棚の使用を棚予約手段で予約する。例文帳に追加

The shelf control device comprises shelf assignment and control means for classifying the plural of shelves in an automated storage and retrieval warehouse into handling device groups for handling goods in process and empty status identifying means for identifying the empty status of the shelves classified into the handling device groups and allowing the reservation of the use of the shelves identified to be empty with shelf reserving means. - 特許庁

また、②組織資本の具体例としては、ブランド(企業が自社の製品等を競争相手の製品等と識別化または差別化するために用いるネーム、マーク、シンボル、パッケージ・デザイン等の標章を媒介として事業活動により確立されたもの)、プロセス(組織構造等)、ネットワーク(資金調達、顧客開拓等)等が挙げられる。例文帳に追加

Concrete examples of (ii) organizational capital include brands (those established in business activities through names, marks, symbols, package designs and other ensigns companies use to identify or differentiate their own products, etc. from products, etc. of competitors ), processes (organizational structures, etc.), networks (raising funds, customer development, etc.) and so on. - 経済産業省

天台宗に密教の要素を取り入れ、新たな宗派としての地位を高めようとしていた最澄にとって、泰範・空海との訣別により孤立感が深まったことで、南都諸宗に対してより敵対的な姿勢に駆り立てられたともいわれる。例文帳に追加

Saicho tried to heighten the status of new religious school by incorporating the elements of Mikkyo into Tendai sect, but allegedly the break with Taihan and Kukai deepened his isolation and drove him to be more antagonistic towards Nanto sects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TDBには、データの優先順位、データ識別情報、データの第1ネットワークでの第1アドレス情報、データの第2ネットワークでの第2アドレス情報、及び通過許可又は通過禁止の判断情報を1組とした複数組の制御情報CIが記憶されている。例文帳に追加

In the TDB, a plurality of sets of control information CI for which the priority order of data, data identification information, the first address information in a first network of the data, the second address information in a second network of the data and the determination information of passing permission or passing inhibition are set in one pair are stored. - 特許庁

野村證券の特別調査委員会が先日出した調査結果に関して、長官は内容についてサプライズなど感じられたところはあったのでしょうか。また先ほど、「実態に合った実効性のある情報管理が求められる」というご発言でしたけれども、彼らがやろうとしている再発防止策は、そこに沿ったものであるとの一定の評価をしていらっしゃると我々は解釈してよろしいのでしょうか。例文帳に追加

Have you found anything unexpected in the report issued by Nomura Securities' investigative committee? Also, may we understand that you regard the measures adopted by the company to prevent the recurrence of insider trading cases as meeting the requirement that you mentioned earlier, namely that securities companies manage information in a manner effective in the current situation?  - 金融庁

システムの電源がONされると、制御部3は、ユーザ識別データ保存部6に指紋データが登録されているか否か、また、指紋センサ2が使用可能であるか否かを判断し、予め指紋が登録されていない、又は指紋センサ2が使用可能状態に無い場合は、表示部6にパスワードの入力を促す画面を表示する。例文帳に追加

When the power source of the system is turned on, a control part 3 decides whether fingerprint data are registered in a user identification data storage part 6 and whether a fingerprint sensor 2 is usable and displays a screen urging the input of a password at a display part 6 when a fingerprint is not registered or when the fingerprint sensor 2 is not usable. - 特許庁

本法又は規則の適用上,規則は,次の事項を特別に定めることができる。行為を実行するための手数料が規則に従って納付されない場合は,行為は行われないか,又は行われなかったとみなされること,又は書類を提出するための手数料が規則に従って納付されない場合は,書類は提出されないか,又は提出されなかったとみなされること,又は出願に関する手数料が規則に従って納付されない場合は,意匠登録出願は失効するか,又は失効したとみなされること。例文帳に追加

In particular, the regulations may provide that, for the purposes of this Act or the regulations: an act is not to be done, or is taken not to have been done, if the fee for doing the act is not paid in accordance with the regulations; or a document is not filed, or is taken not to have been filed, if the fee for filing the document is not paid in accordance with the regulations; or an application for registration of a design lapses, or is taken to have lapsed, if a fee relating to the application is not paid in accordance with the regulations.  - 特許庁

中小企業の更なる海外展開支援ニーズの高まりを受け、平成24 年3 月に改定した「中小企業海外展開支援大綱」を踏まえ、クール・ジャパンを活かしたサービス、食品、環境等、日本の知恵、技・感性を通じた業種別・分野別のマーケティング支援を強化するとともに、海外展開に要する資金調達の多様化・資本の充実化を進める。例文帳に追加

Marketing support will be strengthened in specific fields (e.g., services, foods, and the environment) in which Japanese knowledge, skills, and sense can be leveraged in association with the Cool Japan Campaign in order to cater to SMEsgrowing need for assistance with overseas business development in line with the “Framework for Supporting SMEs in Overseas Businessrevised in March 2012. At the same time, action will be taken to diversify sources of financing and enhance capital needed for overseas business development.  - 経済産業省

打設した硬化前のコンクリート液が導水管の内側へと流入することが殆どなく、高い排水効率を有しながらも、埋設しても潰れることのない強度を有し、且つ柔軟性があり、自在に曲げて使用することが可能で、さらに製造が極めて容易な導水管でありながら、コンクリートの解体再生時においては、燃焼分解によって分別を容易になすことができる、フレキシブルな管状中空導水管例文帳に追加

To provide a flexible hollow tubular conduit scarcely flowing a placed concrete liquid before hardening into the conduit, having strength without collapsing even when buried and flexibility though having high drainage efficiency, usable by freely bending and capable of easily carrying out separation by burning degradation during dismantling recycling of concrete though the conduit is extremely readily producible. - 特許庁

原稿の第1面の画像を読み取る第1の画像読取手段(例えば、CCDセンサ)と、第1面の裏面側を読み取る第2の画像読取手段(例えば、密着型イメージセンサ)とを用い、原稿の画像読取モードを設定し、設定されたモード内容を判別して該判別結果に応じて、使用頻度が偏らないように第1および第2の画像読取手段のいずれか又は両方を選択し、モード内容の判別結果に応じて、給紙位置にセットされる原稿の向きに関する積載方向を案内表示する。例文帳に追加

The image forming apparatus displays a loading direction with respect to the direction of the original set to a paper feed position depending on the discrimination result of the contents of the mode. - 特許庁

性質上特別な法的困難性を伴わない商標課又は商標部門の権限内の事項を処理することを下級中間職の行政事務官又はこれに準じる職員に委任すること。ただし,出願,異議申立又はその他の請求に関する決定を除く。例文帳に追加

to entrust officials of the lower intermediate grade of the civil service or comparable employees with the handling of matters within the competence of the Trade Mark Sections or Trade Mark Divisions which by their nature present no particular legal difficulties, with the exception of decisions on applications, oppositions or other requests;  - 特許庁

石作は只の鉢を持っていってばれ、車持は偽物をわざわざ作ったが職人がやってきてばれ、阿倍はそれは燃えない物とされていたのに燃えて別物、大伴は嵐に遭って諦め、石上は大炊寮の大八洲という名の大釜が据えてある小屋の屋根に上って取ろうとして腰を打ち、断命。例文帳に追加

Ishizukuri takes an ordinary bowl which is revealed to be a fake; Kurumamochi has a craftsman make an imitation, which is also revealed because the craftsman shows up; What Abe has brought is supposed not to burn, but actually it does; Otomo gives up bringing the treasure because of the storm; Isonokami dies because he tries to take the shell climbing up the roof of a shed on which a big pot called Oyashima of the Oiryo (a part of the Imperial Household) is set.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで光触媒の性能に関わる客観的な評価方法はなく、我が国の優れた技術・商品機能の差別化が困難で、粗悪品による市場全体の信用失墜リスクも高まっていたため、我が国として、光触媒の性能評価試験方法に関する国際標準をISOに提案してきた。例文帳に追加

So far, there was no objective evaluation method on the performance of photo catalyst, which made it difficult to discriminate Japan's best technology/product function. Also risk of losing trust is heightened in the whole market due to inferior products. That is the reason why Japanese country has pushed forward this global standardization on the performance evaluation test method for photo catalyst, and applied it with ISO. - 経済産業省

ケース本体1の開口部1aに配置した扉3と、この扉3よりも外周側の上部に形成した上框部16に対して開閉可能な回動式の上化粧扉20とを備えた展示ケースにおいて、扉3と上化粧扉16とを別々に開閉する手間を省いて作業性を向上させる。例文帳に追加

To improve work efficiency by saving the trouble of separately opening and closing a door 3 and an upper decorative door 16 in a display case including the door 3 disposed in an opening part 1a of a case body 1, and the rotary upper fancy door 20 capable of opening and closing to an upper rail part 16 formed on the upper part on the outer peripheral side from the door 3. - 特許庁

略四角状であり、対向する一対の内周面に略直方体の透光性部材Sを上面側に個別に保持するための凹凸部1a・1bを有するとともに、凹凸部1a・1bの下方に透光性部材Sを受けるための受け部1cを有する枠部材1と、この枠部材1と一体的に組み合わされ、この枠部材の下面側の開口に対して透光性部材Sに対する一方支持面2aを形成する底部材2とから成り、一方支持面2aは、粘着性を有するとともに、受け部1cの上面と同一面をなしているかまたはその上面よりも上側に位置していることを特徴とする透光性部材収納用ケース。例文帳に追加

The one side supporting surface 2a has tacky adhesiveness and forms the same surface as the upward surface of the receiving portion 1c, or is located in the upward side of the receiving portion 1c. - 特許庁

(c) 共同体商標及び国内商標の対象である商品又はサービスが同一でもなく又は類似してもおらず,かつ,国内商標がスロバキア共和国において評判が良く,共同体商標を使用すると国内商標の識別性又は良い評判を不当に利用するか又は損なうこととなる場合において,共同体商標が国内商標と同一であるか又は類似していること例文帳に追加

c) the Community trade mark is identical with the national trade mark or it is similar to the national trade mark, where the goods or services covered those trade marks are not identical or similar, if the national trade mark has a good reputation in the Slovak Republic and if use of the Community trade mark would take unfair advantage of or be detrimental to the distinctive character or the good reputation of the national trade mark. - 特許庁

このようなコストを知り得る個別自治体による試算が行われれば異なる結果となる可能性があること、一般的には今後人口が減少する中での新規の郊外開発は結果的にH市と同様の追加的な行政コスト増に結びつく蓋然性が高まると考えられることに留意する必要がある。例文帳に追加

It therefore needs to be borne in mind that different results might be obtained if estimates were to be performed by individual local governments for which cost data were available, and generally speaking that the probability increases of new suburban development when the population is declining in the future leading ultimately to growth in additional administrative costs similarly to City H. - 経済産業省

本発明は、MMCであって、該MMCを構成する正側直流母線に接続したアーム群(以下、正側グループと呼称)と負側直流母線に接続したアーム群(以下、負側グループと呼称)のそれぞれに対して個別に有効電力指令値および/または無効電力指令値を与えることを特徴とするものである。例文帳に追加

The MMC is characterized in that an active power command value and/or a reactive power command value are independently imparted to an arm group (herein after called as a positive-side group) connected to a positive-side DC bus bar constituting the MMC, and an arm group (herein after called as a negative-side group) connected to a negative-side DC bus bar. - 特許庁

励起光に対する蛍光のピーク強度を測定し、予め用意した皮膚三層光学モデルから導かれピーク強度の補正式を用いて補正を行って皮膚AGEを鑑別するか、又は、前記AGEと表色系のL^*a^*b^*表色系のb^*等の指標との関係を表す回帰式を用いて皮膚AGEを鑑別する方法。例文帳に追加

In the method, the skin AGE is discriminated by measuring a peak intensity of fluorescence relative to excitation light to correct by using a compensation formula of the peak intensity based on a skin three-layer optical model prepared in advance, by using a regression expression expressing the relation between the AGE and an index b^* etc. of L^*a^*b^* of a color system. - 特許庁

災害時などにアルファ化米による米飯を大量に提供するにあたり、米飯の取り分けにも別の容器を必要とせず、ふりかけや他の副食材、別の調味材を利用するにおいても、膨化させた容器のまま取り出せて即他の調味材や具材をそのままの容器で食することのできる、アルファ化米穀粒の梱包体を提供する。例文帳に追加

To provide a packaged pregelatinized rice distributable without necessitating other vessels in the case of disaster, etc., necessary to serve a large amount of cooked rice using pregelatinized rice, dispensable in the form of expanded vessel even in the case of using fish flour, other subsidiary food material or other seasoning to enable the eating of the seasoning material or ingredient from the vessel. - 特許庁

このような東アジアの域内貿易の高まりは最終財、中間財、素材のいずれがけん引しているのかを確かめるために域内貿易の財別内訳を見ると、域内貿易に占める中間財の比率は1980 年の42% から2005 年には60%へと急増しており、域内貿易の高まりは中間財がけん引していることが確認できる(第2-1-15 図)。例文帳に追加

An analysis of intra-regional trade in East Asia by class of product-finished, intermediate or raw material-to determine which class was driving the expansion of intra-regional trade in East Asia shows that the proportion of intra-regional trade accounted for by intermediate goods has increased rapidly, rising from 42% in 1980 to 60% in 2005, which confirms that intermediate goods are driving intra-regional trade (Figure 2-1-15). - 経済産業省

(c) 特許発明の対象である製品がスロバキア共和国の市場に十分に供給されていないにも拘らず,特許所有者が適切な理由なくスロバキア共和国の領域内で当該発明を実施していないか又は十分に実施していないこと。別段の立証がされない限り,適切な理由は存在しないと推定される。例文帳に追加

(c) the invention is not exploited in the territory of the Slovak Republic, without an appropriate reason by the patent owner, or it is exploited insufficiently, while the subject-matter of the patented invention as a product is not supplied to the market of the Slovak Republic in a sufficient quantity. Non-existence of appropriate reason shall be presupposed, unless proved otherwise. - 特許庁

(c) スロバキア共和国の領域において評判を有する商標であって,同一の又は類似の商品又はサービスを登録の対象としていないものとの間に同一性又は類似性があるもの。ただし,当該標識の正当な理由がない使用により,商標の識別性又は評判が不当に利用されるか又は損なわれる場合に限る。例文帳に追加

c) identical with, or similar to, the trade mark with the reputation in the territory of the Slovak Republic, not registered for identical or similar goods or services, if the use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the trade mark. - 特許庁

例文

別段の定がある場合を除き,特許出願に関する本規則は次のものに限定して適用する。 (i) デンマーク特許出願 (ii) 特許法第31条に基づいて手続が行われるか,又は特許法第38条に基づいて審査その他の処理が開始する国際出願,及び (iii) 特許法第88条に従いデンマーク特許出願に変更された欧州特許出願例文帳に追加

Unless otherwise provided, the provisions relating to patent applications shall only apply to: (i) Danish patent applications, (ii) international applications proceeded with under section 31 of the Patents Act or taken up for examination and other processing under section 38 of the Patents Act, and (iii) European patent applications converted into Danish patent applications pursuant to section 88 of the Patents Act.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS