1016万例文収録!

「けしの」に関連した英語例文の一覧と使い方(874ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けしのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けしのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44148



例文

第九条 財務大臣及び事業所管大臣は、法第二十七条第十一項の規定に基づき、同条第七項の規定により対内直接投資等に係る内容の変更の勧告を応諾する旨の通知をしたもの又は同条第十項の規定により対内直接投資等に係る内容の変更を命じられたものに対し、当該勧告又は命令の全部又は一部を取り消すときは、当該応諾する旨の通知をしたもの又は当該内容の変更を命じられたものに対し、当該取消しの内容を記載した通知書を交付する方法により行うものとする。例文帳に追加

Article 9 (1) When the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business rescind, based on the provisions of Article 27, paragraph (11) of the Act, the whole or part of a relevant recommendation or order in regard to a person who has given a notice of acceptance of the recommendation of change of content pertaining to inward direct investment, etc. pursuant to paragraph (7) of the same Article or a person who has been ordered to change the content pertaining to inward direct investment, etc. pursuant to paragraph (10) of the same Article, they shall rescind by way of delivering a written notice stating the details of said rescission to said person who has given a notice of acceptance or said person who has been ordered to make a change.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法令上の枠組みは、次の事項について定める。(i) 国内的な安全に関して適用される要件及び規制 (ii) 原子力施設に関する許可の制度であって許可を受けることなく原子力施設を運転することを禁止するもの (iii) 原子力施設に対する規制として行われる検査及び評価に関する制度であって適用される規制及び許可の条件の遵守を確認するためのもの (iv) 適用される規制及び許可の条件の実施方法(停止、変更、取消し等) 第7条の概要 我が国の原子力安全に関する法律体系では、最も上位にあって我が国の原子力利用に関する基本的理念を定義する原子力基本法の下、政府が行う安全規制を規定した核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律、放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律などが制定されている。例文帳に追加

The legislative and regulatory framework shall provide for:(i) the establishment of applicable national safety requirements and regulations;(ii) a system of licensing with regard to nuclear installations and the prohibition of the operation of a nuclear installation without a license;(iii) a system of regulatory inspection and assessment of nuclear installations to ascertain compliance with applicable regulations and the terms of licenses;(iv) the enforcement of applicable regulations and of the terms of licenses, including suspension, modification or revocation. - 経済産業省

その通りだ。ところでクリトン。これは他のことでも―いちいち挙げたりはしないけれども―真実なのではないだろうか。特に、正しいこととそうでないこと、正当なことと不当なこと、善いことと悪いこと、こういった、今僕たちが議論しているテーマでは、多くの人の言うことに耳を傾け、それに従うべきなのか、それとも、そのことを理解しているひとりの人が言うことに耳を傾け、従うべきなのか、どっちなんだろうか。僕たちは、他のすべての人が言うことよりも、善悪の基準を理解している人が言うことを恐れ、敬うべきじゃないかね。もし僕たちがその人を省みなかったら、僕たちは、正しいことによって善くなり、正しくないことをすれば悪くなる、あるものを傷つけ、破壊してしまわないだろうか。それとも、そんなものは存在しないのだろうか。いや、あると思うよ、ソクラテス。例文帳に追加

Very good; and is not this true, Crito, of other things which we need not separately enumerate? In questions of just and unjust, fair and foul, good and evil, which are the subjects of our present consultation, ought we to follow the opinion of the many and to fear them; or the opinion of the one man who has understanding? ought we not to fear and reverence him more than all the rest of the world: and if we desert him shall we not destroy and injure that principle in us which may be assumed to be improved by justice and deteriorated by injustice;--there is such a principle? Certainly there is, Socrates.  - Plato『クリトン』

三 認可申請者が第百五十五条の十第一項の規定により第百五十五条第一項の認可を取り消され、第五十二条第一項若しくは第四項、第五十二条の二第一項若しくは第三項、第五十三条第三項若しくは第五十四条の規定により第二十九条若しくは第三十三条の二の登録を取り消され、第六十条の八第一項若しくは第六十条の九第一項の規定により第六十条第一項の許可を取り消され、若しくは第六十六条の二十第一項の規定により第六十六条の登録を取り消され、又はその本店若しくは主たる事務所の所在する国において受けている第二十九条若しくは第六十六条の登録若しくは第八十条第一項、第百五十六条の二若しくは第百五十六条の二十四第一項の免許と同種類の登録若しくは免許(当該登録又は免許に類する許可その他の行政処分を含む。)を取り消され、その取消しの日から五年を経過するまでの者であるとき。例文帳に追加

(iii) when the Applicant for authorization is a person who has had his/her authorization granted under Article 155(1) rescinded under the provisions of Article 155-10(1), has had his/her registration made under Article 29 or 33-2 rescinded under the provisions of Article 52(1) or (4), Article 52-2(1) or (3), Article 53(3) or Article 54, has had his/her permission granted under Article 60(1) rescinded under the provisions of Article 60-8(1) or Article 60-9(1), or had his/her registration made under Article 66 rescinded under the provisions of Article 66-20(1), or a person who had obtained a registration or license (including permission or any other administrative dispositions similar to said registration or license) which is equivalent to either the registration under Article 29 or Article 66 or the license under Article 80(1), Article 156-2 or Article 156-24(1) in the state where its head office or principle office is located, and has had said registration or license rescinded and for whom five years have not passed since the date of the rescission;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の規定による請求を認容する判決が確定した場合において、信託財産責任負担債務に係る債権を有する債権者(委託者であるものを除く。)が当該債権を取得した時において債権者を害すべき事実を知らなかったときは、委託者は、当該債権を有する債権者に対し、当該信託財産責任負担債務について弁済の責任を負う。ただし、同項の規定による取消しにより受託者から委託者に移転する財産の価額を限度とする。例文帳に追加

(2) Where a judgment upholding a request under the provisions of the preceding paragraph has become final and binding, if a creditor (excluding one who is the settlor) who has a claim pertaining to an obligation covered by the trust property had no knowledge at the time when the creditor acquired the claim of the fact that would harm the creditor, the settlor shall be liable to perform the obligation covered by the trust property to the creditor who holds such a claim; provided, however, that such performance shall be limited to the value of the property to be transferred from the trustee to the settlor by reason of the rescission under the provisions of said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

8 公開買付者は、公開買付期間中に、第一項若しくは第二項の規定による訂正届出書を提出する場合又は第三項若しくは第四項の規定による訂正届出書の提出命令があつた場合には、内閣府令で定める場合を除き、当該公開買付けに係る買付け等の期間を、内閣府令で定める期間、延長し、内閣府令で定めるところによりその旨を直ちに公告し、又は公表しなければならない。例文帳に追加

(8) In cases where an amendment is submitted under paragraph (1) or (2) or an order to submit an amendment is given under paragraph (3) or (4) during the Tender Offer Period, except in the cases specified by a Cabinet Office Ordinance, the Tender Offeror shall extend the period for Purchase, etc. for his/her Tender Offer by a period specified by a Cabinet Office Ordinance and give public notice of, or publicly announce, to that effect without delay pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

13 公開買付者が対質問回答報告書を提出したときは、直ちに当該対質問回答報告書の写しを当該対象者(当該対質問回答報告書を提出した日において、既に当該発行者の株券等に係る公開買付届出書を提出している者がある場合には、当該提出している者を含む。)に送付するとともに、当該公開買付けに係る株券等が第二十七条の三第四項各号に掲げる株券等に該当する場合には、当該各号に掲げる株券等の区分に応じ、当該各号に定める者に送付しなければならない。例文帳に追加

(13) The Tender Offeror shall, immediately after the submission of the Tender Offeror's Answer, send a copy of the Tender Offeror's Answer to the Subject Company (and the person who has already submitted a Tender Offer Notification with regard to any Share Certificates, etc. issued by the Subject Company as of the day on which the Tender Offeror's Answer is submitted, if any), and, if the Share Certificates, etc. for which the Tender Offer is made fall under any of the categories listed in the items of Article 27-3(4), also send a copy of the Tender Offeror's Answer to the exchange or association specified in these items for each kind of Securities set forth in the respective items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

陰陽道の代表的な祭儀といえば、人の寿命を司る泰山府君を祭る泰山府君祭や天皇の即位毎に行われた天曹地府祭などを挙げる事ができるが、『文肝抄』にはこの他五帝四海神祭や北極玄宮祭、三万六千神祭、七十二星鎮祭、西嶽真人祭、大将軍祭、河臨祭、霊気道断祭、招魂祭等種々の陰陽道祭があったことが記され、幾つかは祭文が伝存している。例文帳に追加

With respect to the representative ceremonies of Onmyodo, one could mention Taizanfukun-sai to celebrate Taizanfukun who controls people's longevity or Tensochifusai that was performed every time a new emperor ascended to the throne, but it is recorded in Bunkansho that the other various Onmyodo ceremonies such as 四海, Hokkyogengusai, 三万,七十鎮祭,西嶽真人,Taishogunsai, ,霊気,and Shokonsai were also performed, and some saibun still remain in existence today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証券について税制といいますと、これは新しくて古い話でございますが、私としてはまだ正式な今度の税制調査会に臨む金融庁の態度というのは、まだ正式には決めていないというふうに、いろいろ水面下でやっているのだろうと思いますけれども、聞いておりますけれども、やっぱりできるだけ証券取引が活発になるように、それと同時にきちっと証券市場ですから、当然市場ですから公正公平な透明感も必要ですし、そういった意味で税制を考えていく必要があるのではないかと思っています。例文帳に追加

Securities taxation system has been longtime issue, but the FSA has not yet decided on what we discuss at the Government Tax Commission this year. I believe that many must have been ready for in this field. In addition to trading securities as briskly as possible, it is also necessary to keep transparency that is fair in the securities market, it being a market. I believe from those standpoints that the taxation system should be discussed.  - 金融庁

例文

化粧品的に許容可能な支持体に、少なくとも一のモノカルボニル又はポリカルボニル自己サンタン剤、及びアンモニア以外の無機塩基で部分的又は全体的に中和した形態の、少なくともアクリルアミド-2-メチルプロパンスルホン酸(AMPS)モノマーを含む、少なくとも一の水溶性又は水分散性で架橋した又は架橋していないポリマー又はコポリマーを含有せしめてなることを特徴とする、透明な自己サンタン水性ゲル。例文帳に追加

The transparent self-tanning aqueous gel is characterized by containing at least one monocarbonyl or polycarbonyl self-tanning agent and at least one water-soluble or water-dispersible and crosslinked or non-crosslinked polymer or copolymer comprising at least acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid (AMPS) monomer in a form partially or totally neutralized with an inorganic base other than ammonia in a cosmetically acceptable support. - 特許庁

例文

本発明はエアゾール装置にパッケージした以下を含むスタイリング組成物に関する: ・45質量%〜65質量%の化粧品として受容可能な水性又は水性−アルコール性液状媒体中に溶解したか又は微細に分散した形態で、少なくとも一つの分岐したスルホン酸ポリエステルを含む液相、及び ・35質量%〜55質量%の噴射剤としてのジメチルエーテル、ここで液相の全水含量は65質量%〜99質量%である。例文帳に追加

This styling composition packaged in an aerosol container comprises the following components: 45 to 65 mass % of a liquid phase comprising at least one branched sulfonate polyester dissolved or finely dispersed in a cosmetically acceptable aqueous or aqueous-alcoholic liquid medium, and 35 to 55 mass % of dimethyl ether as a propellant, wherein the total water content of the liquid phase is 65 to 99 mass %. - 特許庁

生物におけるヒスタミン放出に関連する徴候、特に紅斑及び掻痒を部分的又は全体的に低減するための使用であって、該組成物が、本質的にフラボン類、フラボノン類及び/又はフラボノイド類を含まず、ポリアスパラギン酸とその塩類等の金属イオン封鎖剤、セルロース誘導体、及びモノマー性構成ブロックとしてマレイン酸又はヒドロコハク酸とその塩類を含むコポリマーを含有しない化粧品用及び/又は皮膚科用及び/又は衛生用組成物を提供する。例文帳に追加

To prepare a cosmetic and/or dermatological and/or hygiene composition which is used for partially or totally reducing symptoms associated with histamine release in an organism, particularly pruritus and erythema, and is substantially free of flavones, flavonones and/or flavonoids, and free of metal-sequestering agents such as polyaspartic acid and its salts, cellulose derivatives and copolymers containing maleic or hydrosuccinic acid as monomeric building blocks and salts thereof. - 特許庁

1または複数プロセッサグループごとにファームウェアが格納されたFEEROMからのファームウェア読み出しにより、アクセス速度の遅い診断経路からのファームウェア読み出しを極力避け、システム診断時間を短縮する事でシステム起動時間を短縮し、かつ新規バージョンへのファームウェア更新処理時間を短縮すると共に、分散配置されたファームウェアの整合性を保証し、ファームウェア更新時間を短縮する。例文帳に追加

The firmware update time is shortened by evading reading of the firmware from a diagnostic route at low access speed whenever it is possible by reading of the firmware from an FEEROM in which pieces of the firmware are stored by every one or plural processor groups, shortening the system boot time by shortening a system diagnostic time, shortening the firmware update time to a new version and assuring the compatibility of pieces of the distributed firmware. - 特許庁

野生型のフラビンアデニンジヌクレオチド依存性グルコースデヒドロゲナーゼ(FADGDH)よりも熱安定性が向上した改変型FADGDHであって、好ましくは真核生物由来、さらに好ましくは糸状菌由来、さらに好ましくはAspergillus属菌由来のFADGDHであり、例えば特定なアミノ酸配列を有するFADGDHにおいて、少なくとも1つのアミノ酸が置換、欠失、挿入もしくは付加された一次構造を有する改変型FADGDH。例文帳に追加

Provided is a modified flavin-adenine-dinucleotide-dependent glucose dehydrogenase (FADGDH) with more improved heat stability than wild type FADGDH, the modified FADGDH being derived from preferably a eukaryote, more preferably a filamentous fungus, furthermore preferably a genus Aspergillus fungus, and having a primary structure with at least one amino acid substituted, deleted, inserted or added to FADGDH, for example, having a specific amino acid sequence. - 特許庁

カロテノイドを産生する微生物の培養物を、水溶性有機溶媒で抽出する工程;得られる抽出液を、水中に分散させミセル化する工程;得られるミセル化液を、溶媒中で加熱攪拌してミセルを破壊し、目的のカロテノイド成分を沈殿させて沈殿物を得る工程;前記沈殿物を回収してエタノールで加熱洗浄する工程;及び沈殿物をさらに粉砕乾燥する工程を含むカロテノイド含有組成物の製造方法、並びに該カロテノイド含有組成物を含有する食品、医薬組成物、又は化粧品。例文帳に追加

Also disclosed is a food, a pharmaceutical composition or a cosmetic comprising the carotenoid-containing composition. - 特許庁

ポリオキシアルキレンダイマー酸、ポリオキシアルキレンダイマージオール(アルキレンの炭素数C2〜C3)の両末端のヒドロキシル基を脂肪酸とエステル化反応して得られる非イオン界面活性剤組成物であって、以下に示す構造のポリオキシアルキレンダイマー酸エステル誘導体及びポリオキシアルキレンダイマージオールエステル誘導体からなる群から選択される少なくとも1種の非イオン界面活性剤を含有する化粧料、外用剤。例文帳に追加

The cosmetic product and the preparation for external use includes at least one nonionic surfactant which is a nonionic surfactant composition obtained by an esterification reaction of hydroxyl groups of both ends of polyoxyalkylene dimer acid and polyoxyalkylene dimer diol (2-3C alkylene) with a fatty acid, and is chosen from a group consist of a polyoxyalkylene dimer acid ester derivative and a polyoxyalkylene dimer diol ester derivative of structures shown in the figure. - 特許庁

1)前記一般式(I)で表されるモノマーから誘導される構成単位の一種以上と、前記一般式(II)で表されるモノマーから誘導される構成単位の一種以上とを含み、且つ前記一般式(I)で表されるモノマーから誘導される構成単位の含有量が全構成単位の5〜25重量%であることを特徴とするコポリマーと、2)(グリセリン/オキシブチレン)コポリマーアルキルとを化粧料に含有させる。例文帳に追加

This skin cosmetic comprises (1) a copolymer comprising one or more kinds of units derived from monomers represented by formula (I) and one or more kinds of units derived from monomers represented by formula (II), wherein the content of units derived from the monomers represented by formula (I) is 5-25 wt.% based on total units and (2) a (glycerol/oxybutylene)copolymer alkyl. - 特許庁

厚生労働大臣文部科学大臣連名で以下の内容について主要経済団体等(258団体)に要請(平成23年3月22日)①採用内定を出した新卒者を可能な限り入社できるよう、また、予定期日に入社できるよう努力すること②被災地の学生の入社時期やエントリーシートの提出締切等について柔軟に対応すること③震災により採用内定取消しにあった学生の採用に協力すること例文帳に追加

The Ministers of Health, Labour and Welfare and of Education, Culture, Sports, Science and Technology in their joint names requested the following to the main economic organizations (258 organizations): 1) To let new graduates who had been given job offers join companies as much as possible on the scheduled starting date of work 2) To flexibly deal with the starting date of work for the students in the affected areas and the deadlines of the job applications 3) To cooperate in hiring students whose job offers were withdrawn due to the disaster. (March 22, 2011) - 厚生労働省

二 第十一条第二項第二号ロの規定による率の決定、同号ニの規定による量の決定、第十三条第二項第三号の規定による量の決定、第十五条第一項及び第三項に規定する認定、同条第二項の規定による書類の受理、第十六条第一項に規定する変更の認定、第十七条の規定による認定の取消し、第十八条第一項に規定する認定、同条第二項(同条第五項において準用する場合を含む。)の規定による公示、同条第三項の規定による報告の受理、同条第四項の規定による認定の取消し、第十九条に規定する指導及び助言、第二十条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表並びに同条第三項の規定による命令並びに第三十九条の規定による報告の徴収及び第四十条の規定による立入検査(前号に掲げるものを除く。)に関する事項 環境大臣、経済産業大臣及び当該特定容器利用事業者若しくは当該特定包装利用事業者が特定容器若しくは特定包装を用いて行う事業又は当該特定容器製造等事業者が行う特定容器の製造等の事業を所管する大臣例文帳に追加

(ii) Matters related to decision of the rate pursuant to the provision of Article 11, paragraph 2, item 2 (b), decision of the amount pursuant to the provision of (d) of the same item, decision of the amount pursuant to the provision of Article 13, paragraph 2, item 3, recognition prescribed in paragraphs 1 and 3 of Article 15, receipt of documents pursuant to the provision of paragraph 2 of the same article, recognition of a change prescribed in Article 16, paragraph 1, rescission of recognition pursuant to the provision of Article 17, recognition prescribed in Article 18, paragraph 1, public notice pursuant to the provision of paragraph 2 of the same article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph 5 of the same article), acceptance of report pursuant to the provision of paragraph 3 of the same article, rescission of recognition pursuant to the provision of paragraph 4 of the same article, guidance and advice prescribed in Article 19, recommendation prescribed in Article 20, paragraph 1, publication pursuant to the provision of paragraph 2 of the same article and order pursuant to the provision of paragraph 3 of the same article, and collection of report pursuant to the provision of Article 39 and on-site inspection pursuant to the provision of Article 40 (excluding that listed in the preceding item): Minister of the Environment, Minister of Economy, Trade and Industry, and minister who has jurisdiction over business conducted by the specified container user or specified packaging user by using the specified containers or specified packaging, or business such as the manufacture, etc. of specified containers conducted by the specified container manufacturer, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条の四 公開買付者等は、次項に規定する場合を除き、その公開買付けにつき有価証券をもつてその買付け等の対価とする場合において、当該有価証券がその募集又は売出しにつき第四条第一項本文又は第二項本文の規定の適用を受けるものであるときは、公開買付届出書又は訂正届出書の提出と同時に当該有価証券の発行者が内閣総理大臣にこれらの規定による届出を行つていなければ、売付け等の申込みの勧誘その他の当該公開買付けに係る内閣府令で定める行為をしてはならない。例文帳に追加

Article 27-4 (1) In the case of a Tender Offer in which Securities are to be delivered as the consideration of Purchase, etc., if Public Offering or Secondary Distribution of the Securities is subject to the main clause of Article 4(1) or the main clause of Article 4(2), the Tender Offeror, etc. shall not conduct solicitation of offers for Sales, etc. or other acts pertaining to the Tender Offer specified by a Cabinet Order unless the Issuer of the Securities has made a notification to the Prime Minister as provided by these provisions concurrently with submission of the Tender Offer Notification or an amendment therefor, except in the case referred to in the following paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

④ 顧客の生活、経済活動及び金融商品市場の機能維持の観点から重要な業務(投資信託(MMF、MRFを含む。)の解約注文に伴う解約口数の集計、連絡業務(販売会社からの解約連絡受付、集計、受託銀行への連絡等)、基準価額の算出、発表業務、既存ポジションの把握、必要最小限の運用指図業務及び直販顧客に係る解約業務(直販顧客からの解約受付等窓口業務)並びにこれらの業務を遂行するための法令対応(有価証券届出書等の作成・提出等も含む。)、組織管理、システム管理及び危機管理業務等(顧客説明業務を含む。))を、暫定的な手段(手作業、バックアップセンターにおける処理等)により再開(リカバリー)するまでの目標時間が具体的に計画されているか。例文帳に追加

(iv) Whether a specific target period has been set for the recovery of operations vital for the maintenance of the lives of customers, economic activities and the functions of the financial instruments markets (as a consequence of an order cancellation request regarding an investment trust (including MMFs and MRFs): aggregation of the number of cancelled units, communications business (such as the receipt of notification from a sales company regarding cancellation, aggregation, and notification to the entrusted bank), calculation of the base value, announcements, identification of the existing position, minimum investment instructions, and cancellation operations related to direct customers (point-of-contact services such as receiving cancellations from direct customers); and, for executing these business operations: legal responses (including the preparation and submission of a securities registration statement), organizational management, systems management, and crisis management (including the business of providing explanations to customers) through provisional measures such as manual operations and processing by back-up centers).  - 金融庁

主リフトケージ4が昇降する昇降路3の両側に主リフトケージ4との間でパレット9に乗せた自動車30を受け渡しする複数段の駐車棚5を配置し、昇降路下部32は駐車棚5より1段下まであり、この昇降路下部32の1段下に自動車30の乗り入れ部31があり,昇降路下部32と乗り入れ部31の両側には補助リフト2が設けられ、乗り入れ部31の自動車30を昇降路下部32の主リフトケージ4に移送し、昇降路下部32の主リフトケージ4の自動車30を乗り入れ部31に移送する補助リフト付昇降式駐車装置において、乗り入れ部31に自動車30を乗せるパレット9の旋回と横移動を行なう車体方向転換装置1を備える。例文帳に追加

In the lifting-lowering type parking device with the auxiliary lift, a car-body direction changer 1 conducting the turning and lateral movement of the pallets 9, on which the automobiles 30 are placed, is mounted to the driving-in section 31. - 特許庁

一 法第二条第一項第一号から第四号までに掲げる有価証券、同項第五号に掲げる有価証券(新株予約権付社債券を除く。)、同項第十一号に掲げる有価証券(投資法人債券及び外国投資証券で投資法人債券に類するものに限る。)及び同項第十五号に掲げる有価証券例文帳に追加

(i) the Securities set forth in Article 2, paragraph (1), items (i) to (iv) inclusive of the Act, the Securities set forth in item (v) of that paragraph (excluding corporate bond certificates with share options), the Securities set forth in item (xi) of that paragraph (excluding Investment Corporate Bond Certificates and Foreign Investment Securities similar to Investment Corporate Bond Certificates), and the Securities set forth in item (xv) of that paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 公開買付者は、前条第一項から第四項までの規定により訂正届出書を提出した場合には、直ちに、内閣府令で定めるところにより、公開買付説明書を訂正し、かつ、既に公開買付説明書を交付している者に対して、訂正した公開買付説明書を交付しなければならない。例文帳に追加

(3) A Tender Offeror shall, when he/she submits an amendment under the provisions of paragraph (1) to (4) inclusive of the preceding Article, amend the Tender Offer Statement without delay pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance and shall deliver the amended Tender Offer Statement to the person to which the Tender Offer Statement has already been delivered.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

釧路市、出雲市、北見市、備前市、長門市、美濃市、伊勢市、豊前市、日向市、和泉市、根室市、土佐市、加賀市、摂津市、播磨町が古い例で、平成年間(20世紀末)からさらに増加し、石狩市、伊豆市、伊豆の国市、甲斐市、下野市、飛騨市、越前市、伊賀市、志摩市、丹波市、淡路市、美作市、阿波市、筑後市、若狭町が加わった。例文帳に追加

Early examples include Kushiro City, Izumo City, Kitami City, Bizen City, Nagato City, Mino City, Ise City, Buzen City, Hyuga City, Izumi City, Nemuro City, Tosa City, Kaga City, Settsu City, Harima-cho; during the Heisei era (the end of 20th century) municipalities with old provincial names further increased; the examples include Ishikari City, Izu City, Izunokuni City, Kai City, Shimotsuke City, Hida City, Echizen City, Iga City, Shima City, Tanba City, Awaji City, Mimasaku City, Awa City, Chikugo City, Wakasa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化粧用フォームは、ミリスチン酸、ステアリン酸、ラウリン酸、メチルセルロース、自己乳化型モノステアリン酸グリセリン、濃グリセリン、パラオキシ安息香酸エステル、2−アミノ−2−メチル−1−プロパノール、水酸化カリウム、ビタミンA油、天然ビタミンE、ジパルミチン酸ピリドキシン、ジパルミチン酸アスコルビルおよび精製水を含有する。例文帳に追加

This cosmetic foam composition contains myristic acid, stearic acid, lauric acid, methyl cellulose, a self emulsifying type glycerol monostearate, a concentrated glycerol, a para-oxybenzoic acid ester, 2-amino-2-methyl-1- propanol, potassium hydroxide, vitamin A oil, natural vitamin E, pyridoxine dipalmitate, ascorbyl dipalmitate and purified water. - 特許庁

アルキルグリセリルエーテル、レシチン、非イオン界面活性剤および多価アルコールを特定比率で混合したアルキルグリセリルエーテル配合組成物を利用することで、外観が透明又は半透明で、感触及び化安定性が良好であると同時に、高濃度のアルキルグリセリルエーテルを安定に含有する化粧料又は皮膚外用剤に配合できることを見出し、課題を解決することが出来た。例文帳に追加

The cosmetic or skin care preparation having a transparent or translucent appearance, excellent feel and emulsion stability and stably containing a high-concentration alkyl glyceryl ether is obtained by using an alkyl glyceryl ether-mixed composition prepared by mixing an alkyl glyceryl ether with lecithin, a nonionic surfactant and a polyhydric alcohol in a specific ratio, to solve the above problem. - 特許庁

本発明によれば、欠失遺伝子にDNA断片を挿入させた組換遺伝子を含むプラスミドに形質転換された微生物ライブラリーを構築し、これより発現されたタンパク質から機能が回復するか、または特性が変化しているタンパク質を選択して親タンパク質とはサイズおよび配列が異なるタンパク質の変異ライブラリーを効率よくかつ簡便に生産することができる。例文帳に追加

A mutant library of proteins different from the parent protein in size and sequence is easily produced in high efficiency by constructing a microorganism library transformed with a plasmid containing a recombinant gene produced by inserting a DNA fragment in a deletion gene and selecting a protein having recovered function or various characteristics from the expressed proteins. - 特許庁

有機ケイ素化合物により表面処理された微粒子粉体において、その表面処理量が、有機ケイ素化合物/微粒子粉体=10/100〜30/100である表面処理微粒子粉体、シリコンオイル、長鎖アルキル含有ポリオキシアルキレン変性オルガノポリシロキサン、水を含有する油中水型化粧料。例文帳に追加

This water-in-oil type cosmetics include the powder of surface treated minute particles having surface treated with an organic silicone compound and having a treating amount of the organic silicone compound/minute particles powder = 10/100-30/100, a silicone oil, a long chain alkyl including polyoxyalkylene modified organopolysiloxane and water. - 特許庁

(a)架橋型オルガノポリシロキサン重合物 1.0〜30.0質量%(b)ブチルメトキシジベンゾイルメタン 0.1〜3.0質量%(c)トリベヘニン(d)ジメチコン、メチルトリメチコン、カプリリルメチコン、ジデセン、ポリデセン、イソドデカン、イソヘキサデカン及びネオペンタン酸エステルから選ばれた1種又は2種以上の液状油を含有する化粧料組成物。例文帳に追加

The cosmetic composition includes (a) 1.0-30.0 mass% of cross-linking type organopolysiloxane polymer, (b) 0.1-3.0 mass% of butylmethoxydibenzoylmethane, (c) tribehenin and (d) one or more liquid oils selected from dimethicone, methyltrimethicone, caprylyl methicone, didecene, polydecene, isododecane, isohexadecane and neopentanoic acid ester. - 特許庁

軸受支持部材210は、用紙搬送装置200において、給紙ローラ204が用紙に対して給紙圧を発生するように駆動軸206を位置させる給紙位置と、給紙ローラ204が用紙に対して給紙圧を発生しないように駆動軸206を位置させる離間位置と、の間で移動可能に支持される。例文帳に追加

The bearing support member 210 is movably supported between a paper feeding position for positioning a driving shaft 206 so that a paper feeding roller 204 generates paper feeding pressure to paper and a separated position for positioning the driving shaft 206 so that the paper feeding roller 204 does not generate the paper feeding pressure to the paper, in the paper carrying device 200. - 特許庁

皮膚上に、油性成分を5〜50質量%含有する乳化化粧料を塗布した後、シート基材層と皮膚表面に粘着可能な粘着剤層を有し、かつ、シート基材層と粘着剤層を含むシート全体の水蒸気透過度が200〜2,000g/m^2・24hrsである皮膚貼付用シートを貼付することからなる美容方法である。例文帳に追加

The beauty method includes coating the skin with an emulsified cosmetic containing 5-50 mass% of an oily component and sticking a sheet for skin adhesion which has a sheet substrate layer and an adhesive layer to be adhered to the skin surface and has a steam transmittance of the whole sheet containing the sheet substrate layer and the adhesive layer of 200-2,000 g/m^2/24 hours. - 特許庁

(a)ポリ−γ−L−グルタミン酸および/またはその塩を0.6〜4.0質量%、(b)液状油分を0.01〜0.5質量%含有し、更に好ましくは(c)尿素も5.0〜20.0質量%含有し、実質的に界面活性剤を含有しないことを特徴とする水中油型乳化水中油型乳化化粧料。例文帳に追加

The oil-in-water type emulsified cosmetic contains (a) 0.6-4.0 mass% of poly-γ-L-glutamic acid and/or a salt thereof, and (b) 0.01-0.5 mass% of a liquid oil component, and preferably further contains (c) 5.0-20.0 mass% of urea, and substantially contains no surfactant. - 特許庁

本発明は、各階に貫かれる昇降機用昇降路保護装置であって、当該昇降路保護装置は、支柱と該支柱を利用してパネル板を取り付け、昇降機に搬入するための開閉扉とを有し、前記パネル板に摺動部を設け該摺動部に上下移動可能に遮蔽部材を取り付けたことを特徴とする昇降機用昇降路保護装置である。例文帳に追加

Characteristically, this hoistway protection equipment for a lift passing through the respective stories includes a support, and an opening/closing door to which a panel plate is attached by utilizing the support and which is used to carry an article into the lift; the panel plate is provided with a sliding portion; and a screen member is attached in a vertically movable manner to the sliding portion. - 特許庁

ブアメラオイルに含まれている健康食品、化粧品、養鶏飼料、各種癌(肺、皮膚、舌、大腸、前立腺、子宮頚部、膀胱、悪性黒色腫、神経芽細胞)、骨粗しょう症、リュウマチ、糖尿病、肝機能低下、動脈硬化、等の治療に好適な天然植物由来で安全性が高いブアメラオイルを健康に有害なトランス脂肪酸は産生させることなく効率的に抽出する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for efficiently extracting Buah Merah oil contained in the Buah Merah oil, suitable for healthy food, cosmetics, chicken-raising feed and treatment of various kinds of cancers (lung, skin, tongue, large intestine, prostate, uterine neck, bladder, melanoma and neuroblast), osteoporosis, rheumatism, diabetic, hypohepatia, arteriosclerosis or the like, originated from a natural plant, and exhibiting high safety without producing trans fatty acid harmful to health. - 特許庁

地面に存在する障害物により移送不能となったり、被移送物を傷つけたり破損したりしてしまう危険性を回避するために、主線や搬器等を利用して被移送物を地面よりも上方で懸架した状態で移送する方法を容易に実行することができる新規なクレーン付車両及びこれを用いた被移送物の移送方法を提供する。例文帳に追加

To provide a new vehicle with a crane and a method of transferring an object using the same capable of easily conducting a transferring method with the object suspended above the ground using the main line, carriage, etc., to avoid possible risks such that a transfer may be prevented due to an obstacle existent on the ground and the transferred object may be damaged or broken. - 特許庁

本発明は、表面から順に(A)透明ゲルコート樹脂硬化物層、(B)意匠付与層、(C)不織布層、(D)繊維強化樹脂硬化物層、(E)発泡体層、(F)裏面にアルミ箔層を有する繊維強化樹脂硬化物層からなり、裏面がアルミ箔であることを特徴とする化粧パネル及びその製造方法に関する。例文帳に追加

A decorative panel consists of (A) a transparent gel coat resin cured layer, (B) a design imparting layer, (C) a nonwoven fabric layer, (D) a fiber reinforced resin cured layer, (E) a foam layer and (F) a fiber reinforced resin cured layer having an aluminum foil layer on its rear surface which are formed successively from a surface side. - 特許庁

(a)有機溶媒若しくは油分を分散媒とし、水を分散相とする組成物において、水溶性エチレン性不飽和モノマーを分散相に溶解し、分散相中にてラジカル重合して得られるミクロゲルからなる増粘剤と、(b)硬化ヒマシ油と高級脂肪酸とのエステルとを含有することを特徴とする皮膚化粧料。例文帳に追加

This skin cosmetic is characterized by containing (a) a thickener comprising a micro gel obtained by dissolving a water-soluble ethylenic unsaturated monomer in a disperse phase and then radically polymerizing the monomer in the disperse phase, in a composition comprising an organic solvent or an oil as a dispersing medium and water as the disperse phase, and (b) an ester of hydrogenated castor oil with a higher fatty acid. - 特許庁

海水を酸性にした後、塩基性溶液を加え、生成する沈殿物を除去した後、得られた溶液を濃縮し、冷却後、濾別することにより得られる塩(B)及び濾別された溶液から溶媒を蒸発することにより得られる塩(C)との、少なくとも何れか一方を水に溶解した化粧料を提供する。例文帳に追加

This cosmetic is obtained by dissolving in water at least either one of (B) a salt obtained by acidifying sea water, adding a basic solution to the acidic sea water, removing the produced precipitates, concentrating the obtained solution, cooling the concentrated solution, and then filtering the product, and (C) a salt obtained by evaporating the solvent from the filtrate. - 特許庁

異種の合成樹脂で形成される上部材と下部材からなるアプリケータに関し、高い生産性を維持しながら、軸体部分で上部材と下部材を強固に接合して機械的にも外観的にも上下を一体化することを課題とし、もって使用目的に応じた機能を有するアプリケータを備えた化粧品容器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cosmetic receptacle having an applicator comprising an upper member and a lower member formed of different kinds of synthetic resins and having functions according to purposes of use aiming to firmly connect the upper member and the lower member by a shaft member to not only mechanically but also apparently integrate the upper and lower members while keeping high productivity. - 特許庁

スイッチ手段とスイッチON信号を維持する信号維持手段を設け、信号維持手段はスイッチON信号をキャンセルするキャンセル信号によりスイッチON信号の出力をOFFし、信号維持手段はインバータとノア回路で構成され、キャンセル信号は間欠的なクロック信号とした。例文帳に追加

A switching means and a signal maintaining means which maintains a switch ON signal are provided, the signal maintaining means makes the output of a switch ON signal OFF according to a cancel signal that cancels the switch ON signal and consists of an inverter and a NOR circuit, and the cancel signal is defined as an intermittent clock signal. - 特許庁

十分な発色性及び描線濃度、パウダリーで滑らかな書き味を持ちながら、実用に十分耐えうる機械的強度(曲げ強度、引張強度、衝撃強度等)を持ち、消しゴムで容易に消去できる木軸色鉛筆芯、シャープペンシル用色鉛筆芯等に公的な色鉛筆芯及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a colored pencil lead suitable as a colored wooden pencil lead, a colored mechanical pencil lead, etc., which yields a sufficient color development and density of a drawn line and a powdery, smooth writing, possesses a mechanical strength (bending strength, tensile strength, impact strength, etc.), sufficient for practical use and can be easily erased with rubber erasers, and its manufacturing process. - 特許庁

強化側部領域22及びトレイはトレイ上で支えられている車両が、コンテナ輸送中に床部から離れて吊り下げ可能なようにコンテナを基準にしてトレイを固定するために定位手段と強化領域22の取り付け手段30とを係合するように強化側部領域22間を配置する。例文帳に追加

A space between the reinforcing side part regions 22 is arranged for the reinforcing side part regions 22 and the tray in such a manner that the positioning means and the attaching means 30 of the reinforcing region 22 can be engaged in order to fix the tray with the container as a reference so that the vehicle supported on the tray can be separated from the floor section and suspended during the container is transported. - 特許庁

高結晶性ポリプロピレン95〜100重量%とポリエチレン0〜5重量%とから構成される樹脂組成物からなり、曲げ初期弾性率が10000kgf/cm^2 以上25000kgf/cm^2 以下であり、引張破断伸びが200%以上である高結晶性ポリプロピレン系透明樹脂層を少なくとも具備し、かつ総厚が80μm以上250μm以下の化粧シートである。例文帳に追加

A decorative sheet has at least a highly crystalline polypropylene type transparent resin layer comprising a resin compsn. constituted of 95-100 wt.% of highly crystalline polypropylene and 0-5 wt.% of polyethylene and having an initial bending modulus of elasticity of 10,000-25,000 kgf/cm2 and a tensile elongation at break of 200% or more and the total thickness thereof is 80-250 μm. - 特許庁

(A)アクリルゴムで変性されたアクリロニトリル−スチレン共重合体;(B)アルキルアクリレートおよびアルキルメタクリレートからなる群から選択される少なくとも1種類のモノマーを重合してなる(メタ)アクリレート系重合体;および(C)艶消し剤が樹脂中に分散されてなる種剤を含有する表面層を基材層上に有してなる加飾性多層成形体。例文帳に追加

The decorative multilayer molding comprises, on a base material layer, a surface layer containing a seed agent formed by dispersing (A) an acrylonitrile-styrene copolymer denaturalized by acrylic rubber, (B) a (meth)acrylate polymer formed by polymerizing at least one kind of monomer selected from a group comprising alkyl acrylate and alkyl methacrylate and (C) a delustering agent, in resin. - 特許庁

ネットワークを介して複数のプロトコルによりプリントデータを受信する受信手段と、受信したプリントデータと、プリントデータを受信したプロトコル情報とを関連付ける関連付け手段と、プリントデータをプロトコル種別に管理して表示可能な表示手段と、受信したプリントデータをプリント出力する出力手段とを有する画像形成装置が提供される。例文帳に追加

The imaging apparatus comprises means for receiving print data through a network using a plurality of protocols, means for associating the received print data with protocol information used for receiving the print data, means for displaying the print data while managing for each type of protocol, and means for outputting the received print data. - 特許庁

基材層1上にポリオレフィン系樹脂からなる表面層2を積層した化粧シートSについて、基材層とする非晶性ポリエステル樹脂の樹脂シートに、少なくとも基材層側を極性官能基含有ポリオレフィン系樹脂とした表面層を溶融押出法等で積層する。例文帳に追加

The decorative sheet S comprises a base layer 1 and a surface layer 2 made of a polyolefin resin and laminated on the layer 1 so that the surface layer made at least at the base layer side of a polar functional group- containing polyolefin resin is laminated on the resin sheet of an amorphous polyester resin as the base layer by a melt extrusion method or the like. - 特許庁

容器本体3と蓋体4とを有し、皿部14と蓋部15とからなるレフィル容器1を収納する化粧料容器2において、上記蓋体4および上記容器本体3には、これらを一連に貫通させて、上記皿部14を上記蓋部15で閉じた状態の上記レフィル容器1が着脱自在に装着される貫通孔Hが形成されている。例文帳に追加

In the cosmetics container 2 which has the container body 3 thereof and a lid body 4 and houses the refilling container 1 comprising the plate part 14 and the lid part 15, a through hole H is formed in the lid body 4 and the container body 3 by piercing them together to detachably mount the refilling container 1 with the plate part 14 closed by the lid part 15. - 特許庁

ユーザ端末1からネットワーク3を通じてリンク情報付き文書データを受信可能な受信手段25Aと、受信した文書データから前記リンク情報を抽出するリンク情報抽出手段21と、原稿画像を読み取るためのスキャナ手段26と、画像データ貼り付け手段21を備えている。例文帳に追加

The processor comprises a receiving means 25A which receives document data with link information from a user terminal 1 through a network 3, a link information extracting means 21 for extracting the link information from the received document data, scanner means 26 for reading an original image, and an image data pasting means 21. - 特許庁

例文

有機溶媒もしくは油分を分散媒とし、水を分散相とする組成物において、水溶性エチレン性不飽和モノマーを分散相に溶解し、分散相中にラジカル重合して得られるミクロゲルからなる増粘剤と、特定のジネオペンタン酸アルキレングリコール及び/又はネオペンタン酸エステルとを含有することを特徴とする皮膚化粧料である。例文帳に追加

This skin cosmetic comprising a composition containing an organic solvent or the oil component as a dispersion medium and water as a dispersed phase contains the thickener comprising a microgel obtained by dissolving a water-soluble ethylenic unsaturated monomer in the dispersed phase and carrying out a radical polymerization thereof in the dispersed phase, and a specific alkylene glycol dineopentanoate and/or an ester of neopentanoic acid. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS