1016万例文収録!

「ここにいる」に関連した英語例文の一覧と使い方(212ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ここにいるの意味・解説 > ここにいるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ここにいるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10819



例文

郵便物上の切手の位置(切手領域)を検出した後、切手の図柄を識別し、同じ図柄に対応する切手が複数種類存在する場合、さらに、個々の種類の特徴が現れている特定領域、たとえば、当該切手の料金を示す数字部分の数字を識別することにより、当該切手の種類を識別する。例文帳に追加

After a stamp position (stamp area) on a postal matter is detected, the pattern of the stamp is discriminated, and a specified area expressed with a feature of the individual kind, for example a numeral character in a numeral portion for expressing a postage of the stamp, is discriminated to identify the kind of the stamp, when the plurality of kinds of the stamps corresponding to the same pattern exists. - 特許庁

本発明の用紙スタック56から処理部へ用紙を給送する用紙給送装置は、用紙スタック56を保持する用紙トレイと、用紙スタック56の上方に配置されていて、プレナム内に真空圧があるとき用紙スタックから用紙を吸い上げる空気プレナム58と、用紙スタック56の個々の用紙間に空気を吹き込む用紙浮揚装置140とを備えている例文帳に追加

This sheet feeder feeding the paper sheet to a processing part from the paper sheet stack 56 has a paper sheet tray holding the sheet stack 56; an air plenum 58 disposed above the sheet stack 56, sucking up the sheet from the sheet stack 56 when a pressure inside the plenum 58 is a vacuum; and the sheet fluffer 140 blowing air into between the individual sheets in the sheet stack 56. - 特許庁

複数本の光ファイバ心線を、所定の傾斜角度で巻付けられる上巻テープ15で覆い、その外側をシース16で被覆する光ケーブルで、上巻テープ15の側縁に、上巻テープの幅方向での最短距離を越える長さの切れ目17が、上巻テープ15の長手方向に間欠的に入れられている例文帳に追加

The optical cable is constituted by coating a plurality of coated optical fibers by the first volume tape 15 wound with a prescribed inclination and coating the outside of the first volume tape by a sheath 16, On the side edges of the first volume tape 15, breaks 17 in excess of the shortest distance in the width direction of the first volume tape is put intermittently in the longitudinal direction of the first volume tape 15. - 特許庁

ヒータ101と外部から電圧を印加するためのパッドとを接続するAl配線は、個々のヒータ101で独立した個別配線102、1つのグループ内で共通に使われる第1の共通配線103、および4個ずつのヒータ101よりなるサブグループ107毎で共通に使われる第2の共通配線106からなるパッド側配線108で構成されている例文帳に追加

An Al wiring for connecting the heaters 101 with pads for applying a voltage externally comprises individual wirings 102 independent for individual heaters 101, a first common wiring 103 for common use in one group, and a pad side wiring 108 comprising second common wiring 106 being used commonly for each sub-loop 107 of four heaters 101. - 特許庁

例文

ポイント課金とプリペイドの概念を取り入れ、利用者が予め購入又は保有しているポイントの加算・減算を行うことにより、キャリア、テレビ番組のスポンサーを含めて、個々のテレビ局のテレビ番組と視聴者との間で、コミュニケーションを図ることを可能にしたユビキタスポイントシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a ubiquitous point system allowing communication between an audience and a television program of an individual television station including a sponsor of the television program and a carrier by taking in concept of prepayment and point charging and performing addition/subtraction of a point previously purchased or possessed by a user. - 特許庁


例文

高分子量多量体の割合が高いVWFを含有する血漿タンパク質濃縮物の使用は、出血性素質を抑制し、ならびに、外科的処置、特に体外循環、を必要としている、後天性フォン・ウィルブランド症候群、好ましくは心血管系疾患、における、手術前、手術中および手術後の失血を減少する。例文帳に追加

The use of the plasma protein concentrate containing VWF having the high ratio of the high-molecular-weight polymer controls a hemorrhagic character and reduces loss of blood before, during and after operation in acquired Von Willebrand syndrome (VWS), preferably cardiovascular system disease, in surgical procedure, especially requiring extracorporeal circulation. - 特許庁

アラミド心線は、アラミド繊維原糸を、フェノールノボラック型エポキシ樹脂を含むレゾルシン・ホルマリン・ラテックス(RFL)液に浸漬させ、前記RFL液の固形分を少なくとも前記原糸の内部まで付着させ、さらにこのアラミド繊維原糸を上撚りしたコードの表面にゴム被膜を設けている例文帳に追加

An aramid core wire is provided in which an aramid fiber raw yarn is immersed in a resorcin-formalin-latex (RFL) liquid including a phenol novolac type epoxy resin and a solid content of the RFL liquid is attached to at least the inside of the raw yarn, and the surface of a cord formed by ply-twisting the aramid raw yarn is provided with a rubber coating. - 特許庁

さまざまに構成されたブルートゥース方式のモバイル端末や家電装置と、無線通信で接続され、ブルートゥース方式のモバイル端末や家電装置が「データ通信」を開始する前に、個々の装置がその無線通信エリア内での接続許可されたものかどうか認証する通信認証装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a communication authenticating device for authenticating an individual device whether or not to be permitted an connection within its radio communication area before starting a data communication by a mobile terminal and a home appliance using a bluethooth system, which are connected to mobile terminals and home appliances which are variously configured to have the bluetooth system. - 特許庁

基板処理装置は、放射の投影ビームを供給するための照明システム、投影ビームの断面にパターンを付与するべく機能する個々に制御可能な複数のエレメントのアレイ、及びパターン化されたビームを基板の目標部分に投射するための投影システムを備えたリソグラフィ装置を備えている例文帳に追加

A substrate processing apparatus includes a lithographic apparatus which comprises an illumination system for supplying a projection beam of radiation, an array of individually controllable elements serving to impart the projection beam with a pattern in its cross-section, and a projection system for projecting the patterned beam onto a target portion of a substrate. - 特許庁

例文

p16遺伝子ファミリーに含まれる癌抑制遺伝子の産物(R)に対する自己抗体を検出するための免疫測定用試薬であって、配列番号(1)〜(4)のいずれかのアミノ酸配列に含まれるアミノ酸配列を構成単位としてなる蛋白質(P)と水不溶性担体(B)とが結合されてなることを特徴とする免疫測定用試薬を用いる例文帳に追加

An immunoassay reagent formed by bonding a water insoluble carrier B to protein P having an amino acid sequence included in either one of amino acid sequences of sequence No.1-4, as a formation unit is used as the immunoassay reagent for detecting the autoantibody to the product R of the antioncogene included in the p16 gene family. - 特許庁

例文

副業支援については、フランスでは公務員などを除き、もともと副業を持つことは原則自由であるが、労働契約で排他条項を設けて禁止することもできた点について、採用後最初の1年間は、被雇用者が雇用主に忠誠心を示す場合は、被雇用者の立場のまま開業準備をすることができ、雇用主はこれを労働協約でも禁止できないことを法定している例文帳に追加

Regarding support for second jobs, employees in France have with certain exceptions (such as government employees) traditionally been free to take second jobs, though it has been possible for employment contracts to contain exclusion clauses that prohibit this. Under the Dutreil Law, however, employees who demonstrate loyalty to their employer in the first year after being hired are allowed to prepare to enter business while still employees, and employers cannot prohibit this even under collective labor agreements. - 経済産業省

東アジアとの関係を考えてみても、周辺諸国との分業体制が進展する中、起死回生の試みとして中国など現地のネットワークに飛び込んだ中小企業は、その結果として販路拡大や経営の変化などの経営革新が起こり、結果的に国内での新たな成長に結びついている事例も多いことが見えた。例文帳に追加

Regarding relations with East Asia, SMEs that have plunged into local networks in China and elsewhere in the region in order to survive amid the development of divisions of labor with neighboring countries have experienced market growth and generated business innovations that have led in many cases to fresh growth within Japan. - 経済産業省

この事件において、いかなる疑問があるというのですか? 確かに、被告人が被害者を殺害するところを目撃した者は誰もおりません。そして、被告人がきわめて巧妙な方法で隠匿した死体も今のところ発見されておりません。しかしながら、一連の状況はきわめて明白であります。個々の事実は相互に密接な関連を有し、犯罪の動機、犯罪行為、そして犯行の事実は疑う余地なく立証されているのであります。例文帳に追加

Does anyone doubt it in this case? It is true that no one actually saw the prisoner kill the decedent, and that he has so successfully hidden the body that it has not been found, but the powerful chain of circumstances, clear and close-linked, proving motive, the criminal agency, and the criminal act, is overwhelming.  - Melville Davisson Post『罪体』

登録商標に付属する権利に関する追加事項第100条の規定に従うことを条件として,第10条において言及した権利は,登録商標に関して登録簿に記載されている条件があるときは,それに従うものとし,また商標についてのみなし登録日から発生し,また別個の商標として登録される登録商標の個々の構成部分に関して付与され,また登録商標についての共同所有者がある場合は,単一人の権利であるものとして共同所有者によって行使されるものとする。例文帳に追加

Additional matters that relate to rights attaching to registered trademarks Subject to section 100, the rights referred to in section 10 are subject to any conditions entered on the register in relation to the registered trade mark; and accrue from the deemed date of registration of the trade mark; and are conferred in respect of each of the registered trade mark's component parts that are registered as separate trademarks; and are to be exercised by joint owners, if any, of the registered trade mark as if they were the rights of a single person. - 特許庁

従って、サポートしたい全てのバージョンの Python に対して、別々のインストーラを作成しなければなりません。 インストーラは、ターゲットとなるシステムにインストールを実行した後、 pure モジュールを通常 (normal) モードと最適化 (optimizing)モードでコンパイルしようと試みます。例文帳に追加

You have to create a separate installer for every Python version you want to support. The installer will try to compile pure modules into bytecode after installation on the target system in normal and optimizing mode. - Python

どういった形態で、どういった性格を持つ損失吸収バッファーを持つのが良いのかということは、恐らく、その時その時の市場の状況や個々の銀行のリスクプロファイルなどに応じて、バリエーションがあっていいものだろうというふうに思います。例文帳に追加

I presume that what kind of loss-absorbing buffer banks should have may vary according the market condition at the time and the banks' own risk profiles.  - 金融庁

電機子コイルに大電流を流したとき、ティースの磁気飽和を抑え、出力トルクの低下を緩和するとともに、スロット有効面積を増大することで損失を改善することができる永久磁石形同期モータを提供する。例文帳に追加

To provide a permanent magnet synchronous motor which can suppress the magnetic saturation of teeth to alleviate the decrease in an output torque and can increase a slot effective area to improve loss, when a big current is made to flow to an armature coil. - 特許庁

可変インダクタンスは第1フェライト磁心、第2フェライト磁心、及び第1フェライト磁心を巻着するコイルを含み、可変インダクタンスは第1フェライト磁心と第2フェライト磁心の間隔を変化させることによってインダクタンス値を変更する。例文帳に追加

Variable inductance includes: a first ferrite magnetic core; a second ferrite magnetic core, and a coil which is wound around the first ferrite magnetic core, and in the variable inductance, an inductance value is changed by changing an interval between the first ferrite magnetic core and the second ferrite magnetic core. - 特許庁

また、3相モータ11に流れる相電流の飽和電流I_satが電界効果トランジスタの最大電流I_maxよりも小さい電流となるように、3相モータ11の電機子コイルU_coil,V_coil,W_coil,のインダクタンスが設定される。例文帳に追加

Also, the inductances of armature coils U_coil, V_coil, W_coil of the three-phase motor 11 are set so that a saturation current I_sat of a phase current running through the three-phase motor 11 is a smaller current than a maximum current I_max of the field effect transistors. - 特許庁

撮像によって生成された画像データに対し葉の形状抽出を試み、形状抽出不能の場合(閉ループが形成できない場合)は、設定絞り値をn段分だけ大きくし、再度の撮影および形状抽出を行う。例文帳に追加

The shape extraction of a leaf is attempted to the image data generated by the imaging, when the shape extraction is impossible (when a closed loop can not be formed), the set diaphragm value is increased by n steps to perform the imaging and the shape extraction again. - 特許庁

平角マグネットワイヤを空心単層巻構造とした複数の誘導コイルを基板上に並べ、これを絶縁樹脂でモールドして薄板状のヒータ本体を形成し、コネクターボックスが連結された枠板上に固定して融雪装置を構成する。例文帳に追加

A plurality of induction coils using straight angle magnet wires in an air-core single layer winding structure are arrayed on a board and molded with insulating resin to form a thin plate heater body which is fixed to a frame plate connected with a connector box to form a snow meting device. - 特許庁

カートリッジB側に電気的特性の異なる抵抗器130、コンデンサー、コイルを備え、画像形成装置本体側にはそれらの電気的特性を測定する測定手段と個々のカートリッジの情報を書込むメモリー手段を備える。例文帳に追加

The cartridge B side is equipped with a resistor 130, a capacitor and a coil having different electric characteristic, and an image forming device main body side is equipped with a measuring means measuring their electric characteristic and a memory means in which information on the individual cartridge is written. - 特許庁

固定子鉄心の内径側軸方向端部の、電機子コイル電流位相が変化する周方向位置の渦電流損失に基づく大きな温度上昇を低減し、周方向に分布して生じる温度上昇の最大値を低減し、温度上昇の平均化を図る。例文帳に追加

To level a temperature rise by reducing a large temperature rise based on eddy current loss in a circumferential position, where the current phase of an armature coil of the axial end inside a stator iron core changes, and reducing the maximum value of the temperature rise which arises distributed in the circumferential direction. - 特許庁

DBサーバー1は、個々の患者毎に作成されて当該患者の診療記録を記憶する患者ファイルを蓄積する患者データ・メモリ領域12と、入力項目管理テーブルを記憶する管理テーブル・メモリ領域11とを有する。例文帳に追加

The DB server 1 has a patient data memory area 12 wherein patient files generated by individual patients to contain clinical consultation records of the patients are stored and a management table memory area 11 wherein an input item management table is stored. - 特許庁

3相モータの場合には、そのうち2つの相の電機子コイルの絶対値の加算値Aを、電流指令値i^*の最大値I^*よりも小さい設定値i_judgeと比較し、A<i_judgeになることから異常発生を検出することができる。例文帳に追加

In the case of a three- phase motor, an addition value A of the absolute value of the armature coil of two phases out of them is compared with a setting value ijudge which is smaller than the maximum value I* of a current command value I*, and the abnormality can be detected in the case of A<ijudge. - 特許庁

本発明の生体データ送信子機は、生体の心電波形を含む複数種類の生体信号を検出し、親機から取得する第一の生成ルールに基づいて生体信号毎にA/D変換し、リアルタイム送信用の生体データを生成する。例文帳に追加

A biological data transmission slave unit detects multiple kinds of biological signals including the electrocardiographic waveform of a living body, performs A/D-conversion for each biological signal, based on a first generation rule to be obtained from a master unit, and generates real-time transmission biological data. - 特許庁

その構造物に入る施設の例としては、道路、ライフライン、地下鉄路、駐車場、空気・熱・水の処理施設、防災施設、保管庫、公共公益施設、商業・流通・業務・情報施設・設備などがあり、それらを必要に応じて複合させて設置する。例文帳に追加

As an example of the facility included in the structure, there are road, life-line, subway, parking lot, air, heat, treatment equipment of water, disaster preventive facilities, storage warehouse, public and common wealth service, commerce, distribution, business, information institution, equipment, etc., and they are combined with each other at need to be installed. - 特許庁

機関が始動した後は、各主極と各主極よりも遅れ側に位置する補極とを1つの回転子磁極とし、バッテリ4からインバータ回路3を通して電機子コイルに制御電流を流しつつ磁石発電機として運転して、バッテリ4を充電するための出力を発生させる。例文帳に追加

After the engine is started, the rotor 1 is operated as a permanent magnet generator to generate an output used for charging the battery 4, while control currents are made to flow to the armature coils Lu-Lw from the battery 4 through the inverter circuit 3, by using each main pole and each auxiliary pole on the delaying side of each main pole as one rotor magnetic pole. - 特許庁

個々の粒体に共振回路と等価な電気的特性を有する構成を備える、具体的には、構成要素としてコイル要素と、寄生容量からなる並列共振回路を備える洗浄媒体および洗浄媒体検知方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning medium and method for detecting the cleaning medium comprising a constitution wherein each particle has an electric property equivalent to a resonant circuit; more specifically to provide the cleaning medium and the method for detecting the cleaning medium comprising a parallel resonant circuit consisting mainly of a coil element and a parasitic capacitance element as constituent elements. - 特許庁

前加工が行われる被加工物を、前加工工程で主軸台と心押台等にセンタリングされ支持された状態で、そのまま、産業用ロボットのアーム先端にカセット型テープラップ装置でテープラップ加工が可能で、別のフイルムラップ装置で加工できる装置を提供。例文帳に追加

To provide a device which performs tape lapping at an arm end of an industrial robot using a cassette type tape lapping device, and also performs machining using another film lapping device while a workpiece to be pre-machined is centered to a spindle stock and a tailstock and supported in a pre-machining process. - 特許庁

回転電機の固定子コイル端子を結線する各相ターミナルにつながる給電端子に過度の外力が印加されても、各相ターミナル間の絶縁空隙の減少化や短絡等の発生を防止可能な接続端子部を備えた回転電機を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary electric machine including a connection terminal part capable of preventing reduction of an insulation gap between respective phase terminals, short-circuiting, etc., even excessive external force is applied to a power supply terminal connecting with the respective phase terminals where stator coil terminals of the rotary electric machine are connected. - 特許庁

複数の測定ヘッドにおいて個々の差動コイル部の固定ばらつきを低減して製品の均一化を図ること、また、測定ヘッド全体の温度特性に起因する差動トランスの出力値のドリフトを低減することのできる高精度の測定ヘッドを提供すること。例文帳に追加

To provide a high accuracy measuring head wherein products are equalized by reducing scattering of individual differential coil parts in a plurality of measuring heads, and the drift of output value of the differential transformer due to temperature characteristic of whole measuring head is reduced. - 特許庁

本発明は、交換可能な複数の記録媒体を扱う際に、ファイルシステム形式(論理フォーマット形式)等が分からなくても、記録媒体個々の同一性、非同一性の識別を常に正しく行うことができるコンピュータシステムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a computer system capable of always correctly identifying the identity and nonidentity of each of recording media even if a file system type (logical format type), etc., are unknown in handling a plurality of the exchangeable recording media. - 特許庁

つまり、固定子鉄心33は、固定子コイル34によって発生し、固定子鉄心33内を通過する磁束線35の稠密部と干渉しない領域である固定子鉄心の内部または表面に冷媒流路36を備えることが好適である。例文帳に追加

In other words, the stator core 33 is suitable to have the refrigerant channel 36 in the interior or the front surface of the stator core of the region which is not interfered with the dense part the magnetic flux line 35 generated with the stator coil 34, and passing through the interior of the stator core 33. - 特許庁

MACアドレスは、16進数の12文字で構成されるので、この16進数の各文字を個々のデータとして乱数列を対応付け、その乱数列を更に断片化して複数の断片化乱数列を作成し、これらを並び替えて新たな認証ファイルを作成する。例文帳に追加

Since the MAC address is constituted of 12 hexadecimal digits, the respective hexadecimal digits are defined as individual data, a random number sequence is made to correspond, a plurality of fragmented random number sequences are prepared by fragmenting the random number sequence further, they are rearranged and a new authentication file is prepared. - 特許庁

また、潤滑油が、ギャップ部56を軸方向両側へと流れ、固定子コイル42の両端部を通り、フレーム内周部と固定子鉄心外周部との間の戻り流路52を通って軸方向中間部側へと流れるように構成する。例文帳に追加

Lubricating oil is made to flow to the axial intermediate section of the core 44 through both end sections of a stator coil 42 and a returning flow passage 52, formed between the inner peripheral surface of a frame and the outer peripheral surface of the core 44. - 特許庁

その管腔内ステントは、意図したユーザに拡張状態の内径の関数としての高強度の制御されたリコイル型器具を提供するような壁寸法を有する個々の等軸結晶粒の数を最適化するよう特別に構成されたものであってもよい。例文帳に追加

The intraluminal stents (100) may be specifically configured to optimize the number of discrete equiaxed grains that comprise the wall dimension so as to provide a intended user with a high strength and controlled recoil device as a function of expanded inside diameter. - 特許庁

ア 国は、地方公共団体と連携して、肝炎患者等が個々の病態に応じた適切な肝炎医療を受けられるよう、肝炎ウイルス検査後のフォローアップや受診勧奨等の支援を地域や職域において中心となって進める人材の育成を推進する。例文帳に追加

a) The national government shall enhance education of support personnel involved in the community and work sites, including follow-up after hepatitis testing and recommendations for treatment, in order to provide hepatitis treatment appropriate for the pathological condition of individual patients with hepatitis in cooperation with local governments. - 厚生労働省

イ 国は、地方公共団体と連携して、肝炎患者等が個々の病態に応じた適切な肝炎医療を受けられるよう、肝炎ウイルス検査後のフォローアップや受診勧奨等の支援を地域や職域において中心となって進める人材の育成を推進する。(再掲)例文帳に追加

b) The national government shall enhance the education of personnel involved in providing support in the community and at work sites, including follow-up after hepatitis testing and recommendation of treatment in order to provide hepatitis treatment appropriate to the pathological condition of patients with hepatitis in cooperation with local governments. (Repeat) - 厚生労働省

江戸時代に入ると主従関係の再編成によって制度としての寄親・寄子は消滅するが、奉行所における与力・同心のように下級役人の役職名などに残されたほか、各種奉公人の斡旋を行う口入屋を「頼親(寄親)」、奉公人を「寄子」と呼ぶなど制度の名残が広く残されていた。例文帳に追加

During the Edo period, as the master-servant relationship was restructured, Yorioya-Yoriko ceased to exist as a system, but the vestiges of the system remained widely, and yoriki and doshin remained as the titles for low-level functionary at magistrate's office, as well as 'Yorioya' the name for an employment agency that placed various servants and 'Yoriko' which meant servants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャイロックは冷酷な心の持ち主であり、貸したお金の返済をとても厳しく要求してきたために、すべての善良な人たちに嫌われていた。その中でも特にアントニオというヴェニスの若い商人がシャイロックを憎んでいて、シャイロックもまたアントニオを憎んでいた。というのは、アントニオは困っている人によくお金を貸していて、そのお金に決して利息をつけなかったからである。このことから、このどん欲なユダヤ人と寛大なる商人アントニオは互いに激しい敵意を抱いていた。例文帳に追加

Shylock being a hard-hearted man, exacted the payment of the money he lent with such severity, that he was much disliked by all good men, and particularly by Anthonio, a young merchant of Venice; and Shylock as much hated Anthonio, because he used to lend money to people in distress, and would never take any interest for the money he lent; therefore there was great enmity between this covetous Jew and the generous merchant Anthonio.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

ヨーロッパの事情はここに来て色々長期金利も上下致しておりますが、何と申しましても、ギリシャの問題はひと段落着いたとは言われていますけれども、(スペインでは)今度は総選挙がございまして、昨日、たまたまどこかのテレビを見たら、総選挙では今大連立で、ああいう財政再建案を作ったというような事を言っていましたが、既成政党の支持率が非常に下がってきているということを報道いたしておりまして、日本でも先進国というのは似たような現象が起こるのかなというふうなことを頭の隅で思ったわけでございます。例文帳に追加

As for the European situation, long-term interest rates have been fluctuating recently. While the Greek problem is said to have been brought under control for the moment, a general election was held in Spain. Yesterday, I happened to see a TV program pointing out that support for established parties has been declining sharply, and it occurred to me that in Japan, a similar phenomenon may arise.  - 金融庁

前段にて、今回の洪水で特定の電子部品の供給が途絶したことによってグローバルなサプライチェーンに影響を与えたことは、タイの機械産業が日系企業の活動を中心として、最近はより高度化しつつあることを示唆していると分析したが、ここで示した輸出品目の構成と競争力の変容をみても、タイの機械産業の高度化や比較優位製品の生産へのさらなる特化が裏付けられる。例文帳に追加

It was assessed in the previous section that suspension of supply of electronics parts due to the floods affected the global supply chains, and this suggests that the machine industry in Thailand has recently been advancing, led by Japanese companies. The composition and competitiveness of export items discussed in this section also backs up the advancement of the machine industry and further specialization in products with competitiveness in Thailand. - 経済産業省

なお、自動車部品は品目が多岐にわたるため、ここでは輸送機械の中間財として分類されるブレーキやギヤボックス等を含む自動車部品(HSコードは8708)同部品を含む品目群(以下、エンジン・同部品という。HS コードは8407-8409 中の自動車用と考えられる一部の品目)、さらに電気機械の中間財として分類され、車載用マイコン等も含まれている電子部品(IC のうちプロセッサー・コントローラー。以下、IC という。HS コードは854231)の3 つ(以下、自動車部品類という。)の3 つ(以下、自動車部品類という。)について確認した。例文帳に追加

Since automotive parts cover a wide range of products, the study was performed on the following three subgroups: (1) automotive parts including brakes and gear boxes, etc. classified as intermediate goods of transportation machinery (HS code: 8708), (2) product group including engines and engine parts for motor vehicles classified as intermediate goods of general machinery (hereinafter referred to as "engine/engine parts," items assumed to be used for automotive production belonging toHS8407-8409), and (3) electronics parts including automotive loaded microcomputers, etc. classified as intermediate goods of electric machinery (processors and controllers among ICs, hereinafter referred to as "ICs," HS code: 854231). - 経済産業省

——この分家がないということと、世襲財産が家名とともに父から子へと代々よそへ逸(そ)れずに伝わったということのために、とうとうその世襲財産と家名との二つが同一のものと見られて、領地の本来の名を「アッシャー家」という奇妙な、両方の意味にとれる名称——この名称は、それを用いる農夫たちの心では、家族の者と一家の邸宅との両方を含んでいるようであった——のなかへ混同させてしまったのではなかろうか、と。例文帳に追加

- it was this deficiency, perhaps, of collateral issue, and the consequent undeviating transmission, from sire to son, of the patrimony with the name, which had, at length, so identified the two as to merge the original title of the estate in the quaint and equivocal appellation of the "House of Usher"- an appellation which seemed to include, in the minds of the peasantry who used it, both the family and the family mansion.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

篤胤は若い頃より、この世界が幽顕一如で構成されていると考え、その本質をなんとか解明する事が出来ないものかと常日頃から思案し「霊能真柱」「古史成文」「仙境異聞」「古今妖魅考」他数多の本の中に次々に書き表して証明しようとした。例文帳に追加

Since he was young, Atsutane HIRATA had been thinking that the Dark ('' hidden or mysterious things) and the Light ('' appeared or clear things) were the one and the same, and that this world was formed by the working of those opposing factors; Atsutane wanted to analyze the true nature of the world and tried to demonstrate his ideas in many works including 'Tama no Mihashira' (Concept of Afterlife), 'Koshi Seibun' (Early History), 'Senkyo Ibun' (Another Story of Unworldly Men's World) and 'Kokon Yomi-ko' (Studies on Mysterious Things of Ancient and Modern Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医薬的に許容し得る担体中の、ホスカーネットである抗ウイルス剤、および、ヒドロコルチゾンである抗炎症性グルココルチコイドの組合せ物を含む、ヒトを含む哺乳動物におけるヘルペスウイルス感染を予防および/または治療するための、経皮または粘膜投与用の医薬組成物を提供する。例文帳に追加

The invention relates to pharmaceutical composition for transcutaneous administration or administration to mucosa, for prophylaxis and/or treatment of herpesvirus infections in mammals including human, comprising a combination of an antiviral substance such as foscarnet with the anti-inflammatory glucocorticoid such as a hydrocortisone in a pharmaceutically acceptable carrier. - 特許庁

カソード電極102の上に一様な厚みで印刷したナノチューブの混合ペーストを金型で個々の電子源形状としたものを、焼成してカーボンナノチューブの積み重ねから形成された微小な略円錐形とし、この略円錐形電子源107はその表面にカーボンナノチューブ108が起毛している構成を有する。例文帳に追加

The mixture paste of nanotubes printed on a cathode electrode 102 in a uniform thickness put in an individual electron source shape by a mold is baked to form in nearly micro circular cones formed of pilings of the nanotubes, and these nearly circular cone electron sources 107 have structures of having carbon nanotubes 108 with naps raising on their surfaces. - 特許庁

光コネクタ1は、光コード2の光ファイバ心線3と融着接続される内蔵ファイバを保持するフェルール部材6と、フェルール部材6を収容するプラグハウジング7と、プラグハウジング7の後端部に連結されるリアハウジング8と、リアハウジング8に装着される外被押さえ部材9及び固定部材10とを備えている例文帳に追加

The optical connector 1 includes a ferrule member 6 holding a built-in fiber fused and connected to an optical fiber core 3 of the optical cord 2, a plug housing 7 that houses the ferrule member 6, a rear housing 8 that is connected to the rear end of the plug housing 7, and a jacket pressing member 9 and a fixing member 10 that are mounted on the rear housing 8. - 特許庁

例文

光変換器8は、複数本の光ファイバーを束ねた光ファイバー束11a〜11cを結束部12で束ね、光ファイバ束11a〜11cを構成する個々の光ファイバーをばらした後、ファイバーガイド13の内部で、光出射端を光ファイバ束11a〜11c毎に半径の異なる同心円状に再配置している例文帳に追加

In the optical transducer 8, the optical fiber bundles 11a to 11c into which a plurality of optical fibers are bundled are bundled at a bundling part 12, where the individual optical fibers constituting the optical fiber bundles 11a to 11c are separated before light emitting ends of the respective optical fiber bundles 11a to 11c are rearranged in a fiber guide 13 into concentric circles of different radii. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS