1016万例文収録!

「しゃかくきんせつじょ」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃかくきんせつじょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃかくきんせつじょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1688



例文

受注したオーダーの識別マークの形成仕様をクライアントパソコン20で判別し、該クライアントパソコン20により、写真プリント装置10のマーキング部40の作動又は停止状態を遠隔操作で切換設定する。例文帳に追加

A specification for forming an identification mark of an accepted order is discriminated by a client personal computer 20, and an operation or stop state of a marking part 40 of a photograph print device 10 is switched and set by remote control from the client personal computer 20. - 特許庁

エ) 競争的資金を獲得した研究者の属する機関に対して研究費の一定比率が配分される間接経費(研究の実施に伴う研究機関の管理等に必要となる経費に充てるもの)については、30%とする措置の早期実現。(2007 年度~)例文帳に追加

d) To set as soon as possible at 30% the fixed portion of research costs allocated for the indirect expenses of the organization to which a researcher who has acquired competitive funds belongs. (This is the provision for the administrative and other expenses of the research facility incurred for the conduct of the research) (Fiscal 2007 ~ ). - 厚生労働省

国際的な金融危機の後も、ムハンマド・アブダビ皇太子のイニシアチブで2008 年に発表されたアブダビの基本開発計画である「プラン・アブダビ2030」や2006 年に発表された持続可能な社会の構築を目指し、CO2 を排出しない都市を建設する開発計画「マスダール・イニシアチブ」が継続している。マスダールに関しては、2009年にはアブダビに国際再生可能エネルギー機関(IRENA)事務局の誘致を決定したほか、我が国企業、銀行も太陽熱などの分野のほか、実施主体であるアブダビ・フューチャーエナジー社(通称:マスダール)と共にファンドを設立するなど、積極的に参加している。例文帳に追加

After the global financial crisis, under Abu Dhabi Crown Prince Mohammed's initiative, the basic development plan was announced in Abu Dhabi in 2008, "Plan Abu Dhabi 2030", and published in 2006, goal to build the cities with CO2 emissions control, the society that ever last to exist, "Masdar Initiative". Regarding Masdar, he decided to invite the office of International Renewable Energy Agency Abu Dhabi (IRENA) in 2009 in Abu Dhabi, Japanese companies and banks are on board with solar heating research and main institute, Abu Dhabi Future Energy Implementation (known as: Masdar) to establish a fund and is also actively participating. - 経済産業省

(例1)銀行において、預金等の金融商品のリスクや重要事項の提示・説明を行わずに、顧客を誤認させて取引の勧誘・販売を行った事例については、あらかじめ主要行等向け監督指針Ⅲ-3―3「利用者保護のための情報提供・相談機能」に明確なチェックポイントが掲げてあった。例文帳に追加

(case.1)The Guidelines for Major Bank Supervision already specified, in the paragraph entitledInformation Provision and Consultation for Customer Protection,” clear supervisory checkpoints relating to cases of mis-selling when it was found that certain banks mis-sold financial products, including deposits, failing to explain their risks and provide important information to customers.  - 金融庁

例文

第二百四十条の二 保険会社(外国保険会社等を含む。第二百四十条の五及び第二百四十条の六を除き、以下この節において同じ。)は、その業務又は財産の状況に照らしてその保険業(外国保険会社等にあっては、日本における保険業。以下この条、第二百四十条の十一、第二百四十一条及び第二百六十二条において同じ。)の継続が困難となる蓋然性がある場合には、内閣総理大臣に対し、当該保険会社に係る保険契約(変更対象外契約を除く。)について保険金額の削減その他の契約条項の変更(以下この節において「契約条件の変更」という。)を行う旨の申出をすることができる。例文帳に追加

Article 240-2 (1) An Insurance Company (including a Foreign Insurance Company, etc.; hereinafter the same shall apply in this Section, excluding Article 240-5 and Article 240-6) may report to the Prime Minister to the effect that it will modify the clause of its contract (hereinafter referred to as a "Modification of Contract Conditions" in this Section), such as a reduction in the amount of insurance claims and other modifications to contract clauses with regard to insurance contracts pertaining to that Insurance Company (excluding Contracts Exempt from Modification) in the case that there is a probability that the continuation of that Insurance Company's Insurance Business (In the case of Foreign Insurance Companies, etc., Insurance Business in Japan. Hereinafter the same shall apply in this Article, Article 240-11, Article 241 and Article 262) will be difficult in the light of the state of its business or property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

不適切,不適正又は過大な差押を理由とする損害賠償の申請は,損害賠償に係る権利を裏付ける事実及びその金額を記載して,審理の前,不服申立が完了する前又は判決が確定する前に,差押申請当事者への適切な通知を伴って,局長に提出しなければならない。例文帳に追加

An application for damages on account of improper, irregular or excessive attachment must be filed with the Director before the trial or before appeal is perfected or before the judgment becomes executory, with due notice to the attaching party, setting forth the facts showing his right to damages and the amount thereof. - 特許庁

予混合燃焼の割合が拡散燃焼の割合よりも多い予混合圧縮着火燃焼がTDC付近から開始するように、圧縮行程上死点よりも前の早い時期に燃料を筒内に噴射するとともに設定量以上の排気を還流させるようにしたエンジンの燃焼制御装置において、トラクション制御が開始されたときのエンジン出力の調節を容易にする。例文帳に追加

To make adjusting an engine output easy when a traction control starts, in an engine which circulates more exhaust gas than a predetermined amount and jets fuel into a cylinder at an earlier point than at the top dead center in a compression stroke so that premixed compression ignition combustion starts close to the top dead center where the ratio of premixed combustion is bigger than that of diffusion combustion. - 特許庁

いずれにいたしましても、東京電力の賠償問題については、迅速かつ適切な(損害)賠償の実施や電力の安定供給等を確保すること、これは各電力会社に課された重大な責務でございますから、これを大前提としつつ、金融・資本市場全体の安定に、今、社債の話もされましたけれども、不要・不測の悪影響を生じさせないことが重要であり、引き続きしっかり市場の動向について注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, regarding Tokyo Electric Power's damage compensation, making damage compensation payments quickly and appropriately and ensuring stable electricity supply are important duties that electric power companies must fulfill. Therefore, with the fulfillment of those duties as the underlying premise, it is important to prevent unnecessary, unpredictable adverse effects - you mentioned the effects on the corporate bond market earlier - so I will continue to carefully monitor market developments.  - 金融庁

9 資本金の額又は出資の総額が千万円を超える法人たる事業者から役員の任免、業務の執行又は存立について支配を受け、かつ、その事業者から製造委託等を受ける法人たる事業者が、その製造委託等に係る製造、修理、作成又は提供の行為の全部又は相当部分について再委託をする場合(第七項第一号又は第二号に該当する者がそれぞれ前項第一号又は第二号に該当する者に対し製造委託等をする場合及び第七項第三号又は第四号に該当する者がそれぞれ前項第三号又は第四号に該当する者に対し情報成果物作成委託又は役務提供委託をする場合を除く。)において、再委託を受ける事業者が、役員の任免、業務の執行又は存立について支配をし、かつ、製造委託等をする当該事業者から直接製造委託等を受けるものとすれば前項各号のいずれかに該当することとなる事業者であるときは、この法律の適用については、再委託をする事業者は親事業者と、再委託を受ける事業者は下請事業者とみなす。例文帳に追加

(9) When an entrepreneur of juridical person, the appointment and dismissal of officers or the conduct or existence in business of which is controlled by another entrepreneur of juridical person whose capital or total contributions exceeds 10 million yen, receives a manufacturing or other contract from the said entrepreneur and subcontracts of all or a considerable part of the act of manufacture, repair, creation or provision pertaining to such manufacturing or other contract with a third entrepreneur (excluding the cases where a person coming under items (i) or (ii) of Paragraph 7 above concludes the manufacturing or other contract with another person who falls under items (i) or (ii) respectively of the preceding paragraph and cases where a person falling under items (iii) and (iv) of the paragraph above concludes an information-based product creation contract or a service contract with another person who falls under items (iii) and (iv) respectively of the preceding paragraph), and when the entrepreneur who receives such subcontract would fall under the items of the preceding paragraph if he were to receive the said manufacturing or other contract directly from the said entrepreneur who controls the appointment and dismissal of officers, or conduct or existence in the business, the entrepreneur who concludes such subcontract shall be deemed, in the application of this Act, to be a main subcontracting entrepreneur and the entrepreneur who receives such subcontract shall be deemed to be a subcontractor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

磁気検知用リードスイッチ3と、磁気検知回路部2Aと、磁気検知用リードスイッチ3が遊技機に接近した磁石を検知したとき点灯するLED警報表示器4Aとからなる遊技機の磁気検知センサー1において、磁気検知回路部2Aにコンパレーター回路を用いた接続確認回路部2Bを付設する。例文帳に追加

In the magnetism detecting sensor 1 for the game machine comprising a magnetism detecting reed switch 3, the magnetism detecting circuit part 2A and an LED (light emitting diode) alarm display 4A to be lit ON when the magnetism detecting reed switch 3 detects a magnet approaching a game machine, a connection confirming circuit part 2B using a comparator circuit is additionally set on the magnetism detecting circuit part 2A. - 特許庁

例文

磁気ディスクヘッドサスペンションのコアスライダとサスペンションの電気的接合部よりサスペンション先端側の領域に、且つ、コアスライダ搭載側またはその反対側の一方からレーザビームを照射して金属曲げ変形を起こさせ、磁気ディスク用ヘッドを支持するサスペンションを曲げて、サスペンションのロール角および/またはピッチ角を修正する。例文帳に追加

Metal bending deformation is caused by irradiating a region of a suspension tip side from an electric junction part of the core slider and the suspension of the magnetic disk head suspension and from a core slider mounting side or one side of its opposing side with a laser beam, the suspension supporting a head for magnetic disk is bent, and the roll angle and/or the pitch angle of the suspension are corrected. - 特許庁

この情報記録材料を用いて、表裏に多くの情報が記録できるだけでなく、可視部のみに吸収のあるロイコ染料と、近赤外吸収性染料インクまたは、近赤外領域に吸収のある顔料インクによる記録を併設することにより、複写による偽造の自動確認ができる。例文帳に追加

With the use of the information recording material, not only a large amount of information can be recorded on the surface and the back, by forming a record by a leuco dye having absorption only in a visible region, a near-infrared absorbent dye ink, or a pigment ink having absorption in a near-infrared region, forgery by copying can be confirmed automatically. - 特許庁

利用者がビデオ提供装置200にビデオコンテンツの提供要求を指示し、金銭を投入すると、コンテンツデータ提供部224はコンテンツデータ格納部208から利用者の希望したビデオコンテンツのコンテンツデータを読み出し、入出力インタフェース214を介してコネクタ216に接続されたビデオ記録再生装置100に転送する。例文帳に追加

When the users dictate requests of provision of the video contents to a video-providing instrument 200 to drop in money, a content data providing section 224 reads out the content data of the video contents the users have requested from a content data storage section 208 to transmit the content data to a video recording and reproducing apparatus 100, connected to a connector 216 via an input and output interface 214. - 特許庁

回転中心Pを通る鉛直線上の上方位置に回転体10に近接して、現像装置1の長手方向に並列された4つの現像剤補給層7(7Y〜7K)が設置され、各補給層7の下面には、独立して開閉するシャッターを有する補給口8(8Y〜8K)を備える。例文帳に追加

Four developer replenishing layers 7(7Y to 7K) juxtaposed in the longitudinal direction of the device 1 are installed proximately to the rotating body 10 at an upper position on a vertical line passing the center of rotation P, and replenishing ports 8 (8Y to 8K) having a shutter which opens/closes independently are provided on the lower surface of the layers 7. - 特許庁

また、ガス吹き込み孔5に鉄、ステンレス、チタン製のパイプ部材を埋設して補強したから、容易に折損することがなく攪拌とともに溶融金属攪拌用シャフト1の下端から不活性ガスを吹き込む脱ガス処理を安全かつ確実に行うことができる。例文帳に追加

Further, since an iron, a stainless steel or a titanium-made pipe member, is embedded and reinforced into a gas blowing hole 5, a degassing treatment for blowing inert gas from the lower end of the shaft 1 for stirring the molten metal can safely and surely be performed together with the stirring without easily breaking. - 特許庁

対向して接近離隔かつ同期割出回転する柱端クランパ14と仕口・幹クランパ15の間に第1番目の幹2と仕口4とを供給して両者をそれぞれの側のクランパで把持して溶接連結する。例文帳に追加

A first stem 2 and joint 4 are supplied between a pillar end clamper 14 and a joint/stem clamper 15 which oppositely approach to and recede from each other and which synchronously indexingly rotates, with the first stem and joint clamped by the clamper on each side and connected by welding. - 特許庁

遠隔地より、福祉サービスに関する相談から申請までを一度で行うことができ、またインターネットの設備された自宅や勤務先からもアクセスが可能であり、また、行政担当者にとっても作業負担を軽減することが可能である。例文帳に追加

To simultaneously execute processing from consultation up to application related to welfare service from a remote place, to access the welfare service also from a user's home or an office equipped with an Internet and to reduce also the working load of a person in charge of civil service. - 特許庁

第百九十七条 留置業務管理者は、被留置者が、保管私物又は領置されている金品(第二百二十七条において準用する第百三十三条に規定する文書図画に該当するものを除く。)について、他の者(その留置施設に留置されている者を除く。)への交付(信書の発信に該当するものを除く。)を申請した場合には、次の各号のいずれかに該当する場合を除き、これを許すものとする。例文帳に追加

Article 197 In cases where a detainee claims to deliver either the self-retained articles or the cash and articles being retained (except such articles that fall under the documents and drawings prescribed in Article 133 (as applied mutatis mutandis pursuant to Article 227) to another person (except those being detained in the detention facility concerned) (except such delivery that falls under the delivery of a letter), the detention services manager shall permit the detainee to do so except cases falling under any of the cases set out under the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ.管理担当部門においては、金融商品仲介業者による顧客属性等の把握状況及び顧客情報の管理の状況を把握するように努め、必要に応じて、顧客属性等に照らして適切な勧誘が行われているか等についての検証を行うとともに、顧客情報の管理方法の見直しを求める等、その実効性を確保する態勢構築に努めているか。例文帳に追加

C. Whether the division in charge of customer due diligence strives to keep track of the Financial Instruments Business Operator’s status concerning the identification of customer attributes and the management of customer information, and also establish a control environment that ensures the effectiveness of customer information management by examining, as necessary, whether customer solicitation is conducted in an appropriate manner in light of the attributes of the relevant customers, and by requesting revisions of the method of customer information management, for example.  - 金融庁

インクジェットヘッドのインク吐出口よりインク滴を噴射して直接記録シートに付着させて画像を記録するインクジェット画像記録装置の装置本体に対し、上下方向に移動可能に取り付けられ、前記インク吐出口を覆うサッキングキャップにおいて、該サッキングキャップが角度誤差吸収部材に取り付けられている事を特徴とするサッキングキャップ。例文帳に追加

The sucking cap covering the ink ejection openings of an ink jet head is fixed to an angular error absorbing member movably up and down with respect to the body of an ink jet image recorder recording an image by ejecting ink drops from the ink ejection openings directly toward a recording sheet. - 特許庁

商標の最後の登録の期間満了前1月以上かつ 3月以下の日付で,所定の手数料と共に様式 TM-12による登録の更新申請を受領していないときは,登録官は,登録所有者又は共同登録商標の場合は各共同登録所有者及び若しあれば各登録使用者に対して,それらの者の登録簿に記載されたインドにおける主営業所の住所宛てに,又は当該登録所有者若しくは登録使用者がインドにおける主営業所を有していないときは登録簿に記載されたインドにおける送達宛先に,様式O-3による書面をもって,期間満了が現に近接していることを通知しなければならない。例文帳に追加

At a date not less than one month and not more than three months before the expiration of the last registration of a trade mark, if no application in Form TM-12 for renewal of the registration together with the prescribed fee has been received, the Registrar shall notify the registered proprietor or in the case of a jointly registered trade mark each of the joint registered proprietors and each registered user, if any, in writing in Form O-3 of the approaching expiration at the address of their respective principal places of business in India as entered in the register or where such registered proprietor or registered user has no principal place of business in India at his address for service in India entered in the Register. - 特許庁

このため、「投資・経営」の在留資格で入国する者に雇用される外国人家事使用人を受け入れるための要件(特定活動の在留資格に関する法務省告示)及びその運用について、入国管理当局による金融機関向け説明会の開催など、申請者の予見可能性の向上に協力する。例文帳に追加

For this reason, the FSA will support the efforts to improve the predictability in admitting applicants as household helpers who will be employed by expatriates with the residence status of “investor/manager”, including by holding meetings at which the immigration authorities explain to financial firms about the requirements for accepting such household helpers (as stipulated in the Ministry of Justice Notice concerning residence status for special activities) and their applications.  - 金融庁

運転停止時に、空気よりも比重の大きい可燃性冷媒が室内機から漏洩した場合に、室内機下方への急激な漏出を抑制し、室内機下方の、特に床面付近の冷媒濃度が過度に高くなることを防止する遮蔽板並びにこの遮蔽板を備えた空気調和システムを提供する。例文帳に追加

To provide a shielding plate capable of suppressing rapid leakage to a lower part of an indoor unit when a combustible refrigerant having specific gravity higher than that of air leaks from an indoor unit in stopping an operation, and preventing excessive increase of concentration of the refrigerant, in particular, near a floor surface, at the lower part of the indoor unit and to provide an air conditioning system including the same. - 特許庁

プリント業者が有するラボシステムと、リテーラが有するリテーラシステムと、ネットセンターとを通信ネットワークで接続して、システム全体をネットセンターで一元管理すると共に、ネットセンターにおいて、画像の流れや注文に応じて、システム運用のために各リテーラやプリント業者に課す課金を計算することにより、前記課題を解決する。例文帳に追加

The above problem is solved by connecting a laboratory system that a printing company has, a retailer system that a retailer has and a net center with a communication network, managing the whole network in an integrated fashion by the net center and by calculating fees charging on the respective retailers and printing companies for system operation according to an image flow and an order in the net center. - 特許庁

外部出力部に複数の出力配線が接続される場合にも外部出力部近傍の配線を過密にすることなく、外部出力部の近傍にノイズ除去のための素子を容易に設け、外部出力部を介してノイズが出力されることを確実に防止することができる配線基板、これを備える車載用音響再生装置11および電子機器を提供することである。例文帳に追加

To provide a wiring board, an in-vehicle acoustic player 11 equipped with the same and an electronic apparatus in which noise can be surely prevented from being outputted via an external output unit by easily providing an element for noise cancellation in the vicinity of the external output unit without making overcrowded wiring in the vicinity of the external output unit even if connecting a plurality of output wiring to the external output unit. - 特許庁

作業車両等のエンジンルーム1に搭載格納したディーゼルエンジン2において、このエンジン2に接続するマフラー3を該エンジン2の本体上方側に近接配置させると共に、該マフラー3に酸化触媒4とディーゼルパティキュレートフィルタ5を、又はディーゼルパティキュレートフィルタ5のみを内装して設ける。例文帳に追加

In the diesel engine 2 mounted and stored in an engine room 1 of a working vehicle or the like, the muffler 3 connected to the engine 2 is arranged closely to an upper side of a main body of the engine 2, and an oxidation catalyst 4 and the diesel particulate filter 5, or only the diesel particulate filter 5 is installed in the muffler 3. - 特許庁

化学増感されたコアおよび化学増感されたシェルからなるコア/シェル構造を有する内部潜像型直接ポジ乳剤において、該コア化学増感時の75℃におけるpAgが8.5以下であり、且つ該コア化学増感時にハロゲン化銀への吸着基と還元基を有する化合物またはその前駆体を金増感剤とともに含有する内部潜像型直接ポジハロゲン化銀乳剤及びそれを用いたカラー拡散転写感光材料。例文帳に追加

In the internal latent image type direct positive silver halide emulsion having a core/shell structure comprising a chemically sensitized core and a chemically sensitized shell, pAg at 75°C in chemical core sensitization is ≤8.5 and a compound having a silver halide adsorbing and a reducing group or a precursor of the compound is contained together with a gold sensitizer in chemical core sensitization. - 特許庁

凸形をなして上下に走る突起部材A13を仕切り板5に締結されているパッキン12に密接するようにして内扉3に設けることにより、商品収納室4内の隣接する小室は、冷却空気および加熱空気の交流が生じないようにいつまでも確実に遮断されることができる。例文帳に追加

The interior door 3 is provided with a protruded member A13 which has a protruded shape and extends from the bottom to the top so that the member hermetically abuts with a packing 12 fastened to the partition plates 5, so that adjacent small chambers in the commodity housing chamber 4 are surely shielded for all time without producing the convection of cooled air and heated air. - 特許庁

複数個の電気二重層キャパシタ11を直列接続した、充放電可能なキャパシタ組電池1において、各電気二重層キャパシタ11の充電状態をほぼ均等にするように、電気二重層キャパシタ11の中で充電状態の高い電気二重層キャパシタを放電することを特徴とするキャパシタ組電池、その制御方法、その制御装置及び自動車用蓄電システム。例文帳に追加

This capacitor battery pack, the control method and controller thereof, and the automotive storage system are capable of charging and substantially uniformly with the plurality of electric double-layer capacitors 11 connected in series, and discharge the electric double-layer capacitor 11 with at high charging conditions among the electric double-layer capacitors. - 特許庁

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化の実施(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結し、没収するための適切な手続きの構築及び履行の表明(特別勧告Ⅲ)、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、④金融サービス業者への適切な制裁体制を含む効果的な規制の実証、及びこれらのサービスに対する資金洗浄及びテロ資金供与の防止措置の範囲の拡大(特別勧告Ⅵ)、⑤越境現金取引の効果的な管理体制の改善及び実施(特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Pakistan will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) demonstrating adequate criminalisation of money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) demonstrating adequate procedures to identify, freeze and confiscate terrorist assets (Special Recommendation III); (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (4) demonstrating effective regulation of money service providers, including an appropriate sanctions regime, and increasing the range of ML/FT preventive measures for these services (Special Recommendation VI); and (5) improving and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation IX).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化の実施(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結し、没収するための適切な手続きの構築及び履行の表明(特別勧告Ⅲ)、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、④金融サービス業者への適切な制裁体制を含む効果的な規制の実証、及びこれらのサービスに対する資金洗浄及びテロ資金供与の防止措置の範囲の拡大(特別勧告Ⅵ)及び⑤越境現金取引の効果的な管理体制の改善及び実施(特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Pakistan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) demonstrating adequate criminalisation of money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) demonstrating adequate procedures to identify, freeze and confiscate terrorist assets (Special Recommendation III); (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (4) demonstrating effective regulation of money service providers, including an appropriate sanctions regime, and increasing the range of ML/FT preventive measures for these services (Special Recommendation VI); and (5) improving and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation IX).  - 財務省

さらに、中小企業等グループ施設等復旧整備補助事業や国内外から寄せられた義援金を用いて、雄勝石の採石と生産に必要な設備を一式揃え、組合員が共同利用することで組合員各社の復興を後押しし、伝統と歴史のある雄勝の硯関連産業を後世へ伝えていくことを目指している。例文帳に追加

Funds from the Restoration and Maintenance Subsidy Project for Facilities of Small and Medium Enterprise Groups and contributions from inside and outside Japan have been used to purchase the facilities required for the quarrying of Ogatsu stone and ink stone production. These are being jointly used by the Cooperative Association members to support the recovery of their companies and maintain the Ogatsu ink stone industry with its long tradition and history to be passed down to future generations.  - 経済産業省

余掘り掘削の終了後に、後退格納となったコピーカッタ15に対して、切断ヘッド部31をシールド本体1からコピーカッタ15に接近させ、切断ヘッド部31に設けられたウォータジェットノズル35a〜35cから超高圧高速水をコピーカッタ15の突出部に噴射して切断し、コピーカッタから分離する。例文帳に追加

After finishing outbreak excavation, a cutting head part 31 is approached to a copy cutter 15 from a shield body 1 to the unretreatable-unstorabe copy cutter 15, and is cut by injecting super-high pressure high speed water into a projection part of the copy cutter 15 from water jet nozzles 35a to 35c arranged in the cutting head part 31, and is separated from the copy cutter. - 特許庁

先端部の位置および傾斜角度から他の部分の姿勢を解析的に特定することのできない構造の多関節ロボットに対して、また、高密度に配置された多関節ロボット同士やその他の干渉物に対して、他の部分の姿勢を収束計算により求めるための初期値として、適切な近似姿勢を算出する。例文帳に追加

To calculate a suitable approximate attitude as an initial value for obtaining the attitude of the other part by convergence calculation to an articulated robot of a structure where the attitude of the other part can't be analytically specified from the position of the tip part and an angle of inclination and to the articulated robots arranged with high density or the other interfering object. - 特許庁

金商業等府令第306条第6項においては、外国法人である信用格付業者は、業務管理体制の整備義務のうち次の各項目については、他の代替的措置を講じることにより公正かつ的確に業務を遂行することができると認められる場合であって、当該代替的措置を講じることにより公正かつ的確に業務を遂行することについて母国当局の適切な監督を受けていると認められるときには、金融庁長官の承認により、国内における営業所又は事業所に係るものを除き、適用除外を受けることができるとされている。例文帳に追加

Under Article 306(6) of the FIB Cabinet Office Ordinance, a credit rating agency that is a foreign corporation may, with the approval of the Commissioner of the Financial Services Agency, be excluded from application of each of the following obligations relating to the development of operational control systems, apart from those obligations relating to business sites or offices in Japan, in cases where it is recognized that the credit rating agency can conduct business fairly and appropriately by implementing alternative measures, and if it is recognized that it is being appropriately supervised by the authorities in its home country with respect to the fair and appropriate conduct of business as a result of implementing the said alternative measures.  - 金融庁

測定対象物の表面にX線回折角度が既知の金属の膜を付着させる手段と、測定対象物表面にX線を照射して残留応力を測定する手段とからなるX線残留応力測定方法において、測定対象物表面に金属膜を付着させた状態でX線により残留応力測定することを特徴とするX線残留応力測定方法。例文帳に追加

An X-ray residual stress measuring method, which comprises a means for depositing a metal film of a known X-ray diffraction angle over a surface of a measured object, and a means for measuring a residual stress by irradiating the measured object surface with X rays, executes the X-ray residual stress measurement as holding the metal film deposit over the measured object surface. - 特許庁

①金融コングロマリットは、経営管理会社又はグループ内の金融機関に係る個別法等によって連結自己資本比率の計算及びそれに基づく連結自己資本の充実等が求められている場合を除き、以下の計算に基づき算出したグループの合算自己資本が、所要自己資本を下回ることのないよう、合算自己資本の適切性確保のための方策を講じなければならない。例文帳に追加

Excepting the cases where financial conglomerates are required to calculate consolidated equity ratios and consolidated capital adequacy pursuant to specific statutes concerning a management company or group financial institutions, they must take measures for securing the adequacy of combined capital so that the combined equity capital of the group calculated as follows does not fall below the requisite equity capital.  - 金融庁

これは、西大寺方に隣接する近鉄宮津駅が宮津車庫設置当初は信号場扱い(三山木信号所)であったことによる措置だが、ほどなくして同信号場は駅へ昇格し、2006年3月のダイヤ改正で奈良線に区間準急が登場した事による方向幕追加の必要も生じたため、この2つの幕は消滅した。例文帳に追加

This resulted from a measure taken for the neighboring Kintetsu-Miyazu Station located in the direction of Saidaiji having been treated as a signal station (Miyamaki Signal Station) at the outset, when Miyazu Shako depot was established, but soon thereafter said signal station was upgraded to a railway station and as such it created a need to install additional directional screens from the introduction of regional semi-express trains on the Nara Line emanating from the timetable revision of March 2006, thereby eliminating the two aforementioned screens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話機の使用が禁止されている区域で確実に携帯電話の電源を切断し、あるいは不用意な電源投入による電磁波輻射を阻止乃至は警報を発することができる携帯電話機、及び使用禁止区域内にあるときの外部からの接続要求に対応し得るシステムを提供することにある。例文帳に追加

To obtain a mobile phone where its power supply can surely be interrupted in an area where the use of mobile phones is inhibited or radiation of an electromagnetic wave due to careless application of the power supply is blocked or an alarm is raised and to obtain a system that copes with an external connection request when the mobile phone is present within a condemned area. - 特許庁

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化の実施(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結し、没収するための適切な手続きの構築及び履行の表明(特別勧告Ⅲ)、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、④金融サービス業者への適切な制裁体制を含む効果的な規制の実証、及びこれらのサービスに対する資金洗浄及びテロ資金供与の防止措置の範囲の拡大(特別勧告Ⅵ)及び⑤クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の改善及び実施(特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Pakistan should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) demonstrating adequate criminalisation of money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) demonstrating adequate procedures to identify, freeze and confiscate terrorist assets (Special Recommendation III); (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (4) demonstrating effective regulation of money service providers, including an appropriate sanctions regime, and increasing the range of ML/FT preventive measures for these services (Special Recommendation VI); and (5) improving and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation IX).  - 財務省

近年では、公共施設・サービス等の民間開放や、人体に対する作用が比較的穏やかな医薬品を医薬部外品として一般小売店での販売を認める措置、構造改革特区における株式会社による学校や病院の経営、特別養護老人ホームの管理の解禁等が行われてきている。例文帳に追加

In recent years, there have been new deregulations such as open access to public facilities and services, measures to approve the sale of medical supplies with relatively light effects on the human body in general retail shops as non-medical supplies, schools and hospitals managed by corporations in special structural reform zones, lifting of the ban on management of special elderly nursing homes, etc. - 経済産業省

シートと通過体との接当を確実に回避させると共に、シャッターが下降動作中に風に煽られたり心材が屈曲していても、誤動作を良好に防止することができると共に、センサの検知域をシート側に可及的に近接させることができるシートシャッターの下降規制センサ構造を提供する。例文帳に追加

To provide a falling restricting sensor construction for a sheet shutter capable of definitely avoiding a contact between the sheet and a passing body and also properly preventing erroneous operations and positioning the detection area of the sensor as close as possible to the sheet side even though the shutter is flapped by a wind and its core material is bent during the falling operation of the shutter. - 特許庁

第四十九条 刑事施設の長は、被収容者が、自弁物品等を購入し、又は刑事施設における日常生活上自ら負担すべき費用に充てるため、領置されている現金を使用することを申請した場合には、必要な金額の現金の使用を許すものとする。ただし、自弁物品等を購入するための現金の使用については、次の各号のいずれかに該当するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 49 In cases where an inmate claims to expend the cash being retained in order to either purchase self-supplied articles, etc. or to apply it to the expenses to be incurred by him/her in the course of his/her daily life in the penal institution, the warden of the penal institution shall permit him/her to expend the necessary amount of cash; provided, however, that this shall not apply to the cases where the expenditure of cash for the purchase of self-supplied articles, etc. falls under any of the cases set out under the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2の規定にかかわらず、一方の締約国内において生ずる利子であって、次のいずれかの場合に該当するものについては、他方の締約国においてのみ租税を課することができる。(a)当該利子の受益者が、当該他方の締約国の政府、当該他方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、当該他方の締約国の中央銀行又は当該他方の締約国の政府が全面的に所有する機関である場合(b)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者であって、当該利子が、当該他方の締約国の政府、当該他方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、当該他方の締約国の中央銀行又は当該他方の締約国の政府が全面的に所有する機関によって保証された債権、これらによって保険の引受けが行われた債権又はこれらによる間接融資に係る債権に関して支払われる場合(c)当該利子の受益者が、次のいずれかに該当する当該他方の締約国の居住者である場合(i)銀行(ii)保険会社(iii)証券会社(iv)(i)から(iii)までに掲げるもの以外の企業で、当該利子の支払が行われる課税年度の直前の三課税年度において、その負債の五十パーセントを超える部分が金融市場において発行された債券又は有利子預金から成り、かつ、その資産の五十パーセントを超える部分が当該居住者と第九条1(a)又は(b)にいう 関係を有しない者に対する信用に係る債権から成るもの(d)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者である年金基金又は年金計画であって、当該利子が、当該年金基金又は年金計画が直接又は間接に事業を遂行することにより取得されたものでない場合(e)当該利子の受益者が当該他方の締約国の居住者であって、当該利子が、当該他方の締約国の居住者により行われる信用供与による設備又は物品の販売の一環として生ずる債権に関して支払われる場合例文帳に追加

Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, interest arising in a Contracting State shall be taxable only in the other Contracting State if: (a) the interest is beneficially owned by the Government of that other Contracting State, apolitical subdivision or local authority thereof, or the central bank of that other Contracting State or any institution wholly owned by that Government; (b) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State with respect to debt-claims guaranteed, insured or indirectly financed by the Government of that other Contracting State, a political subdivision or local authority thereof, or the central bank of that other Contracting State or any institution wholly owned by that Government; (c) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State that is either: (i) a bank; (ii) an insurance company; (iii) a securities dealer; or (iv) any other enterprise, provided that in the three taxable years preceding the taxable year in which the interest is paid, the enterprise derives more than 50 per cent of its liabilities from the issuance of bonds in the financial markets or from taking deposits at interest, and more than 50 percent of the assets of the enterprise consist of debt-claims against persons that do not have with the resident a relationship described in subparagraphs (a) or (b) of paragraph 1 of Article 9 of this Convention; (d) the interest is beneficially owned by a pension fund or pension scheme that is a resident of that other Contracting State, provided that such interest is not derived from the carrying on of a business, directly or indirectly, by such pension fund or pension scheme; or (e) the interest is beneficially owned by a resident of that other Contracting State and paid with respect to indebtedness arising as a part of the sale on credit by a resident of that other Contracting State of equipment or merchandise.  - 財務省

第百七十四条 自己の計算において違反行為(第百五十九条第二項第一号の規定に違反する取引所金融商品市場における上場金融商品等(同号に規定する上場金融商品等をいう。以下この条において同じ。)又は店頭売買有価証券市場における店頭売買有価証券の相場を変動させるべき一連の有価証券売買等(第百五十九条第二項に規定する有価証券売買等をいう。)又はその申込み若しくは委託等をいう。以下この条において同じ。)をした者(以下この条において「違反者」という。)があるときは、内閣総理大臣は、次節に定める手続に従い、当該違反者に対し、次の各号に掲げる額の合計額に相当する額の課徴金を国庫に納付することを命じなければならない。例文帳に追加

Article 174 (1) When a person (hereinafter referred to as a "Violator" in this Article) has committed an Act of Violation on his/her own account (meaning a series of Sales and Purchase, etc. of Securities (which means the Sales and Purchase, etc. of Securities set forth in Article 159(2)) or making of an offer or entrustment therefor conducted in violation of Article 159(2)(i), that would fluctuate market prices of Listed Financial Instruments, etc. (meaning the Listed Financial Instruments, etc. in the same item; hereinafter the same shall apply in this Article) in a Financial Instruments Exchange Market or of Over-the-Counter Traded Securities in an Over-the-Counter Securities Market; hereinafter the same shall apply in this Article), the Prime Minister shall, in accordance with the procedures prescribed in the following Section, order said Violator to pay to the national treasury an administrative monetary penalty of an amount equivalent to the sum of the amount specified in each of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「寺社などの神託」とは具体的には寺社普請といい、現在でも残っているが、特に明治以前の人々の暮らしは政(まつりごとが自治権として地域で認められていた)の中心として寺や神社があり、定期的な修繕や社会基盤としての拡張や一新を図るに当たり莫大な費用が必要であり、その一環として寄付を直接募るよりは、祭りを開催し的屋を招き地域住民に参加してもらい、非日常(ハレ)を演出する事で的屋から場所代として売り上げの一部を普請の資金とした。例文帳に追加

The signs of temples or shrines' was basically jisha fushin and still exists today, but in pre-Meiji Period society (1868 - 1912) local government was fairly autonomous, revolving around temples and shrines and since regular repairs, improving infrastructure and planning renovations needed large amounts of money, the funds were raised not through donations, but by holding festivals, inviting tekiya and getting the locals to participate to create an atmosphere of extraordinary (hare) and making tekiya contribute part of their profit as rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テンプル本体1の金属製芯材2に長手方向に間隔を隔てて複数の貫通孔6が設けられていて、該金属製芯材2を抱き込むように被覆して射出成形したゴム状弾性材10が、貫通孔6を通じて金属製芯材2に絡み合うように一体的に接合されていることを特徴とする。例文帳に追加

The metallic core material 2 of a temple body 1 is provided with a plurality of through-holes 6 spaced apart in the lengthwise direction, and the rubber-like elastic material 10 injection-molded so as to envelop and coat the metallic core material 2 is integrally connected to the metallic core material 2 so as to be intertwined with the metallic core material 2 via the through-holes 6. - 特許庁

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化及び資金洗浄の犯罪化に関し残存する欠陥への対応(特別勧告Ⅱ及び勧告1)、②テロリスト資産を特定し凍結し、没収するための適切な手続きの構築及び履行の表明(特別勧告Ⅲ)、③完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保(勧告26)、④金融サービス業者への適切な制裁体制を含む効果的な規制の実証、及びこれらのサービスに対する資金洗浄及びテロ資金供与の防止措置の範囲の拡大(特別勧告Ⅵ)及び⑤クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の改善及び実施(特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Pakistan should work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by (1) demonstrating adequate criminalisation of terrorist financing and addressing the remaining deficiencies with regard to the criminalisation of money laundering (Special Recommendation II and Recommendation 1); (2) demonstrating adequate procedures to identify, freeze and confiscate terrorist assets (Special Recommendation III); (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); (4) demonstrating effective regulation of money service providers, including an appropriate sanctions regime, and increasing the range of ML/FT preventive measures for these services (Special Recommendation VI); and (5) improving and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation IX).  - 財務省

そこで発光体2を囲むように同心状に配し、回路基板1側に広がった円錐状の凹部を照明片3に設けることで、発光体2近傍の垂直方向の光2bを円錐状の凹部の傾斜面3bで屈折させることにより広範囲に光を拡散させ、より均一な照明を得るようにする。例文帳に追加

Therefore, an illuminating piece 3 is furnished with conical recess arranged concentrically surrounding the light emitting body 2 and spreading toward a circuit board 1, and the light 2b in vertical direction in the neighborhood of the light emitting body 2 is refracted by a slope 3b of the conical recess so that the light is diffused over a wide range, and this generates a uniform illumination. - 特許庁

例文

トランスジーン挿入された複製欠損アデノウィルス ベクターは末梢血管病および心筋虚血を含む心臓病のin vivo 遺伝子療法に効果的に使用され、これは一方もしくは両方の大腿動脈もしくは冠状動脈の管腔内に直接に深く行う1回の大腿動脈内もしくは冠状動脈内注射により、所望領域における細胞をトランスフェクトするのに充分な量にて行われる。例文帳に追加

The transgene-inserted replication-deficit adenovirus vector is effectively used in in-vivo gene therapy for peripheral vascular disease and heart disease, including myocardial ischemia, by a single intra-femoral artery or intracoronary injection directly conducted deeply in the lumen of the one or both femoral or coronary arteries in an amount sufficient for transfecting cells in a desired region. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS