1016万例文収録!

「たんとうちょうさだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たんとうちょうさだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たんとうちょうさだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

この隙間t1は、非通電時における、電磁石21の下端面21aとレール頭頂面100aとの間の間隔t2よりも小さい。例文帳に追加

The gap t1 is smaller than a gap t2 between a lower end face 21a of the electromagnet 21 and the rail top surface 100a at the non-energizing time. - 特許庁

この発明は、頭頂部を避けて、出力端子台をハウジングに高強度に取り付けることができる回転電機を得る。例文帳に追加

To provide a rotating electric machine in which an output terminal base is strongly fitted to a housing by avoiding the top. - 特許庁

○2011年6月~11月、経済産業大臣から、尼副大統領、経済担当調整大臣、エネルギー鉱物資源大臣、工業大臣、商業大臣にそれぞれ懸念を表明。例文帳に追加

From June to November 2011, the Minister of Economy, Trade and Industry expressed concerns to the Indonesian Vice-President, Economic Coordination Minister, Energy and Mineral Resources Minister, Industry Minister, and Trade Minister, respectively.  - 経済産業省

金融担当大臣は、細かい日々の銀行行政等は佐藤長官がやってくださいますので、やはり3月末に向けたクレジット・フローを円滑なものにする。例文帳に追加

Regarding the duties of the Minister for Financial Affairs, as Commissioner Sato (of the Financial Services Agency (FSA)) undertakes the management of detailed, daily affairs related to bank administration, I should work to facilitate credit flow in the period up to the end of March.  - 金融庁

例文

出力端子台21は頭頂部12bの外周とリヤブラケット12の径方向外周面との間の位置で端面12aに取付部26を固着されて取り付けられている。例文帳に追加

The output terminal base 21 is fitted between the outer periphery of a top 12b and the outer periphery in radial direction of a rear bracket 12 by bonding the fitting part 26 to an end face 12a. - 特許庁


例文

この発明のマッサ−ジ装置は、コロ2を前後に転がしながら頭頂部の頭皮をマッサ−ジする頭頂部マッサ−ジ手段Aと人の指の第一関節を曲げたように、先端部が屈曲した円柱状の素子6で側・後頭部の頭皮を上下に撫でながらマッサ−ジする側・後頭部マッサ−ジ手段Bとを備えている。例文帳に追加

The massage unit is provided with: a top scalp massage means A for massaging the scalp of the vertex by rolling rollers 2 forward and backward; and the side and rear scalp massage means B for massaging the scalp of the temple and occiput by vertical stroking through the use of a columnar element 6 which is bent at the tip like bending of the first joint of the finger. - 特許庁

回路基板の着脱性、メンテナンス性を損なうことなく、最短かつ等長の回路基板の配線長を容易に実現でき、高速信号の伝送を確実に行なえ、また、回路基板の着脱を容易に行なえるようにする。例文帳に追加

To provide a circuit board mounting mechanism and a circuit board mounting method, where circuit boards can be easily made uniform and shortest in wiring length, and high-speed signals can be surely transmitted without deteriorating the circuit boards in detachability and maintainability, and the circuit boards can be easily detached. - 特許庁

半導体装置における半田ボール電極の頭頂部への損傷をなくして検査回路基板と良好な接続ができ、高周波特性の測定に際してもインダクタンス値を低減して正確に測定する。例文帳に追加

To accurately measure to reduce an inductance value even when measuring high frequency characteristics by performing excellent connection with an inspection circuit substrate without eliminating damage to a head top part of a soldering ball electrode in a semiconductor device. - 特許庁

メンテナンス性を損なうことなく、最短かつ等長の回路基板の配線長を容易に実現でき、高速信号の伝送を確実に行なえ、また、回路基板の着脱を容易に行なえるようにする。例文帳に追加

To readily realize shortest and isometric wiring length for a circuit board, a secure transmission of high-speed signals and an easy attachment/ detachment of a circuit board, without impairing maintenance property. - 特許庁

例文

この状態から、見当調整装置を操作して尻側版万力10Aを矢印A−B方向に移動させると、係合部材41の第1の傾斜面41aがくわえ板12の平坦面12cに向かって移動する。例文帳に追加

By moving a tail side plate vise 10A to the direction indicated by an arrow head A-B by operating a register controlling device in this state, the first slope 41a of the engaging member 41 moves toward the flat surface 12c of the gripping plate 12. - 特許庁

例文

中間列4には、切頭頂部43および開放端末50が、トレッドのショルダ24、26の方に向いて交互に方向が変わるパターンで配置されている、山形のけん引要素42がある。例文帳に追加

The middle line 4 is formed with the tractive element 42 in which a truncated part 43 and an open end 50 alternately change in direction toward shoulders 24, 26 of the tread. - 特許庁

両端支持の環状板バネ形式の駆動梁の屈曲頭頂部を連結して駆動振動モード以外の検出モードを抑制し、大振幅駆動時の振動の直線性を向上させる。例文帳に追加

Bent head top parts of a double-supported ring-shaped plate spring type drive beam are linked to each other to suppress any detection modes other than a drive vibration mode, thereby enhancing the linearity of vibration when it is driven with a large amplitude. - 特許庁

無線方式の盗聴器を探知する探知システムとして、探知エリアにダミー音を流しておき、パソコンにより受信機のサーチ機能を動作させてステップ周波数毎に音情報としての受信情報をサーチ範囲内でメモリに記憶させる。例文帳に追加

The searching system, which searches a wiretap of wireless type, sends dummy sounds in a searching area and enables the searching function of a receiver to start operating by a personal computer to store reception information as sound information of each step frequency in a memory within a search range. - 特許庁

これにより、共通接頭長、単語の“読み”である差分文字列、単語の“表記”である第二種文字列のそれぞれの間に区切りを判定するための記憶領域を設ける必要がなくなることから、従来よりも文字列データを単語辞書データベース14にコンパクトに記憶させることができる。例文帳に追加

Consequently, it is not necessary to provide a storage area for deciding a break among the common prefix length, the difference character string as the 'reading' of the word, and the 2nd-kind character string as the 'notation' of the word, so the character string data can be stored in the work dictionary database 14 more compactly than before. - 特許庁

端子数を削減するために大容量な高周波データと同期クロックをLVDSにて転送、このデータとクロックの配線を略等長に配線することで、データとクロックの同期エラーをなくす。例文帳に追加

Large volume of high frequency data and synchronized clock are transferred by LVDS (Low-Voltage Differential Signaling) to reduce the number of terminals, and wiring is performed so that the wiring of the data and wiring of the clock have approximately equal length, so as to eliminate a synchronous error of the data and clock. - 特許庁

キャビネットタオル等長尺帯状体を、ミシンを使用して順次縫い繋げる作業を行うことなく、広げた状態で、円滑に、かつ、簡単に洗浄機の搬送装置に送り込めるようにすることである。例文帳に追加

To smoothly and simply feed a long band-like body such as cabinet towel to a carrying device for washer, in widen state without successively sewing and linking by using a sewing machine. - 特許庁

各孔部22の下側から頭頂部4を嵌め込むようにしてピン部31を位置決め孔13に圧入して、押さえ部材21の下面で各端子1の段部の上向面aを押圧して、各端子1を配線基板10上に押さえつけて仮固定する。例文帳に追加

Pin sections 31 are press fit into the positioning hole so that the top sections 4 are fit into each hole section 22 from under side to tentatively fix each terminal 1 onto the wiring board 10 by pressing the upward face of the steps of each terminal 1 with the bottom face of the presser member 21. - 特許庁

ガスセンサー(100)は、ドープ酸素欠陥酸化タングステン並びにRe、Ni、Cr、V、W及びこれらの組合せからなる群から選択されるドーパントを含むガス感知層(118)、チタン層(114)内に位置する1以上の電極(112)、並びに応答調節層(116)を備える。例文帳に追加

The gas sensor 100 includes a gas sensing layer 118 including doped oxygen deficient tungsten oxide and a dopant selected from the group consisting of Re, Ni, Cr, V, W and a combination thereof, at least one electrode 112 positioned within a layer 114 of titanium, and a response modification layer 116. - 特許庁

ノズル10とボタン20とより別体に形成される噴射ヘッド本体と、エアゾール容器頭頂部に装着されて噴射ヘッド本体の周囲をカバーし、かつ噴射口に対面する開口部33が正面に形成されたカバーキャップ30とを備える。例文帳に追加

The rotary locked-type spray head includes a spray head body separately formed of a nozzle 10 and a button 20, and a cover cap 30 mounted on a top of the aerosol container for covering a periphery of the spray head body and formed with an opening 33 facing a spray port formed on a front. - 特許庁

断面が矩形形状の導体素線を波巻きし、両端の頭頂部を素線の幅だけずれるように、且つ、隣接するスロット間隔の範囲内の長さとなるようにクランク形状に形成し、固定子のスロットに挿入することにより形成する。例文帳に追加

The distributed winding stator is formed by wave winding a conductor source wire having a rectangular cross-section, wherein the wire is cranked so that parietal regions on both ends are displaced by stand width and that the length is within the range of intervals between adjacent slots, and by inserting the wave winding coil into slots of the stator. - 特許庁

第1の光子と第2の光子の偏光状態の変化を送信者と受信者が分担して行い、送信者と受信者の古典通信の繰り返しにより送信者が送信しようとした情報を取り出すことが出来、盗聴から高度に保護された量子暗号通信が可能になる。例文帳に追加

The sender and the recipient share the changes in the polarization of the 1st and 2nd photons and through the repetition of classic communication between the sender and the recipient, the recipient can extract the information to be sent by the sender so as to attain quantum encryption communication that can highly be protected against tapping. - 特許庁

複数の凸部3を設けた補強板2と表面板4とを前記凸部3の頭頂部5で接合し、かつ、前記表面板4と前記補強板2の平坦部6との間を粘弾性体7を介して結合していることを特徴とする。例文帳に追加

A reinforcement plate 2 provided with a plurality of protruding portions 3 and a surface plate 4 are bonded with each other at the head top part 5 of the protruding portions 3, while the surface plate 4 and the flat portions 6 of the reinforcement plate 2 are bonded with each other via viscoelastic bodies 7. - 特許庁

最先端カバー5の上端面に蓋体7あるいは弁棒の登頂部と突き当たり接対する部材がありこれにより弁棒が伸張する時にはカバーを徐々に押し出し伸張させて、弁棒101がハンドル操作で短縮される時にはカバー本体も短縮することで常時最短長さの弁棒カバーとなる。例文帳に追加

By a member abutting on and contactingly facing a top part of a cover body 7 or the valve rod provided on an upper end surface of a most distal end cover 5, the cover is gradually pushed out to expand when the valve rod expands, whereas the cover body also contracts when the valve rod 101 contracts by a handle operation, and thereby the valve rod cover keeps the shortest length always. - 特許庁

画像補正部113は、輪郭抽出部112が抽出した人物画像の輪郭のうち、顔検出部111が特定した頭頂部、側頭部周辺を探索し、輪郭から外側に飛び出している突出部(飛び出した髪の毛)の画素を特定する。例文帳に追加

An image correction part 113 searches a periphery of the top and side of the head identified by the face detection part 111 from the contour of the person image extracted by the contour extraction part 112, and identifies pixels of projections (projected hair) projecting from the contour to the outside. - 特許庁

簡単な構造で、繊維束を効率よく且つ等長に切断すると共に、隣接するカッターの間、及び/又は隣接するカッター刃ステーの間での短繊維の目詰まりや二度切りなどを防止することを可能にし、切断された短繊維を円滑に排出することができるローラカッター式繊維束切断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a roller cutter type fiber bundle-cutting device, cutting a fiber bundle in a good efficiency and in an equivalent length by a simple structure, enabling the prevention of clogging of short fibers between adjacent cutters and/or between adjacent cutter blade stays and cutting the fiber twice, and discharging cut short fibers smoothly. - 特許庁

また、経営支援推進に際しては、金融機関が課題と考える人材育成のみならず、中小企業が課題と考える担当者交代時の丁寧な情報の引継ぎ等、長期にわたって安定した取引ができるよう、継続的な取組も重要である。例文帳に追加

To facilitate their provision of business support, it is important that financial institutions not only develop human resourcesan issue that they themselves consider importantbut that that they also take other forms of sustained action to develop stable, long-term business relations with SMEs by addressing the issues that SMEs consider important, such as ensuring the careful handover of information on customers when staff are replaced.  - 経済産業省

複数の同軸ケーブル11の一端部12および他端部13が成端処理されてなる同軸ケーブルハーネス10であって、各々同軸ケーブル11の一端部12と他端部13との間の中間部14が、非結束で且つ非等長な状態で平面状に屈曲自在に配列されている。例文帳に追加

The coaxial cable harness 10 is made of a plurality of coaxial cables 11 of which one end portion 12 and the other end portion 13 undergo a termination treatment, and intermediate portions 13 between the one end portion 12 and the other end portion 13 of each of the coaxial cables 11 are arranged unfastened in a free bending on a plane shape in different length. - 特許庁

残高試算表表示画面100で現金残高の不整合に気付いた場合は、絞込みを行って期間を特定し、帳簿処理選択欄で「現金」ボタンをクリックすれば現金出納帳画面が表示され、残高試算表画面100で指定されている期間内の仕訳データが表示されるので、ユーザは画面をスクロールさせて誤りデータを発見し、訂正できる。例文帳に追加

When a mismatch of cash balances is found on a trial balance display screen 100, after tracking for specifying a period, a click on a "Cash" button in a book processing selection field displays a cashbook screen to display journal data in the period specified on the trial balance screen 100, so that a user can scroll the screen to find and correct error data. - 特許庁

金融庁担当課室長は、当庁が所管する法令に関し、当庁所管法令の直接の適用を受ける事業者又はこれらの事業者により構成される事業者団体(注)から受けた、次のイ及びロの項目で定める要件を満たす一般的な照会であって、書面による回答及び公表を行うことが法令適用の予測可能性向上等の観点から適切と認められるものについては、これに対する回答を書面により行い、その内容を公表することとする。例文帳に追加

When business operators to which the laws and regulations under the FSA’s jurisdiction are directly applicable or business associations comprising such business operators have made a general inquiry that meets the requirements specified in the following A and B with regard to the said laws and regulations, the head of the relevant FSA division shall provide a written reply and make it public if it is deemed to be appropriate to do so from the viewpoint of improving the predictability of the application of laws and regulations.  - 金融庁

そしてその装置は、容器1の内部に活性炭素繊維が充填され、該容器1の底部より硫化水素を溶存する水が供給され、該容器1の底部に設置した散気管2を通じて酸素含有ガスが供給され、該容器1の頭頂部より処理された水が取り出されるように構成されているものである。例文帳に追加

In the removal device, a container 1 is filled with the activated carbon fiber, the water in which the hydrogen sulfide is dissolved is supplied from the bottom of the container 1, the oxygen-containing gas is supplied through an air diffusion pipe 2 installed in the bottom of the container 1, and treated water is taken out from the top of the container 1. - 特許庁

しかしながら、大阪府からの大変貴重な再度の申し出に対し、現段階としては金融庁としては、そういう意見でございますけれども、最終的には内閣官房特区担当においてお考えになるということを承知していますので、当庁の検討結果について今、私が申し上げたことご理解していただきたいと考えております。例文帳に追加

While that is how the FSA sees the matter at this time, however, I am aware that this very valuable request brought anew from Osaka prefecture should ultimately be left to the decision of the responsible section in the Cabinet Secretariattherefore, I would like you to understand that what I have just said is the FSA's conclusion of its examination.  - 金融庁

(2) 第109/A条(1)に基づいて報酬を請求する目的では,農業及び農村開発担当庁は,当該データがその記録に含まれている場合は,(権原が証明される場合において,費用の支払がなされ,請求があったときは)保護下にあり,かつ,第109/A条(2)にいう植物種に属する植物品種の所有者に次のデータを提供する。例文帳に追加

(2) For the purposes of claiming the remuneration under Article 109/A (1), if such data are included in its records, the agency responsible for agriculture and rural development ? upon request, against the payment of the costs, in case of proving the entitlement ? provides the following data to the holder of the plant variety being under protection and belonging to plant species specified in Article 109/A (2): - 特許庁

記帳入力の際に摘要入力を行うだけで自動仕訳され、専門的な会計・税務知識のない小規模法人や個人事業者が、簡単に出納帳や補助簿の記帳入力を行うことができる記帳システム、自動仕訳方法、自動仕訳プログラム及びこのような自動仕訳プログラムを記憶した記憶媒体の提供。例文帳に追加

To provide a bookkeeping system, an automatic journalizing method, an automatic journalizing program and a storage medium for storing the automatic journalizing program, capable of performing automatic journalizing only by performing remarks input at the bookkeeping input time, and thereby enabling a small-scale corporation or a personal enterpriser having no professional accounting/tax knowledge to perform simply bookkeeping input into a cashbook or an auxiliary book. - 特許庁

データをメールや外部メディア経由で持ち出す際に、利用者と管理者の双方に負担をかけることなく個人情報ファイルのチェックを行い、かつ、データの紛失、盗難、ネットワーク経由での盗聴などによる情報漏洩を防止し、万一、情報漏洩が起こった場合でも、持ち出された情報ソースの追跡が可能なこと。例文帳に追加

To provide a system which checks a personal information file by placing no burden on both a user and an administrator when the data are taken out via an e-mail or an external medium and prevents an information leakage caused by lost or stolen of the data or eavesdropping via a network, and which is capable of tracking the source of information taken out in the event of an information leak. - 特許庁

ステアリング装置(A)とステアリングコラム(1)の連結構造を非接触の構成にするとともに、傾倒調節をする支持ブラケット(2)に設けた回動側の固定ボルト(4)と、先端長穴(27)に嵌挿させた移動側の締結ボルト(5)に弾性環(6a),(6b)を各々介在させて固定する二点締めの支持構造にしたハンドル防振装置である。例文帳に追加

This steering wheel vibration control device has a non-contact coupling mechanism of the steering device A and a steering column 1 and a two-point fastening support structure for fixing a rotation side fixing bolt 4 provided on a support bracket 2 for a tilt angle adjustment and a moving side fixing bolt 5 inserted in a tip elongated hole 27 with putting elastic rings 6a, 6b between, respectively. - 特許庁

少なくとも一端部に2本のリード部材を有する円筒型圧電振動子を構成する円筒型封止管の頭頂部近傍に、円筒型圧電振動子を回路基板に載置する際2本のリード部材とともに円筒型圧電振動子を安定化する平面部を有するはんだを備えた円筒型圧電振動子とする。例文帳に追加

The cylindrical piezoelectric vibrator is provided with solder that has a flat part to stabilize the cylindrical piezoelectric vibrator together with two lead members used for mounting the cylindrical piezoelectric vibrator onto the printed circuit board in the vicinity of a head top of a cylindrical seal tube being a component of the cylindrical piezoelectric vibrator that has the two lead members at least at its one end. - 特許庁

そして、骨頭球殻部11は、頭頂部分側とは反対側の周縁部分11bにおいてその端部11c側に向かって、軸状部12の突出方向と垂直な断面における厚みが徐々に減少するように、周縁部分11bにおける内壁11d側が球状外面11a側に向かって削がれた形状に形成されている。例文帳に追加

The condyle globular acetabular part 11 is formed into a shape in which an inner wall 11d side in a peripheral part 11b is sliced off toward the globular outer surface 11a side so that the thickness in a cross section vertical to a protrusion direction of the axial part 12 gradually decreases toward an end part 11c in the peripheral part 11b on the opposite side to the partial crown part side. - 特許庁

6月25日土曜日、スイスのバーゼルにおきまして、グローバルなシステム上重要な銀行、G-SIFIs、リーマン・ショック以来、大変大きな世界的な問題になりまして、ある意味で大き過ぎてつぶせないと、そういうふうな表現も一面されたG-SIFIsに対する自己資本の上乗せ規制について議論するために、中央銀行総裁と銀行監督当局長官による会合(GHOS)が開催されました。当庁からは三國谷長官と、日本銀行総裁の白川総裁、それから、我が庁から河野(金融国際政策)審議官が国際担当でございますが、行くということで許可をさせていただきました。例文帳に追加

On Saturday, June 25, the GHOS held a meeting in Basel, Switzerland, to discuss additional capital requirements for G-SIFIs, which have been the subject of global debate since the Lehman shock and which are described as being too big to fail. From Japan, FSA Commissioner Mikuniya, Bank of Japan Governor Shirakawa and FSA Vice Commissioner for International Affairs Kono attended this meeting.  - 金融庁

浪川さんの先週のご質問、色々教えて頂きましたが、日本国内に支店を有する外国銀行が破綻した場合の支店に関する手続についてというご質問だったと思いますが、当庁としましては、まずは日常の監督業務を通じ、日本銀行等とも協力をしつつ、まず、海外監督当局とも連携して、経営状況の悪化している銀行についての情報収集を図る、それから次に、当該銀行の流動性、取引の状況のモニタリングをする等により、早め早めの状況把握に努めることとしております。例文帳に追加

Regarding the question Mr. Namikawa asked last week, which concerned the procedures to be taken when a foreign bank with a branch in Japan has failed, I have done some homework. First of all, the FSA will collect information about the troubled bank through routine supervisory processes while maintaining cooperation with the Bank of Japan and overseas supervisory authorities and then strive to grasp the situation in a timely manner by monitoring the bank's status of liquidity and transactions.  - 金融庁

また、金融機関の検査・監督に当たっては、立ち入り検査や日常の監督等により、法令違反や利用者保護上の問題が判明した場合に確認された事実と法令に基づいて、必要に応じて厳正な対処を行っておりまして、日本振興銀行についても同様な厳正な検査・監督の実施に努めてきたわけでございますが、当庁としては1回目、特に2回目の検査、これは非常に行政でございますから、やっぱり法律に基づいてきちっと適正にやっていかなければならないと。明確な法律違反のことがない限り、行政というのは恣意的なことはできないわけですよ。しかし、3回目の時はもうご存じのように、明確な法律違反のことがございますから、法律に基づいて、それからやっぱり法律と事実に基づいてやっていかなければいけないというのは、行政というのはそういうものですから、そういった意味で、何で最初から早くやらなかったのかというおしかりをいただくというのも、気持ちとしてはよく分かりますけれども、私は行政というものは、きちっと法に基づいて、客観的な事実に基づいて、きちっと指導をしていくもので、見込みだとか、恣意的な要請というのはできるだけあってはならないというふうに、私は行政(機関)の長としては思っております。それが法によって、法と事実によってきちっと行政をあずかる者の一つの大事な点だと、こう思っておりますが、そういった意味で、しかし結果としては破綻をしたわけでございますから、当庁としては、今回の教訓を生かして、引き続き金融システムの安定化に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Furthermore, in the inspection and supervision of financial institutions, we take action in a stringent manner as necessary based on the confirmed facts pursuant to laws and regulations if violations of laws and regulations or problems in user protection are found as a result of on-site inspections, day-to-day supervision and other such activities. Likewise, we have endeavored to inspect and supervise the Incubator Bank of Japan in a stringent manner. The FSA had to properly conduct the first inspection and, in particular, the second inspection, according to law as an executive branch of government. Unless there is an obvious violation of law, an executive branch of government cannot take any arbitrary action. The third inspection, however, clearly revealed a violation of law as you know—what I am trying to tell you is that our action must be based on laws and facts. That is how an executive branch of government works. In that sense, although I can see at the emotional level why we are being criticized for not taking action earlier from the start, I believe as the head of an executive branch of government that regulation and supervision involves giving guidance based on objective facts in accordance with law, and should have as little room as possible for demands based on likelihood and arbitrariness. I believe this is an important quality for a person in charge of regulation and supervision based on laws and facts. Nevertheless, given that the Bank consequently failed, the FSA shall learn a lesson from this and continue to endeavor to stabilize the financial system.  - 金融庁

委員会の席に居眠りをしないで座っているということはなかなか努力が要ることで、そこはちょっと辛いんですけれども、仕事の内容は今までやってきたことの延長線ですし、金融庁の仕事は、私は大臣といっても金融庁長官が金融行政全体の責任者ですから、そういう点では金融担当大臣というのは何か本当に大きなことが起きた時のみ仕事をするということなので、あるいは法律を国会に通す時に仕事をするということで、通常の金融庁にかかわる行政はすべて佐藤長官の責任でやっていただいているので、私としては3大臣というよりは2.1大臣ぐらいの感じで仕事をやっています。例文帳に追加

Always keeping wide awake at committee meetings is a challenge of sorts, so I am having a hard time. However, my tasks are simply an extension of what I was previously doing. In addition, as the FSA Commissioner is responsible for overseeing financial administration, I have to do my part as the Minister of Financial Services only when an incident of really great importance has occurred or when it is necessary to pass legislation in the Diet. Mr. Sato, the FSA Commissioner, is conducting all the administrative work on his responsibility, so my workload is just slightly more than that of two ministerial posts combined.  - 金融庁

例文

私は大変時宜を得た質問だと思っています。私もこの前、先週申し上げたように、やはり少額、無担保、無保証と、この消費者金融の市場というのはご存じのようにあるのです。やはり社会的に必要な部分だと私は思っていまして、そういった意味で、今度、武富士の会社更生手続開始の申し立てにより、貸金業法の見直しが直ちに必要になるとは考えていませんけれども、今申し上げましたようなマーケットがあるのは事実でございますし、そういった意味で、今度の改正貸金業法というのは、上限金利もご存じのように引き下げやら、総量規制の導入など、多重債務問題ということが大変大きな問題になりまして、これは全党一致でこの法律ができ上がって、抜本的かつ総合的な対策を講じたわけでございますが、私になって、当庁としては、改正貸金業法フォローアップチームを中心に、貸金業者の動向を含めた改正貸金法の完全施行後の状況をフォローアップしてまいっております。例文帳に追加

As I commented last week, a consumer loan market that offers small, unsecured, unguaranteed loans is, in my view, something that society needs after all. In that sense, I do not think that there will be any urgent need to review the Money Lending Act as a result of Takefuji's filing for the commencement of corporate reorganization proceedings. However, given the existence of a market that I have just mentioned, and the fact that the multiple-debt problem developed into a very serious problem, the recent revision to the Money Lending Act, which represents a fundamental and comprehensive step to address the issue that includes lowering upper interest-rate limits and introducing a cap on the total amount of borrowing, was enacted with unanimous support from all parties. After I assumed office, the FSA has been working, mainly in its Revised Money Lending Act Follow-Up Team, to follow up on the situation after the revised Money Lending Act took full effect, including any moves made by money lending businesses.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS