1016万例文収録!

「ちやほ」に関連した英語例文の一覧と使い方(116ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちやほに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちやほの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6262



例文

ドアの表面温度は使用方法により高くなる場合があるので、ドアの温度が高くなる場合だけなど必要な場合のみ使用できるように、加熱装置のドアに容易に着脱できる構造を有し、カバーを取り付けていない場合のドアのデザイン性が損なわれないようにドア自体には特別な装置や機構はなく、カバー自体に取り付け時の保持機構を設ける。例文帳に追加

To prevent deterioration of design performance of the door when the cover is not attached, the door itself has no specific device and mechanism, and a holding mechanism during attachment is provided in the cover itself. - 特許庁

CABAC符号化器、及び復号化器において入出力されるデータ量を、1ピクチャ、又はスライス、又はマクロブロック、又はブロックといったある符号化単位内において制限することと非圧縮画像データを符合化することにより、画像情報符号化装置や復号化装置がある一定の処理時間を保証することが可能となり、その処理時間を保証した装置を実装することが可能となる。例文帳に追加

Input/output data volume in a CABAC encoder and decoder are limited within a certain coding unit such as one picture, slice, macroblock, or block and an uncompressed image data is coded so that the image information coding or decoding apparatus can guarantee a certain processing time period and that an apparatus which guarantees the processing time can be implemented. - 特許庁

ゲストOS12による制御の下、ゲストOS12がコンピュータウィルスに感染したことを検知する検知部13と、感染が検知されたコンピュータウィルスに関する情報(コンピュータウィルスの実行ファイルのハッシュ値や本体データ)をホストOS11に通知する通知部14とが動作する。例文帳に追加

Under the control by the guest OS 12, a detection part 13 detecting infection of the guest OS 12 by the computer virus and a notification part 14 notifying information (a hash value and body data of an execution file for the computer virus) about the computer virus causing the infection to the host OS 11 are operated. - 特許庁

上記構成とすることで、圧縮機ケーシング11やタービンケーシング18が熱変形を受けても、圧縮機ロータ15A,15B及びタービンロータ24A,24Bと各内側ケーシング17,26との隙間を、起動から運転中に亘ってほぼ一定に保持できるので、効率の低下を抑制できるガスタービン設備が得られるのである。例文帳に追加

Since gap between the compressor rotors 15A, 15B, the turbine rotors 24A, 24B and each inner casing 17, 26 can be maintained almost constant during operation from start by the structure mentioned above even if the compressor casing 11 and the turbine casing 18 thermally deform, the gas turbine equipment capable of suppressing drop of efficiency can be provided. - 特許庁

例文

したがって、発光層3のエスケープコーンに入らず、該発光層3からナノコラムの軸方向に放射された光は、前記吸収・再発光層6で吸収・再発光されて、そのエスケープコーンからナノコラムの外部へ放出されるので、シリコン基板1やp型電極5に吸収される割合が減少する。例文帳に追加

Light not entering the escape cone of the light emitting layer 3 but radiated therefrom in the axial direction of nanocolumn is absorbed by the absorption/re-emission layer 6 and light is re-emitted from that escape cone to the outside of the nanocolumn, and thereby the rate of light being absorbed by the silicon substrate 1 or the translucent p-type electrode 5 is reduced. - 特許庁


例文

例えば撮像装置や、DVDプレーヤなど映像データを外部出力する情報処理装置において、データ出力先機器の表示可能なフォーマット情報を取得し、出力するデータのデータフォーマットを決定し、決定した出力データのデータフォーマット情報を、表示部に継続的にまたはユーザからの要求に応じて表示する処理を実行する。例文帳に追加

An information processing device such as an image pickup unit and a DVD player, which outputs a video data outside, acquires data format information which can be displayed on an output destination equipment, deciding a data format of an output data, and performing processing for displaying the decided data format information of the output data on the display part continuously or according to demand from the user. - 特許庁

側端部にシーリングテープを融着した板状の包装材料ウエブにおける、シーリングテープと容器内面側となるウエブにより形成される段差部分に残留している滅菌液の除去・乾燥を容易に行うことができる滅菌液除去装置や滅菌液の除去方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a device and a method for removing a sterile liquid wherein a sterile liquid remaining on a step defined by a sealing tape and a web on the inner surface of a container in a planar web of a packaging material, to the edge of which a sealing tape is welded, can be easily removed and dried. - 特許庁

表示画面サイズよりも大きなサイズの地図を店舗の地図上の位置やポップアップ情報や店舗のURL情報を含む店舗情報と共にダウンロードし、地図上の店舗の位置に重畳表示した店舗マークを数字キーを割り当てたカーソル進行キーで順に強調表示しながら好みの店舗を選択する。例文帳に追加

A map larger than display screen size is downloaded with store information including a position of the store on the map, pop up information, and URL information about the store, and the favorite store is selected while sequentially highlighting a store mark superimposed and displayed at the position of the store on the map by cursor key with numeric keys assigned thereto. - 特許庁

充放電によるアルカリ電池用水酸化ニッケル正極板の膨潤を抑制し、長寿命の高エネルギー密度電池や急速充電用電池に有用なアルカリ電池用水酸化ニッケル正極板の製造方法、及び、それで製造されたアルカリ電池用水酸化ニッケル正極板を備えたアルカリ電池を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a nickel hydroxide positive electrode plate for alkaline battery that is useful for a long life high energy density battery and a rapid charging battery by restraining swelling of the nickel hydroxide positive electrode plate of alkaline battery by charge and discharge, and an alkaline battery equipped with the nickel hydroxide positive electrode plate for alkaline battery manufactured by this method. - 特許庁

例文

本発明の課題は、撮影装置や画像読取装置等により画像処理が施されて生成された画像データに対して、撮影時のストロボ光に関する情報及び当該画像データの生成条件を配慮して、より好適な印象を与える画像データを生成するように画像処理を行うことができるようにすることである。例文帳に追加

To perform image processing to generate image data providing a more suitable impression by taking into account information associated with a strobe light at photographing and image data generating conditions with respect to image data subjected to image processing generated from a photographing apparatus or an image reader or the like. - 特許庁

例文

流体シミュレーションにより得られた2次元の流れ場HFの情報として各格子点について求められた流れ場情報(例えば速度ベクトル)を用いて、この流れ場HFの中のプリミティブ(オブジェクトの構成点及び制御点を含む)の位置や、プリミティブに付随する情報(例えば、色(輝度)、α値等)を求める。例文帳に追加

The position of a primitive (including the constitution point and the control point of an object) in this flow field HF and information (for example, a color (luminance), and an α value) ancillary to the primitive are found by using a flow field information (for example, a speed vector) found on respective lattice points as information on the two-dimensional flow field HF obtained by fluid simulation. - 特許庁

リモコン端末を利用するユーザの交代を検知して個人用Webページを確実に切り替えることで、前にリモコン端末を利用したユーザの個人用Webページから予約などを誤って行ってしまうことを防ぎ、ログアウトするまでの間にカラオケ装置やリモコン端末側で更新や追加されたユーザ各個人のカラオケ情報やその他の情報を、ホストサーバのデータベースに正しく記録させること。例文帳に追加

To prevent a reservation etc., from being made by mistake in a private Web page of a user having used a remote control terminal before by surely switching the private Web page on detecting the user of the remote control terminal changing, and to correctly record in a database on a host server karaoke information and other information on each user updated or added on karaoke device and remote control terminal sides before the user logs out. - 特許庁

本発明の水道メータ10に備えた計測部ユニット13によれば、磁気センサ30、回路基板34、表示器35及びインナーハウジング40を組み付けた状態における上下方向の寸法と、容器31の底面と透視部材33との間隔とがばらついても、そのばらつきを方持ち梁54の変形によって吸収することができる。例文帳に追加

In this measuring part unit 13 provided in this city water meter 10, dispersion is absorbed by deformation of a cantilever 54, even if the vertical-directional dimension under the condition where a magnetic sensor 30, a circuit board 34, a display 35 and an inner housing 40 are assembled, and a clearance between a bottom face of the container 31 and a perspective member 33 are dispersed. - 特許庁

また、貿易の円滑化に向けた税関当局間の協力及び情報交換、税関当局間での小委員会の設置や、関税法令違反の防止を図るため、不正薬物、けん銃等の密輸入や知的財産権侵害物品の水際での取締りのための税関当局間の協力・情報交換を推進することも規定されている。例文帳に追加

In addition, the promotion of cooperation and the exchange of information between customs authorities and establishment of sub-committees between customs authorities are stipulated for trade facilitation. Provisions also provide for the promotion of cooperation and the exchange of information between customs authorities for the purposes of preventing violations of customs laws and regulations and preventing the smuggling of illicit drugs, guns, etc., and goods suspected of infringing intellectual property rights on the borders. - 経済産業省

八 役員(いかなる名称を有する者であるかを問わず、当該法人に対し役員と同等以上の支配力を有するものと認められる者を含む。第五十九条第二項及び第六十条第二項において同じ。)及び国内における代表者のうちに第五条第二項第八号イからチまでのいずれかに該当する者のある法人例文帳に追加

(viii) a juridical person whose officers (including persons who are found to have power equivalent to or greater than that of an officer of said juridical person, irrespective of title; the same shall apply in Article 59(2) and Article 60(2)) and Representatives in Japan include a person who falls under any of Article 5(2)(viii)(a) to (h) inclusive; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 役員の住民票の写し等、履歴書、その者が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書(その者が外国人である場合を除く。)並びにその者が法第十五条第二項第一号ハからルまで(その者が外国人の場合には、同号イからルまで)のいずれにも該当しないことを誓約する書面例文帳に追加

(i) a Copy of the Residence Certificate, etc. and curriculum vitae of each officer; a certificate issued by a public agency certifying that such person does not fall under Article 15, paragraph (2), item (i), (a) and (b) of the Act (excluding a case where such person is a foreign national), and a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i), (c) through (k) of the Act (in the case where such person is a foreign national, (a) to (k) of the same item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百六十一条 事業者は、明り掘削の作業を行なう場合において、地山の崩壊又は土石の落下により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、あらかじめ、土止め支保工を設け、防護網を張り、労働者の立入りを禁止する等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 361 The employer shall, in the case of carrying out the work of open-cut excavation, and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground or fallen earth and rocks, take measures to prevent dangers, such as setting up shoring, setting up protective nets, prohibiting workers from entering etc., in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百七十九条 事業者は、ずい道等の掘削の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発等による労働者の危険を防止するため、あらかじめ、当該掘削に係る地山の形状、地質及び地層の状態をボーリングその他適当な方法により調査し、その結果を記録しておかなければならない。例文帳に追加

Article 379 The employer shall, when carrying out the excavating work of tunnels, etc., investigate in advance the landform of natural ground and condition of the nature of the soil and strata pertaining to said excavation work by boring or other appropriate method in order to prevent workers from dangers due to cave-in, inundation, gas explosion, etc., and record the result of the investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百八十五条 事業者は、ずい道等の建設の作業を行なう場合において、ずい道等の出入口附近の地山の崩壊又は土石の落下により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、土止め支保工を設け、防護網を張り、浮石を落す等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 385 The employer shall, in the case of construction work of tunnels, etc., and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground or fallen soil and stone near the entrance or exit of the said tunnels, etc., take measures such as providing shoring, setting up protective nets and removing loose stones in order to prevent the said dangers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において土木、建築又は農業土木に関する学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上地山の掘削の作業又は土止め支保工の切りばり若しくは腹おこしの取付け若しくは取りはずしに関する作業に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(ii) A person who has majored in and graduated from a civil engineering, a architecture or a agricultural civil engineering course of a university, a technical college, a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of excavating natural ground, or in installing or removing struts or wales of shoring for two years or longer after graduation there from  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一般的には大抵十八・十九と成人する頃には、纏まった金をもらって御家人株・諸藩の足軽株を買う者、あるいは町家に囲われるなどして(援助を受けて)寺を出された(寺小姓から解放された)者、及び妻子を持って所帯を持っても、いわば公認・法律婚によるものでなく、その子供は、武家と認められずに町民・百姓となる者などがあった。例文帳に追加

In general, when a Kosho reached the age of 18 or 19 years old, they would collect their saved money and choose among such possibilities as buying Gokeninkabu (samurai status) or Ashigarukabu (common foot soldier status); becoming part of a merchant family (receiving economic support from them), be expelled from their temple and freed from their status as Tera-kosho; or if they became a householder with a wife and children, the marriage was neither legal nor officially recognized, therefore the children did not have samurai status and became common townspeople or farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『仮名手本忠臣蔵』の大星由良之助、『伽羅先代萩』の荒獅子男之助、『勧進帳』の武蔵坊弁慶、『博多小女郎浪枕』の毛剃、『暫』の鎌倉権五郎、『助六所縁江戸櫻』の花川戸助六、『天紛衣上野初花』の河内山宗俊、『助六』の大口屋暁雨、『菅原伝授手習鑑』の菅原道真や武部源蔵、『増補桃山譚』の加藤清正、『妹背山婦女庭訓』の大判事やお三輪など、当り役も数多い。例文帳に追加

Many of his star roles were as follows: Arajishi Otokonosuke in"Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), Musashibo Benkei in"Kanjincho," Kesori in "Hakata Kojoro Namimakura," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," Hanakawado Sukeroku in "Sukeroku Yukarino Edozakura," Soshun KOCHIYAMA in "Kumonimagou Ueno no Hatsuhana," Gyou OGUCHIYA in "Sukeroku," SUGAWARA no Michizane and Genzo TAKEBE in "Sugawara Denju Tenanai Tekagami," Kiyomasa KATO in "Zoho Momoyama Monogatari," a daihanji or Omiya in "Imoseyama Onna Teikin" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、開業当初から建設費(約650億円)償還のために普通運賃で60円の加算運賃が同線区間利用時に設定されており、鴨東線内各駅(三条駅から出町柳駅方面も含む)からの初乗り運賃は、2007年現在210円と京阪本線の初乗り運賃より高くなっている。例文帳に追加

Because this line has been repaying the construction cost (about 65 billion yen) since its inauguration, for the line an extra fare of 60 yen is added to the ordinary fare structure by section, and the basic fare between the stations on the line (including the section starting from Sanjo Station toward the direction of Demachiyanagi Station) is 210 yen, which is more expensive than that of the Keihan Main Line (as of 2007).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北丹鉄道は経営悪化により1971年(昭和46年)に休止、1974年に廃止となったため、福知山~河守(大江)間も鉄道建設公団が建設することになり宮福線として工事が続けられたが、1980年(昭和55年)の日本国有鉄道経営再建促進特別措置法施行により工事は中断された。例文帳に追加

Because of financial difficulties, Hokutan Railway suspended operations in 1971, and then ended them in 1974, so construction of the section of the Miyafuku Line between Fukuchiyama Station and Komori Station (today's Oe Station) was also taken over and continued by JRCC but in 1980, construction was suspended again because of the enforcement of the Special Measures Law for the Promotion of Management Reconstruction at Japan National Railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅前と言うべき所からは、レール面からホーム面までのゆるい階段のみであるが、駅自体が府道から石段を上がったところに立地しているので、車椅子等での利用は一見困難に見えるが、府道から駅の少し出町柳駅側にある「大神宮社」という神社の参道を経由し、上記の第4種踏切を渡るとスロープのみで駅ホームに到達できる。例文帳に追加

Because the station is located at the top of the stone steps from the prefectural route, and since gentle stairs are the only way to get to the platform level from the track level, the accessibility to the station is seemingly limited for persons in wheelchairs; however, the station can also be reached from the prefectural route via an approach to the shrine called 'Daijingusha' located on the Demachiyanagi Station side close to the station, via the level crossing (Class 4) and a slope up to the platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高麗の荘園は農荘・田荘・別墅などと呼ばれ、荘園には耕作地以外にも山野や森林などを含み、その中に農舎・亭楼・学堂・仏寺などが設置され、中には内部で利潤を目的とした墓地や長利(高利貸)経営を行う為の施設を有する者もいたが、ほとんどの所有者は通常は都市に住み、実際の運営は現地に派遣された奴僕によって行われていた。例文帳に追加

The manors during the Goryeo period were called noso (manor), denso (manor), bessho (villa) and so on, and in addition to the cultivated areas they included mountains, fields, forests and so on and there the farmhouses, towers, schools, Buddhist temples, and so on were built and some had facilities inside for the management of cemeteries or Shylock for profit, but most of the owners usually lived in the city and the management was, in fact, conducted by the subordinates sent to the spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかの雑記は江戸在中の武士の人口として2億人を超える荒唐無稽な数値(享保十七年四月(1732年)2億3698万7950人(『月堂見聞集』)、享保二十年(1735年):2億3608万5950人(『半日閑話』)、寛政三年(1743年)及び文化十二年(1815年):2億3658万0390人(『甲子夜話』))を記載しているが、唯一『土屋筆記』は御屋敷方の人口として70万0973人(年次不明)という比較的現実的な人口を伝えている。例文帳に追加

In a several miscellaneous notes, populations of samurai residing in Edo were irrationally estimated as large as over 0.2 billion (236,987,950 in 1732 ["Getudo Kenmon shu"], 236,085,950 in 1735 ["Hannichi Kanwa"] and 236,580,390 in 1743 and 1815 ["Kasshi yawa"]), whereas "Tsuchiya Hikki" describes a realistic figure of 600,973 (years unknown).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスに香港島を割譲、九竜・新界租借地、威海衛租借地を与え、ロシアに旅順大連租借地(後に日本が譲渡され関東州租借地)や東清鉄道利権を与え、ドイツに膠州湾租借地を、フランスに広州湾租借地を与えた他、日本に台湾を割譲した。例文帳に追加

Hong Kong Island was ceded to Great Britain, and Kowloon, the New Territories, and Weihaiwei were leased to this nation; the Lushun and Dalian Leased Territory (later ceded to Japan and renamed the Kwantung Leased Territory) was leased to Russia, and interests in the Eastern Chinese Railway were given to this nation; the Gouzhouwan Leased Territory was leased to Germany; the Kwangchowan Leased Territory was leased to France; and Taiwan was ceded to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、申告がなされなかった土地や、国有地と認定された土地(主に隠田などの所有者不明の土地とされるが、旧朝鮮王朝の土地を含むともいう)は接収され、東洋拓殖株式会社法(1909年法律第63号)によって設立され、朝鮮最大の地主となった東洋拓殖や、その他の日本人農業者に払い下げられた。例文帳に追加

However, the land not declared or land designated as state-owned land (it is said it was mainly the land of unknown owners, such as hidden rice fields, and included the land of the former Korean Dynasties) was taken over, and then sold to the Toyo Takushoku Co. Ltd., which was founded according to the Toyo Takushoku Co. Ltd. Law (1909 law No. 63) and became the largest landlord in Korea, as well as other Japanese farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に奉行・代官も訴訟を受けても積極的な審理を行わずに、特に金公事に関しては町役人・村役人とともに訴人に対しては訴えの取り下げと内済・相対など当事者間の話し合いによって解決させる事(実際の訴訟に至らしめないこと)を基本方針としていた。例文帳に追加

Moreover, bugyo and daikan didn't try to give trial seriously even if received petition, and particularly as for kanekuji, they cooperated with machiyakunin (municipal official) and village officer to insist on their basic policy such as encouraging turning down suit or settlement by talk between both parties such as settlement out of court and without arbitrator (for the purpose of blocking suit to be held).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の国は IMFからの支援を受けつつ、金融安定化措置や財政金融政策により積極的な対応を行い、また、「ウィーン・イニシアティブ( Vienna Initiative)」の下、欧州域内の金融機関が影響を受けた国々への融資のロールオーバーを確保するなど、これらの国々の努力を補完する取組みも行われています。例文帳に追加

Countries in the region took proactive responses, such as financial stabilization measures along with appropriate monetary and fiscal policies, with IMF assistance extended for some countries. In addition, financial institutions in Europe have agreed to roll over their financing to affected countries under the Vienna Initiative, which complements such country-level efforts.  - 財務省

平成二十年度予算においては、「基本方針二 ○○六」等で定められた歳出改革路線を堅持し、各分野において歳出の抑制を図っておりますが、一般会計予算の歳入のうち約三割にあたる二十五兆円余りを公債発行で賄わざるを得ず、依然として財政は厳しい状況にあります。例文帳に追加

In the draft budget for FY2008, we have curbed expenditures in each area in line with the policy of pursuing expenditure reform stipulated in "Basic Policies 2006." Still, we have to cover expenditures worth slightly over 25 trillion yen, equivalent to about 30% of the total revenue in the general account budget, by issuing government bonds, which means that our fiscal condition remains severe. - 財務省

なお、上記「補助記憶装置」や上記「記録装置」は、あくまで「記録した媒体」に対応するものであって、そこからプログラムを伝送している旨の記載が存在したとしても、その装置自体が「情報を伝送する」機能を有していない以上、これらの装置は「記録又は伝送する媒体」に対応するものではないことに留意する必要がある。例文帳に追加

It should be noted that the said storage apparatus does not correspond to "a medium (which) records or transmits a program" in claim1 but corresponds toa medium (which) records a program,” since the statement “the programcan be transmitted (from storage apparatus) toin the detailed description of the invention does not mean that the said apparatus itself has a program transmission function.  - 特許庁

半導体・液晶製造に用いられるエッチング装置やCVD装置などにガスを供給するシリンダーキャビネットの配管内に残留する反応性の高いハロゲン又はハロゲン化合物ガスを含有するベントガスを、安全に且つ高効率で無害化できるベントガスの除害方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a vent gas detoxifying method which can safely and efficiently detoxify a vent gas containing a reactive halogen or a halogen compound gas left in the piping of a cylinder cabinet for supplying gas to an etching apparatus used in the production of semiconductors and liquid crystals, a CVD apparatus, or the like. - 特許庁

複雑な装置や操作を要することなく、単純な操作のみで、かつ効率的に、粗製β−フェニルエチルアルコ−ルから異臭成分を選択的に分離除去し、香料用の優れた香気を有する高純度β−フェニルエチルアルコ−ルを得ることができ、かつ工程中で使用した溶媒を経済的に使用できるという特徴を有するβ−フェニルエチルアルコールの精製方法を提供する。例文帳に追加

To purify β-phenylethyl alcohol useful for perfumes, etc., without requiring complicated devices and operations and with efficiently separating and removing nasty smell components by washing crude β-phenylethyl alcohol with an aqueous alkali solution, extracting and distilling the extract. - 特許庁

複雑な装置や操作を要することなく、単純な操作のみで、かつ効率的に、β−フェニルエチルアルコ−ルから精製塔内で生成する異臭成分を選択的に分離除去し、香料用の優れた香気を有する高純度のβ−フェニルエチルアルコ−ルを得ることができるという特徴を有するβ−フェニルエチルアルコールの精製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for purifying β-phenylethyl alcohol with which an off-flavor component produced in a purifying column is efficiently and selectively separated and removed only by simple operation without requiring a complicated apparatus or operation and the high-purity β-phenylethyl alcohol having an excellent fragrance for perfumes can be obtained. - 特許庁

画像取り込み処理部1は、X線CT装置やMRI装置などの医用画像撮影装置により、撮影され再構成された医用画像データ、医用画像保管装置で保管されている医用画像データ、および、記録メディアに記録されている医用画像データを取り込み、医用画像データベース2に出力する。例文帳に追加

An image fetching processing part 1 fetches: medical image data photographed and reconfigured by a medical image photographing apparatus such as an X-ray CT (Computed Tomography) apparatus or an MRI (Magnetic Resonance Imaging) apparatus; medical image data stored in a medical image storage device; and medical image data recorded in a recording medium, and outputs them to a medical image database 2. - 特許庁

室温付近において粉砕できる程度の剛性を有し、加工装置や成型装置への付着を十分に低減した光反射用熱硬化性樹脂組成物、該熱硬化性樹脂組成物を用いた光半導体搭載用基板及び光半導体搭載用基板の製造方法、並びに光半導体装置を提供すること。例文帳に追加

To provide: a thermosetting resin composition for reflecting light, having a rigidity to the extent that the composition can be pulverized at around room temperature and reducing fully the attachment thereof to a processing apparatus or a molding apparatus; a substrate for mounting an optical semiconductor using a thermosetting resin composition; a method for producing a substrate for mounting the optical semiconductor; and an optical semiconductor device. - 特許庁

操作者は、装置10をブッキー台に差し込み、その上に被検者を寝かせた状態で、正面側から面17の方向をみて、被検者の測定部位が一対のガイドライン18の間にぴったり収まっているかどうかを確認し、収まっていなければ、装置10の左右方向の位置や高さを調節する。例文帳に追加

In the state of inserting the apparatus 10 to a bucky table and having a subject lie on it, an operator views the direction of the surface 17 from the front surface side, confirms whether or not the measurement part of the subject is exactly settled between the pair of guide lines 18, and when it is not settled, adjusts the position in the horizontal direction and height of the apparatus 10. - 特許庁

予測計測データ生成部12eが、計測機配置位置データ取得部12cによって取得された三次元レーザースキャナの配置位置や、計測機情報設定部12dに設定された計測機情報等に基づいて、仮想空間データ入力部12aによって入力された仮想空間データ上で、三次元レーザースキャナの予測計測データを生成する。例文帳に追加

A predicted measurement data generating section 12e generates predicted measurement data of a three-dimensional laser scanner on the virtual space data input by a virtual space data input section 12a, based on a disposition position of the three-dimensional laser scanner acquired by a measuring machine disposition position data acquiring section 12c, on measuring machine information set in a measuring machine information setting section 12d and on others. - 特許庁

記録媒体再生装置で再生性速度を制御する際に目的地や経由地に到着とコンテンツの盛り上がりとが重ならないようにすることができる移動体用記録媒体再生装置、移動体の記録媒体再生方法、移動体用記録媒体再生プログラムおよび移動体用記録媒体再生プログラムを格納した記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a device, a method and a program for replaying a recording medium for a mobile object, which prevent overlapping of arrival at a destination and a via-point with content climax when a playback speed is controlled by a device for replaying a recording medium, and to provide a recording medium stored with a program for replaying a recording medium for a mobile object. - 特許庁

レーザ光101の光軸を基板の相対的な加工進行方向Lに対して上流上流のI点側に傾斜してレーザ光101を加工点Jに照射すると共に、洗浄液112を噴射して、アブレーションの際発生する発生する気泡21や粉塵22を洗浄液112の流れによって下流のH点側に導きながら、スクライブ加工する。例文帳に追加

The method for laser beam machining includes: a step of irradiating a machining point J with a laser beam 101 by tilting the light axis thereof to a point I side in the upstream of the relative advancing direction L of machining a substrate; and a step of scribing and simultaneously jetting a cleaning liquid 112 to guide bubbles 21 or dust 22 generated by ablation to a point H in the downstream using the stream of the cleaning liquid 112. - 特許庁

実行予定の画像処理機能を構成する複数の中間画像処理について巡回経路リスト作成処理及び実行順序リスト作成処理を行って、実行可能であると判定された順に従って中間画像処理の実行順序を決定して、その決定時のバッファ情報(データ読出位置やデータ書込位置などの情報)と共に実行順序リストに登録する。例文帳に追加

For a plurality of intermediate image processes constituting an image processing function to be executed, a route list creation process and an execution order list creation process are performed, to determine the order of executing intermediate image processing according to an order determined to be executable, and it is registered to the list of orders of execution together with buffer information (information on a data read position, a data write position, or the like) when determined. - 特許庁

下部走行体11に対して上部旋回体13が図の矢印方向へ旋回したとき、後方監視カメラ26及び左右の側方監視カメラ27a,27bの3台の監視カメラは、クローラ20や樹木31や人物32の画像位置を変化させながら、キャブ14のモニター画面23に表示させる。例文帳に追加

When a revolving superstructure 13 revolves in the arrow direction in the figure relative to a base carrier 11, three monitoring cameras which are a rear monitoring camera 26 and left and right side monitoring cameras 27a and 27b perform display on a monitor screen 23 of a cab 14 while changing the image positions of a crawler 20, a tree 31 and a human figure 32. - 特許庁

使用者が前記制御手段6を操作し調理を開始し、かつ調理器より離れた場合、前記音量調節手段8はその調理終了時に前記音声合成手段7より出力する音声の音量を変更することができ、機器の操作説明や自動調理終了報知や異常報知などの音声の聞き逃しを防ぎ、使い勝手を向上することとなる。例文帳に追加

When the user operates a control means 6 to start cooking, and separates from a cooker, a sound volume adjusting means 8 can change the sound volume of voice output from a voice synthesizing means 7 at termination of cooking, thus the usability can be improved by preventing missing the voices such as explanation of operation of the appliance, automatic cooking termination annunciation, and abnormality annunciation. - 特許庁

これらはアッパーフレーム3のベース部14上に略平行に延びるように立設され、一端側にアタッチメント5を支持する板状のサイドスタンド18やこれの他端に連結される枠状の補強部20、これらの上端に連結されてベース部14に対向して延びる背板部21を有している。例文帳に追加

The supports are erected in parallel with each other extending on a base 14 of an upper frame 3, while each having a plate-like side stand 18 for supporting the attachment 5 at one end a frame-shaped reinforcing part 20 connected to the other end, and a rear plate 21 connected to the upper end and extending to oppose the base 14. - 特許庁

洗濯耐久性に優れた不透明性を繊維材料に付与することができ、白色から淡色の繊維製品の裏打や下着等の透けを防止することが可能な、さらには金属痕の発生を抑制することができる不透明性繊維製品の製造方法及びそれにより得られる不透明性繊維製品を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an opaque fiber product by which excellent opacity with excellent washing resistance is imparted to a fiber material, the lack of hiding of a lining, an underwear or the like of a white to light-colored fiber product is prevented, and the generation of a metal mark is suppressed; and to provide an opaque fiber product obtained thereby. - 特許庁

水や養分を出来るだけ少量で栽培するために長尺折半の栽培容器を鋼鈑で畝を造り、荒地や砂漠でも穀物、野菜、花なども作物を本発明の植物栽培用容器に於いて栽培して、農薬、除草剤、化学肥料など殆どなくして有機土壌栽培も出来ることを提供する。例文帳に追加

To provide a plant cultivation container for cultivating crops such as cereals, vegetables and flowers even in a waste land or a desert, and enabling organic soil cultivation by eliminating almost all of agricultural chemicals, weedkiller and chemical fertilizer, by making a furrow with a steel plate on a long and folded cultivation container in order to cultivate with an amount of water and nutrition as small as possible. - 特許庁

既存或いは新設トンネルにおいて、トンネル本道と平行に覆工背面に排水管或いは排水路を設け、地山からの湧水を誘導してトンネル外部に排水すると共に、排水管或いは排水路の上部空間を利用して、様々なライフラインを内部に通すことで、火災に因る破壊から保護する。例文帳に追加

An existing or new tunnel is protected from breaking caused by a fire, by arranging a drain pipe or a drainage channel on the lining back face in parallel to a tunnel main road, guiding and draining the spring water from the natural ground outside the tunnel, and passing various lifelines inside by using an upper space of the drain pipe or the drainage channel. - 特許庁

例文

半導体装置や液晶表示装置の薄膜トランジスタの電極や配線、またこれらの電極の配線やバリアメタルとして用いられているタングステン及び/又はチタン−タングステン合金の積層構造を有した基板において、基板上の電子部材、各種積層膜等を腐食することなく、サイドエッチングを抑制したエッチング液及びエッチング方法を提供する。例文帳に追加

To provide an etchant and an etching method which can suppress side etching without corroding electronic members, various lamination films and the like on a substrate, for the substrate which has a lamination structure of tungsten and/or titanium-tungsten alloy which are used for electrodes and interconnection lines for a semiconductor device and a thin film transistor of a liquid crystal display or for interconnection lines and barrier metal for the electrodes. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS