1016万例文収録!

「ていたいぜんせん」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ていたいぜんせんの意味・解説 > ていたいぜんせんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ていたいぜんせんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 642



例文

そして、特徴抽出部5で、判定対象の画像から特徴量データを抽出し、学習用神経回路網6と同様の構成の判定用神経回路網9で、特徴量データを入力し、前記結合荷重に従って演算処理を行い、判定結果として感性出力データを出力する。例文帳に追加

The data for the feature quantity is extracted from the image to be determined in a features extraction section 5, the data for the feature quantity is inputted in a neuron network 9 for determination which has a structure similar to that of the neuron network 6 for learning, and sensitivity output data are outputted as a determined result, by performing arithmetic operations, in accordance with the coupled load. - 特許庁

国別に見ると、中国など新興国向けの輸出が好調なドイツは、世界景気の減速感の高まりを受けて足もとでは伸びが停滞しているものの、世界経済危機以前のピーク時に近い水準まで回復している。大手外資系企業が複数立地し、医薬品や有機化学品などの輸出が好調25なアイルランドも堅調である。例文帳に追加

Though Germany has been stagnant lately reflecting a growing sense of the slowing of the world economy, it has almost recovered to the peak level of before the world economic crisis, owing to the strong exports to emerging economies including China. Ireland is steady as well, thanks to the multiple establishments of major foreign enterprises and strong exports of medical products, organic chemicals, etc. - 経済産業省

以前から天皇は、弟宮の八条宮智仁親王への譲位を望んでいたが、豊臣秀吉の猶子となったことがある親王への譲位は、豊臣家と敵対する幕府が難色を示し、また後陽成帝の皇子・後水尾天皇へ徳川秀忠の娘徳川和子を入内させようとしていた家康の意向に沿わなかったため、譲位すらもままならない状況が続いた。例文帳に追加

The Emperor had wished to abdicate his throne in favor of his younger brother Imperial Prince Toshihito HACHIJONOMIYA, but the Bakufu, the arch enemy of the Toyotomi family, was against his wish, as the Prince had been once a yushi (an adopted son in an old Japanese way) of Hideyoshi TOYOTOMI, and it also was the intention of Ieyasu who wanted judai (entering the Imperial Palace after an official ceremony) of Kazuko TOKUGAWA, a daughter of Hidetada TOKUGAWA, as a consort of Emperor Gomizunoo, a son of Emperor Goyozei, with the consequence that the Emperor was not free even to abdicate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固体無機材料を8kHz以上の速度で回転させながら、固体無機材料中の核磁気共鳴測定対象とする2元素間において相互の磁化移動スペクトルを測定し、得られた核磁気共鳴スペクトルから該2元素間の結合連鎖を決定し、前記固体無機材料の化学構造や存在比を推定する固体無機材料の評価方法。例文帳に追加

In this evaluation method for the solid inorganic material, a mutual magnetization transfer spectrum between two elements to be nuclear magnetic resonance measuring objects in the solid inorganic material is measured while rotating the solid inorganic material at the speed of 8 kHz or higher, and a bond chain between two elements is determined from the obtained nuclear magnetic resonance spectrum to estimate the chemical structure and abundance ratio of the solid inorganic material. - 特許庁

例文

前面枠セット14の後側には、遊技盤が着脱可能に装着されており、該遊技盤には、第1の表示部と第2の表示部とが設けられ、各表示部において、識別情報が予め定められた特定態様で確定停止表示された場合に遊技者に有利な特別遊技状態が発生可能に構成される。例文帳に追加

The back side of the front face frame set 14 is detachably mounted with a game board, the game board has a first display and a second display, and the respective displays are adapted to produce a special game state advantageous to a player when identification information is determined and stationarily displayed at a predetermined specific mode. - 特許庁


例文

複写機等の画像処理装置上のハードディスクに入力した画像をユーザの設定タイミングで自動的に、あるいは手動にて画像を消去することによりハードディスク上のデータ量を減らし、消去する画像を画像データベースサーバ上に暗号化してバックアップすることにより、ユーザの必要な画像を安全に取り出せる画像管理システムを提供することである。例文帳に追加

The image management system is provided which can securely extract an image necessary to a user by automatically or manually eliminating images input in a hard disk on an image processor such as a copying machine to thereby reduce a data amount on the hard disk and encrypting and backupping images to be eliminated onto an image database server. - 特許庁

ディスクの表面に薬液を均一に塗布するスピンコーターにおいて、遠心力を受けない中心部の薬液がディスク中央部に停滞して塗布膜を厚くする問題を解消し、ディスク全体の塗布膜を均一にすることで、塗布膜厚さ精度の向上とコスト低減を実現するスピンコーターを提供する。例文帳に追加

To provide a spin coater eliminating a problem that the chemical solution of the center part receiving no centrifugal force of a disk stagnates at the central part of the disk to thicken a coating film to uniformly apply the chemical solution to the surface of the disk and uniformizing the coating film on the disk as a whole to rearilize the enhancement of the thickness accuracy of the coating film and cost reduction. - 特許庁

真偽判定対象である情報記録体の一部に視認可能に形成する偽造防止媒体であって、前記偽造防止媒体は、基材上に、球状コレステリック液晶粒子からなる液晶パターン層が形成されて配置されていることを特徴とする偽造防止媒体およびその偽造防止媒体による真偽判定方法である。例文帳に追加

The falsification prevention medium is visually recognizably formed at a part of an information recording object which is the object for authenticity judgment and is arranged by forming a liquid crystal pattern layer constituted of spherical cholesteric liquid crystal particles on a base. - 特許庁

各々のロールコンベアは搬送方向と搬送方向に直交する方向の角度調整が可能であり、相前後するコンベア装置の傾斜角度の差を小さくすることにより、高低差のある屈折した搬送系の途中においても、複合曲げガラス板が引っかかったりして停滞することがない。例文帳に追加

In each roll conveyer, the angle control in the conveying direction and a direction crossing the transportation direction at a right angle can be carried out and by decreasing the difference of an inclination angle between the conveyers of one another, the multiple curved glass is prevented from being caught or the like and retarded even in the middle of the undulating and bending conveying line. - 特許庁

例文

半導体2に設けられた複数のシュミット回路1に対してヒステリシス電圧幅を測定するヒステリシス電圧幅測定用のテスト回路であって、測定対象のシュミット回路1の全出力を複数のEXOR回路3に接続し、最終層のEXOR回路3の出力にテスト結果をモニタするモニタ端子5を接続する。例文帳に追加

In this test circuit for hysteresis voltage width measurement for measuring the hysteresis voltage width to a plurality of Schmidt circuits 1 installed on a semiconductor 2, all outputs of the Schmidt circuits 1 which are measuring objects are connected to a plurality of EXOR circuits 3, and a monitor terminal 5 for monitoring a test result is connected to the output of the final-layer EXOR circuit 3. - 特許庁

例文

抽出した特定対象物において、前述の確度が最大となり、かつ基準となる確度以上となるデータベース中の文字または記号を選択し、この選択した文字または記号に対応する地域をデータベースから抽出し、この抽出した地域を自車両が走行する地域として識別する(S450〜S480)。例文帳に追加

The character or the symbol, included in the database and having the maximum likelihood which is higher than the reference likelihood, are selected for the extracted specified target; the district which is in association with these selected characters or symbols is extracted from the database; and this district is identified as the district in which the vehicle is driving (S 450 to S 480). - 特許庁

太陽電池の出力特性測定用のソーラーシミュレータにおいて、光源装置側ではなく、その光を受ける測定対象の受光面側において照度の場所むらの抜本的改善をしたソーラーシミュレータを使用する測定方法、並びに、そのソーラーシミュレータに使用する光量調整手段などを提供すること。例文帳に追加

To provide a measurement method using a solar simulator where illuminance irregularities on the side of a light reception surface to be measured for receiving light are improved drastically, not on the side of a light source device, in the solar simulator for measuring the output characteristics of a solar battery, and also to provide a means, or the like for adjusting the quantity of light used for the solar simulator. - 特許庁

手振れ補正機構付きの光学ユニット100において、固定体210は、光軸方向の一方端および他方端の各々に、可動モジュール30の光軸方向の最も端に位置する最端部300a、300bに対して光軸方向で重なる領域全体を含む領域で開口する開口部231a、238bを備えている。例文帳に追加

In the optical unit 100 with a camera shake correction mechanism, a fixing body 210 includes openings 231a and 238b opening in an area including the entire area superposed in an optical axis direction on endmost parts 300a and 300b located at the ends of a movable module 30 in the optical axis direction at one end and the other end in the optical axis direction, respectively. - 特許庁

処理ユニット350は、処理ユニット350は、径の測定対象となるドリル本体141が第1の状態から移動して第2の状態となる場合に、第1の状態にあるドリル本体141を撮影して得られる第1全体画像から基準画像を抽出し、この基準画像において第1測定位置を設定する。例文帳に追加

When a drill body 141 as a diameter measurement object moves from a first state to a second state, a processing unit 350 extracts a reference image from a first whole image obtained by photographing the drill body 141 in the first state and sets a first measurement position in the reference image. - 特許庁

測定対象2に測距光3を照射しその反射光3aから距離を測定する測量機1に於いて、少なくとも測距光の広がり範囲の画像を捉える撮像部27,31と、該撮像部が捉えた画像からエッジ抽出処理し、前記広がり範囲にエッジがあるかどうかを判断する制御部16とを具備する。例文帳に追加

This surveying apparatus 1 for irradiating a measuring object 2 with distance measuring light 3 and measuring the distance from its reflected light 3a includes imaging parts 27, 31 for grasping an image at least in a spread range of the distance measuring light, and a control part 16 for performing edge extraction processing from the image grasped by the imaging parts and determining whether the edge is in the spread range or not. - 特許庁

3 前項の規定による届出があつた後三十日以内に都道府県知事が届出をした者に対し届出に係る土地を買い取るべき旨の通知をしたときは、当該土地について、都道府県知事と届出をした者との間に届出書に記載された予定対価の額に相当する代金で、売買が成立したものとみなす。例文帳に追加

(3) When prefectural governors give notice, within thirty days after the notification pursuant to the provision of the preceding paragraph, to persons who have given notification to the effect that they should purchase the land pertaining to the notification, it shall be considered that the sale with regard to the relevant land shall have been effected between prefectural governors and the persons who shall have given the notification at a price equivalent to the estimated counter value mentioned in the notification documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

所定タイミングに到達した際、切替対象となる識別情報の位置を維持した状態で、当該識別情報を、当該識別情報が属する識別情報列を構成する複数の識別情報に関連した連続切替表示を介して、前記他の識別情報と切り替える切替表示処理を実行可能なパチンコ遊技機。例文帳に追加

When reaching a prescribed timing, this Pachinko game machine can execute a changeover display process for changing identification information to another identification information with the position of the identification information, or the changeover object, retained via a continuous changeover display related to a plurality of pieces of identification information for constructing an identification information line to which the identification information belongs. - 特許庁

計測機器類1を収納するための機器収納部2と、計測機器類1を保持した状態で機器収納部2内に前後移動可能に収容される可動フレーム4とを備え、可動フレーム4を引き出した際に機器収納部2内における可動フレーム4が押し込まれていた位置に人の進入を許容する作業空間が形成されるようにした。例文帳に追加

An instrument housing part 2 for housing measuring instruments 1 and the movable frame 4 housed in the instruments housing part 2 in a before and behind movable manner in a state holding the measuring instruments 1 are provided and a work space permitting a person to enter is formed at a position where the movable frame 4 in the instrument housing part 2 has been pushed in when the movable frame 4 is drawn out. - 特許庁

測定対象物を収納する、周囲に隔壁を有し、該隔壁に囲まれた凹部を有するガスケットの、前記隔壁上に接着剤、エラストーリングまたは金属博から選ばれた封止材を設け、この封止材を介して、フィルム状試料を、開口部を有する蓋部で被覆し、垂直に加圧固定することが可能なガスセルとした。例文帳に追加

This gas cell has a constitution wherein a sealing material selected from an adhesive, an elastomer ring and a metal foil is provided on a partition of a gasket for storing a measuring object, having the partition on the periphery and a recessed part enclosed by the partition, and the film-like sample can be covered with a lid part having an aperture and pressurized and fixed vertically through the sealing material. - 特許庁

第二十一条の十一 総務大臣は、協会又は第二十一条の三第一項の規定による登録を受けた法人が、検定対象機械器具等についての試験又は個別検定を行う機能の全部又は一部を喪失したことにより、当該試験又は個別検定に関する業務を行うことが困難となつた場合において、特別の必要があると認めるときは、型式承認を受けようとする者の申請に基づき検定対象機械器具等についての試験を行い、又は型式承認を受けた者で個別検定を受けようとするものの申請に基づき検定対象機械器具等の個別検定を行うことができる。例文帳に追加

Article 21-11 (1) Where the Institute or a juridical person registered under the provision of Article 21-3, paragraph (1) is no longer, in whole or in part, capable of conducting a test or lot inspection of a machine or tool, etc. subject to inspection and it has become difficult for the Institute or juridical person to conduct the operations for such test or lot inspection, the Minister of Internal Affairs and Communications may, when he/she finds it particularly necessary, conduct the test of a machine or tool, etc. subject to inspection based on an application from a person who intends to obtain model approval, or conduct a lot inspection of a machine or tool, etc. subject to inspection based on an application from a person who has obtained model approval and intends to undergo a lot inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の規定による届出があつた後三十日以内に施行予定者が届出をした者に対し届出に係る土地建物等を買い取るべき旨の通知をしたときは、当該土地建物等について、施行予定者と届出をした者との間に届出書に記載された予定対価の額に相当する代金で、売買が成立したものとみなす。例文帳に追加

(3) When scheduled project executors give notice, within thirty days after the notification pursuant to the provision of the preceding paragraph, to persons who have given notification to the effect that they will purchase the land and buildings, etc. pertaining to the notification, it shall be considered that the sale involving the relevant land and buildings, etc. shall have been effected between the scheduled project executors and the persons who shall have given the notification at a price equivalent to the estimated counter value mentioned in the notification documents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

測定対象とするノードや前記ノードに至るまでの経路に配置されたルータに追加的な負荷をかけることなく、さらにアクセスネットワークのノードに特別な機能を要求することなく、移動端末に対してネットワークトポロジ的に最も近い移動管理サーバを割当てることが可能な移動通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mobile communication system which can allocate a mobile management server which is nearest to a mobile terminal as network topology without placing additional burden on a node to be measured and a router disposed in a path up to the node and without requiring a node of access network of a special function. - 特許庁

2 前項の規定による届出があつた後三十日以内に施行者が届出をした者に対し届出に係る土地建物等を買い取るべき旨の通知をしたときは、当該土地建物等について、施行者と届出をした者との間に届出書に記載された予定対価の額に相当する代金で、売買が成立したものとみなす。例文帳に追加

(2) When project executors give notice, within thirty days after the notification pursuant to the provision of the preceding paragraph, to persons who have given notification to the effect that they should purchase the land and buildings, etc. pertaining to the notification, it shall be considered that the sale with regard to the relevant land and buildings, etc. shall have been effected between the project executors and the persons who shall have given the notification at a price equivalent to the estimated counter value mentioned in the written notification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

抵抗発熱体21を内部に有するセラミック製の基体2と、固体電解質体からなる検出層11の表裏面に検知電極131、基準電極132が形成された酸素濃淡電池素子1と、電極保護層5とを積層した板状の素子本体を有する積層型ガスセンサ素子400において、少なくとも測定対象気体に晒されることになる先端側全周に、多孔質接着層41と多孔質表面層42とからなる多孔質保護層40を形成する。例文帳に追加

The laminated type gas sensor element 400 has plate-like element body in which ceramic-made base substance 2 internally containing resistance heating element 21, oxygen concentration cell element 1 with sensing electrode 131 and reference electrode 132 formed on both faces of sensing layer 11 consisting of solid electrolyte, and electrode protective layer 5, are laminated. - 特許庁

被取付板部に固定する固定体と吊ボルトを螺着する吊ボルト懸吊体とから構成され、前記吊ボルト懸吊体が回動自在に軸着されている吊り金具において、締付ボルトの締め付け具合を大まかに強固に締め付けるだけで、吊ボルト懸吊体の回動作動をスムーズに行うことができ、且つ、所定の角度にも容易に保持出来る画期的な吊り金具を安価に提供することを目的とする。例文帳に追加

To inexpensively provide an epoch-making hanging hook easily holdable even at a predetermined angle, while smoothly performing the rotary operation of a suspending bolt suspending body, only by roughly and firmly fastening the fastening condition of a fastening bolt, in the hanging hook constituted of a fixing body fixed to an installation object plate and the suspending bolt suspending body for threadably attaching a suspending bolt, and rotatably journaling the suspending bolt suspending body. - 特許庁

2 前項の規定による公告の日の翌日から起算して十日を経過した後に市街地開発事業等予定区域の区域内の土地建物等を有償で譲り渡そうとする者は、当該土地建物等、その予定対価の額(予定対価が金銭以外のものであるときは、これを時価を基準として金銭に見積もつた額。以下この条において同じ。)及び当該土地建物等を譲り渡そうとする相手方その他国土交通省令で定める事項を書面で施行予定者に届け出なければならない。ただし、当該土地建物等の全部又は一部が文化財保護法(昭和二十五年法律第二百十四号)第四十六条(同法第八十三条において準用する場合を含む。)の規定の適用を受けるものであるときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) Persons who intend to transfer for counter value any land and buildings, etc. within areas in the scheduled areas for urban area development projects, etc. after a lapse of ten days counting from the day following the day when the public notice pursuant to the provision of the preceding paragraph is made shall notify the scheduled project executors in writing of the relevant land and buildings, etc., the amount of their estimated counter value (if the estimated counter value is in a form other than money, the amount obtained by estimating it in terms of money on the basis of current prices; hereinafter the same shall apply in this Article), the parties to whom they intend to transfer the relevant land and buildings, etc., and other matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to cases where the relevant land and buildings, etc., in whole or in part, is subject to the provision of Article 46 of the Cultural Properties Protection Act (Act No. 214 of 1950) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 83 of said Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この粒子状物質除去方法では、フィルタの温度を煤燃焼温度以下であってSOF燃焼温度以上に上昇させるSOF除去制御を前回実行してからフィルタに新たに堆積した粒子状物質の量が所定堆積量以上となったことが推定されたときにSOF除去制御を実行し、その直後に、フィルタへの粒子状物質の総堆積量を推定し、推定された総堆積量が限界堆積量以上である場合には、フィルタの温度を煤燃焼温度以上に上昇させる。例文帳に追加

When the inferred total deposit amount is above limit deposit amount, filter temperature is raised above soot combustion temperature. - 特許庁

第六十七条 前条の公告の日の翌日から起算して十日を経過した後に事業地内の土地建物等を有償で譲り渡そうとする者は、当該土地建物等、その予定対価の額(予定対価が金銭以外のものであるときは、これを時価を基準として金銭に見積もつた額。以下この条において同じ。)及び当該土地建物等を譲り渡そうとする相手方その他国土交通省令で定める事項を書面で施行者に届け出なければならない。ただし、当該土地建物等の全部又は一部が文化財保護法第四十六条(同法第八十三条において準用する場合を含む。)の規定の適用を受けるものであるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 67 (1) Any person who intends to make transfer-for-counter value of land and buildings, etc. within the project sites after ten days elapse counting from the next day of the public notice set forth in the preceding Article shall submit to the project executor written notification describing the relevant land and buildings, etc., the amount of estimated counter value (in cases where the estimated counter value is in a form other than money, its amount estimated in terms of money on the basis of current prices; hereinafter the same shall apply in this Article), the party to which the relevant land and buildings, etc. is to be transferred, and other items specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to the case if all or part of the relevant land and buildings, etc. are subject to the provision of Article 46 of the Cultural Properties Protection Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 83 of the same Act ).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

トリガー作動ポンプ式噴霧器は、排出バレル41の容積を縮小させる充填物によりその中の空気を排除、そのうえで加圧された液体製品をバレルに沿って、またそのノズル42端のオリフィス44を通して排出させる初期の吸入排出中に必要とされるポンプ21の行程対呼び水比が改善されるポンプ本体21の排出バレルに配置された排出弁アセンブリー54を備える。例文帳に追加

A trigger operated pump type sprayer has the discharge valve assembly 54 arranged to the discharge barrel of a pump main body 21 improved in the process and priming water ratio of its pump excluding the air in the discharge valve 41 by the packed material for contracting the vol. of the barrel and required during initial suction and discharge for discharging a pressurized liquid product along the barrel or through the orifice 44 of a nozzle 42. - 特許庁

複数のロッド状部材12の間および周囲に存在する媒体を測定対象とするインピーダンス計測センサであって、各ロッド状部材12を励起電極または計測電極として機能させるように構成したロッド状部材12と、隣接する前記ロッド状部材の間に配設されるとともに、計測電極または励起電極として機能させるように構成した第1および第2のワイヤ電極13,14とを有する。例文帳に追加

The impedance measurement sensor whose measuring object is a medium existing between and around a plurality of the rod-shaped members 12 has the rod-shaped members 12 each constituted so as to function as an excitation electrode or a measurement electrode, and first and second wire electrodes 13, 14 disposed between adjacent rod-shaped members 12 and constituted so as to function as the measurement electrode or the excitation electrode. - 特許庁

遠隔故障診断システムは、所定の車載部品のストレス要因に関する車両データを所定タイミングで送信するように構成された車両110と、ネットワーク130を介してこの車両110と接続され、車両110から受信される前記車両データを蓄積するとともに、蓄積した車両データに基づき車両110の車載部品の故障診断を行う故障診断サーバ101とを含む。例文帳に追加

This remote failure diagnostic system includes a vehicle 110 configured to transmit the vehicle data of stress factors of a predetermined in-vehicle parts with the established timing and a failure diagnosis server 101 which is connected with the vehicle 110 through a network 130 to store the vehicle data transmitted from the vehicle 110 and performs failure diagnoses of the in-vehicle parts of the vehicle 110 based on the stored vehicle data. - 特許庁

裁判は元老院において、元首とヴェニスの元老院議員の御前にて今まさに審問されようとしていた。そのときポーシャが裁判所に入ってきて、ベラーリオからの手紙を差し出した。その中で、かの学識ある法律顧問は元首にこう書いていた。曰く、本当は自分がアントニオを弁護するためにそちらへ出かけるべきではあるが、自分は今病気でそちらに行けない。博学で若いバルサーザ(彼はポーシャをこう呼んでいた)に、自分のかわりにアントニオを弁護させることをお許しいただきたい。例文帳に追加

The cause was just going to be heard before the duke and senators of Venice in the senate-house, when Portia entered this high court of justice, and presented a letter from Bellario, in which that learned counsellor wrote to the duke, saying, he would have come himself to plead for Anthonio, but that he was prevented by sickness, and he requested that the learned young doctor Balthasar (so he called Portia) might be permitted to plead in his stead.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

たとえば発音すべき楽音の発音開始タイミングと発音終了タイミングを特定する情報を含む演奏データに基づき、楽音を演奏する楽音演奏装置において、演奏データで特定される発音開始タイミングで発音を開始し、前記演奏データにおいて特定される発音終了タイミングよりも前の所定タイミングから発音レベルを順次小さくすることにより発音を終了するように制御する。例文帳に追加

For example, in a musical sound performance instrument which performs a musical sound on the basis of performance data including the information for specifying the sounding start timing of the musical sound to be sounded and the sounding end timing, sounding is started at the sounding start timing specified by the performance data, and the sounding is finished by sequentially reducing sounding levels from predetermined timing before the sounding end timing specified in the performance data. - 特許庁

2 前項の規定は、機械等の貸与で、当該貸与の対象となる機械等についてその購入の際の機種の選定、貸与後の保守等当該機械等の所有者が行うべき業務を当該機械等の貸与を受ける事業者が行うもの(小規模企業者等設備導入資金助成法(昭和三十一年法律第百十五号)第二条第六項に規定する都道府県の設備貸与機関が行う設備貸与事業を含む。)については、適用しない。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to the case that the selection of machines, etc., at the time of their purchase and their maintenance work after the lease which should originally be made by the owner are made by the employer to whom the machines, etc., are leased (including the small-scale enterprise facilities leasing business conducted by prefectural facilities leasing agency prescribed by paragraph (6) of Article 2 of the Act of Financial Aid on Facility Introduction for Small Scale Enterprises [Act No. 115 of 1956]).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

甘蔗汁、および甘蔗由来の製糖蜜、から選ばれた原料をカラムクロマトグラフィーで処理して得られる消臭物質であって、前記原料を、固定担体として合成吸着剤を充填されたカラムに通液し、該合成吸着剤に吸着された成分を、水、メタノール、エタノールおよびこれらの混合物から選ばれる溶媒で溶出することによって得られる画分であることを特徴とする消臭物質。例文帳に追加

The deodorizing matter, which is obtained by processing with column chromatography a raw material selected from sugarcane juice and sugarcane-derived manufacturing molasses, is a fraction obtained by eluting with a solvent chosen from water, methanol, ethanol and a mixture of them a component, which is adsorbed on a synthetic adsorbent, by passing a liquid of the raw material through a column filled up with the synthetic adsorbent as a fixed carrier. - 特許庁

2.今回の結果は、我が国のみならず、多角的貿易体制を支持し、その恩恵を受けている全WTO加盟国にとっても望ましくない結果である。貿易の拡大を通じた世界経済の成長が停滞することを懸念する。特に、後発開発途上国(LDC)をはじめとする途上国が利益を受けることを重視した開発ラウンドの趣旨に鑑みれば、年内妥結が困難となったことは、途上国にとっても痛手である。例文帳に追加

2. The suspension is an unfavorable result not only for Japan but for all WTO Members who support and reap the benefits of the multilateral trading system. It is a matter of concern should world economy growth through trade increase stall. In particular, it is a blow for developing countries that the prospect for conclusion of the negotiations by the end of the year has now become remote. This is in light of the current Round’s strong emphasis on benefiting developing countries, especially the LDCs.  - 経済産業省

2 総務大臣は、前項の申請があつたときは、同項の試験結果及び意見を記載した書面により、当該申請に係る検定対象機械器具等の型式に係る形状等が第二十一条の二第二項に規定する技術上の規格に適合しているかどうかを審査し、当該形状等が同項に規定する技術上の規格に適合しているときは、当該型式について型式承認をしなければならない。例文帳に追加

(2) Upon receiving the application set forth in the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications shall examine, while referring to the document stating the test result and the applicant's opinions set forth in said paragraph, whether or not the shape, etc. of the model of the machine or tool, etc. subject to inspection for which the application has been filed conforms to the technical specifications prescribed in Article 21-2, paragraph (2), and if he/she judges said shape, etc. to conform to the technical specifications prescribed in said paragraph, he/she shall grant model approval for said model.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このスペクトル測定装置11は、第1の認識部30にてスペクトルセンサ14にて検出される異なる2つの位置のスペクトルデータの一方から他方を除算もしくは減算してそれぞれ元の2つのスペクトルデータに相関する1つの相関スペクトルデータを算出し、この算出した相関スペクトルデータに基づいて前記異なる2つの位置に対応する測定対象を同時に同定する。例文帳に追加

The spectrum measuring device 11 has a first recognition unit 30 dividing or subtracting, by or from the other, one of two sets of spectrum data detected at two different positions by the spectrum sensor 14 to calculate one set of correlation spectrum data correlating to the two original sets of spectrum data, and identifies at the same time the object of measurement corresponding to the two different positions on the basis of the calculated set of correlation spectrum data. - 特許庁

具体的には、判定対象の顔を撮像して顔画像を得て、次いでこの顔画像に画像強調処理、特に明暗に関する画像強調処理を施し、明るさに関して区別した複数の領域で表される判定用顔画像を作成し、それから判定用顔画像における前記領域の輪郭形状やこれら領域間の境界の状態に基づいて顔の美形度や老化度などの上記した各目的事項について顔の判定を行なう。例文帳に追加

Practically, the face to be judged is picked up to give an facial image, then the facial image is enhanced particularly in contrast to give plural image areas, classified by their brightness to give plural facial images for the judgment and judges their degrees of beauty and aging depending on their boundary forms and conditions between boundary areas in the facial images for judgment. - 特許庁

2 前項の規定による公告の日の翌日から起算して十日を経過した後に事業予定地内の土地を有償で譲り渡そうとする者(土地及びこれに定着する建築物その他の工作物を有償で譲り渡そうとする者を除く。)は、当該土地、その予定対価の額(予定対価が金銭以外のものであるときは、これを時価を基準として金銭に見積つた額。以下この条において同じ。)及び当該土地を譲り渡そうとする相手方その他国土交通省令で定める事項を書面で都道府県知事に届け出なければならない。ただし、当該土地の全部又は一部が、文化財保護法第四十六条(同法第八十三条において準用する場合を含む。)の規定の適用を受けるものであるとき、又は第六十六条の公告の日の翌日から起算して十日を経過した後における当該公告に係る都市計画事業を施行する土地に含まれるものであるときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) Persons who intend to transfer for counter value any land within the scheduled project sites after a lapse of ten days counting from the day following the day when the public notice pursuant to the provision of the preceding paragraph is made (excluding persons who intend to transfer for counter value land and buildings or other structures affixed thereto) shall notify prefectural governors in writing of the relevant land, the amount of their estimated counter value (if the estimated counter value is in a form other than money, the amount obtained by estimating it in terms of money on the basis of current prices; hereinafter the same shall apply in this Article), the parties to whom they intend to transfer the relevant land and other matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to cases where the relevant land, in whole or in part, is subject to the provision of Article 46 of the Cultural Properties Protection Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 83 of said Act) or is included in the land where city planning projects pertaining to the relevant public notice provided by Article 66 after a lapse of ten days counting from the day following the day when the public notice shall have been given.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その理由として、江戸時代に入って徳川綱吉によって諸国鉄砲改めによる百姓の狩猟及び銃の原則所持禁止、銃器の移動制限がなされたことや、鎖国の影響による技術進歩の停滞という通説、フリントロック式は火縄式に比べ強力なバネが装着されており、撃鉄作動時の衝撃が大きく、引金を引いてから一瞬遅れて装薬に着火する機構のため銃身がぶれ、火縄銃に比べ命中率が悪く「一発必中」を好む日本人から嫌われたらしいことのほかに、日本では良質の火打石が産出せず大量生産ができなかったこと、またおそらくはすべての武術と同じく鉄炮術も一種の競技的な要素を含んで流派形式で継承されたため、その結果必然的に器具類の改変は避けられた、という要素も大きかった。例文帳に追加

The reasons for this follow; in the Edo period Tsunayoshi TOKUGAWA prohibited hunting and the possession of a gun by farmers in principle; that the transfer of a gun was limited; that, commonly believed, the technological advance of guns stagnated from the influence of the exclusion of foreigners (national isolation); that a flintlock gun (flintlock system) had a stronger spring than a hinawaju and when the gunlock operating the impact was big and after trigger was pulled, the ignition mechanism for the explosive charge momentarily wavered and the accuracy of fire was bad and thus Japanese who liked to 'ippatsu hicchu' (hit with one shot), disliked the flintlock gun; that good quality flints could not be found in Japan and could not be mass-produced; and that, as a big factor, the art of gun was inherited probably in the form of a school-style gun for competitions like all the martial arts and as a result, the improvement of the weapon was necessarily avoided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二十一条の十二 総務大臣は、第二十一条の九第一項(前条第三項において準用する場合を含む。以下この条において同じ。)の規定による表示が付されている検定対象機械器具等で第二十一条の十(前条第三項において準用する場合を含む。)の規定によりその個別検定の合格の効力が失われたもの又は消防の用に供する機械器具等で第二十一条の九第一項の規定によらないで同項の表示が付されているもの若しくは同項の表示と紛らわしい表示が付されているもののうち、消防の用に供する機械器具等の販売を業とする者又は消防の用に供する機械器具若しくは設備の設置、変更若しくは修理の請負に係る工事を業とする者(以下「販売業者等」という。)の事務所、事業所又は倉庫にあるものについて、その職員に当該表示を除去させ、又はこれに消印を付させることができる。例文帳に追加

Article 21-12 Upon finding any machine or tool, etc. subject to inspection to which a label is affixed under the provision of Article 21-9, paragraph (1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the preceding Article; hereinafter the same shall apply in this Article) and where the passing of a lot inspection has lost its effect under the provision of Article 21-10 (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the preceding Article), or any machine or tool, etc. used for fire defense to which a label as set forth in Article 21-9, paragraph (1) is affixed without complying with the provision of said paragraph or to which a label confusingly similar to a label as set forth in said paragraph is affixed, if such machine or tool, etc. is located in the office, place of business or warehouse of a person engaged in the business of selling a machine or tool, etc. used for fire defense or person engaged in the business of conducting construction work under contract for the installation, change or repair of a machine or tool or equipment used for fire defense (hereinafter referred to as a "seller, etc."), the Minister of Internal Affairs and Communications may have his/her official remove said label or affix a cancellation mark thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS