1016万例文収録!

「はやとりしゃしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はやとりしゃしんの意味・解説 > はやとりしゃしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はやとりしゃしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

栖鳳は狩野派や西洋画の写実画法などを積極的に取り入れ、再び四条派の画風を変えることになった。例文帳に追加

He adopted the technique of realism from the Kano school and Western paintings willingly and changed the painting style of the Shijo school again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉州等の曳行に対抗するためか、お囃子の独自性だけでなく、(囃子にかかわっていた複数の古老によると)「派手に踊ってみたところ、そこにも光があたった」、すなわち当初は新聞・雑誌、すぐのちにテレビなどのマスメディアが地車囃子の踊りを取り上げたのである。例文帳に追加

It might have been to compete with the drawing danjiri in areas such as Senshu, (according to the old people who had gotten involved with Hayashi) that they were developing the uniqueness of hayashi (music), but 'once we danced flamboyantly, it attracted attention'; the mass media, such as newspapers and magazines first, then soon TV, played up the dance of danjiri-bayashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

股間部より前方に細い切り込みを設け、後方にはやや広めの切り欠き部を設けて、しゃがんだ状態で自然に局部及び臀部を露出可能に形成し、また前面及び後面にカバーを取り付けて各々のカバーを股間部で連結及び開放可能に設ける。例文帳に追加

This underpants is obtained by providing a thin incision ahead a crotch portion, and providing a little wider notch portion behind so as to make the privates and the buttocks naturally exposable in a condition of squatting down, and attaching covers to front and rear sides to provide each of the covers connectable and openable in the crotch portion. - 特許庁

京都大徳寺の精進料理は前者、飛騨高山の精進料理は後者の典型的なケースであり、いずれも分離していった懐石料理の手法を再び取り入れたりして、寺院のそれとはやや異なる風雅なものを生み出している。例文帳に追加

Shojin ryori of Daitoku-ji Temple, Kyoto, are examples of the former, and those of Hida Takayama are examples of the latter and both have created artistic dishes which are different from those of temples by reintroducing the technique of Kaiseki ryori (tea-ceremony dishes) that had been split off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

世界最大のオンライン売買のコミュニティーであり、利用者は約8800 万人、2008 年に取引された売買は約600 億ドル(約6 兆円)に達するとされている。例文帳に追加

The largest online trade community in the world has some 88 million users, with transactions reaching about 60 billion dollars (about 6 trillion yen) in 2008. - 経済産業省


例文

乗用車などを洗車するとき、タオル等を四つ折り、或いは八つ折りにした雑巾を取り落としたりホースを持つ手に神経をとがらせないで洗車がしやすいように、布を重ね合わせた任意の厚さの雑巾に放水口をつけた放水口付襞目状洗車用雑巾を提供する。例文帳に追加

To provide a car-washing pleated dustcloth equipped with water outlets, which is obtained by forming the water outlets in the dustcloth made of overlapped cloths having an arbitrary thickness and provided with the water outlets for the purpose of facilitating car washing without requiring a user to nervously holding a dustcloth folded into four or eight and a hose for avoiding letting them fall, when a car is washed. - 特許庁

護国神社の祭神は分祀されたのではなく、独自で招魂し祭祀を執り行っているため、公式には「靖國神社とは本社分社の関係にはない」とされている。例文帳に追加

It is not that the enshrined deity of Gokoku-jinja Shrine was separated; it is officially said 'Gokoku-jinja Shrine is not a branch shrine of the Yasukuni-jinja Shrine' since it honors spirits and holds religious services on its own accord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおかつできるだけ自由化のグローバリゼーションの中で各国でそういったコーポレートガバナンスはやっぱりハーモナイズするべきだと、そういう意見で商法改正、あるいは会社法の関係ですか、それで社外取締役ということをつくったというふうに思っております。例文帳に追加

On top of that, from the perspective that, in an era of increasing globalization, corporate governance systems should be harmonized between countries, the Companies Act was amended to create the external board member systemthis is how I understand what happened.  - 金融庁

受信者の電子商取引システムが停止、もしくは、受信データ確認もれなどの発生をいち早く知ることができ、迅速な対応が可能にした電子商取引の監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a monitoring system for electronic commerce which can detect a stop of the electronic commerce system of a receiver or a missing of received data confirmation, etc., as soon as possible and take quick measures. - 特許庁

例文

鳥居は元々幕府の儒学(朱子学)を担う林家の出であり、蘭学者が幕府の政治に介入することを好まなかったし、加えてそもそも崋山や江川も林家(昌平坂学問所)で儒学を学んだこともあり、鳥居からすれば彼らを裏切り者と感じていたともいわれる。例文帳に追加

Torii was originally from the Hayashi family, which traditionally served the shogunate as Confucianist (New-Confucianist) and, given that background, did not like the interference of Dutch scholars in the politics of the shogunate and, according to some interpretations, considered Kazan and Egawa as traitors of Confucianism because they had once studied Confucianism under the Hayashi family (Shoheizaka School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

車両のロール角およびロール角速度に基づいて該車両が横転する可能性の有無を判定する際に、タイヤが縁石等に衝突して発生する「トリップオーバー」型の横転を早めに検出する。例文帳に追加

To detect at early stages the possibility of a 'trip-over' type rollover which occurs upon collision of tires against curbstones or the like, in determining whether or not there is a possibility of vehicle rollover according to the roll angle and roll angular velocity of the vehicle. - 特許庁

4 取締役会設置会社の債権者は、役員又は執行役の責任を追及するため必要があるときは、裁判所の許可を得て、当該取締役会設置会社の議事録等について第二項各号に掲げる請求をすることができる。例文帳に追加

(4) If it is necessary for the purpose of pursuing the liability of Officers or executive officers by a creditor of a Company with Board of Directors, such creditor may, with the permission of the court, make the request set forth in each item of paragraph (2) with respect to the Minutes of such Company with Board of Directors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運搬対象をなるべく早く運搬するための円滑な車両運行を行うことができる車両用無線タグ、無線タグ情報読み取り装置、無線タグ発行機を提供する。例文帳に追加

To a radio tag for a vehicle, a radio tag information reader, and a radio tag issuing apparatus for performing smooth vehicle operation for conveying the object of conveyance as quickly as possible. - 特許庁

一方、吸気弁16が早開きでありかつリフト量が大きい時は、燃料噴射弁14から吸気弁16の中心16aに向けて燃料を噴射させる。例文帳に追加

On the other hand, when the intake valve 16 is quickly opened and the valve lift amount is large, the fuel is injected from the fuel injection valve 14 toward the center 16a of the intake valve 16. - 特許庁

従って、遊技者に対して識別情報停止ゲームが行われることをいち早く報知することができ、識別情報停止ゲームに対する準備に取りかかることを遊技者に対して促すことができる。例文帳に追加

Accordingly, the player can be immediately informed that the identification information stopping game will be executed and the player can be urged to make preparation for the identification information stopping game. - 特許庁

遮音耐火構造は、鉄骨材3a、5a及びその周囲に設けられた耐火被覆板111からなる柱103または梁105と、耐火被覆板と取合う遮音耐火性を有する間仕切壁107とを備える。例文帳に追加

This sound-isolating fireproof structure is equipped with: a column 103 or a beam 105, which is composed of steel-framed materials 3a and 5a and a fireproof covering plate 111 provided around the materials 3a and 5a; and a partition wall 107 which is connected with the plate 111, and has the sound-insulating properties and the fire resistance. - 特許庁

敗れた達成は末森城(尾張国)に籠城、信長・達成両者の生母の土田御前の取りなしにより林秀貞、柴田勝家共々赦免された。例文帳に追加

Defeated Tatsunari besieged in Suemori-jo Castle (Owari Province) and Tatsunari, Hidesada HAYASHI and Katsuie SHIBATA were pardoned through real mother Dota-gozen of both Nobunaga and Tatsunari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どちらの製品分野もサポーティングインダストリーを地場に依存する傾向が強い(部品や中間製品の国際取引が少ない)という性質があるが、それに加えて、我が国のモノ作り分野としてはやはり自動車産業の競争力の強さがうかがわれる結果であろう。例文帳に追加

While both product fields are characterized by a strong tendency to depend on local supporting industries (which means that there is little international trade in parts and intermediate products), these results also provide some indication of Japanese manufacturing’s strong competitiveness in the automobile sector.  - 経済産業省

大和屋一行は嘉永3年(1850年)正月に会津を発ち、伊勢参宮を経て2月9日に新宮に着いて熊野速玉大社に参詣し、翌10日には熊野那智大社へ参詣してすぐに雲取越え大雲取越えを越えて小口に宿をとり、11日に本宮に着いている。例文帳に追加

The members of Yamato-ya departed from Aizu on New Year's Day of 1850 to visit Ise-jingu Shrine; on February 9 they visited Shingu Shrine and Kumano Hayatama-taisha Shrine, and immediately after visiting Kumano Nachi-taisha Shrine on February 10, they went across Kumotori-goe Pass and Okumotori-goe Pass, and lodged at Koguchi; and on February 11 they visited Hongu-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現金自動取引装置を利用する際、直接現金を手に持った入出金操作では夜間の無人店舗内での利用や、視覚障害者による現金取引は、犯罪に対して安全面に欠けている。例文帳に追加

To solve the problem that security against a crime is lacking in utilization of an unmanned store at night or in cash transaction by a visually handicapped person in money paying/receiving operations by directly having cash in hand when utilizing an automatic cash transaction machine. - 特許庁

放射線治療等において頭部等の患部を定位置に固定するための型取りシェル材料は、軟らかくて取扱い難いことから、更に簡便かつ確実に型取りシェルを作ることが望まれている。例文帳に追加

To provide a soft and hard-to-handle blocking shell material for fixing an affected part such as a head to a given position in X-ray treatment so that a blocking shell can be easily and positively made. - 特許庁

第七条 借地権の存続期間が満了する前に建物の滅失(借地権者又は転借地権者による取壊しを含む。以下同じ。)があった場合において、借地権者が残存期間を超えて存続すべき建物を築造したときは、その建物を築造するにつき借地権設定者の承諾がある場合に限り、借地権は、承諾があった日又は建物が築造された日のいずれか早い日から二十年間存続する。ただし、残存期間がこれより長いとき、又は当事者がこれより長い期間を定めたときは、その期間による。例文帳に追加

Article 7 (1) In cases where the buildings are lost before the duration of the Land Lease Right expires (including demolition by the Land Lease Right Holder or the Land Sublease Right Holder; the same shall apply hereinafter) and the Land Lease Right Holder constructs buildings that are to survive past the remaining period, the Land Lease Right shall, limited to cases where the Lessor has consented to such building construction, continue to exist for twenty years from the day of consent or the day the buildings are constructed, whichever is the earliest; provided, however, that when the remaining period is longer than this, or when the parties have prescribed a longer period, such period shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのために,G20の専門家は,OECDや世界銀行などの機関による既存の取組を基礎に,公益通報者の保護に関する既存の法制及び執行のメカニズムについて研究し,結果をとりまとめ,公益通報者の保護に関する法制についてのベスト・プラクティスを提案する。例文帳に追加

To that end, building upon the existing work of organizations such as the OECD and the World Bank, G20 experts will study and summarize existing whistleblower protection legislation and enforcement mechanisms, and propose best practices on whistleblower protection legislation.  - 財務省

(ⅰ)担当部署は、役職員より反社会的勢力への対応について連絡があった場合に、必要に応じて警察等関係行政機関、弁護士、弁護士会等との連携をとりつつ、適切な対処に向けた指導を行っているか。例文帳に追加

(i) When contacted by an officer or employee with regard to how to handle anti-social forces, does the department in charge provide guidance to ensure appropriate handling while maintaining coordination with the police, administration, lawyers and bar association as necessary?  - 金融庁

社寺の壁などに掲げられる絵馬は傷みやすいものだが、この図は早い時期に社殿から取り外して保存されていたため、保存状態がよい。例文帳に追加

Although most Ema (a votive wooden plaque) deteriorates easily as they are hung on the walls of shrines and temples, this painting remains in a good shape as it was removed from the Shrine in early stage and preserved well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

返却待ち情報蓄積管理部103は、貸し出し予約が可能な日時で、返却日時が予約者Aより早い既予約者Bの優先順位情報と返却日時、既予約者Cの優先順位情報と返却日時を、返却待ちデータベース内より取り出す。例文帳に追加

A storage and control part 103 for information on waiting for return fetches priority information and the return date and time of a person B and a person C, who have already made reservations and whose return date and time are earlier than those of a reserving person A, within the date and time when a rental reservation is possible, from a database for waiting the return. - 特許庁

屋根側面と壁との二箇所に取付けられ、且つ、軒先の長さ又は屋根側面の傾斜状態に関わらず容易に取り付けることができ、取付け作業能率向上可能なアンテナ支柱用固定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing device for antenna pole which can easily be attached to two positions, that is lateral side of a roof and a wall, regardlessly of the length of the eaves or the inclining state of the lateral side of the roof and can improve efficiency in the attaching work. - 特許庁

傾斜する屋根本体に取り付ける瓦Bを固定するために屋根の傾斜とほぼ直交する方向に取付ける桟木1であって、桟木のうち少なくとも屋根面Aと接する面には屋根面Aの傾斜とほぼ直交するように複数の突条10を設けてあることを特徴とする瓦桟木。例文帳に追加

In a stiffener 1 attached in a direction substantially orthogonal to the inclination of a roof for fixing a tile B attached to an inclined roof body, a plurality of projections 10 are provided so as to be substantially orthogonal to the inclination of the roof face A on a face which comes into contact with at least the roof face A of the stiffener. - 特許庁

用紙本体のマス目に医薬品の効果の項目を設け、調剤薬局で取り扱う医薬品の写真と名前を効果の項目内に分類し、調剤薬局の利用者に調剤薬局の取り扱い医薬品の情報を提供する調剤薬局の取り扱い医薬品の早見表。例文帳に追加

In the quick search list for medicaments to be handled at a dispensing pharmacy, items of effectiveness of the medicaments are provided in a square-shaped area, classifying the photo and name of the medicaments handled at the dispensing pharmacy into the items of effectiveness to provide users of the dispensing pharmacy with the information on the medicaments to be handled there. - 特許庁

また、ポスト噴射を実行する場合、排気弁を早開きすることにより排気弁をポスト噴射の前から開くとともに、排気弁のリフト量を通常時よりも小さくする。例文帳に追加

When performing the post-injection, an exhaust valve is opened before the post-injection by early opening the exhaust valve, and a lift quantity of the exhaust valve is reduced more than ordinary time. - 特許庁

輝尽性蛍光体の劣化に起因する放射線感度の悪化の問題や潜像退行が速くなることなどのS/N比の低下の問題を事前に検出し、良好な状態での使用であるを担保することの出来る放射線画像変換パネル及びそのカセッテ並びに放射線画像読み取り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a radiation image conversion panel, its cassette and a radiation image reader capable of detecting in advance the problems of degrading of radiation sensitivity caused by degradation of stimulable phosphor body and of S/N ratio due to fastening latent image regression and guaranteeing good utilization state. - 特許庁

所有者が,連続して5年の間,ハンガリーにおける後の商標の使用を,そのような使用を知りながら黙認してきた場合は,自己の先の商標に基づいてハンガリーにおける後の商標の使用に異議を申し立てる権利も,その取消を請求する権利も,もはや有さない(第33条(2)(b))。例文帳に追加

Where the holder has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trademark in the country while being aware of such use, he shall no longer be entitled either to oppose the use of the later trademark in the country or to request, on the basis of his earlier trademark, the cancellation thereof [Article 33(2)(b)]. - 特許庁

移動シャーシが、撮影や再生のためにカセットやディスクなどを装填する位置までアンローディングしてくる時間や撮影や再生が終了しカセットやディスクを取り去った後、移動シャーシをローディングするまでの時間を早め、使用者に快適な操作感を与える。例文帳に追加

To give comfortable operation feeling to a user by shortening the time until the moving chassis is unloaded to a position where a cassette and a disk are loaded for photographing and reproducing and the time until the moving chassis is loaded after photographing and reproducing are finished and the cassette and the disk are removed. - 特許庁

正反射物からの過大反射光量に対する影響を低減するとともに、バーコード等の読み取り速度の速い光学的情報読取装置を提供すること。例文帳に追加

To reduce influence of excessive reflection light quantity from a regular reflection object and also to make a speed to read a bar code, etc., fast. - 特許庁

該掻込みラグベルト5、5’は、搬送速度Hが車速Vに対応して追従する構成であって、且つ搬送速度Hの水平方向成分Aが、走行車体6の車速Vより速い速度で回動する構成とした汎用コンバインの刈取前処理装置としている。例文帳に追加

The raking lug belts 5 and 5' have a constitution having a carrying velocity H corresponding to a vehicle speed V, wherein the horizontal component A of the carrying velocity H is larger than the vehicle speed V of a running body 6. - 特許庁

(1)にいう登録の取消は,その理由を述べ,かつ,標章一般登録簿からの削除の日より当該標章登録証はもはや効力を有していないと宣言された旨を記載して,標章の所有者又はその代理人に対して書面で通知される。例文帳に追加

The cancellation of registration of a mark referred to in paragraph (1) shall be notified in writing to the owner of mark or his proxy, stating the reasons therfor and stressing that as of the date of deletion from the General Register of Marks, the Mark Certificate concerned shall be declared to be null and void.  - 特許庁

あるいは、人が入浴やシャワー以外の目的で浴室に入る時に歩く床上の部分、人にとり早く乾燥して欲しい箇所に、検知ポイントが設置されてもよい。例文帳に追加

The detection points may be arranged on the floor for a user to walk on at the time of entering the room other than the purpose for taking a bath or a shower and on the places desired to be quickly dried. - 特許庁

メインバンクとの取引について「満足」もしくは「やや満足」と答える企業の比率が、毎月2回以上メインバンクの担当者と接触するグループでは7割を超えるのに対して、1年に1回も接触しないグループでは3割に満たない(第2-3-18図)。例文帳に追加

The ratio of enterprises that answered "satisfied" or "somewhat satisfied" concerning business with their main bank exceeded 70% among a group that were visited by main bank staff two or more times a month, but less than 30% among a group that were not visited at all for a year (Fig. 2-3-18). - 経済産業省

運転代行取次サーバに運転代行サービスの乗務員と利用者の双方が携帯端末を利用してアクセスした際、選択地域内で待機中の乗務員に対し、利用者からのサービス申し込み情報をメール送信し、サービス提供希望通知の一番早い乗務員とその利用者に対し、前記サーバから各々の連絡先情報を自動発信する運転代行サービスの取次を行う。例文帳に追加

When both a driver of a driving proxy service and the user access a driving proxy mediation server by use of mobile terminals, service application information from the user is transmitted to the driver during the standby inside a selected area by a mail, and the mediation of the driving proxy service wherein each contact destination information is automatically transmitted from the server is performed to the driver of an earliest service provision desire notification and the user. - 特許庁

用紙Pの上昇に連動して上昇する第一遮光板がPIセンサに検知される(S14)と、リフトモータは、モータの回転数を下げて上昇速度を速い速度である速度A×2から、速い速度の半分の速度である速度Aへ切り替える(S15)。例文帳に追加

When a first light shielding plate elevating interlockingly with the elevation of the paper sheets P is detected by a PI sensor (S14), the number of rotation of the lift motor is reduced, and the elevating speed is switched from the speed A × 2 which is the higher value to the speed A which is one half of the higher speed (S15). - 特許庁

これ迄の移動機器、車両等の投光装置は、二輪車等のハンドルに取り付けてあるもの以外で、夜間等の右左折走行の際、これ迄は見えにくかった曲がった先を、ステアリング操作に連動して、いち早く照射する。例文帳に追加

To quickly irradiate the front jast turned right or left, which is hard to be seen with a conventional light projecting device for moving equipment and vehicle or the like except for the light projecting device fitted to a handle of a motorcycle, with the steering operation when traveling at night while turning right and left. - 特許庁

インターバル期間Tintの長さが短いほどインジェクタ駆動遅れ期間Tdを長く取り、メイン噴射のためのメイン噴射コマンドパルスCPmのパルス開始時期T5を早くする補正を行うことにより、メイン噴射における燃料噴射を所期の噴射開始時期のタイミングで行うことができる。例文帳に追加

By taking an injector driving delay period Td longer as the length of the interval period Tint is shorter and performing a correction to quicken pulse starting timing T5 of a main injection command pulse CPm for main injection, fuel injection in main injection can be performed by expected injection starting timing. - 特許庁

両電極2,3を介して電源4により電圧を印加し、一方の電極2を通して光電流増倍層1に光を照射すると、両電極2,3間に速い光応答速度で増倍光電流が流れる。例文帳に追加

When voltage is applied from a power supply 4 via both electrodes 2 and 3 and light is irradiated on the photoelectric current multiplying layer 1 via one electrode 2, the multiplied photoelectric current is caused to flow at a rapid optical response speed between the electrodes 2 and 3. - 特許庁

先ほどお話の出たオリンパスについてですが、先ほど申しました三菱電機EB債、2002年ですけれども、その前のEB債を販売する時点で、BNPパリバの債券部長は、現在のオリンパスの社外取締役の林純一さんなのです。例文帳に追加

Regarding Olympus, which was mentioned earlier, Mr. Junichi Hayashi, an outside director of the company was the head of BNP Paribas' bond trading division when Mitsubishi Electric's exchangeable bonds were sold, before the inappropriate practice came to light in 2002.  - 金融庁

これにより、QRコードのコード画像の全部を読み取ってから読み取りに成功すると判断する場合に比べてレスポンス良く読み取りの可否を早く使用者に知らせることが可能となる。例文帳に追加

Thus the user can be earlier informed whether the entire code image of the QR code can be read or not with good response in comparison with the case that it is determined that the entire code image of the QR code is read successfully, after reading the entire code image. - 特許庁

成功した企業の実例を検証しながら、このような企業がいかにして女性の視点を市場に取り込んで、競合者より早く市場のニーズを満たしたかについても議論した。例文帳に追加

Sharing examples of successful companies, they discussed how those firms succeeded by leveraging women's insights into market needs and then taking risks to meet those needs ahead of competitors. - 経済産業省

めぐみさんの母,早(さ)紀(き)江(え)さん(75)は「こんなに長い間,めぐみを助けてあげられなかったと思うと情けない。野田佳(よし)彦(ひこ)首相には,拉致被害者は自分の子どもという思いでこの問題に取り組んでほしい。」と話した。例文帳に追加

Megumi's mother, Sakie, 75, said, "It's depressing to think that we haven't been able to save Megumi for so many years. When Prime Minister Noda Yoshihiko works on the issue, I want him to think of the abductees as if they were his own children."  - 浜島書店 Catch a Wave

更に禅宗と律宗(時に真言律宗)を管轄する禅律方や延暦寺を担当する山門奉行、東大寺・興福寺を担当する南都奉行など特定の宗派や寺社を担当する奉行人が任命された。例文帳に追加

Furthermore, additional bugyo, who were in charge of certain religious schools, strong temples and shrines, were appointed as Zenritsugata (commissioners for Zen and Ritsu monasteries), Sanmon bugyo (the Enryaku-ji magistrate) and Nanto bugyo (the magistrate of Todai-ji and Kofuku-ji Temples).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記(1)から(3)までのデータを元に、それぞれの状況についてあらかじめ設定した基準に該当することとなった場合には、当該金融商品取引業者に対し、早期警戒制度に基づくヒアリングや報告徴求等を行うことによって、早め早めにリスクを特定することとする。例文帳に追加

In cases where a Financial Instruments Business Operator is deemed to meet the prescribed criteria regarding (1) to (3) above, based on the analysis of the relevant data, supervisors shall strive to quickly identify risks by, for example, holding a hearing with it and requiring it to submit a report under the early warning system.  - 金融庁

例文

(ⅱ)担当部署は、役職員に対し、反社会的勢力との取引に関する内部規程及びコンプライアンス・マニュアルの該当部分について、研修・指導等の方法により周知・徹底しているか。例文帳に追加

(ii) Has the department in charge disseminated the portions of the internal rules and the Compliance Manual concerning transactions with anti-social forces to all of the officers and employees through training, guidance, etc.?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS