意味 | 例文 (55件) |
信用収縮の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
信用収縮に伴う民間資金の流入急減例文帳に追加
The Sharp Drop in Private Capital Inflow Caused by the Credit Crunch - 財務省
②金融機関の損失拡大と信用収縮の懸念例文帳に追加
(b) Increased financial institution losses and credit crunch concerns - 経済産業省
1つは、政府が日銀と協力しながら信用収縮を止めることができたと例文帳に追加
We prevented the credit crunch from causing a further economic downturn - 金融庁
世界的な信用収縮を受けて、企業の資金繰りなど金融環境も厳しい状況にあります。例文帳に追加
Affected by the global credit crunch, financial conditions, including those of the corporate financing environment, are also severe. - 財務省
かつ、世界的な信用収縮や需要の低下に関しては二次的な要因となるにとどまった。例文帳に追加
This was limited to being a secondary factor in regards to the global credit crunch and decrease in demand. - 経済産業省
2008年9月の金融危機後は、信用収縮により株式・原油ともに下落。例文帳に追加
After the financial crisis in September 2008, both stock prices and crude oil prices fell down due to credit crunch. - 経済産業省
資本増強の加速に伴い信用収縮が発生することはないか、注視していく必要がある。例文帳に追加
It is necessary to pay close attention to whether credit crush will occur as a result of acceleration of capital enhancement. - 経済産業省
すなわち、信用収縮によって資金調達を阻害された企業・家計部門の資金繰りの悪化が世界の経済成長を鈍化させ、それが更なる信用収縮を招来しかねないことが懸念される。例文帳に追加
In other words, there are concerns that worsening cash positions in the corporate and household sectors, where financial procurement is being impeded by the credit crunch, could slow global economic growth down, and this in turn could cause an even bigger credit crunch. - 経済産業省
欧米発の金融危機は、信用収縮等を通じて実体経済に悪影響を及ぼし、世界的に景気が後退しております。例文帳に追加
The financial crisis that erupted in the United States and Europe has had a negative impact on the real economy, including through credit crunch, and the global economy has fallen into a severe downturn. - 金融庁
信用収縮が深刻化し、運用規模を縮小せざるを得ない状況に追い込まれたと考えられる。例文帳に追加
It is considered that the credit crunch was aggravated and they could not help but downsize the scale of investments. - 経済産業省
11月に為替はドル安へ反転したが、信用収縮の影響が大きいため原油価格は反転せず。例文帳に追加
The exchange rate changed to the dollar’s depreciation in November, but crude oil prices did not rise because of the large effect of credit crunch. - 経済産業省
ただし、実体経済における外需低迷、更には世界的な信用収縮が広がった場合、我が国経済への大きな打撃が生じかねない。例文帳に追加
However, if external demand becomes sluggish in the real economy, or a credit contraction spreads on a global basis, it will likely deal a heavy blow to the Japanese economy. - 経済産業省
アジア域内の金融機関はアジア通貨・経済危機の打撃から信用供与を収縮させていたが、最近では金融機関の再編や不良債権の償却の進行により信用供与を再び拡大させている。例文帳に追加
Financial institutions in the Asian region shrank their credit offerings because of the damage from the Asian currency and economic crises. However, recently they have recovered credit offerings thanks to the progress of reorganization of financial institutions and amortization of bad loans. - 経済産業省
それから、政府は株価下落がもたらす、適切な言葉かどうか分かりませんけれども、一般的な信用収縮効果に対しては、断固として立ち向かう決意でございます。例文帳に追加
I would also like to remind you that the government is ready to resolutely tackle a general credit crunch — although I am not sure whether this is the right term — that may be caused by stock price drops. - 金融庁
主要なものを掲げさせていただければ、第一に、不良資産の増加と信用収縮による実体経済の悪化という負のスパイラルを断ち切るためには、迅速かつ正確な損失の認識が不可欠だという点。例文帳に追加
Let me cite some main lessons. First, in order to break the negative cycle of an increase in non-performing assets and a credit crunch leading to a deterioration of the real economy, it is essential to quickly and accurately recognize losses. - 金融庁
ここアフリカでも、先ずマーケットアクセスのあるエジプト、ナイジェリア、南アフリカ等のフロンティア・新興市場国が信用収縮の影響を受けました。例文帳に追加
Here in Africa as well, the frontier and emerging economies with market access such as Egypt, Nigeria and South Africa were first hit by the global credit crunch. - 財務省
我々はまた、現下の金融の混乱に起因する世界的な信用収縮が、新興国経済への民間資金の流入が大きく減少するリスクを増大させるおそれがあることを心に留める必要があります。例文帳に追加
We should also bear in mind that the global credit contraction arising from the present financial turmoil could increase the risk of squeezed private capital inflows to emerging economies. - 財務省
世界的な信用収縮の結果として国際的な仲介機能が麻痺する中、新興国経済や途上国経済への民間資金流入の減少が一部の国々に国際収支上の困難をもたらす可能性があります。例文帳に追加
As international intermediation falters as a result of the global credit crunch, such a situation may arise as thinner private capital inflows to emerging and developing economies leads some countries to face balance of payment difficulties. - 財務省
9月15日には大手投資銀行のリーマンブラザーズ破綻により金融危機・信用収縮が深刻化し、原油を含む全ての市場に甚大な影響が及んだ。例文帳に追加
The financial crisis and credit crunch were aggravated by the failure of Lehman Brothers as a major investment bank on September 15, and all markets including crude oil markets were seriously affected. - 経済産業省
英国では、住宅バブル崩壊による信用収縮、金融危機等による家計のバランスシート調整圧力の高まりを受けた個人消費・住宅投資の低迷が、成長率の主要な押し下げ要因となってきた。例文帳に追加
In the United Kingdom, households have been pressured to adjust their balance sheets by the credit crunch which followed the financial crisis and the collapse of the housing bubble, and this move has given rise to sluggish personal consumption and housing investment, which have made a major negative contribution to economic growth. - 経済産業省
欧州の各銀行は、信用収縮に備えて手元のドル資金を厚めにするため新興国からの資金引揚げを実施、また、市場では投資家のリスク回避姿勢が強まった。例文帳に追加
European banks withdrew capital from emerging economies in an effort to have as much funds as possible on hand and be prepared for a possible credit crunch, while markets saw investors stepping up their risk-aversion stance. - 経済産業省
具体的には、信用収縮(クレディット・クランチ)や、貿易投資の連鎖を通じた需要の急激な減少といった形で波及し、世界各国・地域に深刻な激震を与えた(世界経済危機)。例文帳に追加
More specifically, the credit crunch and rapid decrease in demand through interlocking trade investment had grave repercussions for the various countries and regions around the world. (Global economic crisis) - 経済産業省
危機対応策のための金融政策として、各国は低金利政策や潤沢な資金供給策(量的緩和)を実施し、信用収縮に対応してきた。例文帳に追加
As monetary policies to deal with the crisis, various countries put into effect low interest rate policies and pumped an abundance of funds into the market (quantitative easing) to deal with the credit crunch. - 経済産業省
金融機関の不良資産の大量蓄積(バランスシート悪化)に伴う信用収縮は、実体経済に悪影響を及ぼすとともに、今後新たなショックが生じた場合、さらなる危機を招きかねない。例文帳に追加
The credit contraction related to the holding of a large amount of non-performing assets by financial institutions (worsening balance sheet) has had an adverse affect on the real economy and will invite further crisis if new problems occur in the future. - 経済産業省
総裁選挙をやっている最中にリーマン・ブラザーズが破綻をするということがあって、それ以来、世界の金融はご存じのように信用不安、信用収縮、また日本の金融機関もいわゆるクレジット・クランチというものを経験したわけです。例文帳に追加
Just at the time when we were engaged in the campaign for our party leadership election, Lehman Brothers failed. After that, concerns over the stability of the global financial system grew, as you know, and Japanese financial institutions also faced a credit crunch. - 金融庁
情報開示義務のない優良な非上場企業が、自社の信用情報をネットワーク上で自発的に開示することにより、優良な取引を拡大できる企業間の信頼情報共有基盤を構築し、ポジティブな情報を活用して信用収縮を防止する。例文帳に追加
To prevent a credit contraction by use of positive information by making a good unlisted company having no obligation of information disclosure voluntarily disclose its own credit information on a network, thereby constructing a reliable information sharing foundation between companies capable of extending good transactions. - 特許庁
この効果が、資産価格インフレないし資産価格インフレ期待に伴って発現されると、銀行はそれらが続く限り信用拡大に向かうバイアスがかかり、景気を一層持ち上げ、逆に資産価格が下落に転じると、信用を縮小させるバイアスがかかり、企業債務の過剰化、企業信用力の低下を伴い更に信用を収縮させ、景気を下押しすることとなるのである。例文帳に追加
When this effect is manifested accompanied by asset price inflation or expectation of asset price inflation, a bias toward credit expansion will kick in at banks as long as these conditions persist, and they will further lift economic conditions.In contrast, when asset prices take a downturn, a bias to shrink credit is activated, and along with excessive corporate debt and decrease in corporate creditworthiness, banks will further constrict credit and push down economic conditions. - 経済産業省
もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています。例文帳に追加
The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch. - 金融庁
米国のサブプライム問題に端を発した今般の金融危機は、グローバル化した金融市場を通して世界中に信用収縮をもたらし、さらに、貿易の停滞、消費の冷え込み、雇用の減少をもたらすなど、各国の実体経済にも波及し、急速に世界経済に暗い影を落としています。例文帳に追加
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a credit crunch all over the world through the globalised financial system. It has further spilled over to the real economy, through a stagnation of trade, a reduction in consumption and a decline in employment, rapidly casting a shadow over the global economy. - 財務省
サブプライムローン問題に端を発する世界的な信用収縮により、途上国への民間資金の流入が細り、その結果として、セーフティーネットの整備や貧困削減に不可欠な、経済成長を支えるインフラ投資のための資金が不足するおそれがあります。例文帳に追加
A global tightening of credit triggered by the subprime mortgage crisis could lead to shrinking private capital flows to developing countries, thus putting at risk the mobilization of resources necessary for infrastructure investments that support economic growth, indispensable for poverty reduction as well as for the provision of social safety nets. - 財務省
サブプライムローン問題に端を発した金融危機は、グローバル化した金融市場を通して瞬く間に世界中に信用収縮の嵐をもたらし、実体経済面でも生産、投資等あらゆる方面で深刻な影響を与えるに至っています。例文帳に追加
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market has triggered a storm of credit crunch all over the world through the globalized financial system. This has quickly spilled over to the real economy, with a dramatic decline seen in production and investments. - 財務省
このように、金融機関の融資は2000年頃から回復傾向にあり、中小企業への融資残高の伸びは大企業の伸びを上回っているが、製造業の設備資金への融資の回復は遅れており、アジア危機による信用収縮からの回復は、いまだ途上にあると言える。例文帳に追加
In effect loans made by financial institutions have been on a recovering trend since 2000. Although the growth in the balance of loans to small and medium-sized enterprises is greater than the growth in the balance of loans to large enterprises, loans to the manufacturing sector to be used as equipment capital have been slow to recover. It can be said that Indonesia is still in the process of trying to recover from the credit crunch that resulted from the Asian crisis. - 経済産業省
とりわけ、97年秋に金融システム不安が発生し、中小企業を中心に急激な信用収縮問題が顕在化した際には、「中小企業等貸し渋り対策大綱」(98年8月)に基づく「金融安定化特別保証制度」を創設し、資金の安定供給に取り組んだ。例文帳に追加
One particular initiative designed to assist the stable supply of funds to SMEs was the Special Guarantee System for the Financial Stabilization of SMEs, which was established under the “Outline of Measures against Reluctance to Lend to SMEs” (August 1998) in the wake of the financial system uneasiness in autumn 1997 and the subsequent sudden credit crunch, to assist the SMEs that were the main victims. - 経済産業省
今後、「双子の赤字」の拡大が米国国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払いの負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済に悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。例文帳に追加
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the “twin deficits,” if that were to raise U.S. interest rates in the future, would have a negative impact on the global economy via increased interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors. - 経済産業省
今後、この双子の赤字の拡大が国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払い負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済にも悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。例文帳に追加
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the twin deficits in the future, if that were to raise domestic interest rates, would have a negative impact on the global economy as well via greater interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors. - 経済産業省
ASEAN諸国は、1990年代、高い経済成長を維持していたが、1997年からのアジア通貨危機3)においては、それまで実質的なドルペッグ制の下で、外貨建ての短期資金によって長期の国内信用をファイナンスしていたため、短期資金の逃避とともに信用収縮に陥り、経済はマイナスに転じた(第1-1-23~26図)。例文帳に追加
ASEAN economies maintained a high level of economic growth throughout the 1990s. However, because long-term domestic credit had been financed by short-term foreign funds under the de facto dollar peg system, the Asian currency crisis3 that began in 1997 resulted in a credit crunch caused by the fleeing of short-term funds, and economic growth was negative (Figs.1.1.23, 1.1.24, 1.1.25, 1.1.26). - 経済産業省
金融規制・監督において、実体経済と金融システムとの相互関係に留意することは引き続き重要であるが、現に危機が起こり、想定以上の打撃が金融・経済に与えられるおそれのある際には、危機が実体経済に波及し、それが更に信用収縮等を通じて実体経済に悪影響を与える可能性がある例文帳に追加
While it will continue to be important for financial regulators and supervisors to take into consideration the interaction between the real economy and the financial system, there is a risk that, if a crisis occurs, fueling fears of significant financial and economic damage, it could damage the real economy by causing a credit crunch - 金融庁
自己資本比率も、バーゼル(銀行監督委員会)で時間をかけて協議をすることについては、日本も協議することはいいと思いますけれども、こういう段階でいきなり自己資本比率を上げるということは、日本国内の信用収縮につながるので、ということを申し上げて、たぶん理解を得られたのだろうと思います。例文帳に追加
Japan accepts that much time should be devoted to discussions on the capital adequacy ratio at Basel (Committee on Banking Supervision). However, we have expressed concern that abruptly raising the capital adequacy ratio at this stage will lead to a credit crunch in Japan, and our position has probably been understood. - 金融庁
一般的に、現在、国際的な金融市場の動揺や信用収縮というものがまだ続いていて、実体経済の悪化ということも続いているということで、世界的に景気が低迷しているということでございますので、我が国においても、各金融機関がそういった実態を踏まえて的確なリスク管理に努めていただくことが大事だと思っております。例文帳に追加
We still face a global recession as, generally speaking, the turmoil in the global financial markets and the credit crunch are continuing and the real economy is deteriorating. It is important that in light of this situation, Japanese individual financial institutions strive to manage risk properly. - 金融庁
今後は、反対に、世界的な信用収縮により、途上国への民間資金の流入が細り、経済成長を支えるインフラ投資や将来を担う人材育成に不可欠な教育、保健への投資のための資金が不足し、更には貧困層の生活を底支えするセーフティネットを整備するための資金手当てがつかなくなるおそれがあります。例文帳に追加
This trend, however, may reverse, as global tightening of credit leads to contraction in private capital flows to developing countries. - 財務省
米国のサブプライム問題に端を発した今般の金融危機は、グローバル化した金融市場を通して世界中に信用収縮をもたらし、さらに、貿易の停滞、消費の冷え込み、雇用の減少をもたらすなど、各国の実体経済にも波及し、急速に世界経済に暗い影を落としております。例文帳に追加
The financial crisis caused by the meltdown of the subprime loan market in the U.S. which has triggered a credit crunch all over the world spread by the globalized financial system. It has further spilled over to the real economy in other countries through a stagnation of trade, a reduction in consumption and a decline in employment, rapidly casting a shadow over the global economy. - 財務省
さらに、米国における家計の資産の減少、マクロ経済や金融における不確実性の増大、長期的な経済成長見通しの下方修正、信用収縮の発生等の影響により、米国消費の持続的な低迷が続くと見ている(試算では米国の対GDP比2.00-3.75%の需要減少が見込まれる)。例文帳に追加
Furthermore, we see the continuous slump in U.S. consumption continuing due to the drop in household assets, increasing uncertainty in the macroeconomic picture and financial system, downward revisions in the long-term economic growth projections and effects of shrinking credit (estimate show a 2.00 to 3.75% drop in demand is projected compared to GDP in the United States). - 経済産業省
主な背景として、欧州の民間銀行が、債務問題の深刻化による信用収縮に備えて手元のドル資金を確保するため、新興国から企業向け融資を引き揚げ、株式、国債、コモディティ等を売却・現金化したこと、投資家のリスク回避姿勢が強まり、価格変動の度合いが高い新興国の株式を売却したこと等が挙げられる。例文帳に追加
What lay behind such capital withdrawals are, among others: Private banks of Europe withdrew from emerging economies loans that had been made to businesses, sold their stocks, government bonds, commodities and other items to get cash, and thereby secured dollar funds on hand and prepared themselves for a possible credit crunch due to arrive upon a further deepening of the debt crisis; and investors strengthened their risk-off stance and sold volatile stocks issued in emerging economies. - 経済産業省
ECBは銀行への流動性供給を大幅に拡大することで信用収縮の抑制を図っており、ECBがとりまとめた2012年第1四半期の銀行融資に関する調査によると、同期に融資基準を厳格化したと回答した銀行が前期から大幅に減少するなど、一定の効果が出ているものとみられる。例文帳に追加
The ECB intends to control the credit crunch by substantially expanding the liquidity supply to banks. According to a report on a survey on bank finances in the first quarter of 2012 prepared by the ECB, the number of banks replying that they made their finance standards stricter in that period significantly decreased. Thus, the measure seems to have proved effective to a certain extent. - 経済産業省
これが個別銀行の問題にとどまっている限り実体経済への影響は小さいが、銀行部門全体で自己資本不足が生じると、金融機関による貸し出し基準の厳格化や貸し渋り・貸付債権の回収が頻発するようになり、いわゆる信用収縮(クレジット・クランチ)の懸念が高まる11。例文帳に追加
As long as this is kept to a problem of individual banks, the impact on the real economy is minor. But if there is a shortage of equity capital across the whole banking sector, then financial institutions will frequently tighten their lending standards, be reluctant to lend, and recover loans; and concerns of a credit crunch will grow. - 経済産業省
あくまでも一般論として確認的なことを申し上げれば、銀行等保有株式取得機構は、銀行の保有する株式の価格変動が銀行の財務の健全性に影響を与える、銀行株の株価が下落してそのことが銀行に対する信用低下を招く、こういった事態が生じることを通じて過度な信用収縮が生じることを未然に防止するということのために、銀行等を会員として設立されたものでございます。例文帳に追加
If I am to talk about this matter in general terms for fact-checking, the Banks’ Shareholdings Purchase Corporation was established with banks as its members in order to prevent a situation in which fluctuations in the prices of shares held by banks affect their financial soundness and cause an excessive credit crunch by reducing confidence in them through a drop in their share prices. - 金融庁
なお、この関連では、銀行等の保有株式や銀行等と事業会社の間の持合い株式について、銀行の経営の健全性を確保し、過度の信用収縮を防止する観点から、平成24年3月末までの時限の措置として、銀行等保有株式取得機構による株式等の取得が再開されているところであり、持合いの解消を進め、株主によるガバナンス機能の強化を図っていく観点からも、その積極的な活用が望まれる。例文帳に追加
In relation to this, with respect to the shareholdings by banks and cross-shareholdings between banks and business corporations, so as to ensure sound management of banks and to prevent excessive contraction of credit, acquisition of shares and other securities by Banks' Shareholdings Purchase Corporation has resumed as a time limited measure until 31 March, 2012.From the perspective of reducing cross-shareholdings and strengthening the governance function performed by shareholders, it is hoped that this measure will be used actively. Furthermore, in order to facilitate the shift in the ownership structure of shares through this and other means, it is also important to promote investment by individuals and by institutional investors whose ultimate beneficiaries are individuals. - 金融庁
しかし同時にそのことが、日本国でも当時、貸し渋り貸しはがしということで信用収縮に繋がって、非常に経済が縮まってきたということ、あるいは、きちんと資金さえ供給されれば生き延びていた企業がたくさんある時代に(金融機関が)破綻したわけでございまして、私などは特に1997年から1998年に閣僚をしておりましたので、北海道拓殖銀行の破綻、それから山一證券の破綻を経験した閣僚でもございましたから、そういったことで、やはりバーゼル III というのは、非常に世界史的なことだと思っております。例文帳に追加
It is also true, though, that a higher ratio does provide peace of mind. At the same time, however, going in that direction resulted in a credit crunch and oppressive debt collection practices in Japan in the past, leading to tight credit conditions and hence an extreme economic contraction. Back in those days, we witnessed failures of financial institutions when there were a large number of companies that could have survived if only they had had a good supply of funds. I felt the impact particularly keenly because I was in a ministerial post from 1997 to 1998 when the Hokkaido Takushoku Bank failed and Yamaichi Securities followed suit. All those things considered, Basel III strikes me as a very significant feat in the context of world history. - 金融庁
意味 | 例文 (55件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |