1016万例文収録!

「省策」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 省策に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

省策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 695



例文

厚生労働では被害者の救済、検証・検討委員会からの提言の実現、肝炎対の充実等様々な取組を行っている。例文帳に追加

The Ministry of Health, Labour and Welfare has been taking various measures for ranging from relief of victims, realization of the proposals made by the Verification and Investigation Committee and improvement in the measures against hepatitis. - 厚生労働省

第2部では、年次行政報告として、厚生労働が現下の様々な政課題に対応している状況を図表やグラフ等を用いて分かりやすく示すようにした。例文帳に追加

In part 2, as a part of annual report, charts and graphs etc. are used to help easy understanding of how the Ministry of Health, Labour and Welfare manages various current political issues. - 厚生労働省

2)( )内は現金給与総額の前年(同期)比への寄与度(厚生労働労働政担当参事官室試算)であり、各要素(給与の種類)の前年からの増減の、前年の現金給与総額に対する比率となる。例文帳に追加

2) Figures in parentheses "( )" represent the level of contribution to a change in the total cash earnings from the previous year (or the same period in the previous year), calculated by the Office of Counselor for Labour Policy, MHLW. - 厚生労働省

水道水中の放射性物質検査は、現在、政府原子力災害現地対本部、文部科学、地方公共団体及び水道事業者により実施されている。例文帳に追加

Surveys on radioactive materials in tap water are currently implemented by the Government’s Nuclear Emergency Response Headquarters, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT), local governments, and water supply utilities. - 厚生労働省

例文

食品水道水中の放射性物質に関する検査計画の定実施状況について、関係都県の報告を基に厚生労働で取りまとめた内容を関係都県に通知(平成23年4月28日)例文帳に追加

Relevant prefectures were notified of the MHLW's report on the status of formulation and implementation of survey plans on radioactive materials within food and tap water, compiled based on the relevant prefectures' reports. (April 28, 2011) - 厚生労働省


例文

関係都県おける食品水道水中の放射性物質に関する検査計画の定実施状況について、厚生労働で取りまとめた内容を関係都県に通知(平成23年4月28日)例文帳に追加

Relevant prefectures were notified of the MHLW's report on the status of formulation and implementation of survey plans on radioactive materials within foods and tap water, compiled based on the relevant prefectures' reports. (April 28, 2011) - 厚生労働省

しかしながら、私が今さっき言いましたように、やっぱり金融庁だけでは限界がございますから、財政出動するというのは財務ですし、それから他の政金融は、今言ったように3つのはやっています。これはご存じのように(元本)5年間据え置き、無利子だというのは政金融で、確か(所管の)中小企業庁・経産はそういうスキームを第1次補正予算で作っていました。そんなことと一緒になって、政府一体となってやっていきたいと(思っております)。例文帳に追加

However, there are limits to what can be done by the FSA alone, as I mentioned earlier. The Ministry of Finance is responsible for fiscal expenditure, while the three ministries that I mentioned handle policy-based finance schemes. The provision of loans with a five-year grace period of principal and interest payment is an example of policy-based finance, as I know. The Small and Medium Enterprise Agency and the Ministry of Economy, Trade and Industry included such a scheme in the first supplementary budget. Thus, the government as a whole will deal with this matter.  - 金融庁

総合取引所(証券・金融・商品)を創設する制度につきましては、証券と金融(の所管)については金融庁でございますが、商品については農林・経産であり、それぞれに農業政・産業政の中でやっていますし、これは典型的な業際間といいますか、各の縄張り争いの問題でございまして、今度のアクションプランで総合的な取引所を作るということが内閣で決定されています。例文帳に追加

As for institutions for creating an integrated exchange (handling securities and other financial instruments as well as commodities), securities and other financial instruments are under the jurisdiction of the FSA, whereas commodities are under the jurisdiction of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) and the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and are dealt with in the context of their respective agricultural policies and industrial policies; this is a typical inter-industry issue, or a matter of a turf squabble at the ministry/agency level, if you will. The decision to create an integrated exchange was made by the Cabinet in the latest Action Plan.  - 金融庁

第十二条 主務大臣は、原子力事業所ごとに、第二十六条第二項に規定する者による緊急事態応急対の拠点となる施設であって当該原子力事業所の区域をその区域に含む都道府県の区域内にあることその他主務令で定める要件に該当するもの(以下「緊急事態応急対拠点施設」という。)を指定するものとする。例文帳に追加

Article 12 (1) The competent minister shall, with respect to each nuclear site, designate a facility that serves as the center for emergency response measures taken by a person or an organization prescribed in Article 26, paragraph 2, which is located within the area of the prefecture that includes the area where the relevant nuclear site is located and fulfills other requirements specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as an "off-site center").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 原子力事業者は、第一項の指定があった場合には、当該緊急事態応急対拠点施設において第二十六条第二項に規定する者が当該原子力事業所に係る緊急事態応急対を講ずるに際して必要となる資料として主務令で定めるものを主務大臣に提出しなければならない。提出した資料の内容に変更があったときも、同様とする。例文帳に追加

(4) A nuclear operator shall, when being designated under paragraph 1, submit to the competent minister the materials specified by an ordinance of the competent ministry as those necessary to enable a person or an organization prescribed in Article 26, paragraph 2 to take emergency response measures pertaining to the relevant nuclear site at the relevant off-site center. The same shall apply to a case where there has been any change to the content of any documents submitted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十一条 国は、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施を適正に定し、及び実施するため、関係庁相互間の連携の強化を図るとともに、地方公共団体、事業者、国民、民間の団体、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関し専門的な知識を有する者等の多様な主体と連携し、及び協働するよう努めるものとする。例文帳に追加

Article 21 (1) The government shall, for the purpose of properly formulating and implementing policies for conservation and sustainable use of biodiversity, aim at strengthening mutual coordination among relevant ministries and agencies, and endeavor to coordinate and cooperate with diversified bodies, including local governments, businesses, citizens, private bodies and persons who have expert knowledge about conservation and sustainable use of biodiversity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 各大臣、各委員会及び各庁の長官は、その機関の任務を遂行するため政について行政機関相互の調整を図る必要があると認めるときは、その必要性を明らかにした上で、関係行政機関の長に対し、必要な資料の提出及び説明を求め、並びに当該関係行政機関の政に関し意見を述べることができる。例文帳に追加

Article 15 A minister, a commission or the director-general of an agency may, when he/she finds it necessary to achieve mutual coordination with administrative organs in respect of policies to accomplish the duties of the ministry, the commission or the agency, seek the submission of and explanation about the necessary materials from the heads of the relevant administrative organs by clarifying such necessity and state his/her opinion with respect to the policies of such relevant administrative organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、2003年に打ち出された中国政府の「東北振興」によって遼寧が「輸送センター」と「ソフト産業基地」を建設する等、従来の重化学工業からIT産業の拠点としての地位を高めつつある等、中国中央政府からの様々な振興政が実施されてきており環渤海経済圏の更なる成長が期待される。例文帳に追加

Further growth is expected for the zone now that the Chinese central government is implementing various development measures. For example, under the Northeast China Development Policy announced by the Chinese government in 2003, Liaoning Province is constructing "transportation centers" and "soft industry bases," as well as furthering its image as a production base for IT industry rather than its previous image as a base for heavy and chemical industries. - 経済産業省

さらに、既存の関連制度(地球温暖化対推進法の算定・報告・公表制度やエネルギー法の定期報告制度)との連携・整合性のとれた制度とする。本制度の運用に当たっては、中小企業等がこの仕組みの下で得られる収入のみでは事業が成立しない場合に限り、設備導入補助等既存の中小企業支援を最小限受けることができるようにする。例文帳に追加

Furthermore, the system will correspond to and be consistent with the existing systems (the calculation, reporting, and disclosure systems under the Global Warming Countermeasure Promotion and the periodical reporting system under the Energy Conservation Law). If the initiatives under this system do not generate sufficient revenue to maintain operations, the relevant small and medium-sized enterprises can receive minimum necessary support available under the existing facility investment subsidy system, etc. - 経済産業省

ドイツで原型が開発され、日本にてマテリアルを原材料・エネルギーに細分化、工程ごとに測定し改善定を行うなどMFCAをより活用しやすいものへ改良。経済産業は平成11年度よりMFCAに着手し、モデル事業等を経て、本年度より本格的な普及に努めています。例文帳に追加

The prototype of MFCA was developed in Germany. Japanese versions of MFCA are modified for increased facility of use, by segmenting materials into raw materials and energy sources, as well as measuring them by process for easier improvement plans. The Ministry of Economy, Trade and Industry initiated MFCArelated measures in FY1999, followed by a series of model projects. The ministry has bolstered the promotion measures since FY 2006.  - 経済産業省

事業者が計画した取組のうち、「技術の先端性」、「エネ効果」及び「費用対効果」を踏まえて政的意義の高いものと認められる設備導入費について補助を行う。また、中小企業等に対して重点的に支援を行うとともに、電力需給対として、節電効果の高い事業に重点支援を行う。例文帳に追加

Subsidies will be provided to defray the cost of planned installation by businesses of equipment deemed particularly important in view of the policy goal of promoting advanced technologies, energy efficiency, and cost effectiveness. Support will be targeted particularly at SMEs and at projects making a particular contribution to power conservation as part of strategy to ease power shortages.  - 経済産業省

こうした状況を踏まえ、経済産業は地域経済再生に関する大臣特命プロジェクトチームを設置する等、地域活性化の検討を行い、昨年11月には「農商工連携」の促進、中小企業の生産性向上に向けた支援等を盛り込んだ「地方経済再生のための緊急プログラム」を取りまとめた。例文帳に追加

Taking this into account, investigations have been made into regional revitalization policies, including the establishment by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) of the Minister-Assigned Project Team on Regional Economic Revival. In November of 2007 the "Emergency Program for the Regional Economic Revival" was compiled, incorporating support policies for increased SME productivity and the promotion of "agriculture, commerce and industry collaborations." - 経済産業省

この課題を達成するため、当では、各国と政対話を通じて、廃棄物処理・3R関連の規制や政の動向、関連産業の発展状況に関する情報共有を図り、各国の制度構築とインフラ整備に向けた支援として、技術協力や人材育成を実施していくこととしています。例文帳に追加

In order to solve this problem, the Ministry of Economy, Trade and Industry is attempting to share information concerning the trend of waste disposal and 3R-related regulations and policies as well as the development of related industries through political dialogs with other nations, while carrying out technological cooperation and human resources development to support the establishment of systems and infrastructures in various countries.  - 経済産業省

グリアOECD事務総長からもビデオメッセージが寄せられ、各国大使、国会議員、各庁幹部、企業関係者、学識有識者等幅広いトップリーダーを含む計約500名の聴衆を得て開催され、今後ERIAが、東アジアの「Center of Excellence」として政研究・政提言活動を展開していくに当たり、東アジアの幅広い関係者の協力を呼びかける貴重な機会となった。例文帳に追加

About 500 audiences attended including ambassadors from various countries, Japanese Diet members, senior officials of various Japanese governmental ministries and private companies and academic experts; there was also a video message from OECD Secretary-General Angel Gurria . The forum provided an important opportunity to call for cooperation among broad sectors of people in East Asia. - 経済産業省

それから、二番目の安定と継続ですが、私が安定といっていますのが、例えば、新しい人たちの採用政について、これは企業の反ですけれども、景気のいいときには大卒の社員を1年に 500 人採用する、少し景気が悪くなるとそれが 100 人になる、あるいは一挙にゼロになる、今まで、残念ながら企業はそういう採用政を採ってこざるを得なかったのです。例文帳に追加

As to stability and continuity, what I mean by stability is the continued policy of employment of new people. On the part of companies, there is now a reflection on the employment policy of the past. They employ 500 university graduates when business is good and reduced the number to 100 or zero when business is poor. Regretfully, that was the actual shape of employment of many firms. - 厚生労働省

は、輸入時に検査命令が実施されている輸入食品等のほか、法違反の蓋然性が高い輸入食品等については、輸出国政府等に対し、違反原因の究明及びその結果に基づく再発防止対の確立について二国間協議等を通じて要請し、輸出国の生産等の段階における衛生管理の実施、監視体制の強化及び輸出前検査の実施等、衛生対の推進を図る。例文帳に追加

For imported foods that are subject to inspection orders at the time of importation, as well as those with a high probability of violating the Act, the MHLW shall ask the governments of the exporting countries to investigate the causes of such violations and to take corrective actions based on the results of such investigations, through bilateral discussions and other means. - 厚生労働省

平成 20 年度においては水道分野の国際協力における連携の促進に向けて日本の水道技術の移転方について検討を行い報告書にとりまとめた(日本の水道技術の移転方の充実に関する調査報告書、平成20 年度厚生労働水道分野の国際協力検討事業・水道国際協力検討委員会、平成 21年3月:以下参考文献1)。例文帳に追加

In FY2008 a review was implemented into the methods of transfer of water supply technologies in Japan towards promotion of international cooperation in the water supply sector, and a report was compiled. - 厚生労働省

・ また、政府が取るべき施については、「革新的医薬品・医療機器創出のための 5 か年戦略」を 3 庁連携の下に本年 4 月にまとめたところであり、これを中心としつつ、後発医薬品市場の育成、一般用医薬品市場の育成、流通機能の効率化・高度化も含めた総合的なアクションプランをこのたび定した。 (本ビジョンの構成とフォローアップの仕組み)例文帳に追加

For the measures and policies that the government should take, the “Five-Year Strategy for Creation of Innovative Pharmaceutical Products and Medical Devices” was summarized in April this year under cooperation of 3 ministries. Mainly based on this strategy, a comprehensive action plan including fostering of generic market, fostering of proprietary drug market and streamlining / grade-up of distribution function was established this time. (Construction of this vision and the follow-up system) - 厚生労働省

復興への支援や課題について意見交換被災地の水道施設の被災状況や復旧状況を把握し、今後の復旧復興計画や施に反映するため、学識経験者、日水協、水団連、主要都市の水道事業者、厚生労働等で構成する調査団を岩手県、宮城県及び福島県に派遣(平成23年5月8日~11日)例文帳に追加

A survey team, composed of academic experts, the Japan Water Works Association, the Federation of Japan Water Industries, Inc., the water supply utilities of principal cities, and MHLW, was dispatched to Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture and Fukushima Prefecture, in order to have a grasp of the damage situation of water supply utilities in the affected areas and the status of restoration of them, to be reflected in the future recovery plans and measures. (from May 8 to 11, 2011) - 厚生労働省

報道関係者各位『「日本はひとつ」しごとプロジェクト』~被災者等就労支援雇用創出推進会議 第3段階対応とりまとめ~ 東日本大震災の被災者の就労支援、雇用創出を促進するため、各庁を横断して総合的な対定し、強力な推進を図るという目的で設置された例文帳に追加

To the Press, “‘Japan As OneWork Project”~Outline of the Measures Taken in the 3rd Stage of the Project, as decided by the Conference on the Promotion of Employment Support and Job Creation for Disaster Victims~The “Conference on the Promotion of Employment Support and Job Creation for Disaster Victims” (Chaired by Yoshio Maki, Vice-Minister of Health, Labour and Welfare) was established with the purpose of formulating comprehensive countermeasures across the ministries and of strongly promoting employment support and job creation for the disaster victims of the Great East Japan Earthquake. - 厚生労働省

それからまた、もう一つ、二重ローンの話もございまして、これも実は総理から再指示が、この前、1点ございまして、私のところ(の所掌)は、民間金融機関でございますが、政金融を持ったところ、中小企業(金融)を持った経産、あるいは住宅に対する公的資金を持った、住宅金融支援機構を持った国土交通、あるいは農林水産も第一次産業の農林水産業がございますし、また財務が基本的に利子を財政出動すれば、無利子という世界ができてくるわけでございます。例文帳に追加

Regarding the double loan problem, the Prime Minister has recently reiterated his instruction. While the FSA has jurisdiction over private financial institutions, other ministries oversee policy-based finance - finance for SMEs in the case of the Ministry of Economy, Trade and Industry, for housing in the case of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, which has jurisdiction over Japan Housing Finance Agency, and finance for agricultural, forestry and fishery industries in the case of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. In addition, if the Ministry of Finance uses fiscal expenditure for interest subsidies, a no-interest financing scheme may be established.  - 金融庁

この認識は、2001 年 3 月に IT 戦略本部において決定された「e-Japan 重点計画」においても示され、さらに、同年 10 月に情報セキュリティ対推進会議において「総務及び経済産業は、両で実施している研究会の成果等も踏まえ、2002 年度中に「電子政府」における調達のための推奨すべき暗号のリストを作成し、これを踏まえ、各庁における暗号の利用方針について合意を目指す」ことが決定された。例文帳に追加

This is also expressed in thee-Japan Priority Policy Programdetermined (published?) by the IT Strategy Headquarters in March 2001. Further, in October 2001 it was decided in the IT security promotion meeting that the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunication and the Ministry of Economy, Trade and Industry (referred to as METI hereafter) will create a list of ciphers recommended for procurement in thee-Governmentby the end of fiscal 2002.. This decision was based on the outcomes of study meetings convened by both ministries, and aims at an agreement on cipher usage policy among ministries and agencies.  - 経済産業省

六 耐震強化施設 港湾計画の基本的な事項に関する基準を定める令(昭和四十九年運輸令第三十五号)第十六条に定める大規模地震対施設又は大規模な地震が発生した場合においてこれと同等の機能を有する必要がある施設であって、技術基準対象施設であるものをいう。例文帳に追加

(vi) "High earthquake-resistance facilities" means port facilities subject to the technical standards designated as the countermeasure facilities against large-scale earthquakes as specified in Article 16 of the Ministerial Ordinance for Setting Fundamental Matters on Port and Harbor Planning (Ordinance of the Ministry of Transport No. 35 of 1974), or the port facilities subject to the technical standards required to have an equivalent function when large-scale earthquakes occur.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 この法律に基づく政令及び厚生労働令並びに労働保険の保険料の徴収等に関する法律(昭和四十四年法律第八十四号。以下「徴収法」という。)に基づく政令及び厚生労働令(労働者災害補償保険事業に係るものに限る。)は、その草案について、労働政審議会の意見を聞いて、これを制定する。例文帳に追加

Article 5 Cabinet Orders and Ordinances of the Ministry of Health, Labour and Welfare under this Act and Cabinet Orders and Ordinances of the Ministry of Health, Labour and Welfare (limited to those pertaining to industrial accident compensation insurance services) under the Act on the Collection of Premiums on Labor Insurance (Act No. 84 of 1969; hereinafter referred to as the "Premiums Collection Act") shall be established after hearing opinions from the Labour Policy Council as to drafts thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治期に日本の国歌を定する必要が発生して海軍に打診があった際、たまたま海軍へ出仕していた近藤が西洋事情と文学に詳しいということで歌詞の素案を書いたという話が昭和3年(1928年)6月に発行された『竹柏漫筆』(佐佐木信綱著)に掲載されている。例文帳に追加

There is an anecdote in "Chikuhaku Manpitsu"(written by Nobutsuna SASAKI) published in June, 1928, that during the Meiji period, when the necessity to draw up the Japanese anthem arose and the Ministry of Navy was approached on that matter, Kondo, who happened to be serving the ministry, wrote the draft of the lyrics since he was well-versed in affairs and literature in the Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田さん(アジア開発銀行総裁・元大蔵・財務財務官)のように明快なインフレ・ターゲット論は聞いたことはありませんけれども、金融政について今回改めてヒアリングの過程でそのスタンスが示されると思いますので、是非それを聞いた上で、民主党の皆さんには適切な判断をしていただきたいと思っています。例文帳に追加

Therefore, although I have not heard him speak frankly of his support for inflation targeting as Mr. Haruhiko Kuroda (president of the Asian Development Bank and former vice minister of finance for international affairs) did, his stance on monetary policy will be indicated during the hearing process.I would like members of the DPJ to make a decision based on what he says.  - 金融庁

(1)総合的な取引所(証券・金融・商品)創設を促す制度・施金融庁・農林水産・経済産業の副大臣・大臣政務官で構成する「総合的な取引所検討チーム」が年内に取りまとめる中間整理に基づき必要が認められれば次期通常国会での法案提出を検討する。例文帳に追加

(1) Development of Systems and Measures to Promote the Establishment of Integrated Exchanges Handling Securities and Other Financial Instruments as well as Commodities The Integrated Exchange Study Team was launched, comprised of the Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries of the FSA, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Economy, Trade and Industry. This team will publish an interim report by the end of this year. Whether to submit related bills to the next ordinary session of the Diet will be discussed, if considered necessary on the basis of the report.  - 金融庁

財務からはこのGSE(政府支援機関)の救済として、第一に財務のGSEに対する信用供与枠を一時的に拡大する、第二に必要に応じて政府による株式の取得を含めた資本増強を行う、第三にFRBに監督者としての役割を与える等このGSEに対する規制の改革法案の枠組みを強化する、という内容でございます。例文帳に追加

As a rescue measure, the Treasury Department will first increase the line of credit for these GSEs (government-sponsored enterprises). Secondly, they will purchase shares from them as necessary in order to strengthen their capital bases, and thirdly, they will strengthen the regulatory framework for the GSEs through measures such as assigning the FRB to be their regulator.  - 金融庁

9.我々は、EWGと APERCに対し、エネピアレビュー(PREE)及び持続可能性のためのエネルギー効率化デザイン協力(CEEDS)を通じたエネルギーの推進を続けること、及びキャパシティ・ビルディング活動や政調査支援、並びにこれらの活動による推奨事項のメンバーエコノミーによる実施努力の成功例を評価する仕組みを含むフォローアップのための取組みについて検討することを指示する。例文帳に追加

9. We Instruct the EWG and APERC to keep promoting energy efficiency through the Peer Review on Energy Efficiency (PREE) and the Cooperative Energy Efficiency Design for Sustainability (CEEDS), and to consider follow-up efforts including capacity building activities, policy research support and processes to gauge the success of member economies' efforts to implement the recommendations of these programs.  - 経済産業省

こうした状況を踏まえ、平成23 年6 月の「中小企業海外展開支援会議(議長:経済産業大臣)」において、外務、農林水産、金融庁や関係機関とも連携し、中小企業の海外展開に向けた総合的な取組として、「中小企業海外展開支援大綱」を定した。例文帳に追加

It was in view of this that the Conference on Supporting SMEs in Overseas Business, chaired by the Minister of Economy, Trade and Economy, was held in June 2011 to formulate a “Framework for Supporting SMEs in Overseas Business,” which outlines comprehensive action to support SMEsoverseas business expansion for joint implementation by the Ministry of Finance (MOF), Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), Financial Services Agency (FSA), and other related agencies supporting.  - 経済産業省

なお、国内法令の条文については、我が国の法務のウェブサイトにおいて、原子炉等規制法、電気事業法及び原子力災害対特別措置法の条文の英文翻訳が掲載されたことを受け、原則として本報告への記載をいているが、それぞれの法律英文翻訳が掲載されているURLを附属書に記載している。例文帳に追加

As for the articles of national legislations, English translation of the Reactor Regulation Act, the Electricity Business Act and Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness were posted on the web site of the Ministry of Justice.Therefore, they are not included in this report. Each URL for the English versions of these Acts is listed in the Annexes. - 経済産業省

また、予算面の農商工連携支援として、2009年度、経済産業・農林水産合わせて約330億円の農商工連携関連予算を計上し、農林水産品を活用して行う新商品開発・市場化の支援、アンテナショップや直売施設等が広域的に連携する取組を支援することとしている。例文帳に追加

As for budgetary measures for such cooperation, METI and MAFF earmarked a total of \\33 billion in the FY2009 budget to support the development and commercialization of new products using agricultural, forestry and fisheries products and wide-area cooperation among antenna shops and other retailers. - 経済産業省

また、更なる輸出倍増計画の実現に向けて、オバマ政権は 2012 年 2 月に、輸出促進のための新たな政(輸出信用の拡充、庁再編、米国ビジネスへのアクセスを容易にするウエブサイトの創設など)を公表した他、不公正貿易慣行を調査するための新しい貿易執行ユニットである庁間貿易執行センター(ITEC Interagency Trade Enforcement Center) を通商代表部(USTR)内に創設した。例文帳に追加

Also, toward the further achievement of the plan to double export, the Obama administration announced new policies (new credit for exporters, reorganization of the Federal government, creation of websites to make it easier to access U.S. Business, etc.) for export promotion in February 2012, and launched ITEC (Interagency Trade Enforcement Center) within USTR, which is a new trade enforcement unit to investigate unfair trade practices. - 経済産業省

また、外国人投資の基本政・投資インセンティブ制度に関する主要懸案について、外国人投資に関連した国の最上位機関である「外国人投資委員会(Foreign Investment Committee)に案件を上程し、政府庁間の調整が必要な事業があれば、関連庁との仲裁を依頼し、外国企業の苦情解決を支援している。例文帳に追加

It also raises major issues for discussion with regard to the basic policy of foreign investment and investment incentive systems with the “Foreign Investment Committee,” the supreme organ of the state regarding foreign investment, and if there is a project that requires coordination among government ministries, it requests arbitration between the relevant ministries and helps foreign companies solve the complaint. - 経済産業省

さらに同月、第1回「日中エネルギー閣僚政対話」が開催され、「日中エネルギー・環境ビジネス推進モデルプロジェクト」の実施や、中国政府関係部門等に対する300 人規模の研修の提供など、エネルギー推進に向けた具体的な取組について合意がなされたところである。例文帳に追加

Furthermore, in the same month, the firstJapan-China Energy Ministerial Policy Dialoguewas held, and agreements were made on concrete efforts aimed at the promotion of energy conservation, including the implementation of theJapan-China Energy Conservation and Environmental Business Promotion Model Project” and the provision of training for groups of 300 persons from related departments in the Chinese government and so forth. - 経済産業省

④電力、都市交通、港湾、IT/公共サービス、エネ・新エネ、道路等のインフラ・サービス事業者の競争力強化、これらのアクションプランを実現するため、今後、関係庁・機関で構成する「アジアPPP戦略会議(仮称)」や官民からなる「アジアPPP政タスクフォース(仮称)」を設立し、オールジャパンでのPPPを進める予定である。例文帳に追加

(4) Strengthening competitiveness of infrastructure/service business operators, including electric supply, urban transportation, ports and harbors, IT/public services, energy conservation/new energy, roads, etching order to put these actions plans into effect, the government intends to make "all-Japan" efforts to promote PPP by establishing the "Strategic Council on Asian PPP (provisional name)"comprising government authorities and organizations and the "Taskforce for Asian PPP Policy (provisional name)" comprising public and private representatives - 経済産業省

そして、かかる措置撤廃を受けて、商工通達No.60を2001年9 月に廃止したが、2001年3月31日までに発生した輸出義務は継続しており、本政は完全に撤廃されたとはいえない状況であったところ、上記単一パネルは、2001年12月に商工通達No.60及びこれに基づいて締結されたMOU が、GATT 3条、11条に違反すると判断した。例文帳に追加

Consequently, Department of Commerce and Industry Notice No. 60 was abolished in September 2001. However, the export obligations continued and, thus, the measures cannot be regarded as having been fully eliminated. - 経済産業省

平成15 年4 月より実施してきた「全国治験活性化3カ年計画」(以下「3カ年計画」という。)の成果を評価し新たに課題を設定し、より一層の実施体制の整備を目的として、 平成19 年3 月に文部科学及び厚生労働は「新たな治験活性化5カ年計画」(以下「5カ年計画」という。)を定した。例文帳に追加

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Health, Labour and Welfare established a "New 5 Yearly Clinical Trial Activation Plan" ("5 Yearly Plan") in March 2007 with the objective of evaluating the accomplishments of the "3 Yearly National Clinical Trial Activation Plan" ("3 Yearly Plan") that had been implemented since April 2003, setting new challenges and further developing the implementation system. - 厚生労働省

(1)本は、輸出国の生産等の段階における安全対を推進するため、我が国の食品安全規制に関する情報を在京大使館及び輸入者へ提供し、本のホームページ(以下「ホームページ」という。)に掲載する。また、輸出国との二国間協議、現地調査、技術協力等を実施する。例文帳に追加

(1)In order to promote safety measures during the production process in exporting countries, the MHLW shall (i) provide information on food-safety regulations to embassies located in Japan and to importers and publish the information on the website of the MHLW (hereinafter referred as “the website”),(ii) hold bilateral discussions with exporting countries, (iii) conduct on-site inspections and (iv) provide technical support. - 厚生労働省

このため、安定供給、情報提供等の課題に対する取組も含め、厚生労働として、「医療・介護サービスの質向上・効率化プログラム」(2007 年 5 月 厚生労働)に定められた「平成 24 年度までに、後発医薬品のシェア(数量ベースで 16.8%(平成16 年度)を 30%(現状から倍増)以上に)という目標を着実に達成するため、総合的な施を講じることとする。(2007 年度~)例文帳に追加

The MHLW will therefore implement an overall package of measures, including initiatives to tackle issues such as stable supply and information supply, to ensure the steady achievement of the target of at least a 30% generic market share (double the current) by fiscal 2012 (16.8% by volume (fiscal 2004)) set out in the 'Program to Improve the Quality and Efficiency of the Medical and Nursing Services' (MHLW May 2007) (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

年内に達成予定の東電福島第一原発の原子炉を安定的な冷温停止状態にするための工程(ステップ2)の終了をもって、一部の作業で250ミリシーベルトに引き上げられていた被ばく線量限度の特例を廃止する令案について、労働政審議会に諮問、答申(平成23年11月21日)し、ステップ2の終了とともに特例令を廃止(平成23年12月16日)例文帳に追加

MHLW consulted with and made recommendations to the Labour Policy Council on a draft ministerial order that abolishes a special provision of the radiation dose limit raised to 250 mSv for some tasks upon completion of the process of putting nuclear reactors at TEPCO's No. 1 Nuclear Power Plant into a stable cold shutdown state (step 2) scheduled to be accomplished before the end of the year. (November 21, 2011). - 厚生労働省

人身取引は,重大な人権侵害であり,人道的観点からも迅速・的確な対応を求められている。これは人身取引が,その被害者,特に女性と児童に対して,深刻な精神的・肉体的苦痛をもたらし,その損害の回復が困難であるためであり,関係庁は平成 16年12月に「人身取引対に関する関係庁連絡会議」で決定された「人身取引対行動計画」により対応している。例文帳に追加

Trafficking in persons is a grave abuse of human rights and a prompt and accurate response is called for from a humane perspective. This is because trafficking in persons causes serious spiritual and bodily pain to its victims,particularly to women and children, and the damage it causes is difficult to repair. The authorities concerned address this issue through the “Japan’s Action Plan of Measures to Combat Trafficking in Personsdecided in the Inter-Ministerial Liaison Committee Regarding Measures to Combat Trafficking in Persons in December 2004.  - 特許庁

これまでの進捗として、持株会社の解禁(1997年)、株式交換・移転制度の導入(1999 年)、会社分割制度の導入とそれに伴う企業組織再編税制の整備(2001 年)、改正産業再生法の施行(2003 年)、経済産業及び法務による「企業価値・株主共同の利益の確保又は向上のための買収防衛に関する指針」の定(2005 年)、会社法の施行(2006 年)、証券取引法の改正(2006 年)等、企業組織再編の円滑化に向けた制度改正や指針づくりが行われている。例文帳に追加

As progress at present in system reforms towards smoother company reorganizations, the following were implemented: removal of prohibition on holding companies (1997), introduction of a system for exchange and transfer of shares (1999), introduction of the Corporate Division System and accompanying development of company reorganization tax system (2001), enactment of the Revised Revitalization Law (2003), formulation of the “Guidline on Takeover Defense Measures to Secure or Increase Company Share Price and Stockholder Joint Interestby the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Justice (2005), enactment of the Corporations Act (2006), Revision of the Securities and Exchange Law (2006), etc. - 経済産業省

3 農林水産大臣は、第一項の規定により公示すべき事項を定めようとするときは、水産政審議会の意見を聴かなければならない。ただし、前項の農林水産令で定める緊急を要する特別の事情があるときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) When the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister is going to decide the matters to be publicly notified pursuant to the provision of paragraph (1), he/she shall hear the opinions of the Fisheries Policy Council; provided that the same shall not apply if there is any special circumstance requiring urgency prescribed in the Ordinary of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 農林水産大臣は、前項の伝染性疾病を定める農林水産令を制定し、又は改廃しようとするときは、厚生労働大臣の公衆衛生の見地からの意見を聴くとともに、食料・農業・農村政審議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to enact, amend or abolish Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries specifying the infectious diseases in the preceding paragraph, first consult the opinion of the Minister of Health, Labour and Welfare from the perspective of public hygiene, and must also consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS