1016万例文収録!

「財世」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 財世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

財世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 661



例文

我が国は、今後、震災及び復興の過程で得られた防災に関する知見と教訓を国際公共として共有し、開発政策において防災の重要性の認識が向上し、より取組が強化されるよう、銀と共同して積極的に貢献していきたいと考えています。例文帳に追加

The disaster prevention knowledge and lessons learned from this earthquake, and the corresponding recovery process, will be shared by Japan as an international public resource.  - 財務省

現在の界経済情勢を省みれば、繰り返し起こる通貨・金融危機への対応と予防、途上国の持続可能な成長と貧困削減、気候変動などの国際公共的課題への対応等々、取り組むべき重要課題には事欠きません。例文帳に追加

Looking at the current economic situation in the world, there seems to be no end to serious issues requiring our attention and efforts— the resolution and prevention of the repeated currency and financial crises, sustainable growth and poverty reduction in developing countries, and enhancement of international public goods such as addressing climate change.  - 財務省

価格高騰による歳入拡大で一時的に政の対応力が高まっている国にあっては、それをどのように貧困層にも配意しつつ公平に配分するか、あるいは、将来代との公平にも配慮して活用するためにどのような制度を構築するかが今後の発展を大きく左右します。例文帳に追加

How they distribute their additional revenue equitably among various stakeholders and between current and future generations will determine their future growth path.  - 財務省

各国とも政策を総動員し、まずは金融市場の機能を一刻も早く回復させるための金融システムの修復、規制の強化を図るとともに、界経済の底割れを防ぐため、金融政策及び政政策の両面で思い切った措置をとることが重要です。例文帳に追加

We must fix our financial system and strengthen regulations to recover the functions of our financial markets, and we must also adopt decisive fiscal and monetary measures to avoid global economic meltdown.  - 財務省

例文

また、開発政策における国際保健分野の重要性に鑑み、銀と我が国は、我が国の経験も活かし、途上国で保健サービスを行き渡らせるため、医療保険等の保健政や医療人材育成をテーマとする共同研究を進めています。例文帳に追加

Given the importance of global health in development policies, the World Bank and Japan have started joint research on health insurance and other fiscal measures and human resource for health in a bid to spread healthcare services in developing countries, while referring to Japan’s past experiences, where appropriate.  - 財務省


例文

我々は,経常黒字国では内需を増加させ,政赤字国では公的部門から民間部門へ需要を移転させ,経常赤字国では国民貯蓄を増加させることにより,界的な需要をリバランスさせるための取組みを強化する。例文帳に追加

We will intensify our efforts to rebalance global demand, through increasing domestic demand in countries with current account surpluses, rotating demand from the public to private sector in countries with fiscal deficits and increasing national savings in countries with current account deficits.  - 財務省

IMFとしては、銀その他の国際機関と視点を共有し、緊密に協議を行いながら、マクロ経済の枠組や政金融部門における制度構築など、自らの持つ専門性を活かせる分野に作業を集中し、他の機関と有効に作業を分担することが重要です。例文帳に追加

While sharing common perspectives and consulting closely with the World Bank and other international organizations, it is crucial for the IMF to establish a clear division of labor with other institutions and focus its work on its core responsibilities, such as setting up macroeconomic frameworks and institution building in fiscal and monetary areas, where it has expertise and a comparative advantage.  - 財務省

健全な政は,回復を維持し,新たなショックに対応する柔軟性を提供し,人口の高齢化という課題に対応する能力を確保し,並びに将来の代に赤字及び債務という遺産を残すことを回避するために必要不可欠である。例文帳に追加

Sound fiscal finances are essential to sustain recovery, provide flexibility to respond to new shocks, ensure the capacity to meet the challenges of aging populations, and avoid leaving future generations with a legacy of deficits and debt.  - 財務省

我々は,FSBに対し,これらの分野におけるこれまでのG20のコミットメントの各国及び地域による実施をレビューし,界的な政策の一体化を促し,更なる作業が必要であれば,2010年10月に務大臣及び中央銀行総裁に対し,評価及び報告を行うよう求めた。例文帳に追加

We called on the FSB to review national and regional implementation of prior G-20 commitments in these areas and promote global policy cohesion and to assess and report to our Finance Ministers and Central Bank Governors in October 2010 if further work is required.  - 財務省

例文

我々は務大臣及び中央銀行総裁に対し、我々の政策の枠組みや、その界の成長パターンと持続可能性に対する影響を相互評価する協力的なプロセスを始め、11月までにこの新たな枠組みを始動するよう指示した。例文帳に追加

We call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to launch the new Framework by November by initiating a cooperative process of mutual assessment of our policy frameworks and the implications of those frameworks for the pattern and sustainability of global growth.  - 財務省

例文

現行のIMFと銀のレビューに基づき、我々は、議長に対し、G20の務大臣と協働して、包含的プロセスの下、広く協議するとともに、国際金融機関の対応力と適応力を改善するための更なる改革に関する提案を次回会合に報告するよう求めた。例文帳に追加

building on the current reviews of the IMF and World Bank we asked the Chairman, working with the G20 Finance Ministers, to consult widely in an inclusive process and report back to the next meeting with proposals for further reforms to improve the responsiveness and adaptability of the IFIs.  - 財務省

復興のための大規模な予算措置を講じる中でも、その源については、将来代に負担を先送りしないという考えに基づき、赤字国債の発行に頼らず、所得税・法人税などの時限的引上げ、歳出削減及び税外収入により賄うこととしました。例文帳に追加

In order to appropriate a large budget for post-earthquake reconstruction, we secured the necessary funds by temporarily raising individual and corporate income tax rates, reducing expenditures, and increasing non-tax revenues, without relying on the issuance of deficitcovering government bonds, based on the principle of not leaving a financial burden to future generations.  - 財務省

我々は高齢化という共通の課題に直面しており、界的な高成長に対する貢献は、持続的な政金融面の枠組みを土台とし、良質な教育及び生涯学習制度、研究開発、企業の革新性及び企業家精神といった要素に一層頼ることとなる。例文帳に追加

As we face a common challenge of ageing, our contribution to higher worldwidegrowth should rely more strongly on a good system of education and life-longlearning, research and development, innovation and entrepreneurship, on thefoundation of a sustainable fiscal and monetary framework.  - 財務省

これらの努力を統合しつつ、界銀行及びIMFは、適格国が社会的支出を守るための政手続きの透明性を高めるとともに、債務救済により得られる資金の効果的使途を定める貧困削減計画を、策定、実施するのを助けるべきである。例文帳に追加

Integrating their efforts, the World Bank and IMF should help qualifying countries with the drafting and implementation of poverty reduction plans for the effective targeting of savings derived from debt relief, together with increased transparency of budgetary procedures to protect social expenditures.  - 財務省

委員会は、次の会合において、開発パートナーの間での役割分担と適切な資金調達アレンジメントについてと共に、銀にとっての優先的な国際公共の投資分野を一層明確にするための進捗について、報告を受けることを期待した。例文帳に追加

The Committee looked forward to receiving at its next meeting a report on progress made in further delineating priority global public goods investment areas for the Bank, as well as on division of labor between development partners and the development of appropriate financing arrangements.  - 財務省

国際公共やグローバルな課題への対応については、銀の比較優位、資源配分のバランス、全体の援助戦略との整合性を考慮して選択的に対応することが必要であり、適切な協調関係を構築することを期待する。例文帳に追加

In dealing with global public goods and global issues, the Bank is expected to build appropriate partnerships. It is also essential for the Bank to take a selective approach by making sure it has a comparative advantage in that particular area, and by taking into account such factors as the balance of resource allocation and consistency with overall assistance strategies.  - 財務省

我が国は既に、界銀行、ADBと協力して、調達、務管理、レポーティングの分野で、パイロット国において可能なところから調和化の動きを進めており、こうした動きを踏まえて実施可能な国及び事項から始めることが現実的なアプローチであると考えます。例文帳に追加

With the collaboration of the World Bank and the Asian Development Bank, Japan has made meaningful progress in harmonization on such areas as procurement, financial management and reporting in a pilot country. Taking this experience into account, a realistic approach to harmonization would be to start with feasible items and countries where appropriate.  - 財務省

グローバル化時代において、我が国が持続的に発展していくためには、日本の魅力を高め、界から評価されることが重要であると考えますが、政の持続可能性が危ぶまれるようでは、その実現は困難であります。例文帳に追加

In order to achieve sustainable development for Japan in this age of globalization, it is important to increase our nation's attractiveness so that it will be highly viewed by the world. If doubt over the sustainability of Japan's fiscal structure persists, however, it might be difficult to achieve this goal. - 財務省

この景気回復の動きを、民間需要主導の持続的な経済成長に繋げていくためには、経済の活性化、子や孫の代に負担を先送りしない持続可能な政の構築、国民の安心・安全の確保を目指した諸般の取組みを総合的に進めていくことが重要であると考えております。例文帳に追加

To transform this economic recovery movement into sustainable economic growth led by private demand, it is important to take a comprehensive approach to vitalize the economy, build a sustainable fiscal structure that will not pass on burdens to our children and grandchildren, and ensure the people of their safety and security. - 財務省

経済のグローバル化が進む中で、自由で公正な国際経済社会の実現に向けて各国が協力して取り組んでいくことが重要であり、我が国としても、G7務大臣・中央銀行総裁会議等において、界経済の安定と発展に向けて政策協調を進めてまいります。例文帳に追加

It is important to ensure cooperation among countries aimed at the realization of a free and fair international economic community amid globalization. Japan will move ahead with cooperative policy for the stabilization and development of the world economy at such meetings as those of the G7 finance ministers and central bank governors. - 財務省

このような努力を通じ、我々は二十一紀における我が国の繁栄を築いていかなければならないと考えており、今後の政政策等の運営に当たっては、以下に申し述べる諸課題に、全力を挙げて取り組んでまいる所存であります。例文帳に追加

Through these efforts we have to build the prosperity of Japan in the 21st century. To that end, we intend to make all-out efforts to tackle the following challenges in our management of fiscal and other future policies. - 財務省

我々は、引き続き物価の安定及び政の中期な持続可能性と整合的なマクロ経済上の刺激を与え、貸出を回復することどを通じて、界経済を強固で安定した持続可能な成長軌道にのせるため必要な方策を講じる上での、他の国々との協働を継続する。例文帳に追加

We will continue working with others in taking the necessary steps to put the global economy on a strong, stable and sustainable growth path, including by continuing to provide macroeconomic stimulus consistent with price stability and medium-term fiscal sustainability and restore lending.  - 財務省

この点で、譲許的源の稀少性に鑑み、国連機関(たとえば、界保健機構(WHO)や国連共同エイズプログラム(UNAIDS))を含む様々な国際機関及び民間機関の間での優位性を注意深く検討すべきである。例文帳に追加

In this regard, the comparative advantage of various international institutions, including UN agencies (e.g. such as World Health Organization (WHO) and Joint UN Programme on HIV/AIDS (UNAIDS)) and private institutions should be carefully reviewed given the scarcity of concessional resources.  - 財務省

界貿易の持続的成長、より低い金利、開放的な市場及び個々のケース毎に適切な量及び条件での継続的な資金供与が、開発途上国による健全な成長の達成及びその経済的・政的困難の克服を可能ならしめるために不可欠である。」例文帳に追加

Sustained growth in world trade, lower interest rates, open markets and continued financing in amounts and on terms appropriate to each individual case are essential to enable developing countries to achieve sound growth and overcome their economic and financial difficulties.  - 財務省

このレポートにおいて、界的な需要のリバランスと強化、健全な政運営の追求、インフラ・中小企業・家計・グリーン投資などの重要分野に対するファイナンスの促進という、将来の成長を確保するための優先事項を選び出した。例文帳に追加

In this Report, we have identified priorities for securing future growth, namely, rebalancing and strengthening global demand, pursuing sound fiscal management, and enhancing finance to key sectors such as infrastructure, small and medium enterprises, households and green investment.  - 財務省

1. 我々、G20務大臣・中央銀行総裁は、界経済の回復及び強固で持続可能かつ均衡ある成長への移行を確実なものとし、金融規制改革と国際金融機関に関する我々の課題が順調に進んでいることを確かめるため、ワシントンDCにて会合した。例文帳に追加

1. We, the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, met in Washington D.C. to ensure the global economic recovery and the transition to a strong, sustainable and balanced growth as well as our agendas for the financial regulatory reform and international financial institutions remain on track.  - 財務省

出願人の居所又は所在地がエストニア共和国外に所在する場合は,国の識別のための界知的産機関(以下「WIPO」という)のStandard ST. 3に基づく2文字の国別記号(以下「2文字の国別記号」という)を宛先に付記するものとする。例文帳に追加

If the residence or seat of an applicant is located outside the Republic of Estonia, the two-letter code of the country pursuant to Standard ST. 3 of the World Intellectual Property Organization (hereinafter WIPO) for the identification of countries (hereinafter two-letter code of a country) shall be indicated in addition to the address.  - 特許庁

産業産の保護に関するパリ条約,界貿易機関設立協定その他の協定に基づいて優先権を主張する場合は,最初の特許出願を受領した特許庁により出願人に発された優先権を証明する書類の原本を特許出願書類に添付するものとする。例文帳に追加

If priority is claimed on the basis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, the Agreement Establishing the World Trade Organization or another agreement, originals of the documents certifying priority issued to the applicant by the patent office which received the first patent application shall be annexed to patent application documents.  - 特許庁

ただし,アルゼンチン共和国が遵守義務下にある「知的産の貿易関連側面に関する協定」により採択された界貿易機関の決定を施行するために本段落規定の修正を要する場合は,当該規定は適用しない。例文帳に追加

The provisions of this paragraph shall apply unless the amendment thereof is required to implement decisions of the World Trade Organization adopted by virtue of the TRIPS Agreement, compliance with which decisions shall be mandatory for the Argentine Republic.  - 特許庁

(d) 国際協定に従った手数料の納付方法,納付者の名称及び所在地若しくは姓名及び住所,及び界知的産機関が発行した手数料の納付完了若しくは同機関のために開設された銀行口座からの手数料引落し指示の証明書の番号例文帳に追加

(d) the way of paying the fees for the action pursuant to the international agreement; the name and the seat or the name, surname and the address of the paying person, eventually the number of the International Office certification on the realized payment or the direction to draw money out of the account opened to this Organization; - 特許庁

請求を行う者は,国際登録簿における関係国際登録の取消前にその国際登録による保護がドイツ連邦共和国において与えられていた標章及び商品又はサービスを明らかにした,界知的産機関の国際事務局の証明書を提出しなければならない。例文帳に追加

The party filing the request shall present a certificate from the International Bureau of the World Intellectual Property Organization showing the mark and the goods or services in respect of which the protection of the international registration had effect in the Federal Republic of Germany prior to its cancellation in the International Register.  - 特許庁

私たちは、今年の2012年の会合において、三十年の国際的な協力、その目的への貢献、弛まない一生懸命な作業、そして、21紀のためのイノベーション・フレンドリーな知システムの構築への献身を祝いながら、三極特許庁の努力を讃えたいと思います。例文帳に追加

At this year's 2012 conference, we applaud the efforts of the Trilateral Offices celebrating thirty years of international cooperation, dedication to its purpose, continued hard work, and commitment to building an innovation-friendly intellectual property system for the 21st century.  - 特許庁

これから分かることは、日本が中国へ輸出する中間の上昇率は、2000年以降対界に輸出する平均単価の上昇率より高い品目が増えており、しかも単価の上昇率が2倍以上の品目の数も伸びていることである。例文帳に追加

This tells us that after 2000 the number of intermediate goods exported from Japan to China which had a higher rate of increase than the rate of increase in unit price for goods exported to the world was increasing, as was the number of items which rate of increase more than doubled. - 経済産業省

「今回の金融危機から脱却するための努力を行うとともに、米国が経常赤字、政赤字の削減と予算均衡のための新たな政策を打ち出し、ドル以外の通貨を基準通貨とすることを受け入れない限り、アメリカと界は再び金融危機に直面する。例文帳に追加

"As long as the United States does not make an effort to escape from this financial crisis, move forward with new policies for the current account deficit, reduce the budget deficit, balance the budget or change to a standard of currency other than the dollar, America and the world will once again face a financial crisis. - 経済産業省

つまり、各国・地域から中国への最終輸出が増えている事実について、輸出国にとって中国が巨大な「界の需要地」となりつつあることは確かである一方で、輸出国が巨大な中国「消費」市場を輸出により獲得しつつあるとは、一概には言えないことに注意が必要である。例文帳に追加

The fact is confirmed that the final goods exported from the countries/ regions to China have increased and China is becoming to grow into a gigantic "world demand center" for the exporting countries/ regions. However, it should be noted that the exporting countries couldn't always dominate China's huge consumption market by exports. - 経済産業省

政府は、知的産推進計画2010 において、今後界的な成長が期待され、日本が優れた技術を有する産業分野を「国際標準化特定戦略分野」として選択と集を行い、国際競争力強化につながる国際標準化を推進する方針を示した。例文帳に追加

The government, in the Intellectual Property Strategic Program 2010, notes that with global growth expected and Japanese industry having superior technology, selected and concentrated "designated strategic fields of international standard" were presented to promote international standardization leading to strengthen international competitiveness. - 経済産業省

この点に関し,我々は,APEC 域内外での知識交換の価値を認め,G20 により取り組まれた作業を十分考慮し,自然災害への政当局の対応への実務的に適用可能なガイドラインを構想するための銀,OECD 及びアジア開発銀行やその他の機関の共同の取組を評価する。例文帳に追加

In this regard we recognize the value of knowledge exchange within APEC and beyond and appreciate the joint efforts of the World Bank, the OECD, the ADB and other bodiesjoint efforts to elaborate practically applicable guidelines for financial authoritiesresponses to natural disasters with due regard the work undertaken by the G20. - 経済産業省

我々は,不正貿易と闘い,国境を越えた犯罪組織の政基盤及び違法なネットワークを攻撃し,犯罪を引き起こした起業家や腐敗を犯した官僚の違法な富を奪い取り,彼らと界金融システムとのアクセスを断つことに引き続きコミットしている。例文帳に追加

We remain committed to combat illicit trade; attack the financial underpinnings of transnational criminal organizations and illicit networks; strip criminal entrepreneurs and corrupt officials of their illicit wealth; and sever their access to the global financial system. - 経済産業省

一般的に、2007年問題が企業に与える影響として、技能承継の問題や退職金負担増により企業務が圧迫されるなどのマイナス面と、企業の人件費削減や会社内の代交代の機会となるなどのプラス面が論じられている。例文帳に追加

Generally speaking, it is thought that the 2007 problem will have a negative effect, in the form of a need to ensure the transmission of skills to new workers and rising burden of retirement benefits will squeeze corporate finances, and a positive effect, in the form of reduced labor costs and an opportunity to blood a new generation of workers. - 経済産業省

2009 年の界金融危機を受けて赤字に転じた政 収支は、エネルギー価格の高止まりにより歳入の半分 近くを占める206 エネルギー関連の税収が好調なこと から改善傾向にあり(第1-6-2-8 図)、2011 年は2008 年以来3 年ぶりの黒字を計上した。例文帳に追加

Fiscal balance, which had fallen into negative territory due to the global financial crisis in 2009, was back on the recovery track because high energy prices caused an increase in tax revenue from energy which accounted for about a half of annual government revenue206 (see Figure 1-6-2-8), and in 2011, a fiscal surplus was recorded for the first time in the three years since 2008. - 経済産業省

また、界的な金融危機の発生に伴う株価の下落等を背景に、消費者マインドが悪化し、消費者の布の紐が固くなっており、小売業や商店街の業況も一段と厳しいものとなるなど、全ての業種が総崩れの状態となっている。例文帳に追加

In addition, declining stock prices led by the global financial crisis, have worsened consumer sentiment. Consumers are spending less, and retail and shopping arcade businesses are facing even more difficulty than in the past. It can be said that all industries are slowing down and facing difficulty. - 経済産業省

なお、平成17年4月19日の経済政諮問会議で報告された「日本21紀ビジョン」においても、第3‑4‑6表のとおり、少子高齢化に伴う我が国の貯蓄率の低下を通じて、ISバランスが悪化することにより、経常収支の黒字がGDP比で低下していく姿が展望されている。例文帳に追加

The Japan’s 21st century Vision11 reported at the Council on Economic and Fiscal Policy on April 19, 2005, pointed out that a decline of current account surplus to GDP is envisioned due to the aggravated IS balance through the reduction in the savings rate in Japan along with the falling birthrate and aging population. - 経済産業省

今後、「双子の赤字」の拡大が米国国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払いの負担の増加や務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて界経済に悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。例文帳に追加

It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of thetwin deficits,” if that were to raise U.S. interest rates in the future, would have a negative impact on the global economy via increased interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors. - 経済産業省

今後、この双子の赤字の拡大が国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払い負担の増加や務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて界経済にも悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。例文帳に追加

It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the twin deficits in the future, if that were to raise domestic interest rates, would have a negative impact on the global economy as well via greater interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors. - 経済産業省

公的部門による保有が界平均と同じく約6割と仮定すると約6,800億ドルもの巨額の資金が、米国の務省証券の運用に費やされていることになり、この中には、外貨準備の運用資金も相当程度含まれていると考えられる。例文帳に追加

If we assume that the share of U.S. Treasury bonds held by the public sector is equivalent to the world average of approximately 60%, this would mean that an enormous sum of capital totaling approximately US$680.0 billion is invested in U.S. Treasury bonds. It is believed that a considerable amount of investment capital from foreign exchange reserves is included in the sum. - 経済産業省

これら3か国はいずれも輸出競争力の低下から、界経済危機を受けて落ち込んだ内需を埋め合わせるだけの外需の伸びが見込めず、生産活動の回復もドイツと比較して遅れているなど、政を好転させる主たる要因を欠いている。例文帳に追加

These three countries lack the capacity to restore their finances. For example, they are, due to their deteriorating export competitiveness, without a good prospect for the increase of external demand that can make up for the sagging domestic demand as a result of the world economic crisis, and have also been slower compared to Germany in recovering their production activities. - 経済産業省

各国の電気機械の中間輸入額における我が国と韓国のシェアを、2000 年と 2010年とで比較してみると、2000 年では我が国がほとんどすべての国で韓国を上回るシェアを獲得しており、全界合計では 15.2%のシェアを誇っていた。例文帳に追加

If we compare the share of import value of intermediary goods for electric machinery into each country from Japan and South Korea in both 2000 and 2010, Japan retained a greater share than South Korea in almost all countries, and held 15.2% share of the total world market in 2000. - 経済産業省

政状況については、界経済危機後、各国は、減税(自動車購入、住宅取得等)、公共事業(交通インフラ、エネルギー・環境関連等)、給付金(失業・休職手当等)といった各種景気対策を講じることにより、景気を下支えしてきた。例文帳に追加

Examining financial situations, after the world economic crisis, each country supported the economy by taking various economic measures such as tax reduction (purchasing automobile, housing acquisition, etc.), initiating public works (transportation infrastructure, energy/environmental concerns, etc.) and making benefit payments (unemployment/ suspension of employment, etc.). - 経済産業省

また、2010年4月、20か国務大臣・中央銀行総裁会議(於ワシントン)における議長声明では、界経済の回復は予想以上に進んでいるものの、地域内・地域間でスピードが異なることから、異なる政策対応が必要、としている。例文帳に追加

In April 2010, statements from leaders at the summit attended by finance ministers and central bank leaders from 20 countries stated that while the global economy is recovering faster than expected, the speed of the recovery differs within certain regions and between regions and different policy measures will be required. - 経済産業省

例文

(1)で見てきたとおり界経済は回復しつつあるが、雇用回復の遅れ、金融システム回復の遅れ、政赤字の拡大、新興国への資金流入による価格高騰、商品・資源・食料価格の乱高下といったリスク要因が存在している。例文帳に追加

As we saw in (1), while the global economy is recovering, risks exist including a delayed recovery in employment and in restoring the financial system, expanding fiscal deficits, rising prices due to an inflow of funds to emerging countries and wild fluctuations in product, resource and food prices. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS