1016万例文収録!

「限りなく」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 限りなくの意味・解説 > 限りなくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

限りなくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1226



例文

だがそうするうちに彼は平衡を失い、溺れ沈み、すると、土臭く濁った水に息ができなくなり、狼狽して、足手限りにもがいた。例文帳に追加

And so doing he lost his balance and went under, horribly, suffocating in the foul earthy water, struggling madly for a few moments.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

召使いたちよ,あらん限りの恐れをもって自分の主人に服従しなさい。善良で柔和な者だけではなく,意地の悪い者に対してもそうしなさい。例文帳に追加

Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:18』

神の王国を宣教し,あらん限りの大胆さをもって,妨げられることなく,主イエス・キリストに関する事柄を教え続けた。例文帳に追加

preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.  - 電網聖書『使徒行伝 28:31』

周波数にかかわらず電源インピーダンスが限りなくゼロという特性に限りなく近い特性を実現し、高速デジタル回路の電源デカップリング素子に適したシールドストリップ線路型素子と、その製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a shielded stripline element suitable for a power decoupling element of a high-speed digital circuit, by realizing characteristics as near as characteristics of a power source impedance as near as zero irrespective of the frequency, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

例文

経験を積んだ研究者は、彼らが見つけることができる限りの多くの高対称軸から「全体図形」を見る; その後で、可能な空間群を分離する。例文帳に追加

Experienced researchers look at whole patterns from as many high-symmetry axes as they can find, and then, they isolate the possible space groups.  - 科学技術論文動詞集


例文

唐草は四方八方に伸びて限りが無く延命長寿や子孫繁栄の印として大変縁起が良い物とされていた。例文帳に追加

Arabesque was considered to be a highly auspicious token for longevity, fertility, and family prosperity due to its endless rambling behavior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本規則における例外は,その内容が間違い無く真正であり,再生複写に何ら支障を来さない限り,認められるものとする。特許出願は次の事項を含まない。例文帳に追加

The patent application shall not contain: - 特許庁

上記のように、メニスカス116を形成し得る限り、入口及び出口の任意の適切な組み合わせを利用してよいと理解されたい。例文帳に追加

As described above, any suitable combination of inlets and outlets may be utilized, as long as a meniscus 116 can be formed. - 特許庁

雰囲気温度の変動による影響を可能な限り無くすために、重水素ランプH自体もランプハウス30によって包囲させている。例文帳に追加

The deuterium lamp H itself is surrounded by a lamp house 30 to eliminate the effects of variations of atmospheric temperature as much as possible. - 特許庁

例文

ただし持ち球が無くなっても遊技者が発射レバーを回動保持している限りは通常通り始動記憶が消化されるようにする。例文帳に追加

However, as long as the player holds and rotates a shooting lever even if the player has no balls any more, the starting memory is digested as usual. - 特許庁

例文

スペクトルアナライザを搭載すること無く、通信を継続しながら可能な限り広範囲な周波数帯をセンシングする。例文帳に追加

To sense a frequency band as wide as possible while continuing communication without mounting a spectrum analyzer. - 特許庁

できる限り小さな駆動力で転写ローラの押しつけおよび引き離しを実現することができる画像形成装置向け転写ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a tranfer unit for an imaging device which realizes pressing and separation of a transfer roller with a small driving force. - 特許庁

図面には,文言を含めてはならない。ただし,絶対的に不可欠な場合に,「水」,「蒸気」,「開いた」,「閉じた」,「AAの断面」等の1又は複数の単語はこの限りなく,また,電気回路及びブロック図又はフローシートのダイアグラムの場合において理解を得るために不可欠な複数の短い見出し語もこの限りではない。例文帳に追加

The drawings shall not contain text matter, except, when absolutely indispensable, a single word or words such aswater”, “steam”, “open”, “closed”, “section on AA”, and, in the case of electric circuits and block schematic or flow sheet diagrams, a few short catch words indispensable for understanding. - 特許庁

局における一方的手続は,公衆を代理し,開示と引き換えに発明者に与える独占権をできる限りなくするよう努める審査官と,できる限り多くの独占権を得るよう努める出願人又はその代理人との間の法律係争である。例文帳に追加

An ex parte proceeding in the Bureau is a law contest between the Examiner, representing the public and trying to give the inventor the least possible monopoly in return for his disclosure, and the applicant or his attorney trying to get as much monopoly as possible. - 特許庁

(7) 聴聞は、法律及び本規則の要件並びに登録官に提出された事項についての適切な考慮が許容する範囲において、できる限り形式性及び技術性にとらわれることなく、かつ、できる限り迅速に行われなければならない。例文帳に追加

(7) A hearing must be conducted with as little formality and technicality and with as much expedition as the requirements of the Act and these regulations and a proper consideration of the matters before the Registrar allow. - 特許庁

紙製マドラー、紙製スプーンあるいは紙製ナイフ又は紙軸において、プラスチックの使用量をできる限りなくすることにより、使用後の廃棄などにおいて自然環境に与える負荷をできる限り小さくすることを目的とする。例文帳に追加

To reduce a load on the environment caused by the waste disposal after use as much as possible by reducing the quantity of plastics used in a paper muddler, paper spoon or paper knife or paper shaft as much as possible. - 特許庁

本発明は、車両が外力で損傷を受けるような場合にも、できる限り高電圧ケーブルへの影響を避けること、高電圧ケーブル保護のための艤装部品を少なく保つこと、前室をできる限りコンパクトにすることを目的としている。例文帳に追加

To avoid an influence to a high voltage cable as much as possible when a vehicle receives damage by external force, to retain the number of fitting parts for protecting the high voltage cable to a small degree, and to make a front chamber as compact as possible. - 特許庁

電動機駆動装置での再現性の少ないトラブルが発生した場合、その解決を可能な限り適切かつ迅速に行い、可能な限りユーザへの負担を減らし、トラブル原因の解明中の二次トラブルを少なくする電動機駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric motor drive that solves a trouble that occurs in the electric motor drive and cannot be easily reproduced appropriately and rapidly as much as possible, reduces a burden to a user as much as possible, and reduces a secondary trouble occurring while clarifying the cause of the trouble. - 特許庁

加えて、通常腕時計の側では、受信開始ボタンが操作されたことを少なくとも条件として、タイマで規定される所定時間に限り又は所定時間内であって受信完了に至るまでの間に限り、光受信回路に対して動作電源を供給する。例文帳に追加

In addition thereto, an operation power source is supplied to a photoreception circuit, in a usual wrist watch side, limited to a prescribed time specified by a timer or a period within the prescribed time till finish of reception, at least on condition that a reception start button is operated. - 特許庁

毎週録画予約情報を光ディスクに書き込んでいる状態において、同じ時間帯の1回限りの別の番組を録画したい場合でも、毎週録画予約の設定を解除することなく、1回限りの別の番組を録画可能とする。例文帳に追加

To perform video recording of a different program just for one time without canceling the setting of a weekly video recording reservation even when a user wants to perform video recording of the different program just for one time in the same time zone while weekly video recording reservation information is written in an optical disk. - 特許庁

このようにすると、ユーザは表情付けを行う際において、1乃至複数チャンネルからなる演奏データを各チャンネル毎に分離して表情付けを行わなくてもよいことから、チャンネル数には限りがあるという制約の中で可能な限りの表情付けを行うことができる。例文帳に追加

Consequently, a user when imparting expression need not separate the performance data consisting of one or more channels by the channels to impart the expression, so the expression can be imparted to a maximum extent under the restriction that the number of channels is limited. - 特許庁

気を付けなければならないのは、\\.xinitrc から起動するプログラムは(すぐに終了するものでない限りは)バックグラウンドで実行しなければならないということである。 さもなくば、他のプログラムを起動することができなくなってしまう。例文帳に追加

An important point is that programs which are run by .xinitrc should berun in the background if they do not exit right away, so that they don'tprevent other programs from starting up.  - XFree86

プレス成形法によっても穴あきの発生が少なく、さらに成形後でも破れにくい構成として広い用途に適用することができると共に、廃棄物を限りなく有効に再利用することができる発泡体シートを開示する。例文帳に追加

To obtain a foamed sheet capable of being applied to wide applications as a constitution wherein holes are scarcely formed even by a press molding method and the sheet is scarcely broken even after molding, and of which waste can be effectively reused without limitations. - 特許庁

出力波数レベルY0のMAX、或いはMINの継続状態を検出して加熱装置の状態を判断する事により加熱装置に対する異常時の損害を限りなくなくする。例文帳に追加

To minimize the damage to the heating device in abnormality by detecting the continuing state of the MAX or the MIN of an output wave number level Y0 and by determining the state of the heating device. - 特許庁

液晶表示パネルを複数の撮像装置を用いて検査する場合に、撮像装置の台数をできる限りなくして、かつ、視野角特性の影響をできるだけ少なくする。例文帳に追加

To use the fewest imaging devices as possible, and to minimize an influence of a viewing angle characteristic in the case where a liquid crystal panel is inspected by using a plurality of imaging devices. - 特許庁

煩雑な演算処理を行わなくとも、測定対象物の表面の放射能汚染と内部の放射能汚染とを区別して評価することができるとともに、微量放射能を真値に限りなく近く正確に測定することである。例文帳に追加

To evaluate distinctively radioactive contamination of the surface of a measuring object and radioactive contamination of the inside thereof without complicated operation processing, and to measure a trace amount of radioactivity accurately and infinitely close to the true value. - 特許庁

本発明は、紫外線等による変色や熱による収縮が少なく、和紙に限りなく近い質感を呈するパネル材を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a panel material having less discoloration due to ultraviolet light and shrinkage due to heat, and exhibiting a texture nearly infinitely close to that of the Japanese paper. - 特許庁

外周部での厚膜化、液だれを防ぎつつ、人体への毒性および環境への負荷を限りなくなくしたリンス液を用いた圧電体薄膜の製造方法を得ること。例文帳に追加

To obtain a method for manufacturing a piezoelectric thin film that uses a rinsing liquid without limits and removing toxicity to human bodies or environmental load, while preventing increase in film thickness, at an outer circumferential portion and liquid dripping. - 特許庁

ELの発光面積を限りなくなくして消費電力を低く抑えて光らせるべき個所(キートップの表示部分)を的確に光らせることのできる背面EL照明手段を備えたキーボード装置の提供。例文帳に追加

To provide a keyboard apparatus with a back EL lighting device, capable of accuratey lighting a place (display section of a key top), by reducing the light emission area of an EL as much as possible and reducing power consumption. - 特許庁

サーバ側にて照合する人数をできうる限りなくしつつも、事前に撮影対象を登録することなく、配信を行える画像配布システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image distribution system which distributes images without having to register photographic targets, beforehand, while reducing the number of persons to be collated on the server side, as much as possible. - 特許庁

内部部品を載置する場合の位置ずれをなくすことにより、使用可能なコイルの大きさを可能な限り大きくすると共に不良品の発生を少なくした非接触データキャリアの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a noncontact data carrier which makes the size of a usable coil as large as possible and eliminates generation of a defective by eliminating a position shift when an internal component is mounted. - 特許庁

真空のシーム接合チャンバを小型化し、生産性を低下させることなくリッドとケースとを完全に封止した後のパッケージ内のガス量をできる限りなくし、高品質のパッケージを提供すること。例文帳に追加

To miniaturize a vacuum seam-weld chamber, to lessen the amount of gas within packages in after lids and cases are completely sealed in the packages without reducing the productivity of the chamber as little as possible and to provide the high-quality packages. - 特許庁

簡単に製造することができるばかりではなく、縮小動作の過程で上方に膨出することがなく、蛇腹の縮小長さを可能な限り短いものとすることができる蛇腹及び蛇腹の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a bellows and a bellows manufacturing method capable of not only easily manufacturing it but also shortening contraction length of the bellows to the utmost possible degree without bulging it upward in a process of contracting motion. - 特許庁

これにより、リップル電流の発生周期とサンプリング周期とが合致する可能性を限りなく低くでき、その結果、リップル電流の発生により誤って駆動電流を遮断することが基本的になくなる。例文帳に追加

By this, a possibility that the generation cycle of the ripple current and the sampling cycle coincide with each other can be reduced to a minimum, and as a result, the erroneous cut-off of the drive current caused by the generation of the ripple current is essentially prevented. - 特許庁

疲れた心を癒すことができ、且つ、光源が受ける埃の影響をできる限りなくし、故障が少なくコースターとしても使用できる装飾機能を備えた台を提供することである。例文帳に追加

To provide a stand equipped with an ornamental function which can heal a tired heart, minimizes both the effects of dust on a light source and troubles, as well as being usable as a coaster. - 特許庁

これによって、使用者が他機器との併用使用を意識する必要もなくなり、電源ブレーカ動作を回避しつつ湯沸かし時間を限りなく短縮することができ、より効率的な湯沸かしができ、使い勝手が良くなる。例文帳に追加

Thereby, a user is not required to recognize the common use with the other devices and the water boiling time can be drastically shortened while the power source breaking action is avoided so that the efficient water boiling can be executed to improve the maneuverability. - 特許庁

煩雑な操作を要することなく、工業的規模で経済的に実施可能であり、環境に対して好ましくない化合物を使用することなく、可能な限り廃棄物を削減しつつ、純度の高いHHTPの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for economically producing a high-purity HHTP(hexahydroxytriphenylene) on an industrial scale without needing any troublesome operations and without using any environmentally unfavorable compounds while diminishing wastes to a minimum. - 特許庁

Mn−Zn系フェライトであっても、コア材とコイルとの絶縁をとることなく、コイルとコア材を接合することによってコイルの占積率を100%に限りなく近くし、銅損を下げることができる。例文帳に追加

An insulation between core material and coil is not necessary to be conducted even in Mn-Zn ferrite, the space factor of the coil is very close to 100% without limitation by joining the coil to the core material, and the copper loss can be reduced. - 特許庁

ビットジョイントをプラスドライバービットに装着するに際し、抵抗や引っ掛かりがなく、摩擦抵抗を限りなくゼロに近付けて極めて滑らかな装着を実現すること。例文帳に追加

To eliminate resistance and a catch, and realize extraordinarily smooth attachment of a bit joint in attaching it to a Phillips-head screwdriver bit by reducing frictional resistance toward zero as much as possible. - 特許庁

模様や柄がボケることもなく、凹凸を有した「ダンツウ」に限りなく近い高級なカービングマット及びその製造方法を提供できるようにすることを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a high quality curving mat, which is extremely similar to a carpet with uneven surface, without fading in patterns and figures, and provide its production method. - 特許庁

天候や地理的気候条件に左右されることなく、昼夜関係なく自動車が走行している限り発電を可能とし、自動車用外部バックミラーの電装機器に効果的に電力を供給する。例文帳に追加

To provide an outside mirror for an automobile with a wind power generator and a storage battery capable of generating power as long as the automobile is traveled regardless of day and night without being affected by weather and geographical weather conditions and effectively feeding power to the electrical apparatuses of the outside mirror for the automobile. - 特許庁

UWBシステムにおいて、受信機が受信パルス系列を時間に関して正確にマップする必要なく、受信信号の復調を実施するために費やす時間及び処理能力を可能な限りなくする。例文帳に追加

To reduce a time requiring for executing demodulation of a reception signal and processing capability as much as possible without requiring the necessity of exactly mapping a received pulse sequence by a receiver with respect to a time in a UWB system. - 特許庁

現像剤漏れ防止用弾性体の短手部近傍の溶着を確実行ない、かつ末溶着部を出来る限りなくすることにより、着脱等の振動においてもトナー漏れの可能性をなくすることにある。例文帳に追加

To prevent possibility of a toner leakage even by vibration derived from attach/detaching or the like by surely bonding the elastic body for preventing developer leakage on the vicinity of the lateral part, and minimizing unbonded parts. - 特許庁

手作業を可能な限りなくしたままで、強度不足を生じさせることなく、より少ない耐火材料の使用を可能にする構造を持つ改良されたストッパーを提供すること。例文帳に追加

To provide an improved stopper having a structure enabling the use of much less refractory materials without causing strength shortage while maintaining as little use as possible of hand-work. - 特許庁

再始動禁止時間を可能な限り短縮化することで、運転者に違和感を与えることなくエンジンを無理なく確実に始動でき、再始動性を向上させる。例文帳に追加

To improve restarting property by reducing a restart inhibiting time as short as possible so that it is possible to surely and comfortably start an engine without bringing a driver a sense of discomfort. - 特許庁

なくとも1つの層が比較的柔らかいHNP組成物から生成され少なくとも1つの層が比較的硬いHNP組成物から生成されている限り、どの層がHNP組成物から生成されているかに制約されない。例文帳に追加

The present invention is not limited by which golf ball layers are formed from an HNP composition, so long as at least one layer is formed from a relatively soft HNP composition and at least one layer is formed from a relatively hard HNP composition. - 特許庁

したがって、ねじ孔19のPCDを限りなく小径にでき、外方部材5の強度・剛性を落とすことなく、軽量・コンパクト化を図った車輪用軸受装置を提供することができる。例文帳に追加

Accordingly, it is possible to provide the bearing device for the wheel capable of endlessly making the PCD of the screw hole 19 small in diameter, light and attempted to compact without lowering strength and rigidity of the outside member 5. - 特許庁

天候や地理的気候条件に左右されることなく、昼夜関係なく自動車がアイドリングや走行している限り発電を可能とし、自動車用外部バックミラーの電装機器に効果的に電力を供給する。例文帳に追加

To provide an outside mirror for an automobile capable of effectively generating power as long as the automobile is idled or traveled regardless of day or night without being affected by weather and geological weather conditions and effectively feeding power to electrical apparatuses of the outside mirror for the automobile. - 特許庁

普茶料理には、料理屋で作られる独自のスタイルを止めて懐石風に仕立てた限りなく日本料理に近いタイプのものから、長崎の禅寺で作られる原点に近く、時としては現代の素菜を取り入れた中国料理に限りなく近いもの(長崎の禅寺の檀家には華僑が多く、お盆などでは中国や台湾からの来訪者も多いためとも考えられる)まで幅広く存在する。例文帳に追加

Varieties of Fucha ryori cuisine range from the ones which are prepared at restaurants in the style of Kaiseki ryori (tea-ceremony cuisine), and are quite similar to Japanese cuisine, to the ones which are close to the original ones prepared at Zen temples in Nagasaki or the ones which are quite similar to Chinese cuisine that adopt contemporary Sosai (the fact that there are many ethnic Chinese among supporters of Zen temples in Nagasaki and they receive many visitors from China and Taiwan during the Obon festival, could be the background).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その結果、ボス部と排水孔との距離を可能な限り小さく設定できるので、ケーシングの内部に水が入り込んだ場合に、残水を無くす、あるいは少なくできる。例文帳に追加

Since the distance between the boss and the drain hole can be set as short as possible, remaining water can be eliminated or reduced when water enters the casing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS