1016万例文収録!

「高齢障害者」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高齢障害者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高齢障害者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 297



例文

寝たきり状態の高齢、病人、手足の不自由な人、心身障害等を寝たまま或いは座ったままの状態で人手を多くかけることなく、手軽な設備で、しかも、広い作業空間を取ることなく、入浴させることができる、入浴システムを提供する。例文帳に追加

To provide a bathing system by which a bedridden aged person, a sick person, a person handicapped in a hand or a foot and a physically and mentally challenging person are allowed to take a bath in a lying or sitting state without requiring much help, by a convenient equipment, and without requiring a large space therefor. - 特許庁

雇用の質は,退職後の結びつき,育児及び職業的人生のための子供の訓練から高齢及び身体障害の介護まで,多様な局面において労働資源の拡大再生産をもたらす労働関係の成熟の指標となる。例文帳に追加

The quality of employment is an indicator of the maturity of labor relationships linking them with post retirement relationships and providing the expanded reproduction of labor resources in all their diversity - from child care and preparing children for professional life till care of the seniors and disabled. - 経済産業省

企業の中核人材の育成支援のためには、(独)高齢障害・求職雇用支援機構が行っている在職訓練の提供、訓練指導員の派遣、職業訓練指導の相談・援助の一層の周知、活用促進が必要。例文帳に追加

In order to support companies in fostering core human resources, it is necessary to achieve wider-spread recognition and promote the use of the various services provided by the Japan Organization for Employment of the Elderly, Persons with Disabilities and Job Seekers, including vocational training for employed workers, the dispatch of vocational training instructors, and consultation/support for carrying out vocational training.  - 経済産業省

共用品のアクセシブルデザイン(高齢障害にも利用しやすい製品設計)については、業界団体である共用品推進機構が中心となって国際規格の全体像の検討、規格案作成、新規提案等の国際標準化活動を継続的に実施している。例文帳に追加

With regard to the accessible design (the design of products that are easy for elderly people and people with disabilities to use) products, the Accessible Design Foundation of Japan, which is an industry group, is at the center of ongoing endeavors in the field of international standardization activities, such as discussions concerning the overall picture with regard to international standards, the formulation of draft standards and the proposal of new standards. - 経済産業省

例文

各国のカントリープレゼンテーションでは、各国の福祉及び保健分野の人材育成や障害高齢の雇用に関する状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験及び知識の共有がなされました。例文帳に追加

During the country presentations, each country introduced the current status of as well as best practices and issues related to human resource development in health and welfare, and the employment of the disabled and the elderly to share the information, experience and the knowledge among ASEAN countries. - 厚生労働省


例文

学生時代に障害児と関わるようなボランティア活動をしていて、その時に、障害を持った方々の働く場所が世の中になかなかない、どちらかというと日本の福祉というのは高齢の方もそうなのですが、おおざっぱにいうと山奥で、ひとくくりにさせてあまり害がないようにという感じですね。例文帳に追加

When I was a student, I was involved in volunteer work related to handicapped children. At that time, I felt that there were few workplaces for handicapped persons. Generally speaking, under Japan’s welfare programs in those days, handicapped persons, and elderly persons as well, were gathered deep in the mountains not to cause trouble. Officials of the Ministry of Health, Labour and Welfare may get angry, but I had such an impression at that time. - 厚生労働省

FINPAWの主な内容は、①職場の健康安全担当、地域の職業安全委員会及び労務管理、職場、個人に対し研修プログラムや情報を提供することを通じ、高齢の職場での健康増進や労働能力の維持を図るとともに、加齢に関する認識を高めること、②高齢就業に関する具体的な健康促進活動や雇用問題の研究、公的な雇用サービスの開発を行うこと、③高齢の生涯学習に対する支援体制の整備を行うこと、④障害保険や失業保険の改革を行うこと等が含まれている。例文帳に追加

The main details of the FINPAW include: (1) the endeavor to promote the health and maintain the capability to work of the elderly in their workplaces through provision of training programs and information to the personnel in charge of health and safety at the workplaces, the local occupational safety committee, personnel in charge of labor management, and the workplace and individual, as well as to raise awareness on aging; (2) implementation of detailed health promotion activities for older workers, study on the employment issues and development of a public employment service; (3) development of a support system for lifelong learning by the aged population; and (4) reform of disability and unemployment insurances, among others. - 経済産業省

上下に重なる方向あるいは縦横方向につなげることにより、使用する場所の形状あるいは用途に合った様々な形状の敷物にすることができるとともに、子供のための知育具あるいは高齢障害を持つ人のリハビリ用としても有用な連結可能な敷物を提供する。例文帳に追加

To provide a connectable floor cushion which can be variously formed in accordance with the form of a place for use or use purposes and is also useful as an intelligent tool for children or for rehabilitating the aged person or the physically handicapped person by connecting floor cushions in a vertically overlapping direction or longitudinal and lateral directions. - 特許庁

この発明は、手に何らかの障害を持つ人や握力が弱くなった高齢の人のリハビリ用遊戯具として考えたもので、手を使うことが少なくなってきた人のため、遊びながら自然に、楽しみながら手を動かせるように工夫したリハビリ用遊戯具に関するものである。例文帳に追加

To provide a rehabilitation plaything devised for persons less using hands, naturally moving the hands while playing and enjoying in the rehabilitation plaything for persons having some handicap in the hands and the elderly having weak grasping power. - 特許庁

例文

排尿障害及び/又はそれに関連する疾患の治療活性を有する製剤であって、高齢が水を用いることなく服用でき、口腔内で容易に崩壊して唾液とともに嚥下可能で、かつ不快な味を呈しない製剤を提供する。例文帳に追加

To provide a preparation having activity of treating dysuria and/or its related diseases, capable of being taken even by an aged person, without using water, capable of being easily disintegrated in the mouth so as to be swallowed together with saliva, without uncomfortably tasting. - 特許庁

例文

クライアントPC上でのプログラムに関してだけでなく印刷装置も含め、広く一般に印刷操作を行う際に視覚に障害がある人や高齢、或いはPCの操作に不慣れな人などにおける操作性の向上、業務支援することができる印刷支援プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a print support program for achieving the improvement of operability and the support of a task by a visually impaired person or a senior person or a person who is unfamiliar with the operation of a PC when generally performing a print operation including not only a program but also a printer on a client PC. - 特許庁

ご飯や、とろろ芋、納豆などの食品にふりかけて、嚥下障害のある高齢や嚥下機能の未発達の乳幼児でも、口腔内や咽喉などに付着せずにスムーズに嚥下可能で、焼き海苔独特の香りや味覚を味わうことのできる微粉末焼き海苔の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing fine powder baked laver enabling even an elderly person handicapped with swallowing and an infant undeveloped in swallowing function to smoothly swallow without sticking to the mouth cavity and throat through sprinkling over rice, yam and food such as fermented soybeans, and enabling appreciation of flavor and taste peculiar to baked laver. - 特許庁

クライアントPC上でのプログラムに関してだけでなく印刷装置も含め、広く一般に印刷操作を行う際に、視覚に障害がある人や高齢、あるいは、パソコン(PC)の操作に不慣れな人などにおける操作性の向上、業務支援を行うことができるネットワーク印刷システムを提供する。例文帳に追加

To provide a network printing system included with not only programs on client PCs but also a printing apparatus, which improves operability for persons with visual impairment and old persons, or persons who are unfamiliar with personal computer (PC) operations, and supports operations when general printing operations are performed. - 特許庁

矯正施設退所のうち高齢又は障害で自立が困難な方の社会復帰や地域生活への定着をより促進するため、「地域生活定着支援センター」と保護観察所が協働し、入所中から退所後まで一貫した相談支援を実施例文帳に追加

In order to promote social rehabilitation and local settlement of those who leave correction facilities and experience difficulty to become financially independent due to old age and disability, the “Regional Settlement Support Centers” and probation offices cooperate to provide consultation support for them during and after their placement in the facilities, in a consistent manner. - 厚生労働省

六 国、地方公共団体、弁護士会、日本弁護士連合会及び隣接法律専門職団体、弁護士、弁護士法人及び隣接法律専門職、裁判外紛争解決手続を行う、被害等の援助を行う団体その他の並びに高齢又は障害の援助を行う団体その他の関係するの間における連携の確保及び強化を図ること。例文帳に追加

(vi) Ensure and strengthen coordination and alliances among the national government, local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures, organizations and other persons providing assistance to victims and family members, organizations providing assistance for the aged or disabled persons and other related persons  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の参加が無理なく楽しみながら運動できて、自然に他の参加との調和を図る能力も身につき、高齢障害、肥満等の運動不足の解消、ならびにデイ利用や様々な疾患の患のリハビリ等に大きな効果が得られる協調運動用遊具を提供する。例文帳に追加

To provide a playing piece for cooperation exercises capable of enabling a plurality of participants to exercise reasonably with pleasure and naturally learn ability to have harmony with other participants, dissolving the lack of exercise for an aged person, a disabled person and an overweight person, etc., and obtaining a large effect in the rehabilitation of day care users and patients of various diseases or the like. - 特許庁

高齢障害・病人等の口腔介護支援において、介護等が要介護の歯牙・歯肉・舌・粘膜等を清掃・マッサージを容易に行うために、口腔内を潤す清掃水を使用することで能率的・効果的にし、要介護・介護の負担を軽減する滴水歯ブラシ口腔介護補助用具を提供する。例文帳に追加

To provide a water dropping toothbrush serving as a mouth case aid using cleaning water moistening the inside of a mouth for efficiently and effectively cleaning or massaging the teeth, gums, tongue, mucosae and the like of a cared person so as to reduce burden of a cared person and a nursing person in support of mouth care to the elder, the disabled, and the sick. - 特許庁

これによって、運転中の方向とは逆方向に乗客コンベヤー1を利用しようとする優先搭乗、すなわち健常と同様な歩行ができない身体障害高齢等の優先搭乗が少ない待時間で乗客コンベヤー1を利用でき、乗客コンベヤー利用を容易化する。例文帳に追加

As a result, priority passengers who are going to utilize the passenger conveyor 1 in the direction opposite to the direction in operation, that is, physically handicapped persons who can not walk in the same way as healthy persons and aged persons can utilize the passenger conveyor 1 in short waiting time and utilization of the passenger conveyor 1 is made simple. - 特許庁

遺族(補償)年金の受給資格となるのは、労働の死亡当時そのの収入によって生計を維持していた配偶・子・父母・孫・祖父母・兄弟姉妹ですが、妻以外の遺族については、労働の死亡の当時に一定の高齢、または年少であるか、一定の障害の状態にあることが必要です。例文帳に追加

Qualified recipients for Surviving Family (Compensation) Pension are spouse, child, parent, grandchild, grandparent and sibling of the worker who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of death, however for surviving family other than the wife the individuals must be above or below set ages or suffering from certain disabilities at the time of the worker’s death to be eligible. - 厚生労働省

2 不特定かつ多数のが利用する技術基準対象施設の設置に当たっては、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、高齢障害その他日常生活又は社会生活に身体の機能上の制限を受けるの安全かつ円滑な利用に配慮するよう努めるものとする。例文帳に追加

(2) Installation of facilities to be utilized by an unspecified large number of people and subject to the Technical Standards shall consider the safe and smooth usage of the facilities by seniors, handicapped persons, and others whose daily or social lives are restricted due to physical disabilities while considering environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受信した原稿の画像データの画像が細かい文字や図形等を有する場合、あるいは受信側のファクシミリ装置の使用高齢や視覚障害等の視力の弱いである場合等においても、原稿の画像が見易く好適に使用することができるファクシミリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a facsimile machine which is capable of providing an easily visible image of an original and is suitably used even if a received image data of the original contains fine characters or figures, or even if a user of a facsimile machine on receiver side is a person with poor eyesight such as an aged person or a person with visual impairment. - 特許庁

身体障害、痴呆症患高齢等の対象が身体機能回復練習をする際に、該練習に自発的かつ十分な関心をもち、動機づけ、集中力が付与され、日常生活に必要な動作及び全身の姿勢コントロールを効率的に再学習させ、動作機能を回復させ得るリハビリテーション用用具及びその利用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a rehabilitation implement and its use program capable of recovering performance function by imparting subjects such as physically challenging persons, dementia patients, and aged with voluntarily and enough interested feeling in training for recovering physical function, motivation and the power of concentration, and efficiently relearning the action and the posture control of the whole body required for daily life. - 特許庁

本発明は、ビスホスホン酸類、ゲル化剤、多価アルコール及び水を含む経口ゼリー状製剤であり、骨粗鬆症患、特に嚥下能力が低下した高齢や嚥下障害にも嚥下しやすく、1回/1週の用量でも白濁せず均一で、安定性、強度、溶出性に優れた製剤である。例文帳に追加

The oral gelatinous formulation containing the bisphosphonic acids, a gelling agent, a polyhydric alcohol, and water is easily swallowed by a patient with osteoporosis, especially an elderly person having a decreased ability to swallow and a person with dysphagia, stays uniform without turbidness for even the dose of once a week, and is excellent in the stability, the strength, and the elution property. - 特許庁

常温の水にも容易に溶解して、直ちに増粘性を発現するような易溶性粉末組成物、特には、咀嚼・嚥下障害高齢等の、咀嚼又は嚥下機能が低下しているが、安全且つ容易に摂食できるように調製された、既存食品にかかる性質を付与する目的で添加される易溶性粉末組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an easily soluble powder composition easily soluble in water at normal temperature and quickly expressing thickening effect, which is added to conventional foods for safety and easily ingestion by a person with reduced mastication/swallow function such as an aged person and a patient having the mastication/swallow difficulty. - 特許庁

顎関節に障害のある、歯のなくなった高齢、市販の水中呼吸装置用マウスピースでは十分な適合を得られない歯列不正に対して、口腔周囲筋や顎関節などの負担が少なく適合性の高い水中呼吸装置用マウスピースを、容易に短期間で作成するための作成方法を提供する例文帳に追加

To provide a making method for easily making a mouthpiece for an underwater breathing device with a small load to muscles around an oral cavity and a jaw joint and with high compatibility in a short time for persons with disorders in the jaw joint, old persons without tooth, and persons with abnormal arrangement of teeth not obtaining sufficient compatibility by commercially available mouthpieces for an underwater breathing device. - 特許庁

本発明は、従来車椅子の利用は狭隘な場所での転回は自身の車椅子操作によるもので、住宅の便所、洗面所などでの転回が不自由であるため、近年の高齢化社会や障害配慮観点から方向転換を容易にし車椅子利用の負担を軽減する車椅子用ターンテーブルを提供するもの。例文帳に追加

To provide a turntable for a wheelchair which makes a turnabout easy and eases the burden of a wheelchair user from the perspective of an aging society and a disabled person consideration of recent years since the wheelchair user turns in a small place by his or her own wheelchair operation conventionally and turning is inconvenient in a rest room, a washroom and so on of a residence. - 特許庁

本発明の第1の目的は両側から同時に硬貨の投入が可能である小型のリサイクル式硬貨釣銭機を提供すること、第2の目的は、第1の目的に加え、身体障害高齢の使い勝手が良いリサイクル式硬貨釣銭機を提供すること、第3の目的は第1及び第2の目的に加え、安価なリサイクル式硬貨釣銭機を提供することである。例文帳に追加

To provide a small-sized recycle type coin change machine to which coins can be simultaneously fed from both sides as a first purpose, to provide a recycle type coin change machine with excellent handleability for physically handicapped persons and elderly persons in addition to the first purpose as a second purpose, and to provide an inexpensive recycle type coin change machine in addition to the first and second purposes as a third purpose. - 特許庁

第1に、高齢,子供,幼児,障害,病人,その他の力が弱い人でも、指先に少し力を加えるだけで、容器のキャップを楽に開けることが出来るようになり、第2に、しかも使い易く、使用面に優れ、第3に、構造も簡単であり、コスト面にも優れた、キャップ開放具を提案する。例文帳に追加

To provide a cap opening device designed so that firstly even an elderly person, a child, an infant, a handicapped person, a person who is sick, or a person whose grip is weak can open the cap of a container easily by simply applying small forces with finger tips, secondly the cap is easy to use and excels in usability, and thirdly the device has a simple structure and excels in cost performance. - 特許庁

赤ちゃん用おむつや、主に介護を必要とする高齢障害向けの、尿や便を吸収保持する使い捨て尿パッド、テープ型おむつ、パンツ型おむつ及び生理用ナプキン、軽失禁パッド等を含む使い捨て吸収性物品において、パッケージから取り出した後であっても、その吸収能力を識別できる情報を付与した使い捨て吸収性物品を提供する。例文帳に追加

To provide a disposable absorbent article with information for identifying its absorption capacity even after being taken out from a package in the disposable absorbent article including diapers for babies, disposable urine pads, tape type diapers and pants-type diapers mainly for the elderly and the disabled in need of care and absorbing and retaining the urine and feces, sanitary napkins and light-incontinence pads. - 特許庁

高齢や身体障害にとって有益な手掛りを容易に形成することができると共に、該手掛り部が壁面から突出しない状態で形成することができ、以って、意匠的にも優れ、また、不用意に身体が衝突して怪我をする危険性もなく、さらには、出入り口を狭めたり開閉操作の邪魔となる心配もない壁面構造を提供する。例文帳に追加

To provide a wall surface structure allowing easy formation of an aid benefiting an old person or a physically handicapped person, and by forming it in a state not protruding from a wall surface, providing superior design, preventing a hazard of carelessly colliding one's body and hurting oneself, and eliminating a concern of narrowing an entrance or blocking an opening and closing operation. - 特許庁

高齢や身体障害すべての方が椅子・車椅子に座って片手で競技ができるように平面な床にビリヤードホッケー本体枠でコート場を構成し、キューでコート内に有るボールを突き相手側に有るゴール枠にボールを入れて点数を競い合うビリヤードホッケーを提供する。例文帳に追加

To provide a billiard hockey which is played on a court prepared with a billiard hockey main frame on a flat floor so that anyone, even aged people or physically handicapped people, can play on a chair or a wheelchair using a single hand, and is played by competing the scores gained with putting a ball into the opponent's goal frame by hitting the ball in the court with a cue. - 特許庁

各送信モードを備えている画像通信装置において、送信原稿のセットと発信人名称の選択とを行うだけで、所望の機能による送信を容易に実行することができ、したがって、高齢障害等が、最適な送信モードで原稿を確実に相手に送ることが、容易に実現できる画像通信装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide picture communication equipment in which transmission with a desired function can be easily executed only by setting a transmitting original and selecting the name of a transmitter and therefore, the aged or the handicapped can easily send an original to a party in an optimal transmitting mode without fail in the picture communication equipment provided with respective transmitting modes. - 特許庁

運動できない高齢や身体障害に対しても用いることができ、カロリーを特に制限することなく用いることができ、且つ、薬の弊害を生ずること無く、有効に糖尿病および高血圧症を抑制・改善・治療できるといった糖尿病治療装置および高血圧症治療装置としての機能を発揮する優れた生活習慣病治療装置を提供する。例文帳に追加

To provide an excellent apparatus for treating a lifestyle-related disease which is applicable to an elderly person, physically handicapped person or the like who cannot exercise, can be used without specially limiting calorie, and exerts its function as diabetes and hypertension treating apparatuses by effectively suppressing, ameliorating and treating diabetes and hypertension by exerting no harmful influence of medicine. - 特許庁

習慣的に用いることも可能で、使用時に肛門からの汚染された浣腸液漏れで手指等を汚さず、使用後は汚染された部分を衛生的に便利に処分できる浣腸器具の開発と高齢や軽度の身体障害のための自立排便支援のための使いやすい浣腸器具、寝たきり老人等のための浣腸、洗腸器具の提供例文帳に追加

To provide an anus inserting enema assisting tool hardly leaking an enema at injection time and having a shape and a construction material abandonable as it is in a toilet bowl after use by constituting the enema assisting tool of a construction material having either property of collapsibility with the lapse of time or biodegradability or water solubility by contacting with moisture. - 特許庁

また、ソフト面では、設備や案内所、電動スクーターの設置場所等が一目でわかるイラストマップ、高齢障害への接遇マニュアルの作成・配付、NPOと地元運送会社との連携による1個300円の買い物宅配事業、専門店をガイド付きで紹介する「お店廻りツアー」等の各種イベントを開催している。例文帳に追加

Intangible measures include an illustrated map that allows one to easily locate facilities, information booths, electric scooter depots, and other locations; creation and distribution of a manual for helping senior citizens and people with disabilities; a 300-yen shopping delivery project made possible by a partnership between specified nonprofit corporation s and local transport companies; and the hosting of various events such as store tours where a guide provides introductions to specialty stores. - 経済産業省

店内に入るとまず牛乳や卵など毎日必要なものや惣菜がまとめられ、そこで会計もできる「テーブルトップサークル」と呼ばれる売場があり、短時間に買い物を済ませたい人たちはもとより、高齢障害にとっても広い店内を歩き回らずに買い物をすることができるというメリットも提供している。例文帳に追加

Upon entering the store, shoppers first of all find milk, eggs and other basic necessities as well as prepared foods, and there is a checkout area here known as the Tabletop Circle where people who only need these items can quickly pay and leave. This layout benefits not only shoppers in a hurry, but also senior citizens, the physically challenged and others who find it hard to make their way around a large supermarket.  - 経済産業省

第1ステージ(2003~2006年)では、人材育成、高齢化社会への対応、母子・障害保健福祉、社会的弱(児童・女性)支援をテーマとし、福祉と保健サービスの連携を軸に、中央政府と地方政府との連携、官民の役割分担、コミュニティー活動などについて議論を行ってきた。例文帳に追加

During the 1st stage covering the period from 2003 to 2006 the following main themes were set annually. These were “Human Resource Development for Social Welfare and Health Services” for 2003, “Development of Human Resources and Implications of Aging Societies” for 2004, “Health and Welfare Services for Children and People with Disabilitiesin 2005, and “Support to Vulnerable People (Children and Women)” for 2006. During the 2nd stage starting with 2007 when the 5th Meeting was held, it focussed onCommunity Services for the Elderlyunder the main theme ofCollaboration of Social Welfare and Health Services and the Development of Human Resources and CommunityDuring this year (2008), the 6th Meeting was held. - 厚生労働省

ユーザ宅に設置される専用端末200の機能を食事・食材のメニュー表示機能と購入メニューの選択機能に絞り込み、インターネット接続プログラムやブラウザの操作およびオーダーフォームの作成等を不要とすることで、専門知識のない高齢や体に障害のある人でも容易にネットワーク経由で食事・食材の宅配注文を行えるようにする。例文帳に追加

The functions of a dedicated terminal 200 installed in a user are limited to a foodstuff menu display function and a purchase menu selection function, and an Internet connection program, browser operation, and order form preparation are eliminated so that even the aged personnel and handicapped personnel without expertise can easily order the delivery service of meal or foodstuff through a network. - 特許庁

高齢や幼児のように力が弱いものであっても、また、片手に障害があるものの場合であっても確実にかつ容易にプルタブを開封することができるとともに、プルタブの引き起こし量を一定に保つことにより安定したプルタブ開封動作が実現できるプルタブオープナーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To securely and simply open a pull-tab even for a person of weak force such as an aged person or a little child or for a person with one handicapped hand and carry out the stabilized pull-tab operation by keeping the constant pull-up amount of the pull-tab. - 特許庁

家庭用電気製品のブザー等の報知手段に、この報知手段の音を設定する設定手段を設けることにより、使用が好みの音あるいは高齢や耳の障害等のために例えば高い周波数が聞き取りにくい人が聞きとりやすい音に変更し設定することができる家庭用電気製品を提供するのもである。例文帳に追加

A home electric appliance is provided, allowing a user or a person having difficulties in hearing, for example, high frequency sound due to an advanced age, an auditory handicap, or the like to change the setting into desired sound or easy-to-hear sound, by providing an alarming means such as a buzzer on the electric appliance with a setting means for setting sound of this alarming means. - 特許庁

そして、コントロールユニット23の属性判定部31が、情報読取装置20により読み取った乗客の識別情報をもとに乗客の属性を判定し、例えば、乗降口に近付いた乗客が高齢や体に障害を持つ乗客である場合には、エスカレータ制御装置10の速度制御部13が、エスカレータの運転速度を低速運転に切り替える。例文帳に追加

An attribute determination part 31 of a control unit 23 determines the passenger's attribute based on the identification information of the passenger read by the information reader 20, and when the passenger who approaches the platform is an aged person or a physically-impaired passenger, a speed control part 13 of an escalator control device 10 switches the operation speed of an escalator to a low speed. - 特許庁

3 支援センターは、第三十条第一項第一号、第四号及び第五号並びに同条第二項第一号の各業務の運営に当たっては、地方公共団体、弁護士会、日本弁護士連合会及び隣接法律専門職団体、弁護士、弁護士法人及び隣接法律専門職、裁判外紛争解決手続を行う、被害等の援助を行う団体その他の並びに高齢又は障害の援助を行う団体その他の関係するの総合法律支援に関する取組との連携の下でこれを補完することに意を用いなければならない。例文帳に追加

(3) When operating the business under items (i), (iv) and (v) of paragraph (1) and item (i) of paragraph (2) of Article 30, the JLSC shall operate its business to supplement the measures concerning comprehensive legal support of local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures, organizations and other persons providing assistance for victims and family members, organizations providing assistance for the elderly or disabled persons and other related persons through coordination and cooperation with their activities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被災等を雇い入れる事業主を対象とした助成金の創設高齢障害などの就職が困難な方を雇入れる事業主に対して助成金を支給する特定求職雇用開発助成金の特例として、震災による離職や被災地域に居住する求職を雇い入れた事業主に対して助成(50万円(中小企業は90万円))する被災雇用開発助成金を創設(平成23年5月2日)例文帳に追加

Creation of subsidies for companies that hire disaster victims ? The MHLW established "the Employment Development Subsidy for Disaster Victims", paying subsidies (500,000 yen (900,000 yen for small and medium-sized enterprises)) for the companies that hire workers who left work due to the disaster and job seekers living in the affected areas. This corresponds to a special provision of "the Employment Development Subsidy for Specific Job Seekers" that pays subsidies for the companies that hire job seekers having difficulties in finding jobs, such as the elderly and the disabled. (May 2, 2011) - 厚生労働省

本発明は、高齢宅、嚥下障害宅または老人福祉介護施設に設置された嚥下音解析システムと、その解析結果を受信する食材・食事製造元に設置されたコンピュータと、前記嚥下音解析システムからの注文を受ける物流サービスセンター内に設置されたコンピュータから成り、これら全てがネットワークを介して接続され、物流サービスセンターから前記老人福祉介護施設に注文された食材・食事を配達して、患レベルに応じた最適な食材・食事を提供する。例文帳に追加

They are all connected over a network and the ordered foodstuff/meal is delivered from the physical distribution service center to the aged welfare nursing home, thereby serving the optimal foodstuff/meal corresponding to the patient level. - 特許庁

有識からの講演では、植村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害及び高齢の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。例文帳に追加

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan. - 厚生労働省

応急仮設住宅の供給促進のため、①用地確保が困難な場合には、土地の借料も災害救助法の国庫負担の対象となること、②弊害がない場合には、応急仮設住宅の建設を市町村に委任することも可、③地元建設業の活用も念頭に、発注に当たり、仕様規格等の公表も可、④手すりを設置するなどバリアフリー仕様とするようできる限り配慮すること、⑤スロープ設置や支援員室設置などの高齢等用の「福祉仮設住宅」の設置も可能、⑥入居決定に当たり、機械的な抽選等により行わず、従前のコミュニティの維持にも配慮し、また、生活の長期化も想定して高齢障害等が集中しないよう配慮すること等を、実例を引用し、周知要請(平成23年4月15日)例文帳に追加

In order to promote the supply of emergency provisional housings, the following points were communicated and requested, by citing the actual cases: 1) Fees for borrowing land can be covered by the public funding as stipulated in the Disaster Relief Act, when it is difficult to secure construction sites for the housings; 2) The construction of the emergency provisional housings can be commissioned to municipalities, if no problem stands in the way; 3) When orders are placed, the specification standards can be made public, with the idea of concluding contracts with local construction companies; 4) Attention should be paid as much as possible to construct the emergency provisional housings to barrier-free specifications (e.g. setting up handrails); 5) "Welfare Provisional Housings" for the elderly can be constructed by setting up ramps and support staff rooms; and 6) the decision of moving in shall not be automatically made by lot so that the communities that existed before is maintained. Moreover, assuming that the life in the evacuation camps can be prolonged, attention should be paid so that the elderly and disabled are not concentrated in one place. (April 15, 2011) - 厚生労働省

例文

第七条 総合法律支援の実施及び体制の整備に当たっては、国、地方公共団体、弁護士会、日本弁護士連合会及び隣接法律専門職団体、弁護士、弁護士法人及び隣接法律専門職、裁判外紛争解決手続(裁判外紛争解決手続の利用の促進に関する法律(平成十六年法律第百五十一号)第一条に規定する裁判外紛争解決手続をいう。第三十条第一項第六号及び第三十二条第三項において同じ。)を行う、被害等の援助を行う団体その他の並びに高齢又は障害の援助を行う団体その他の関係するの間における連携の確保及び強化が図られなければならない。例文帳に追加

Article 7 When implementing comprehensive legal support and establishing systems, coordination and alliances shall be secured and strengthened among the national government, local governments, local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations, the associations of related legal experts and specialists, attorneys at law, legal professional corporations and related legal experts and specialists, persons involved in alternative dispute resolution procedures (the alternative dispute resolution procedures provided for in Article 1 of the Act on Promotion of the Use of Alternative Dispute Resolution Procedures (Act No. 151 of 2004); the same shall apply hereinafter in Article 30, paragraph (1), item (vi) and Article 32, paragraph (3)), organizations and other persons providing assistance for victims and family members, organizations providing assistance for the aged or disabled persons and other related persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS