| 意味 | 例文 |
COMES TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8377件
When a call comes to a mobile phone 6 in the middle of output of a synthesized voice from a speaker 15 in a voice output control system 1, a reading speed is increased to output the synthesized voice from the speaker 15.例文帳に追加
音声出力制御システム1において、合成された合成音声をスピーカ15から出力させている途中で携帯電話機6が着信すると、音読速度を速めて合成音声をスピーカ15から出力させる。 - 特許庁
To provide a new flood damage prevention water bag capable of exhibiting sufficient practicability by very quickly making a swell when it comes into contact with water and by increasing weatherability when it is swelled to use it as the water bag.例文帳に追加
水と接触したときの膨潤を極めて迅速に行い、また膨潤させて水のうとして用いた場合における耐候性を向上させ、もって充分な実用性を発揮し得る新規な浸水被害防止用水のうを提供する。 - 特許庁
Even when the belt 22 comes close to the outer peripheral surface of the roller 27 before and behind the nip part 29, the belt 22 electrically attracts the toner 31, so that toner 31 is prevented from flying to the roller 27 and offset is prevented.例文帳に追加
ニップ部29の前後で、定着ベルト22が加熱ローラ27の外周面に接近しても、定着ベルト22がトナー31を電気的に吸引するので、トナー31の加熱ローラ27への飛びつきを防ぎ、オフセットを防ぐことができる。 - 特許庁
The device is further equipped with a guide member 71 guiding the recording medium and an electrifier 72 provided on a surface opposite to the surface of the recording medium with which the guide member 71 comes in contact and preventing the offset of an unfixed image to the guide member 71.例文帳に追加
又、記録媒体をガイドするガイド部材71と、前記ガイド部材が接触する前記記録媒体の面と反対の面に設けられ、前記ガイド部材への未定着像のオフセットを防止するための帯電器72とを有する。 - 特許庁
To provide a folding type electronic apparatus, wherein a cross-key with functions same as those of a cross-key provided to an operation face can accurately be operated even when the folding type electronic apparatus is folded while a display section comes on the front, and which can be low-profiled.例文帳に追加
表示部を表にして折り畳んだ状態でも、操作面に設けた十字キーと同様の機能を有する十字キーを正確に操作することができ、また、薄型化を図ることのできる折り畳み式電子機器を提供する。 - 特許庁
When the inner cylinder 10 is off-center to the through hole 4 of the gear housing 3 by loading a large amount of load, further eccentricity of the inner cylinder 10 is prevented so that the top portion of the projection 9 comes close to the inner peripheral surface of the through hole 4.例文帳に追加
高荷重の負荷により内筒10がギヤハウジング3の挿通孔4に対して偏心するとき、突起9の頂部が挿通孔4の内周面に近接することで、これ以上の内筒10の偏心を防止する。 - 特許庁
A single face adhesive tape T that is most suitable for the thickness of the work is held in a tape holding and feeding means 100 tape and this tape holding position is changed in a way that an end part of the breadthwise tape comes to a position to be arranged in a tape arranging means 300.例文帳に追加
ワーク厚さに最も適した幅の片面糊付テープTをテープ保持送給手段100に保持し、テープの幅方向の端部がテープ配置手段300に配置される位置にくるように保持位置を変化させる。 - 特許庁
When the toner scraped from the photoreceptor drum 12 by the cleaning blade 62 and weakened in negative polarity comes into contact with the toner supply section 66, to which the voltage of the same polarity as that of the toner is applied, the toner is electrostatically recharged to negative polarity.例文帳に追加
クリーニングブレード62により感光体ドラム12から掻き取られて負極性が弱まったトナーが、トナーと同極性の電圧が印加されているトナー供給部66に接触すると、トナーは再び負極性に帯電される。 - 特許庁
To provide a conductive resin which stably and uniformly has more electroconductivity than a semiconductor and can control the hydrophobicity and hydrophilicity of the surface, and a diaminopyridinium derivative salt which comes to a raw material for the formation of the conductive resin.例文帳に追加
ばらつきがなく安定して半導体以上の導電性を有し、表面の疎水性および親水性を制御することができる導電性樹脂およびその形成原料となるジアミノピリジニウム誘導体塩を提供する。 - 特許庁
According to the old genealogical tree in Shoka bon (book written in the Shoka period), 17 quires of Narabi no Kan (Resemblance chapters) are counted out from 54 quires of Genji Monogatari, and Uji jujo is counted as 1 quire of 'Uji, ' and thus the total number of quires comes down to 28. 例文帳に追加
また正嘉本源氏物語古系図のように源氏物語54帖のうち並びの巻を除いた37帖のうち宇治十帖全体を「宇治」1帖として数え、源氏物語全体を28帖であるとしているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title comes from the waka poems, 'a cricket under the grass waiting for the autumn might feel silly about butterflies in a flower garden' and ' I was longing to be invited by the butterflies, if there were not a yamabuki fence there,' to be exchanged between Lady Murasaki and Empress Akikonomu. 例文帳に追加
巻名は紫の上と秋好中宮が贈答した和歌「花ぞののこてふをさへや下草に秋まつむしはうとく見るらむ」及び「こてふにもさそはれなまし心にありて八重山吹をへだてざれせば」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the origin of the name, there are theories including that it comes from 'Taiko (father of the Imperial adviser [Hideyoshi]) wo mochiageru' (to praise taiko), which changed to 'Taikomochi,' and that they are called so because they beat an musical instrument taiko (drum) and dance. 例文帳に追加
呼び名の語源は「太閤(秀吉)を持ち上げる」というところから転じて「太閤持ち→太鼓持ち」と呼ばれるようになったという説や、鳴り物である太鼓を叩いて踊ることからそう呼ばれるようになったとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a theory, the name comes from the way the street (corresponding to the area between the current Gojo-dori Street and the Shichijo-dori Street) divided a district in front of the gate of Shinshu Honbyo - old and new areas partitioned by the zoning - into east and west sides. 例文帳に追加
一説では、真宗本廟門前に地割された新旧二つの門前町を東西に二分した通りであることから生まれた名称であるともいう(現在の五条通から七条通の間に相当する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cut 110 for weight adjustment is made at the flank of a balancing weight 100 which comes to the peripheral side of a rotor 24 in condition that the balancing weight 100 is caulked to the end face of the rotor 24 of the motor by rivets 104.例文帳に追加
バランスウエイト100を電動機の回転子24端面にリベット104でカシメ固定した状態で、この回転子24の周面側となるバランスウエイト100の側面に、重量調整用の切欠110を形成した。 - 特許庁
The fuel feed pipe 11 is installed so that a fuel suction port 11a is set at a low position in the fuel tank 6, comes from a high position in the fuel tank to the outside of the fuel tank, and is connected to a fuel feed hose 12.例文帳に追加
燃料供給用パイプ11を、燃料吸込口11aが燃料タンク6内の低位置に位置し、燃料タンク6の高位置から燃料タンク外に出て燃料供給用ホース12に接続されるように配管した。 - 特許庁
Further, loading up to 2,450 sheets causing interference if the upper tray 103 comes to the sheet receiving position below the pair of delivery rollers 102, namely, additional loading of 750 sheets exceeding usual full-loading is allowed for the lower tray 104.例文帳に追加
そして、上トレイ103が排出ローラ対102の下方のシート受け取り位置へ来たら干渉してしまうような2450枚までの積載、すなわち通常の満載を超えた750枚の追加積載を下トレイ104に許可する。 - 特許庁
In a usual mode, when a shift operation to the low power mode is made or a low power mode automatic shift time comes, whether or not a state can be shifted to the low power mode is confirmed and a power supply of an electronic device system is interrupted.例文帳に追加
通常モードにおいて、低電力モードへの移行操作があった場合または低電力モード自動移行時間に到達した場合に、低電力モードに移行可能な状態か否かを確認して、電装系の電源をOFFにする。 - 特許庁
The liquid supply mechanism 30 includes an adhesion roll 32 which comes into contact with the outer peripheral surface 20a of the can roll 20 to make the liquid L adhere thereto, and a liquid supply pump 34 supplying the liquid L to the adhesion roll 32.例文帳に追加
液体供給機構30には、キャンロール20の外周面20aに接触して液体Lを付着させる付着ロール32と、付着ロール32に液体Lを供給する液体供給ポンプ34とが備えられている。 - 特許庁
When a polygon mirror 12 is rotated and a beam B0 comes to a through face 18 installed between reflection faces 16, the beam B0 passes through the through face 18 and is guided to a hollow part 14 provided inside the polygon mirror 12 as a beam B1.例文帳に追加
ポリゴンミラー12が回転し、ビームB0が反射面16の間に設けられた透過面18にかかるとビームB0は透過面18を透過し、ビームB1としてポリゴンミラー12内部に設けられた中空部分14に導かれる。 - 特許庁
Hereby, the heat radiation from the first heat conductive pipe 28 to the second heat conductive pipe 30 via the heat shift acceleration part 33 is large, and the remaining water of the first heat conductive pipe 28 comes down to a relatively low temperature, and this can suppress clogging with scales.例文帳に追加
これによって、熱移動促進部33を介して第1伝熱管28から第2伝熱管30への放熱が大きく、第1伝熱管28の残留水が比較的低温になり、スケール詰まりが抑制できる。 - 特許庁
The vibration generated from the motor 7 is not transmitted to the side plate 2, and the bush 10 directly comes into contact and conducts with the side plate 2, so that an electric conduction state from a motor housing to the side plate 2 is kept, and a ground cable and a leaf spring are not required.例文帳に追加
モータ7から発生する振動は側板2には伝わらず、ゴムブッシュ10と側板2とが直接に接触して導通し、モータハウジングから側板2までの電気的導通状態を保ち、アース線や板バネを不要とする。 - 特許庁
The oxynitride phosphor has an S phase to be represented by the formula: CaO-1.33Al_2O_3-0.67Si_2ON_2 as the host material, and part of the Ca in the above S phase is replaced with Eu which comes to the emission center.例文帳に追加
本発明に係る酸窒化物蛍光体は、一般式:CaO・1.33Al_2O_3・0.67Si_2ON_2で表されるS相を母体材料とし、前記S相に含まれるCaの一部を、発光中心となるEuで置換したものからなる。 - 特許庁
If the area server [k+1] 2 does not communicate with communication equipment [i] 13 when it comes to speculated time, the host server 4 transmits an annunciation signal to other communication equipment [r] 13 except for communication equipment [i] 13.例文帳に追加
そして、上位サーバ4は、その推測された時刻に到達したときにエリアサーバ[k+1]2と通信装置[i]13とが通信していないと、報知信号を通信装置[i]13を除く他の通信装置[r]13に送信する。 - 特許庁
To provide an edge part for controlling a displacement of a vibration film in order to prevent abnormal noise generated when the displacement of the vibration film is increased and the vibration film comes into contact with a permanent magnet via a buffer member.例文帳に追加
振動膜の変位が大きくなった際、振動膜が緩衝部材を介して永久磁石に接触して、異音を発生させるのを防ぐために、振動膜の変位を制御するためのエッジ部を提供することを目的とする。 - 特許庁
In case that it comes to the idling stop time, the value of an SOC upper limit value a is increased or decreased each time it is switched from charge to discharge, and besides the value of the SOC lower limit value b is increased/decreased, too, by using the relational expression of S2.例文帳に追加
アイドリングストップ時となった場合には、充電から放電に切り替えるごとにSOC上限値aの値を増加・減少させ、併せてS2の関係式を用いることにより、SOC下限値bの値も増加・減少させていく。 - 特許庁
The substrate is movable between the first and second rollers such that, when these rollers rotate with respect to each other, the patterned surface comes into contact with the substrate whereby this pattern is transferred from the patterned surface to the substrate.例文帳に追加
基材は、これらのローラが互いに対して回転するときにパターン周面が基材と接触し、それにより、このパターンがパターン周面から基材へと転写されるように、第1及び第2のローラ間で移動することができる。 - 特許庁
This problem affects the handling of later-developed products in circumvention cases. Suffice it to note here that all such cases demonstrate the potential impediment to technological progress that comes from facile expansions of the coverage of “like product” in AD proceedings.例文帳に追加
この問題は、迂回防止措置における後開発産品の扱いに密接に関わるが、急速に進みつつある技術革新を阻害することがないよう、問題解決のための方策について検討していく必要がある。 - 経済産業省
In addition, they have succeeded in creating a positive capital flow by concluding contracts that ensure they receive a continuous flow of royalty payments until production comes to an end, and they use this steady flow of royalty money from overseas to develop new technologies.例文帳に追加
また、生産終了するまで継続的にロイヤルティーが得られる契約を締結し、海外から継続的に得られるロイヤルティーを新たな技術開発につなげるという、ポジティブな資金循環をつくり出すことに成功している。 - 経済産業省
'When the bee, so provided, flies to another flower, or to the same flower a second time, and is pushed by its comrades into the bucket, and then crawls out by the passage, the pollen-mass upon its back necessarily comes first into contact with the viscid stigma,' 例文帳に追加
「そうだとすれば、ミツバチが別の花へ、あるいは同じ花へ二度目に飛んできて、仲間にバケットの中に押し込まれ、それから通路をはい出るとき、背中の花粉塊は必然的にまずねばねばした柱頭に接触し」 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
It is only by reflection, and by extending the scope of a concept which is already familiar, that a quasi-personal corporate discretion and control of this kind comes to be imputed to a group of persons. 例文帳に追加
反省によって、そして既にもう慣れ親しんでしまった概念の適応範囲を拡大することによってのみ、こうした種類の疑似人格的な集団的裁量および管理は、人の集団に帰することができるようになったのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” 例文帳に追加
というのも,わたしも権威の下に置かれた者ですが,わたしの下にも兵士たちがいます。わたしがある者に『行け!』と言えば行きますし,別の者に『来い!』と言えば来ます。またわたしの召使いに『これをしろ』と言えばそれをします」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:8』
A split ring retainer 50 is arranged under a condition where the key segment is installed once on the fixing position and the seal assembly is retained, and the key segment comes off from the groove 19 to prevent move in the axial direction.例文帳に追加
一度キーセグメントが固定位置に設置されて、シールアッセンブリが保持した状態において、分割リング保持器50が配置され、キーセグメントが溝19から外れて軸方向に移動しなくなる。 - 特許庁
To solve the problem where, with many LED lamps provided on a printed wiring board for assuring light quantity, the range where the light radiates is limited since the light comes out only from a side where the lamp is provided.例文帳に追加
光量を確保するためにLEDランプをプリント配線基板に多数配設すると、ランプの配設面側からしか光を出射できないので、光が照射される範囲が限定されてしまう。 - 特許庁
A damper spring 5 is also prepared to bias the door toward the first position and damp down a collision between the door and the main body 4 before a first stopper 4a comes into contact with a second stopper 1a.例文帳に追加
第1のストッパ部4aに第2のストッパ部1aが当接する前に、ドア部を第1の位置へ向けて付勢して、ドア部と本体4間の衝突を緩衝するダンパバネ5を更に有する。 - 特許庁
Thus, even if the RFID tag on the article passes through the interference area with a decreased electric field level in a first-half section, it comes to pass the point with recovered electric field level in a latter-half section.例文帳に追加
このため、物品に取り付けられたRFIDタグが、電界レベルが低下した干渉領域を通ったとしても、次の区間では、電界レベルが回復したポイントを通過するようになる。 - 特許庁
To provide a stage device and an aligner for holding a mask without the occurrence of damage generated by impact when a clamp for holding the mask with pressure holds the mask with pressure and when the clamp comes into contact with the mask.例文帳に追加
マスクを押圧保持するクランプがマスクを押圧保持した際や、クランプがマスクに当接した際の衝撃によるキズを生じさせることなくマスクを保持可能なステージ装置及び露光装置を提供する。 - 特許庁
Further the bank 72 is formed to height where the bank comes into contact with a surface of a facing 2nd glass substrate when the 1st glass substrate 70 and the 2nd glass substrate 69 are adhered by a sealant 76.例文帳に追加
さらに、バンク72は、第1ガラス基板70と第2ガラス基板69とをシール材76によって接着したときに、対向する第2ガラス基板の表面に接する高さに形成されている。 - 特許庁
A difference value between a gain control value when a head comes into contact with a recording medium and a gain control value when the head floats by a target flying height with respect to the recording medium, is stored in advance.例文帳に追加
ヘッドが記録媒体に接触したときの利得制御値と、ヘッドが記録媒体に対し目標の浮上量だけ浮上した状態にあるときの利得制御値との差分値を予め記憶しておく。 - 特許庁
The end surface of the holding portion comes in contact with the surface of the substrate in the fixation state, and the plate thickness direction of the spring portion is nearly parallel to the direction extended from the connection portion of the lock portion in the state of being displaced.例文帳に追加
そして、保持部の端面は、固定状態で基板の表面に接触し、ばね部の板厚方向は、変位前の状態で係止部の繋ぎ部から延びた方向と略平行とされている。 - 特許庁
When the claw part of the switch knob 10 is engaged with one of the engagement depressions 22 of the slide rail 20, the switch knob 10 moves downward and the switch slider 30 comes into contact with a contact of a desired lamp 50 to light it.例文帳に追加
スイッチノブ10の爪部がスライドレール20の1つの係合溝22に係合すると、スイッチノブ10が下方に移動し、スイッチ摺動子30が所望のランプ50の接点と接触し点灯させる。 - 特許庁
The angle detector has: a cam 11 fixed onto the base 106; a driven wheel 12 that comes into contact with the cam 11 to displace its posture or position; and a sensor 13 for detecting the displacement amount of the driven wheel 12.例文帳に追加
ベース106上に固定されたカム11と、カム11と接触してその姿勢もしくは位置が変位する従動子12と、従動子12の変位量を検出するセンサ13とを有する。 - 特許庁
The skirt part 25 serves as a cushion when the chassis 20 comes into contact with an object and secures waterproofness and dust-proofness owning to a long distance between a lower end of the chassis 20 and a top board thereof.例文帳に追加
スカート部25は、筐体20が物と接触する際には緩衝材となるともに、その下端から筐体20上面の天板まで長い距離があるため防水性や対塵性も確保できる。 - 特許庁
Then in use, when paper is pulled out manually, a printed paper comes out, so, only thing to do is cut the paper in a wanted length with paper-cutting plate of the paper holder furnished.例文帳に追加
次に使用する際、手動にてペーパーを引き出すと上記構造により印字されたペーパーが出てくるので備え付けのペーパーホルダーの紙きり板部を利用してペーパーを必要長さにカットする。 - 特許庁
When the battery cover 1 is further pressed strongly down, the engagement claw 2 comes into contact with a surface of the SIM card 14, which is drawn out to the front with a frictional force when the battery cover is removed.例文帳に追加
電池カバー1を更に強く下方に押すと、係合爪2がSIMカード14の表面に接触し、電池カバーを外す際にSIMカード14が摩擦力によって前面側に引き出される。 - 特許庁
When a screw 8 is screwed to the screw hole 6, though twisting force acts on the terminal part 5 from the screw 8, the terminal part 5 comes in contact with wall parts 45, 46 installed in a resin case 1 and furthermore twisting is made impossible.例文帳に追加
ねじ8をねじ孔6に締め付ける際に、ねじ8から端子部5に捩り力が作用するが、端子部5は樹脂ケース1に設けた壁部45,46に当接して、それ以上捩じられなくなる。 - 特許庁
The rotating shaft 1a of the driving roller 1 is pressurized by a pressure spring 1c, so that the circumferential surface 1b comes in press-contact with the circumferential surface 23b of a secondary transfer roller 23 to rotate the secondary transfer roller 23.例文帳に追加
そして、その回転軸1aを加圧バネ1cによって加圧されて、外周面1aを2次転写ローラ23の外周面23aに圧接させて2次転写ローラ23を回転させるようになっている。 - 特許庁
As a ring-shaped portion with which the peripheral part of the LWC comes into contact is a high rank section 2, a level difference is formed in the cushioning material 1 so that it may become higher by 1 to 4 mm than the other low rank sections 3.例文帳に追加
緩衝材1には、LWCの周縁部が接触する円環状の部分が高位部2で、その他の低位部3よりも1乃至4mm高くなるように段差が形成されている。 - 特許庁
A mount part is tightly supported by being pushed up to the height of an USB port by the length of a support receiving part, and a USB metal contact point efficiently comes into electric contact with a USB port female connector.例文帳に追加
支持受け部の長さによってUSBポートの高さへ押し上げることにより、搭載部を堅固に支持されて、USB金属コンタクトポイントがUSBポートメスコネクタに効率よく電気的接触することができる。 - 特許庁
To reduce tire noise that is generated at a tread portion that comes into contact with a road surface during running in a tire with a tread pattern having a pattern design arrangement with a pitch array of two types of short pitches and long pitches.例文帳に追加
短ピッチ及び長ピッチの2種類のピッチ配列からなるパターンデザイン列を有するトレッドパターン付タイヤにおいて、走行時に路面と接触するトレッド部から発生するタイヤ騒音を低減する。 - 特許庁
As the compound which comes to the main part, 1,1,3,3,3-pentamethyl-vinyldisiloxane, 1,1,3,3-tetramethyl-3-phenylvinyldisiloxane, 1,1,3-trimethyl-3,3-diphenylvinyldisiloxane, trimethylvinylsilane, dimethylphenylvinylsilane, 1,3,3,5,5-pentamethyl-3,5-diphenylvinyltrisiloxane, and triethoxyvinylsilane are used.例文帳に追加
要部となる化合物としては、1,1,3,3,3-ペンタメチル-ビニルジシロキサン、1,1,3,3-テトラメチル-3-フェニルビニルジシロキサン、1,1,3-トリメチル-3,3-ジフェニルビニルジシロキサン、トリメチルビニルシラン、ジメチルフェニルビニルシラン、1,3,3,5,5-ペンタメチル-3,5-ジフェニルビニルトリシロキサン、およびトリエトキシビニルシランを用いた。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|