1153万例文収録!

「Fallen」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fallenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2644



例文

And it was thought that gods also lived even in the enemies who had invaded Japan and in the bodies of the animals killed and eaten by humans for food, which is why the mounds raised for the fallen Mongols, swords, fish, and whales have all been made into shrines. 例文帳に追加

そして、侵略してきた敵や、人の食料として命をおとしたものにも命や神が宿ると考え、蒙古塚・刀塚や魚塚・鯨塚などがあり祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Russo-Japanese War, the word came into use to refer to those who, in particular, died for the country and the 'churei' or 'chukon' (Loyal Souls) of the fallen officers and soldiers who are enshrined at Yasukuni-jinja Shrine and Gokoku-jinja Shrine. 例文帳に追加

日露戦争以降、特に国に殉じた人々、靖国神社・護国神社に祀られている戦没将兵の「忠魂」・「忠霊」と称されていたものを指して使われ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The popular uprisings (ikki) in the provinces of Kaga and Yamashiro crushed the daimyo in those provinces, leading Nobunaga ODA and others to ruthlessly and utterly suppress them; once Hongan-ji Temple in Osaka had fallen, however, such uprisings ceased and the country became tranquil again. 例文帳に追加

加賀国一揆や山城国一揆等の一向一揆は守護大名を打倒し、織田信長などは徹底的に弾圧し、大坂の本願寺が落とされて以降は沈静する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The air regulator which controls so that it works the pressure to be fallen to zero at a cylinder 12 side when the pressure at an inlet port 7 side becomes zero is installed in between a solenoid valve 8 and the air cylinder 12.例文帳に追加

ソレノイドバルブ8とエアシリンダ−12の間に圧縮空気入り口7側の圧力が0になるとエアシリンダ−12側の圧力も0になるエアレギュレタ−1を設置する。 - 特許庁

例文

To increase the yield by preventing the combustion of a wax-like substance melt which has fallen into a reservoir tank in collecting the wax-like substance by the self-combustion of rubber/plastic wastes.例文帳に追加

ゴム・プラスチック廃棄物を自己燃焼させてワックス状物質を回収するにあたって、受溜タンクに落下したワックス状物質の溶融物の燃焼を防止して収率の向上を図る。 - 特許庁


例文

The flexible membrane weir 1 is erected when the fluid is supplied into the flexible outer bag 3 and the flexible inner bag 4, and fallen when the fluid therein is discharged.例文帳に追加

可撓性膜堰1は、可撓性外袋3および可撓性内袋4の内部に流体を供給することによって起立し、内部の流体を排出することによって倒伏する。 - 特許庁

To provide a root vegetable harvester designed to surely pull up root vegetables off the farming field through thoroughly nipping all of the leaves and stems thereof even in case the leaves and stems lie fallen down sidewards.例文帳に追加

葉茎が横外側方に大きく倒れ込んでいるような場合でも、全部の葉茎をもれなく挟持して根菜を確実に圃場から引き上げることができるようにする。 - 特許庁

Thereby, the positive-polarity toner, paper powder, and toner additives such as silica fallen from the toner on the photosensitive drum are stuck to the EA belt 91 to be removed from the photosensitive drum 1.例文帳に追加

これにより、感光体ドラム上の正極性トナー、紙粉、トナーから脱落したシリカなどのトナー添加がEAベルト91に付着して、感光体ドラム1から除去される。 - 特許庁

Toner that has fallen into the inner chamber from the communication port 31d is slid down toward a toner discharging port 38 along the internal face of the partition, and discharged from the toner discharging port 38.例文帳に追加

そして、連通口31dから内室内に落下してきたトナーは、隔壁内面に沿ってトナー排出口38に向かって滑り落ちて、トナー排出口38から排出される。 - 特許庁

例文

On the other hand, going back to Fig.3-1-24 and Fig. 3-1-25, although many enterprises have fallen into difficulty with business continuity, not many have consulted a support council.例文帳に追加

一方、先に触れた第3-1-24図、第3-1-25図において、多くの企業が経営の継続が困難に陥ったことがあるにもかかわらず、協議会に相談を行った企業は多くはなかった。 - 経済産業省

例文

After lady Murasaki has fallen seriously ill in the chapter of Wakana, she often asks Genji to let her become a priestess, but he won't approve it, so all she can do is to pray for her happiness in the next world by performing a Buddhist service. 例文帳に追加

「若菜」の大病ののち紫の上の健康は優れず、たびたび出家を願うが、光源氏はこれを許さず、紫の上はせめて仏事によって後世を願う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the mountain,' a translated song in the play of 'Pipa Passe' by Carl Busse, and 'Fallen Leaves,' a translation of 'Chanson d'Automne' by Paul Verlaine are famous in Japan as those are picked up and introduced in Japanese textbooks. 例文帳に追加

カール・ブッセの作品「PipaPasse」の劇中歌を翻訳した「山のあなた」や、ポール・ヴェルレーヌの「ChansondAutomne」の翻訳「葉落葉」は国語の教科書で採用・紹介しているものもあり、有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Something not recorded in the official "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) history that occurred two years later (on June 11, 728) were entries about the tributes from participants in horseback archery and sumo having fallen into arrears. 例文帳に追加

これは正史の『続日本紀』には載っていないものの、2年後の神亀5年4月辛卯(25日)(728年)条に騎射・相撲に参加する者の貢進の停滞に関する記事があること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiratayu had a tragic and difficult role of having his clan fallen apart and oversaw the death of his son and did not lose the parental love until even to the very end. 例文帳に追加

白太夫は自らの誕生日の祝う日に、一族がバラバラとなりついには我が子の死を看取る悲劇的な役割で、なおかつ、最後まで親の温情を失わない難しい役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shibutani was called Shirutani (written Shirutani and 瀋 Shirutani), and the name originated from the street, which was always slippery from a mixture of water that splashed onto the street from a nearby swamp and fallen leaves. 例文帳に追加

渋谷は、もともとは滑谷(しるたに、汁谷、瀋谷などとも記される)と言われ、沢の水が絶えず落ち葉などと相俟って非常に滑りやすい道となっていたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a step device for a platform capable of preventing passengers from being fallen between a platform and a stopped vehicle with simple configuration and easy adjustment during the execution.例文帳に追加

プラットホームと停車車両との間に乗客が転落することを防止するプラットホーム用ステップ装置において、簡素な構成で且つ施工時の調整作業が簡単な構成を提供する。 - 特許庁

To provide a ground maintenance device simultaneously carrying out ground maintenance while efficiently cleaning pebbles, trash and fallen leaves within a short period of time as well as a limited ground and a wide range of a ground.例文帳に追加

限定された地面も広範囲の地面も短時間に効率よく小石、ゴミ、落ち葉の掃除をしながら、同時にグランド整備が出来るようにすることを課題としたものである。 - 特許庁

A base end part of the positioning piece 10 of the key stock is supported by the supporting base 4 so that a tip part of the positioning piece 10 of the key stock is not brought into contact with the cutting edge 1A when the positioning piece is fallen forward.例文帳に追加

鍵素材の位置決め片10は、前側へ倒れたとき、切削刃1Aに鍵素材の位置決め片10の先端部が触れないように、基端部が支持台4に支持される。 - 特許庁

The movable member fall probability setting means sets the fall probability so as to be lower than the previous fall probability in the case of executing the game which has fallen to the normal game state.例文帳に追加

可動部材転落確率設定手段は、通常遊技状態へ転落した遊技が実行される場合に、以前の転落確率と比べて低くなるように転落確率を設定する。 - 特許庁

To provide a valve device capable of preventing an adjuster from being fallen by artificial operation and vibration from the outside, in the valve device including the adjuster screwed to a valve body and capable of adjusting a pushing force of a valve spring.例文帳に追加

バルブボディに螺合し、バルブスプリングの押圧力を調整可能なアジャスタを備えるバルブ装置において、アジャスタが外部からの人為操作や振動などによって抜け出ないようにする。 - 特許庁

To provide a tea leaf blender for manufacturing tea where tea leaves are not fallen out of an output port when charging the tea leaves, and smoothly taken out when taking out the tea leaves.例文帳に追加

本発明は、投入時には茶葉が取出口から落ちることがなく、取出時にはスムーズに茶葉を取り出すことができる製茶合組機を提供することを課題としている。 - 特許庁

To provide an electronic equipment having a battery lid which is hard to be fallen off when operating on an operating part and which enables to make a battery housing part exposed easily when exchanging batteries.例文帳に追加

操作部への操作時には外れにくく、かつ、電池交換時には電池収容部を容易に露出可能とさせることが可能な電池蓋を有する電子機器を提供すること。 - 特許庁

(1) When a Futures Commission Merchant has fallen under any of the following cases, the Futures Commission Merchant shall submit a written notice to that effect to the competent minister within two weeks from such day: 例文帳に追加

1 商品取引員は、次に掲げる場合に該当することとなつたときは、その日から二週間以内に、その旨の届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

Japan's total fertility rate fell below the population replacement level (2.11) to 2.05 in 1974. Since then, it has fallen continuously except during the early 1980s, and in 2003 reached 1.29 (Fig. 3-1-2).例文帳に追加

我が国の合計特殊出生率は、1974年に2.05と、人口置き換え水準である2.11を下回って以来、1980年代前半を除いて低下傾向で推移し、2003年には1.29となった(後掲第3-1-2図)。 - 経済産業省

Of particular note is the fact that the proportion of enterprises depending on certain largevolume customers for almost all (at least 81%) of their sales has also fallen in all fields over the past 10 years (Fig. 2-3-5). 例文帳に追加

特に、特定の大口取引先に売上のほとんど(81%以上)を依存する企業の割合も、この10年間に全分野で低下していることが分かるのである(第2-3-5図)。 - 経済産業省

Although this index for the total average of manufacturing products continued to exceed 1 in and after 1995 in the same way as the trend of exchange rates, it has declined and fallen below 1 during the recent appreciation of the yen.例文帳に追加

工業製品の総平均では、為替動向と同様に1995 年以降は1 を超えて推移してきたが、直近の円高局面では1 を割り込むところまで低下してきている。 - 経済産業省

Looking at comparative world economic trends by region, during the twenty-year period from 1980 to 2000, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations has either stayed almost the same or fallen.例文帳に追加

世界経済における地域別の構成比の推移を見ると、1980年から2000年までの20年間で、先進工業国が世界の総GDPに占める割合は、ほぼ横ばいまたは低下となった。 - 経済産業省

That the man was highly intellectual is of course obvious upon the face of it, and also that he was fairly well-to-do within the last three years, although he has now fallen upon evil days. 例文帳に追加

高い知性を持つ男だったという点は、もちろん見た目だけで分かるし、また、ここ3年以内にうまくいっていたことがあるが、今は不遇の日々に落ちこんでいるのだと思われる。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ 例文帳に追加

わたしたちは地に倒れました。わたしは,『サウロ,サウロ,なぜわたしを迫害するのか。突き棒をけるのはあなたにとってつらいことだ』と,ヘブライ語で自分に言う声を聞きました。 - 電網聖書『使徒行伝 26:14』

He was the man who had caught the street car, the anaconda that had swallowed its prey, the tree that lay as it had fallen. 例文帳に追加

かれは路面電車という、獲物を腹一杯に飲みこむかの大蛇に捕らえられた人間のひとりであり、あるいは、倒れたまま横たわりつづけるかの大木にけつまずいた人間のひとりだった。 - O Henry『ハーレムの悲劇』

"It has fallen to my lot this evening, as in years past, to perform a very pleasing task but a task for which I am afraid my poor powers as a speaker are all too inadequate." 例文帳に追加

今宵も過ぎ去った年同様、私が、非常に楽しい役目を、しかし残念ながら私では話し手としてあまりに力不足と思われる役目を果たす巡り合わせになりました。」 - James Joyce『死者たち』

The connection mechanism 60 connects the support 40 and the display panel 42 so as to be swingable among a first fallen state in which the back 5202 of the display panel 42 faces the support 40, a second fallen state in which the display surface 3402 (front 5204) of the display panel 42 faces the support 40, and an erect state in which the display panel 42 erects from the support 40.例文帳に追加

連結機構60によって、支持体40とディスプレイパネル42とは、ディスプレイパネル42の背面5202が支持体40に臨んだ第1の倒伏状態と、ディスプレイパネル42の表示面3402(前面5204)が支持体40に臨んだ第2の倒伏状態と、支持体40からディスプレイパネル42が起立した起立状態との間で揺動可能となるように連結されている。 - 特許庁

When a holding current flowing through the coil of the electromagnet becomes larger than a prescribed value, it is determined that the armature has fallen off, so that a restoration operation of applying a voltage to the coil can be quickly carried out.例文帳に追加

電磁石のコイルに流れる保持電流が所定値以上増大したときアマチャ脱落と判定されるので、該コイルに電圧を印加する復帰動作を迅速に実行することができる。 - 特許庁

In the case that a colliding body such as a walker collides with the vehicle, the first extension 38 of the front pillar is deformed to be fallen inside in the cross direction of the vehicle, and effectively absorbs energy when colliding.例文帳に追加

従って、歩行者等の衝突体が衝突してきた場合に、フロントピラー第1エクステンション38が車両幅方向内側へ倒れ込むように変形し、衝突時のエネルギーを効果的に吸収する。 - 特許庁

To provide a brush caring sheet, simply applied to a brush of a different type regardless of the shape of a brush pin such as interval and spread, facilitating removal of fallen hairs, and having a large degree of freedom to attain utility.例文帳に追加

ブラシピンの間隔や広がり等の形態にかかわらず他種類のブラシに簡単に装着することができ、抜け毛等を捨て易くして、自由度が大きく利便性を有するブラシケアシートを提供する。 - 特許庁

To provide a disposition method and apparatus for an article wherein there is provided as a self-alignment process the whole process in which electronic parts placed on a substrate are guided to a recess provided at a desired position in of substrate and are fallen therein.例文帳に追加

基板上に載置された電子部品を基板上の所望の位置に設けられた凹部に導き、落とし込む工程すべてを自己整列プロセスとする物品の配置方法とその装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for producing a thin plate, with which production of the thin plate is not influenced by floating objects even when the floating objects are caused from fallen objects or the like when the thin plate is produced.例文帳に追加

薄板を製造する際に、落下物などにより浮遊物が発生する場合であっても、薄板の製造に影響を及ぼさない薄板製造装置および薄板製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a batten structure of a fitting capable of preventing a panel body from being detached from a composite frame body and fallen down to the indoor side in case of a fire and also capable of increasing a workability.例文帳に追加

火災の際に複合枠体からパネル体が脱落して室内側に倒れることを防止することが可能で、しかも作業性の向上を図ることが可能な建具の押縁構造を提供する。 - 特許庁

At a time of a large scale earthquake, a reinforcing wire is stretched diagonally in more than four directions from the foundation 12 to the bottom part of the bolt 13 to prevent the rubber bundle 11 from being fallen due to excessive horizontal shakes and vertical shakes.例文帳に追加

大規模地震時には横揺れ、縦揺れの過大による束ゴム11の倒れを防止する補強ワイヤーを土台12からボルト13の下部へ四方向以上に斜対角線状に張る。 - 特許庁

To allow one attachment to adjust cutting heights of several stages, to improve an insertion performance into hair fallen deeper as the cutting height becomes higher, and to improve the usability by being formed into a compact hair cutter.例文帳に追加

1つのアタッチメントで数段階の刈り高さ調節ができ、しかも、刈り高さが高くなる毎に倒れる毛髪に対しても刃の導入性が良くなり、そのうえコンパクトにして使い勝手を良くする。 - 特許庁

To enable to adjust the position of a holder to a discharging end part of an inclined chute by ensuring the parallel degree between the tip-end surface of a billet slidingly fallen down from the inclined chute and the bottom surface of the holder.例文帳に追加

傾斜シュートから滑落するビレットの先端面とホルダの底面との平行度を確保して、傾斜シュートの排出端に対するホルダの位置を調整できるようにすることである。 - 特許庁

For that purpose, not only the dust fallen on the road, but also the accumulated earth and sand and the weeds can be scooped up with the claw plate 20, and the uneven road can be efficiently cleaned.例文帳に追加

このため、単に路面上に落ちている塵埃のみならず、堆積土砂、雑草をも爪板20を用いて掬い取ることができ、凹凸のある路面の清掃作業を効率良く行うことができる。 - 特許庁

The bag portion 3 is opened by expanding the upper sides of the bending walls 2, so that the base of the handle 5 is enlarged, the handle 5 is fallen outward, and it is set on the side of the register to allow paid merchandise to be stuffed into the bag.例文帳に追加

屈壁2の上辺を押し広げて袋部3を開口するので、持ち手5の裾が広がって持ち手5は外へ倒れ、レジ横にセットして、精算済みの商品を詰込んでもらえる。 - 特許庁

A fallen leaves clogging preventive implement 10 provided in the body part 3 is formed by connecting an upper cylindrical part 12 to a circular cylindrical body 11 and forming an opening H of mesh shape in the circular cylindrical body 11.例文帳に追加

本体部3内に備える落葉詰まり防止具10は円形筒状体11に上筒部12が連結され、円形筒状体11に開口部Hが網目状に形成される。 - 特許庁

To provide a gutter supporting structure of a building capable of facilitating the construction and smoothly discharging rain water or the like fallen on the roof without spending any large manufacturing cost on the entire building.例文帳に追加

施工が容易で、建物の実体の製造コストをかけることなくスムーズに屋上に降った雨水等を排水可能にできる建物の樋支持構造を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a dust collector requiring no filter, and usable continuously for a long time for removing relatively large dust like fallen leaves.例文帳に追加

この発明は、落ち葉などの比較的大型のごみを除去するために、フィルターを不要とし、大型のごみに対して使用しても連続して長時間使用可能な集塵機を得ることを課題とするものである。 - 特許庁

This park lock device is provided with a hydraulic cylinder 4, a driving shaft 5 to be driven for revolution by the linear movement of the hydraulic cylinder 4, and the lock plate 16 to be stood and fallen by the revolution of the driving shaft 5.例文帳に追加

油圧シリンダ4と、油圧シリンダ4の直線運動で回転駆動される駆動軸5と、駆動軸5の回転運動で起立又は倒伏されるロックプレート16とを備えたパークロック装置である。 - 特許庁

According to the roof snow guard 1, a space between the upper surface of the inclined roof 4 and the net material 2 can be ensured, and it is so operated that snow fallen on the net material 2 can be quickly melted away.例文帳に追加

この屋根用落雪防止装置1によれば、傾斜屋根4の上面と網材2との間の空間を確保することができ、網材2の上に降り積もった雪を早く解かすように作用する。 - 特許庁

A water passing slit 7 inclines downward to the road B side to a cover surface 5, and a rear side inner wall surface 27 of the water passing slit 7 inclines to the opposite side of the advancing direction of the fallen leaves C.例文帳に追加

通水スリット7は蓋表面5に対して下方に向かって道路B側に傾斜し、通水スリット7の後側の内壁面27は落ち葉Cの進行方向と反対側に傾斜している。 - 特許庁

例文

Since a user can grip the unit holding section 35 by putting a finger into the gripper aperture 35, the user can firmly grip the unit holding section 35 and can surely hold the unit 30 so as not to be fallen.例文帳に追加

また、把持開口部36に指を入れて掴むことができるので、ユニット把持部35をしっかりと掴むことができ、モジュールユニット30が落下しないように確実に保持することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS