1153万例文収録!

「Have a Problem」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Have a Problemの意味・解説 > Have a Problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Have a Problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1114



例文

To solve the problem that it is difficult to make the decision of a dissipating point automatically to various images and, moreover, even if a perspective structure estimation is a compatible case, it is not easy to achieve a stereoscopic vision which constitutes a right depth structure model automatically and does not have a sense of incongruity.例文帳に追加

様々な画像に対して、消失点の決定を自動的に行うことは困難であり、また遠近法的な構造推定が適合する場合であっても自動的に正しい奥行き構造モデルを構成して違和感の無い立体視を実現させることは容易ではない。 - 特許庁

To provide a seedling transplanter solving the problem that, conventionally, a seedling row separatory mechanism, an individual seedling separatory feed mechanism and a seedling planting mechanism, each being a component of a transplanting unit, have been relatively densely set together in the vertical and lateral directions, causing necessarily a difficulty in cleaning them or in their maintenance.例文帳に追加

移植ユニットを構成する、列状苗分離機構,個別苗分離選別送給機構および苗植付け機構が、互いの周囲すなわち上下左右の間隔を狭くしていて、掃除やメンテナンスを行うのが必ずしも容易ではなかったのを改善すること。 - 特許庁

To solve the problem that a peak value in a battery current grows large enough to have an adverse effect on durability of battery because the resistance of a capacitor is large compared with that of the battery, when an electric double-layer capacitor is connected as a power supply for moving vehicles in parallel to a power converter for absorbing a regeneration power.例文帳に追加

移動車両電源装置として、回生電力を吸収する手段として、電力変換部と並列に電気二重層キャパシタを接続すると、バッテリーに比してキャパシタの抵抗が大きいことから、バッテリー電流のピーク値が大きくなりバッテリーの寿命に悪影響を与えている。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional recording and reproducing device, which records/reproduces a video signal whose frame frequency is 24 Hz or the like and different from a usual frame frequency, that cannot have transmitted the video signal unless changing the frame frequency because an existing interface environment uses a 30 Hz frame frequency for a basic frequency.例文帳に追加

フレーム周波数が24Hz等の通常と異なる映像信号を記録再生する記録再生装置において、圧縮映像データを伝送する場合、既存のインターフェイス環境は、30Hzのフレーム周波数が基本となっているため、そのままでは伝送できない。 - 特許庁

例文

Further, since the region 5 is set to have the same potential as ground (0V), this will cause no breakdown voltage problem even when the region 5 is brought into contact with a channel stopper layer 11.例文帳に追加

また、n+型ソース領域5半導体基板1とは接地(0V)され同電位になっているため、n+型ソース領域5とチャネルストッパー層11とが接触していても、耐圧上問題とならない。 - 特許庁


例文

To solve the problem that when one control circuit is allowed to have a memory access function necessary for each software processing, the circuit is made complicate, and therefore an operation frequency is not increased, or the number of cycles to be required for memory access is increased.例文帳に追加

ソフトウェア処理毎に必要なメモリアクセス機能を1つの制御回路に持たせると、回路が複雑化し、動作周波数が上がらないか、もしくはメモリアクセスにかかるサイクル数が増加してしまう。 - 特許庁

To solve the problem in the conventional copyright protection device that data have been obtained which differ greatly from the data obtained, when contents data are given to a contents encryption or decoding means and then outputted therefrom during generation of information used for encryption and decoding.例文帳に追加

情報を生成中にコンテンツのデータをコンテンツの暗号化もしくは暗号復号する手段に入力し、出力すれば、本来得られるべきデータと大きく異なったデータが得られてしまう。 - 特許庁

To provide an oil-resistant wrapping material which has both excellent moisture permeability and excellent oil resistance to edible oils, can be recycled also after used, and does not have a problem also on food sanitation.例文帳に追加

優れた透湿性と食用油に対する耐油性を併せ持ち、使用後もリサイクル可能な食品衛生上にも問題のない透湿性を有する耐油性包装材料を提供することを課題とする。 - 特許庁

In addition, both invention have the same problem to be solved; It makes possible that the number of application roller on working position is changed continuously for the desired face for application by a relatively simple mechanism. 例文帳に追加

また両発明の解決しようとする課題は、比較的簡単な機構で、所望の圧着面に対応して作用位置にある圧着ローラの数を連続的に変化させることにあり、同一である。 - 特許庁

例文

While high economic growth benefited the haves by increasing their income, it did not necessarily benefit the have-nots. Thus, the resulting gap in income between the rich and poor is now a serious social problem. 例文帳に追加

富裕層が高い経済成長の恩恵を享受して所得を拡大させている一方、貧困層はそのような恩恵を十分に享受できず、所得格差は深刻な社会問題となっております。 - 財務省

例文

This makes it possible for the swelled portions of the adhesive that have conventionally posed a problem to be eliminated, prevent the destruction of the adhesive due to cracking in the swelled portions, and sustain the adhesive strength.例文帳に追加

これにより、従来、問題になっていた接着剤の膨出部分をなくすことができ、膨出部分の亀裂に起因した接着剤の破壊を防ぎ、接着強度を持続させることが可能になる。 - 特許庁

On the other hand, since production amount of similar substances which have been a problem in conventional production methods is 1/10 to 1/100, the above production method makes purification and isolation of the objective compound extremely ready.例文帳に追加

一方、従来の生産方法において問題となっていた類似物質の生産量は、その10分の1から100分の1以下であり、目的化合物の精製・単離は極めて容易となる。 - 特許庁

To solve the problem wherein a conventional crime preventing system utilizing no image but utilizing sound from an alarm apparatus or the like has had incomplete evidence gathering performance and cannot have early cracked the criminal case even when the police is asked for help with this evidence.例文帳に追加

警報機等を利用した無画像で音による防犯装置では物的証拠取りが不完全であり、この証拠をもって警察への協力を促しても事件の早期解決はおぼつかない。 - 特許庁

However, Seikan himself explained that the imina (personal name) of 康 was inserted into the inscription intentionally, and each priest at Kyoto-Gozan replied that it was a problem not to have avoided including the imina. 例文帳に追加

しかし、清韓自身が家康の諱を「かくし題」とした意識的な撰文であると弁明しており、上記のとおり、五山の僧の答申はいずれも諱を避けなかったことについて問題視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the newspaper at that time there were opinions that the measure would hamper freedom of private schools, but on the other hand, some people supported the measure because they thought there might have been a problem in the way to teach the thought. 例文帳に追加

当時の新聞紙上では私学の自由を犯すものであるという見解が出る一方で、そもそもこの思想を教授した方法に問題があったのではないかという擁護論も交わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While sake drinks are served together with a bit of foods, people may enjoy relaxing time to some extent by 'drinking and chattering pleasantly,' so that they may have no problem even if they are less anxious about dining manners so long as they enjoy sake drinking. 例文帳に追加

その間は酒と少量の料理が出るが、この間は「酒を飲みながら談笑する」など、ある程度はくつろいだ時間になるため、酒があるうちは作法をあまり気にしないでも問題ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem of not only the accumulation of dirt and dust in a radiant cooling/heating device, but also the propagation of mold caused by insufficient humidity adjustment such as generation of dew condensation, which may have adverse health effects.例文帳に追加

放射冷暖房装置内にはゴミや埃等のが堆積してくるだけではなく、結露の発生など湿度調整も不十分でカビなどの繁殖も考えられ健康への影響も心配される。 - 特許庁

On this basis, it is forecast that the mass retirement of the baby boomers in around 2007 (dubbed the “2007 problem”) will have a variety of impacts on enterprises.例文帳に追加

このことから、中小企業においても、いわゆる団塊世代が2007年前後に一斉に退職時期を迎え、彼らの大量退職が企業に様々な影響を与えること(いわゆる2007年問題)が予測される。 - 経済産業省

38) According to Fig. 2-2-25 in the 2006 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, 30-40% of SMEs that have expanded into China and NIEs indicate the "outflow of technologies and know-how" as a perceived problem associated with doing business in the host country.例文帳に追加

38 中小企業白書(2006年版)第2-2-25図によると、中国やNIESに進出した中小企業の約3~4割が、現地の経営で感じる問題点として「技術やノウハウの流出」を挙げている。 - 経済産業省

In the inside of the roof water tank, tap water is supplied calmly to a low temperature water section in a lower part so that the principle of the water temperature thermocline for letting an upper part have higher temperature and the lower part have lower temperature is formed, thereby solving a problem that the water temperature thermocline already formed is agitated and destroyed as is in the part.例文帳に追加

屋上水槽の内部で、上部がより高温で、下部がより低温になる水温躍層の原理が形成されるように、下部の低水温部に静かに水道水を給水するので、従来のように既に形成された水温躍層を攪拌し破壊するといった問題が解消される。 - 特許庁

This method is provided for optimizing the number of employees by performing simulation from each work of the employees of the operation to solve such a problem in the operation of the chemical plant, displaying a visualized graph about a specific item and further examining whether or not to have to formulate a policy or formulating the policy about a specific problem.例文帳に追加

本発明は、化学プラントの運転におけるこのような問題を解決するために、これら運転の従業者の各作業からシミュレーションを行って、特定の項目について可視化されたグラフを表示させ、さらに特定の課題について、方策を立てる必要があるか否かの検討あるは方策を立てることにより、従業者の人員の適正化を行う方法を提供するものである。 - 特許庁

In the JPO, even in the case that a problem to be solved of a cited invention is different from that of a claimed invention, the inventive step of the claimed invention can be denied regardless of the difference in problems, if the reasoning can properly be made that a person skilled in the art could have easily arrived at the matters defining the claimed invention in a different way of thinking from the problem-solution of the claimed invention. 例文帳に追加

JPOでは、引用発明の解決すべき課題が、クレームに係る発明の解決すべき課題と異なる場合であっても、別の思考過程により、当業者がクレームに係る発明の発明特定事項に至ることが容易であったことが論理づけられたときは、課題の相違にかかわらず、請求項に係る発明の進歩性を否定することができる。 - 特許庁

To provide a photocurability-imparted α-cyanoacrylate which is insusceptible to curing inhibition on photocuring and does not cause yellowing of the cured products by light irradiation and such a problem that operators have a rash and has no problem on the working atmosphere and the operating process and, at the same time, has thixotropy suitable for forming braille points and braille figures and using in potting, fill bonding and the like.例文帳に追加

本発明は光硬化時に硬化阻害を受けず、光照射による硬化物の黄変も無く、作業者のかぶれの問題も発生せず、作業環境や作業工程上の問題も無く、かつ点字や点図の形成や、ポッティング、充填接着などの用途に好適な揺変性を持った光硬化性を付与したα−シアノアクリレートを提供すること。 - 特許庁

To provide a method for bringing the wire saw of abrasive contents into contact with a work by solving a problem wherein an operation is not carried out since mating faces of the wire saw and the work have a space inbetween in a conventional wire saw, when it is going to work an indentation or a slit at a fine pitch interval to a present large flat face.例文帳に追加

現状の大きなフラット面に微細なピッチ間隔で、溝ないしはスリットを加工しようとする時、従来のワイヤーソーではワイヤーソーとワークの接触面が空いてしまって加工が出来なかった、この様な状態を解決するために砥粒含有のワイヤーソーがワークに接触する方法を提供する - 特許庁

To solve the problem regarding the casting apparatus in which a runner part and a cavity part are formed at one die structure that there is a need of producing a die structure per molding of a plurality of types, and the degree of freedom in the number of moldings has been low as well, and to provide a method and apparatus for casting a cast metal which are inexpensive and have a high degree of freedom.例文帳に追加

一つの型構造物にランナー部とキャビティー部とが形成されている鋳造装置では、複数種類の鋳物毎に型構造物を作製する必要があり、また、鋳造個数の自由度も低かったので、安価で、自由度の高い鋳物の鋳造方法及び鋳造装置を提供する。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional image processor that cannot have reproduced a black character and a black line or the like excellently because reading of a small black character is hardly conducted or a black line is colored in the case of converting PGB input image data into CMYK output image data without distinguishing a color bleed area from a black color area and other areas.例文帳に追加

色にじみ領域を黒文字領域やその他領域と区別することなく、RGBの入力画像データをCMYKの出力画像データに変換すると、小さな黒文字が読み取り難くなったり、黒線に色が付くなどして、黒文字、黒線等を良好に再現することができない。 - 特許庁

The thermoelectric conversion material and thermoelectric conversion element have less toxicity than a conventional Bi-Te-based material and a thermoelectric element using it, so that their recyclability is high and preferable from a point of view in global environmental problem.例文帳に追加

本発明の熱電変換材料および熱電変換素子は従来より知られたBi−Te系材料およびそれを用いた熱電素子と比較して毒性が小さいためリサイクル性も高く地球環境問題の観点からも好ましい。 - 特許庁

To solve the problem in which a head part of data is lost or foreign noises are produced when data regeneration takes place, because the head part of the latter half of data is lost after the compressed data have been divided, when compressed data in which the data corresponding to a header are present in the front of the header of a frame are divided by frame units.例文帳に追加

フレームのヘッダの前に該ヘッダに対応するデータが存在する圧縮データをフレーム単位で分割する場合、分割後の後半部の先頭データが欠落するため、再生時に頭切れや異音を発生させてしまう。 - 特許庁

A rationalization proposal shall be any technical improvement of a manufacturing or operational nature and any solution to a problem of safety, protection of health at work or protection of the environment the rationalizer shall have the right to dispose of his proposal. 例文帳に追加

合理化提案とは,製造技術又は操作技術の改善案,及び職場における安全と健康保護の問題又は環境保護の問題の解決案をいう。合理化提案の創案者は,自己の提案を処分する権利を有する。 - 特許庁

To provide spectacles configured such that the angle between a lens and a temple is easily adjusted, an angle adjusting member for that does not project significantly to the outside of a frame, lenses are easily replaced, and no metal portion is used to have no problem associated with disposal.例文帳に追加

レンズとテンプルの角度調節が容易で、その角度調節部材がフレームの外側に大きく突き出すことなく、さらにレンズの取替も容易で、しかも金属部分を無くして廃棄処理上も問題となることのない眼鏡を提供する。 - 特許庁

Therefore, in a state where a voltage having a polarity opposite to the charging polarity of color toner for the patch images 56 is applied to bias brushes 60 and 62, the patch images 56 on the paper peeling belt 48 are almost removed to have no problem about the contamination of the rear surface of a paper.例文帳に追加

このため、バイアスブラシ60、62に、パッチ画像56用のカラートナーの帯電極性と逆極性の電圧が印加された状態では、用紙剥離用ベルト48上のパッチ画像56はほとんど除去され、用紙の裏面汚れとしては問題にはならない。 - 特許庁

To provide a light presentation system in which a light source is not turned off or which hardly leads to a problem in landscape illumination, even if dimming data are not brought about to a light presentation fixture, the dimming data have an abnormality, or the abnormality occurs in the light presentation fixture itself.例文帳に追加

光演出器具に調光データが来なかったり、調光データに異常があったり、光演出器具そのものに異常が発生した場合でも光源が消灯することがなく、景観照明でも問題になり難い光演出システムを提供する。 - 特許庁

To solve the problem that an imaging device with many pixels cannot divide an imaging area because pixels have to be continuously read in a vertical direction in order to eliminate a correlated noise occurring in each pixel in a CDS circuit even though the imaging device divides the imaging area horizontally to reduce a driving frequency.例文帳に追加

多画素数の撮像素子では、駆動周波数低減のために水平方向に撮像領域を分割するが、CDS回路で画素毎に発生する相関ノイズを除去するために、垂直方向は連続的に読み出す必要があり、分割できない。 - 特許庁

To provide a card cover opening and closing device that solves the problem of spatial laminations by making the device small and have multifunction and that has a simple structure for a mechanism for insertion and ejection of memory card used frequently in a variety of electronic equipment.例文帳に追加

各種電子機器に頻繁に使用されるメモリーカードの挿入・排出を行う機構について、機器の小型化および多機能化によるスペースの規制を解決し、構造が簡単であるという特性を持つカード蓋開閉装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem that when reflection display area and transmission display area in pixels have a fixed layout relation in all pixels, and particularly, in the case of a delta array, occurrence of a lateral streak cannot be avoided, and the streak is viewed as the fixed streak, in a transmission/ reflection combined use type liquid crystal display.例文帳に追加

透過/反射併用型液晶表示装置では、画素内の反射表示領域と透過表示領域とが全画素で一定のレイアウト関係にあると、特にデルタ配列の場合に、横方向のスジの発生は回避できず、固定スジとなって見える。 - 特許庁

To provide a stabilizer of a forklift in which cargoes of various kinds of widths can be handled by one kind of stabilizer by solving a problem that several kinds of stabilizers must be prepared when the cargoes have several kinds of widths because a conventional pressure plate can select only one or two kinds of widths.例文帳に追加

従来のプレッシャプレートが一又は二種類の幅しか選ばれないために荷物の幅が数種類ある場合には、数種類のスタビライザを用意する必要があったが、本発明では一種類のスタビライザで種々の幅の荷物を扱うことができる。 - 特許庁

To provide an oxygen-absorbent multi-layer body and a packaging container which can keep the quality of an object to be preserved over a long period even under use conditions of a high temperature and high humidity, have no problem in irradiation and heating in a microwave oven, and are excellent in impact resistance.例文帳に追加

高温、多湿の使用条件下においても長期間に渡り被保存物の品質を良好に保つことが可能で、かつ電子レンジ照射や加熱における問題のない耐衝撃性に優れた酸素吸収性多層体、包装容器を提供する - 特許庁

It should be noted that even if any computer system troubles have not occurred, a report must be made in cases where the probability of the kind of problem described above is deemed to be high, including cases where a Financial Instruments Business Operator has received a warning of a cyber attack on its computer system or where it has detected the possibility of such an attack. 例文帳に追加

なお、障害が発生していない場合であっても、サイバー攻撃の予告がなされ、又はサイバー攻撃が検知される等により、上記のような障害が発生する可能性が高いと認められる時は、報告を要するものとする。 - 金融庁

In the created closest layout, if it occurs that a content is arranged over pages, the device solves a problem that the content is divided over pages by shifting blocks whose height is defined by a height of the content in a left end including the content, and have a width of the arranging area, to the next or succeeding pages.例文帳に追加

生成された最密充填レイアウトにおいて、ページを跨いで配置されるコンテンツが発生した場合、当該コンテンツを含む、高さが左端のコンテンツの高さで定義され、配置領域の幅を持つブロックを次以降のページに移動させて、コンテンツがページで分断される事態を解消する。 - 特許庁

To provide a method for transferring a gene to an eukaryotic cell by the utilization of a conjugation between living worlds, by which a gene transfer rate using the conjugation between the living worlds can be improved, while conventional gene transfer methods have a problem that gene transfer rates are low.例文帳に追加

生物界間接合を用いた真核細胞への遺伝子導入方法について、従来のからある遺伝子導入法より導入率が低いという問題があり、その生物界間接合をもちいた遺伝子導入率を向上することが本発明の課題である。 - 特許庁

In the KIPO, even in the case that a problem to be solved of a cited invention is different from that of a claimed invention, if it is obvious that a person skilled in the art would have easily arrived at the claimed invention through a proper reasoning, the inventive step of claimed invention can be denied. 例文帳に追加

KIPOでは、引用発明の解決すべき課題が、クレームに係る発明の解決すべき課題と異なる場合でも、適切な論理づけにより、当業者がクレームに係る発明に容易に想到できることが明白であれば、クレームに係る発明の進歩性を否定することができる。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional 90-degree phase shifter that cannot have met needs of acquisition of a phase difference around 90-degrees over a wide frequency range because the frequency range of an input signal to obtain an output signal with a phase difference around 90-degrees is not always enough in the conventional 90-degree phase shifter.例文帳に追加

従来構成の90度移相器では、90度付近の位相差を持つ出力信号が得られる入力信号の周波数範囲は必ずしも十分ではなく、さらに広い周波数範囲で90度付近の位相差を得たいというニーズに応えることができない。 - 特許庁

To provide a new disposable steel container which is made to be free from the problem of film decomposition, delamination, or the like under a high-temperature wet condition so as to have preservability and be used directly for cooking by magnetic waves after unsealing.例文帳に追加

高温湿潤時でもフィルム分解や剥離等の問題を生じないようにすることで、保存性を有するとともに、開封後そのまま電磁調理して料理することが可能な新しい使い捨てスチール容器を提供する。 - 特許庁

Regarding the European debt problem, we have seen progress, such as a change of the prime minister, in the situation of Italy, which has been a source of concern. On the other hand, there is still uncertainty over many matters. How do you view this situation? 例文帳に追加

欧州の債務問題について、懸案だったイタリアで、首相交代など前進が見られたと思うのですけれども、一方で、依然不透明な部分も多いと思うのですが、どのように見ていらっしゃるかということ。 - 金融庁

To solve the problem of being difficult to have a remote control, when a navigation system which is operated by the remote control being another substance and has detachable internal power source, is operated by the remote control, without spoiling the miniaturization of the system.例文帳に追加

小型化を追求するナビゲーション装置として、本体にメインの操作キーを備えず、その操作はリモートコントロール装置によって行い、且つ、携帯可能とするための内部電源を着脱可能にすることが考えられる。 - 特許庁

To solve the following problem: a conventional nonaqueous electrolyte secondary battery, which uses a combination of a positive electrode formed of a lithium composite metal oxide having a BET specific surface area of 0.9 m^2/g as a positive active material and a negative electrode formed of artificial graphite as a negative active material, does not have a sufficient charging characteristic when it is charged at a high current rate.例文帳に追加

従来の非水電解質二次電池は、正極活物質としてBET比表面積が0.9m^2/gであるリチウム複合金属酸化物からなる正極と、負極活物質として人造黒鉛からなる負極との組み合わせを用いており、高い電流レートで充電させた場合の充電特性が十分ではない。 - 特許庁

To provide a method for forming a coated film which can have an excellent environmental resistance with a practically low cost and can avoid degradation of thermoelectric material characteristics, by solving the problem that a thermoelectric material, in particular, a semiconductor-based thermoelectric material tends to deteriorated in such a harsh environment as a high temperature or an oxidizing atmosphere.例文帳に追加

熱電材料、特に半導体系熱電材料は、高温や酸化性雰囲気等の激しい環境に対して、劣化されやすいという問題を抱えている現状に鑑み、実用的でコストの低い耐環境性に優れ、熱電材料特性を損なわない被覆膜形成法を提供しようというものである。 - 特許庁

To provide a headlight device which does not have to be moved, so as to overcome a problem such that operations are complicated because the headlight 7 for being installed in a front part of a top board 5 of a cab 4 of a hydraulic excavator is conventionally moved to a noninterference position each time in accordance with an operation range of an attachment of the hydraulic excavator.例文帳に追加

従来、油圧掘削機のキャブ4の天板5の前部に設置する前照灯7は、油圧掘削機のアタッチメントの作業範囲に合わせてその都度前照灯を非干渉位置へ一々移動させていたため作業が煩雑であったので移動させる必要のない前照灯装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The invention for which a patent is sought is the one concerning “A portable telephone set with a case consisting of special magnesium alloy,” on the contrary, the invention described in a publication is the one concerning “A portable telephone set with a case consisting of titanium alloy” and when both have the problem to be solved of weight-reduction of a portable telephone set. 例文帳に追加

特許を受けようとする発明が「特定のマグネシウム合金からなる筐体を有する携帯電話」に関するものであるのに対して、文献公知発明が「チタン合金からなる筐体を有する携帯電話」に関するものであって、両者がともに携帯電話の軽量化を課題としている場合。 - 特許庁

例文

To provide a self OJT learning system wherein a method for training a human resource who offers services having no fixed forms while contacting a customer is devised, and which enables the human resource to have a skill to take effective information searching action by objectifying a problem invisible and undefinable by a manual with regard to ambiguous and fluctuating requirements or questions from the customer.例文帳に追加

顧客接点で形のないサービスを提供する人材の育成方法を工夫し、あいまいで流動的な顧客の要望・問い合わせに対して人材がマニュアルでは規定できないような目に見えない問題を対象化し、実効性の高い情報探索行動を起こすスキルを身につけさせる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS