High Levelの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9970件
The high-frequency circuit includes a transmission circuit TX, a reception circuit RX, a transmission terminal 1 connected to an antenna ANT, a reception terminal 3, and an antenna terminal 2 and switches the connection between the transmission circuit TX and the antenna ANT and the connection between the antenna ANT and the reception circuit RX, and is installed with an inductive element 13 between the antenna terminal 2 and the ground level.例文帳に追加
送信回路TX、受信回路RX及びアンテナANTに接続される送信端子1、受信端子3及びアンテナ端子2を有し、前記送信回路TXと前記アンテナANTとの接続及び前記アンテナANTと前記受信回路RXとの接続を切り換える高周波回路において、前記アンテナ端子2とグランド電位との間にインダクタンス素子13を配置した。 - 特許庁
To prevent contamination by a ribbon and to enhance the lifetime without lowering the print level even with a high reliability dot printer not having a detector by eliminating detects of prior art, e.g. lowering of detection accuracy and failure of print of a detection mark part, while preventing transfer of ink from the seam part of the ribbon to a print sheet or satisfying the purpose of enhancing the lifetime of the seam.例文帳に追加
本発明は、リボンの継ぎ目部のインクが印字用紙へ転写することを防ぐ又は、継ぎ目の寿命向上の目的を満足しつつ、検出精度の低下や検出マーク部の印刷不良といった上記従来技術の欠点をなくし、信頼性が高く検出器を有していないドットプリンタでも印刷レベルを低下することなくリボンによる汚れ、寿命向上を達成することを課題とする。 - 特許庁
To provide a toe correct bush of a new structure capable of managing both or ride comfort and handling stability in a high level by demonstrating good ride comfort by a soft spring characteristic in a direction right-angled to a shaft which is a vehicle front and after direction, and good handling stability to control lateral force steering in cornering under a condition that the bush is built in a suspension mechanism.例文帳に追加
車両前後方向となる軸直角方向では、柔らかいばね特性による優れた乗心地が発揮されると共に、サスペンション機構への装着状態下では、コーナリング時における横力ステアが抑えられて優れた操縦安定性が発揮されることにより、それら乗心地と操縦安定性を高次元で両立的に達成することのできる、新規な構造のトーコレクトブッシュを提供すること。 - 特許庁
To provide easy and rapid image-forming method and method for producing digital image information with a reduced load on the environment and to provide a silver halide photographic sensitive material having high sensitivity, reduced fog level and improved preservability and ensuring practical discrimination, even if the processing is easy, rapid, suitable for the methods, particularly a heat developable silver halide photographic sensitive material and a processing member.例文帳に追加
環境負荷が低減された簡便かつ迅速な画像形成方法及びデジタル画像情報作製方法を提供することにあり、それに適した簡便かつ迅速な処理であっても、高感度でカブリの低減され保存性の改良された実用的ディスクリミネーションが得られるハロゲン化銀写真感光材料、特に熱現像可能なハロゲン化銀写真感光材料と処理部材を提供する。 - 特許庁
To provide a silver halide color photographic sensitive material so as to obtain the best print with high efficiency even for printing color negative films photographed under any photographing conditions, and to provide a silver halide color photographic sensitive material having decreased influences by fluctuation of the activity level of a developing solution during development, having improved print stability and little fog by leaked light due to light piping and showing preferable sharpness.例文帳に追加
あらゆる撮影条件で撮影されたカラーネガフィルムのプリントにおいて、最良プリントが高効率で得られるハロゲン化銀カラー写真感光材料を提供することにあり、さらには、現像処理時の現像処理液活性度レベルの変動による影響が低減され、プリント安定性が改良され、且つ、ライトパイピングによる漏光カブリが少なく、鮮鋭性も良好なハロゲン化銀カラー写真感光材料の提供。 - 特許庁
The frequency measuring apparatus includes a short gating-time counter 20 for consecutively counting supplied pulse train signals during short gating times to output a series of count values behaving like a pulse train corresponding to the frequency of the train signals, and a low-pass filter 30 for acquiring a level signal corresponding to the frequency of the supplied pulse train signals by removing high frequency components from the series of count values.例文帳に追加
周波数測定装置は、供給されるパルス列信号を短いゲート時間で連続的に計数して該パルス列信号の周波数に対応したパルス列状に振る舞う一連のカウント値を出力する短ゲートタイムカウンタ部20と、上記一連のカウント値から高周波成分を除去して上記供給されるパルス列信号の周波数に対応するレベル信号を得るローパスフィルタ30と、を備える。 - 特許庁
The wheelchair user H1 accompanied with a caregiver can use the foot board 30 as it is, and inclination of the foot board 30 is eliminated by conducting an elevating operation to elevate the low ground horizontal foot board 20 upto the high ground level Hb by the mechanism 60 after advancing the wheelchair R1 onto the foot board 20 when the wheelchair user is a weak user not accompanied with the caregiver.例文帳に追加
介助者を伴う車椅子利用者H1は、そのままスロープ路板30を利用することができるとともに、車椅子の利用者が介助者を伴わない非力な利用者である場合においては、車椅子R1を低所水平路板20上に進めた後に上下動機構60によって低所水平路板20を高所レベルHbにまで上昇動作させることによって、スロープ路板30の傾斜を解消する。 - 特許庁
To provide a cell culture chip capable of embedding seed cells into regularly arranged cell culture cells, culturing these seed cells so as to become uniform and large spherical cell tissue bodies and carrying the spherical cell tissue bodies in a state each regularly arranged and keeping biological functions which the cells have originally in the long term in a high level without causing central necrosis, etc.例文帳に追加
培養液中の種細胞を規則配列された細胞培養セル内に着床させ、この種細胞を均一な大きさの球状細胞組織体に培養してこれらをそれぞれ規則配列させた状態で担持させることができ、また中心壊死などを生じさせることがなく、しかも細胞が本来有する生体機能を高いレベルで長期的に維持させることができる細胞培養チップを提供する。 - 特許庁
The FIEA requires stock exchanges to appropriately regulate securities firms and listed companies in order to ensure fairness of securities and derivatives trading in the market and to protect investors. As such, applying appropriate discipline on listed companies and ensuring a high level of corporate governance can be considered to constitute an important part of the stock exchanges' business. 例文帳に追加
金融商品取引法上、取引所は、取引所金融商品市場における有価証券の売買及び市場デリバティブ取引を公正にし、投資者を保護するため、証券会社や上場会社を適切に規制することが義務付けられており、上場会社に対して適切な規律付けを行い、高い水準のコーポレート・ガバナンスを確保することは、取引所の業務の重要な部分を占めるものであると解される。 - 金融庁
An opinion saying "the Protocol was politically biased in the process of ratification and effectuation" is heard here and there along with the following views: setting 1990 as the reference year was to give time to Russia for ratification, which is quite a political consideration; Japan has implemented world's leading environmental measures particularly in the industry, but is required for a high reduction level of 6%. 例文帳に追加
基準年を1990年に設定したのはロシアの批准を促すことなどにも配慮されたという国際政治の現場にありがちな話を指摘する向きや、「産業界を中心に世界有数の環境対策を施してきた日本が6%もの高水準を求められている」といった論調により、「この議定書が締結・発効に至る過程で政治的に歪められている」とする意見が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this chapter we focus on labor productivity, which is important for maintaining and improving the growth rate of Japan's economy. We outline the level of and changes in labor productivity seen at SMEs thus far, and analyze the observable efforts that are common to SMEs with high labor productivity, with a view toward identifying the kind of challenges that should be addressed by SMEs in order to improve labor productivity.例文帳に追加
本章では、我が国経済の成長率を維持・向上させるために重要な労働生産性に着目して、これまでの中小企業の労働生産性の水準や変化を概観するとともに、労働生産性の向上のために中小企業はどのような課題に取り組むべきかという視点に立って、労働生産性が高い中小企業に共通して見られる取組について分析していく。 - 経済産業省
In the following years, advances have been made in clinical development of stem cells known at the time, and new types of stem cells, such as induced pluripotent stem cells (iPSCs) and human embryonic stem cells (ESCs), which are also now the subject of intensive fundamental research geared toward clinical application, leading to a high level of expectation for their potential use in the treatment of fatal or highly debilitating medical conditions.例文帳に追加
その後、既存の幹細胞に係る臨床研究の進展が図られている中、新たな幹細胞技術として人工多能性幹細胞(以下「iPS細胞」という。)や胚性幹細胞(以下「ES細胞」という。)等が開発され、現在、臨床応用のための基礎研究が精力的に実施されており、致死性又は障害性の高い疾患等に対する治療法への応用が強く期待されている。 - 厚生労働省
In the audio signal processing device provided with a multichannel audio decoder 10 capable of decoding compressed and uncompressed audio data, an input signal is supplied through a selector 9 to the multichannel audio decoder 10, priority is set to the decoding of the uncompressed audio data and, when this input signal is switched, the selector 9 selects a high level signal for a predetermined time.例文帳に追加
圧縮音声データと非圧縮音声データとをデコードできるようにしたマルチチャンネルオーディオデコーダ10を設けたオーディオ信号処理装置において、入力信号をセレクタ9を介してこのマルチチャンネルオーディオデコーダ10に供給するようにすると共にこの非圧縮音声データのデコードを優先と設定し、この入力信号を切り替えたときにこのセレクタ9が所定時間ハイレベル信号を選択するようにしたものである。 - 特許庁
By employing a colored kneadate for inkjet comprising at least a quinacridone pigment, a quinacridone compound bearing a substituent group having a phthalimide skeleton, a specific styrene-acrylic resin, an alkali metal oxide and a wetting agent, the pigment can be dispersed as fine particles and the red or magenta pigment dispersion for the inkjet ink exhibiting high-level dispersion stability and the inkjet ink composition can be obtained.例文帳に追加
少なくとも、キナクリドン顔料、フタルイミド骨格を含む置換基を有するキナクリドン系化合物、特定のスチレンアクリル系樹脂、アルカリ金属酸化物、湿潤剤を含むインクジェット用着色混練物を用いることによって、顔料の微粒子分散が達成されると同時に、高レベルな分散安定性を有する赤色ないしマゼンタ色のインクジェットインク用顔料分散液、インクジェットインク組成物を得ることができる。 - 特許庁
To provide a mesophyll powder of dragonfruit comprising dragonfruit processed food that is processible without impairing its functional components, able to store the functional components to a high level, in particular, comprising a powdery food material where the functional components of dragonfruit leaves and branches that have been conventionally discarded and disposed can be utilized effectively, and to provide a method for producing the mesophyll powder of dragonfruit.例文帳に追加
従来加工食品として有効利用されることのなかったドラゴンフルーツにおいて、その機能成分を損なわずに加工でき、機能成分を高度に含有でき、かつ、保存可能なドラゴンフルーツ加工食材を得ようとするものであり、特に従来、廃棄処分されていたドラゴンフルーツの葉や枝の機能成分を効果的に利用することができる粉末食材及びそれらの製造方法を提供することにある。 - 特許庁
To easily and inexpensively enable a color display of high quality with good white and black level color reproducibility in the electrooptical device which compensates coloration in a STN mode by an optically anisotropic body by forming a tricolored color reflection plate which principally transmits light of R, G and B on a substrate and controlling the position of the maximum reflectance wavelength of the color reflection plate and spectral reflectance ratio of respective colors at the maximum reflectance wavelength.例文帳に追加
基板上にR、G、Bの光を主として透過する3色のカラー反射板を形成し、カラー反射板の反射率最大波長の位置と反射率最大波長での各色の分光反射率比を制御する事により、STNモードの色付を光学的異方体で補償する電気光学装置の、白、黒レベルの色再現性の良い高品位なカラー表示を容易に、安価に可能にする。 - 特許庁
This light reception circuit 16 includes: the photodiode PDi receiving an optical signal for wireless communication to convert the received optical signal to an electric signal; one or more amplifiers 28 and 29 amplifying the output of the photodiode PDi; and a removal circuit 30 removing variation of an output level caused by high-intensity light derived from sunlight from the output of the photodiode PDi or those of the amplifiers 28 and 29.例文帳に追加
本発明の光受信回路16は、無線通信のための光信号を受光して電気信号に変換するフォトダイオードPDiと、このフォトダイオードPDiの出力を増幅する1つ又は複数の増幅器28,29と、太陽光に由来する高強度光によって生じる出力レベルの変動をフォトダイオードPDi又は増幅器28,29の出力から除去する除去回路30とを備える。 - 特許庁
When entering a room from a low to high security level area, the valid information for validating the account, which is the access authority of the user managed in the information system network 20 to the information system network, including an acquired user ID, is controlled so as to be transmitted to an ACL server 24 arranged in the information system network 20 for managing the account, thereby achieving the cooperation.例文帳に追加
そして、低度セキュリティレベル領域から、高度セキュリティレベル領域への入室時において、取得されたユーザIDを含み、情報系ネットワーク20において管理されるユーザの情報系ネットワークへ10のアクセス権限であるアカウントを有効化させる有効情報を、アカウントを管理する情報系ネットワーク20に設けられたACLサーバ24に送信するよう制御することで実現する。 - 特許庁
But while successions from parent to child are common, there are no protective measures restricting entry, and overall there is a high level of entry to selfemployment from other forms of employment, and vice versa, reflecting decisions by people on whether to enter self-employment or succeed to a business taken in comparison with the situation of employed persons in particular.例文帳に追加
しかし、親子間での承継は多いものの、自営業には全体として見れば、参入を規制する保護措置等が取られているものではなく、人々は特に雇用者との比較の上で自営業として開業あるいは事業承継するかどうかを決定しており、それを反映して他の就業形態から自営業への流入、自営業から他の就業形態への流出とも活発に行われている。 - 経済産業省
In other words, under this swift management structure, Chinese companies seem to have succeeded in rapidly increasing their share through measures such as i) fast development and launch at low cost of products tailored to the market needs through the utilization of key components available on the existing market, and ii) taking advantage of the company sales and distribution system and providing high-level after-sales service for consumers.例文帳に追加
つまり、中国企業は迅速な経営体制の下、①既存の市場から調達可能なキーコンポーネント等の組合せにより、マーケットニーズを踏まえた製品をいち早く開発し、低価格で市場投入すること、②特に、それら製品を自社の持つ販売・流通システムを活用し、消費者に対し高度なアフターサービスを付加すること等により、急速にシェアを拡大することに成功したと考えられる。 - 経済産業省
The Research Institute of Economy, Trade and Industry (RIETI) implemented a survey on exchange in East Asia (hereinafter referred to as the "survey") in the major cities of East Asia. The survey showed that an overwhelmingly high level of respondents (82.4%) in all of the countries and regions included in the survey indicated their recognition that cultural exchange in the region is more vigorous than before (Figure 2.5.16).例文帳に追加
独立行政法人経済産業研究所(以下「経済産業研究所」と略す)が東アジアの主要都市において東アジアの域内交流に関する意識調査を行ったところ(以下「意識調査」と略す)、東アジア域内における文化交流が以前より活発になったと認識する人の割合が、調査国・地域全体で82.4%と極めて高い水準にあることが示された(第2-5-16図)。 - 経済産業省
(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for the ancillary facilities for mooring facilities which are classified as high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions required of the piers concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the ancillary facilities of the mooring facilities which require further improvement in earthquake-resistant performance due to the environmental conditions, social or other conditions to which the pier concerned is subjected, the damage due to said actions shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the facilities concerned and their continued use. 例文帳に追加
2 前項に規定するもののほか、耐震強化施設である係留施設の附帯設備の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該設備に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該設備が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある施設の附帯設備の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該設備に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to the requirements provided in items (i) and (ii) of the preceding paragraph, the performance requirements for the bridge constituting a part of a road which is connected to high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the bridge concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the bridge which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social conditions and/or other conditions to which the bridge concerned is subjected, damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the bridge concerned and its continued use. 例文帳に追加
2 前項第一号及び第二号に規定するもののほか、耐震強化施設に接続する道路に係る橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該橋梁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to the requirements specified in the preceding paragraph, the performance requirements for cargo handling areas which need to function in an integrated manner with high earthquake-resistance facilities during disasters shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the areas concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for cargo handling areas which require further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social and/or other conditions to which the cargo handling areas concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the cargo handling areas concerned and their continued use. 例文帳に追加
2 前項に規定するもののほか、災害時に耐震強化施設と一体となって機能を発揮する必要がある荷さばき地の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該荷さばき地に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該荷さばき地が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある荷さばき地の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該荷さばき地に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Under the Guideline on Policy Promotion For the Revitalization of Japan (Cabinet decision adopted on May 17, 2011), which presented the policy toward reconstruction from the Great East Japan Earthquake, the “Strategy for Strengthening Bonds between Countries” was clearly indicated; the Guideline stated as regards EPA/FTA that “the Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA (Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening “kizuna” (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high-level economic partnerships based on “Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership” (Cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage from the earthquake and the nuclear incident, progress in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.”例文帳に追加
さらに、東日本大震災からの復興を進める方針を提示した「政策推進指針」(平成 23 年 5 月 17 日閣議決定)では、「国と国との絆の強化による開かれた経済再生」が明記され、EPA/FTA については、「「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する」こととされた。 - 経済産業省
I visited Beijing and Hong Kong during this trip. On August 28, I, together with six other ministers, attended the Third Japan-China High-Level Economic Dialogue and, on August 29, I met with Premier Wen Jiabao in Zhongnanhai and also met with People's Bank of China Governor – the Chinese central bank governor, as you know – Zhou Xiaochuan and also officials at the helm of supervision in the fields of banking, securities and insurance in Beijing. They are all officials responsible for supervision and are very high-ranking members of the Communist Party of China. I also had a chance to meet the State Post Bureau Director-General. 例文帳に追加
今回の出張では、北京及び香港を訪問しまして、他の6人の閣僚とともに8月28日、第3回日中ハイレベル経済対話に出席をいたしまして、8月29日には温家宝総理と中南海で面会をしたほか、北京においても周小川(シュウ・ショウセン)中国人民銀行行長、ご存じのように中国の中央銀行総裁ほか、当然銀行、証券、保険の各分野の監督当局責任者でございますが、これは全部、監督の責任者でございまして、大変中国共産党の高い地位にある方でございますが、及び国家郵政局局長と対面をいたしました。 - 金融庁
To provide a method for improving seal adaptability of lubricant compositions especially lubricant compositions having significant sulfur content and/or a high level salicylate soap, to provide the lubricant compositions giving improved seal adaptability, to provide a method for improving copper-attacking performance of lubricant compositions especially lubricant compositions containing significant sulfer content, and to provide the lubricant compositions giving improved copper-attacking performance.例文帳に追加
潤滑油組成物、特には有意な硫黄含量及び/又は高レベルのサリチレート石鹸を有する潤滑油組成物のシール適合性を改良する方法;改良されたシール適合性能を提供する前記潤滑油組成物;潤滑油組成物、特には有意な硫黄含量を有する潤滑油組成物の銅腐食性能を改良する方法;並びに、改良された銅腐食性能を与える前記潤滑油組成物;を提供すること。 - 特許庁
The carrying method includes steps for lengthening the average cycle time of low priority substrates in the production facility for small lot size semiconductor devices, for shortening the average cycle time of high priority substrates in the production facility for small lot size semiconductor devices, and for sustaining a specified level of goods in process in the production facility for small lot size semiconductor devices.例文帳に追加
この方法は、小ロットサイズ半導体デバイス製造施設内における低優先度基板の平均サイクル時間を長くし、小ロットサイズ半導体デバイス製造施設内における高優先度基板の平均サイクル時間を短くして、小ロットサイズ半導体デバイス製造施設内において所定の仕掛品レベルをほぼ維持することにより、小ロットサイズ半導体デバイス製造施設内において所定の仕掛品レベルを維持することをさらに含む。 - 特許庁
To provide an electrophotographic photoreceptor which can satisfactorily prevent the occurrence of interference fringes to coherent light while maintaining photosensitivity peculiar to an electrophotographic photoreceptor useful in the case where it is used together with coherent light having a prescribed wavelength on a high level over a long period of time and can easily be produced at a low cost and to provide an electrophotographic process cartridge with the photoreceptor and an image forming device.例文帳に追加
所定の波長を有する可干渉光とともに用いられる場合に有用な、電子写真感光体が本来的に有する感光特性を長期にわたって高水準に維持しながら可干渉光に対して干渉縞の発生を十分に防止することができ、しかも簡便且つ安価に製造することが可能な製造電子写真感光体、並びにそれを備える電子写真プロセスカートリッジおよび画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
The reception device 320 includes a synchronization process execution part 321 for identifying the position of the frame in the communication data by receiving the communication data transmitted by the transmission device 310, and detecting a part out of the received communication data having a high level of coincidence with a preset reference value of a position detecting symbol comprising the delimiter symbol and the auxiliary symbol relative to a preset threshold.例文帳に追加
受信装置320は、送信装置310により送信された上記通信データを受信し、当該受信した通信データのうちの、上記デリミタシンボル及び上記補助シンボルからなる位置検出用シンボルの予め設定された基準値と一致する程度が予め設定された閾値よりも高い部分を検出することにより、当該通信データにおける上記フレームの位置を特定する同期処理実行部321を備える。 - 特許庁
A common voltage signal to be a polarity reversed signal is applied to a common electrode layer, the common voltage signal includes a first polarity and a second polarity disagreeing with the first polarity and when a voltage of high level is applied to the scanning line connected to the touch sensing element and the common voltage signal of the common electrode layer has the first polarity, the signal processing circuit reads a signal from the touch sensing line.例文帳に追加
前記共通電極層は極性反転信号である共通電圧信号を印加され、前記共通電圧信号は第一極性及び前記第一極性に相反する第二極性を含み、前記タッチ感応素子に連接する前記走査線がハイ・レベルの電圧を印加され且つ前記共通電極層の共通電圧信号が第一極性である際に、前記信号処理回路は前記タッチ感応線から信号を読み取る。 - 特許庁
To provide a method of efficiently and simply manufacturing a film for optical waveguide that constitutes an optical waveguide, capable of having both an excellent anti-bending characteristic and the decrease in connection loss at a high level, a film for optical waveguide manufactured by the method of manufacturing the film for optical waveguide, to provide an optical waveguide having the film for optical waveguide, to provide an photoelectric consolidated substrate, and to provide an electronic apparatus.例文帳に追加
優れた耐屈曲性と結合損失の低減とを高度に両立し得る光導波路を構成するための光導波路用フィルムを、効率よく簡単に製造可能な光導波路用フィルムの製造方法、かかる光導波路用フィルムの製造方法により製造された光導波路用フィルム、およびかかる光導波路用フィルムを備えた光導波路、光電気混載基板および電子機器を提供すること。 - 特許庁
This method of manufacturing the metal diaphragm 1 includes a melting step of cleaning an alloy to a high level by vacuum melting, a cold wire drawing processing step ofprocessing the alloy molten in the melting step into a bar shape, a cutting step of cutting a bar stock processed in the bar shape into a disk shape rectangularly to the center line, and a molding step of press-molding a disk material cut into the disk shape.例文帳に追加
本発明は、合金を真空溶解により高清浄度化する溶解工程と、前記溶解工程で溶解された前記合金を棒状に加工する冷間伸線加工工程と、前記棒状に加工された棒材をその中心線に対し直角に円盤形状に切断する切断工程と、前記円盤形状に切断された円盤材をプレス成形する成形工程とを有することを特徴とするメタルダイアフラム1の製造方法である。 - 特許庁
To provide a hot-water supply apparatus, in which earache and discomfort due to frequent on/off of a burner or noisy combustion sound are eliminated, temperature in a hot water storage tank can be kept conveniently at a prescribed high-temperature zone through efficient combustion and can be raised quickly up to a target level, while preventing overshoot and undershoot and decreasing the number of on/off times.例文帳に追加
バーナが頻繁にオンオフすることによって、或いは燃焼音が大きいことによって生じる耳障りや不快感を解消し、且つ効率の良い燃焼で貯湯槽の温度を使い勝手よく所定範囲の高温域に保持でき、加えて貯湯槽の温度を速やかに目標温度まで上昇させることができると共に、オンオフが少なく且つ目標温度に対して温度が大きくオーバーシュートしたりアンダーシュートしたりしない給湯装置の提供を課題とする。 - 特許庁
To provide a composition for oral ingestion comprising an active ingredient other than a precursor amino acid added thereto and promoting glutathione biosynthesis in cells in order to maintain the glutathione level in vivo (in tissues or cells) at a high value from aspects of an increase in the glutathione synthetic ability in the cells as a method separate from or used in combination with a method for feeding the precursor amino acid used for the glutathione biosynthesis.例文帳に追加
グルタチオン生合成に用いられる前駆体アミノ酸の供給法とは別の方法または併用する方法として、細胞内におけるグルタチオン合成能を増加させるという観点から、前駆体アミノ酸以外の有効成分を添加した、生体内(組織内、細胞内)のグルタチオン・レベルを高く維持するために、細胞内でのグルタチオン生合成を促進させることができる、経口摂取用の組成物を提供する。 - 特許庁
On the other hand, as for why the "no-return rule" was announced as part of the principles-based approach, I think that the purpose was to ensure that senior officials of the Financial Supervisory Agency and the Financial Services Agency devote themselves to financial administration since financial administration must be conducted with a high level of professionalism as well as neutrality and independence. 例文帳に追加
他方で、プリンシプル・ベースと申しましょうか、このいわゆる「ノーリターンルール」がなぜ方針として表明されたか、どういうことが狙いかという点に遡って考えますと、要するに、金融行政が高い専門性を発揮し、中立性・独立性を保って進められていく必要があるので、金融監督庁、金融庁の幹部職員は、そういった趣旨に則って、金融行政に専心努力するということが狙いであったかと思っております。 - 金融庁
We urge all participants to maintain a high level of ambition and to make significant progress on market access in agriculture, industrial products and services; reducing trade distorting domestic support; eliminating all forms of export subsidies in agriculture; making significant progress on services, including financial services as liberalisation in financial services is linked to increased growth; and on intellectual property rights consistent with our development objectives. 例文帳に追加
我々は全ての参加者に対し、高い野心を保つとともに、以下の点につき大幅な進展を促す。農業、工業製品及びサービスに関する市場アクセス;貿易歪曲的な国内支持の削減;すべての形態の農業輸出補助金の撤廃;金融サービスの自由化は成長の上昇に関連していることから、金融サービスを含むサービスに関する重要な進展;我々の開発目標と整合的な知的所有権。 - 財務省
Morocco has made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address these deficiencies, including by: (1) amending the penal code to extend the scope of the ML and FT offences (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) amending relevant laws or regulations to address deficiencies in customer due diligence requirements (Recommendation 5); and (3) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26). 例文帳に追加
同国はFATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型地域体)と協働して、①資金洗浄及びテロ資金供与の範囲を拡大するための刑法改正(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②顧客管理義務の欠陥に対応するための関連法又は規則の改正(勧告5)、③完全に機能し、効果的な金融情報機関の確保(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
However, despite Nigeria’s high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies, further engagement with Nigeria is needed to clarify whether these deficiencies have been addressed, including: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); and (2) implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets (Special Recommendation III). 例文帳に追加
しかし、同国の、FATF及びGIABAと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの履行(特別勧告Ⅲ)を含む、これらの欠陥に対処されているかを明らかにするため、同国への更なる関与が必要である。 - 財務省
Despite Thailand’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Thailand has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain, although Thailand has faced external difficulties from 2009 to 2011 which significantly impacted the legislative process for the necessary laws and regulations. 例文帳に追加
タイは、2009年から2011年にかけて、必要な立法作業に多大な影響を与える大きな困難に直面したが、同国は、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省
However, despite Thailand’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Thailand has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain, although Thailand has faced external difficulties from 2009 to 2011 which significantly impacted the legislative process for the necessary laws and regulations. 例文帳に追加
2009年から2011年にかけて、必要な立法作業に多大な影響を与える大きな困難に直面したが、同国は、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省
To provide a stripping and cleaning agent for fixtures for painting which is a water-based agent, solves the problems associated with the conventional organic solvent-based agents, forms a coated layer of a non-sticky, uniform and dense water-insoluble inorganic compound and exhibits a high level stripping and cleaning performance and a pretreatment and cleaning method of fixtures for painting using the stripping and cleaning agent.例文帳に追加
従来の有機溶剤系の剥離洗浄剤の有する課題を解決できる水系の剥離洗浄剤であって、べたつきがない均一且つ緻密な水不溶性無機化合物の付着層を形成することができ、高水準の剥離洗浄性を達成することが可能な塗装用治具類の剥離洗浄剤、並びに、その剥離洗浄剤を用いた塗装用治具類の前処理方法及び洗浄方法を提供すること。 - 特許庁
A high potential gate driving circuit part and a level shift circuit part are provided on the same other conductivity type semiconductor substrate 1, at least one lateral MOSFET is formed in the gate driving circuit part, and an embedded insulating film 3 for parasitic element suppression is provided selectively in a parallel direction on the main surface of the semiconductor substrate at the lower part of the source region 5 and drain region 7 of the lateral MOSFET.例文帳に追加
高電位ゲート駆動回路部と、レベルシフト回路部とを同一の他導電型半導体基板1上に備え、前記ゲート駆動回路部には少なくとも一つの横型MOSFETが形成され、前記半導体基板の主面に平行方向に選択的に、かつ前記横型MOSFETのソース領域5およびドレイン領域7の下方に、寄生素子抑制用の埋め込み絶縁膜3を有する高耐圧ICとする。 - 特許庁
As mentioned in the preceding sections, when Japan aims at the expansion of income surplus, it is important (i) to grow out of “single-track” income surplus expansion structure and transform itself into a “dual-track” structure that expands income surplus by both enlarging the scale of internal investments from overseas and external investments by Japan; and (ii) to improve the rate of return on external assets and keep the level relatively high to support such a “dual-track” structure.例文帳に追加
前項までで述べたように、我が国が所得収支の拡大を目指すに当たっては、①「単線的」な所得収支拡大の構造を脱し、海外からの対内投資と我が国からの対外投資の双方の規模を拡大しながら、所得収支を拡大していくという「複線的」な構造へ変革すること、②こうした「複線的」構造を支えるためにも、海外資産の収益率を改善し、相対的に高い水準とすること、が重要である。 - 経済産業省
After about six months, the talks resumed in January 2007 in the form of the ministerial and high level "small group process" but soon ended. Then, the persistent process of multilateral talks resumed in Geneva, where the WTO Secretariat is located, and the talks proceeded steadily, led by negotiating chairmen. The Agriculture/NAMA negotiating chairman's text on which discussions were to be held was released in July 2007 and revised in February and May 2008, and the discussions are underway to reach a consensus of opinion.例文帳に追加
約半年の中断を経て、2007年1月に交渉が再開し、閣僚・高官級の少数国プロセスが進んだが、決裂、その後WTOの事務局があるジュネーブにおける地道な外国間交渉のプロセスに回帰し、交渉議長を中心に着実に交渉が進展し、2007年7月、2008年2月及び5月に交渉の中心である農業・NAMAの議長テキストが発出・改訂され、立場の収斂に向けて議論が継続している。 - 経済産業省
On 2 and 3 December 2004, the ILO (International Labour Office), the UNU (the United Nations University) and the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) held the above-mentioned symposium in Tokyo with high-level participants from Asia, Mr. Juan Somavia, the Director-General of the ILO and Prof. van Ginkel, the Rector of the UNU. The symposium was attended by 14 government officials including Mr. KIM Dae Hwan, Minister of Labour of Korea, and a number of social partners from Asia.例文帳に追加
2004 年 12 月 2 日及び 3 日、ILO(国際労働機関)、国連大学及び日本の厚生労働省は、アジアからハイレベルの参加者を招聘するとともに、ファン ソマビアILO事務局長、ファン ヒンケル国連大学学長を迎え、東京において標記シンポジウムを開催した。アジアからは、大韓民国の金大煥(キム・デファン)労働部長官をはじめ、14カ国の政府代表が出席するとともに、労使等関係団体からも多数参加した。 - 厚生労働省
To sufficiently bind, in a thermally conductive adhesive including a thermosetting adhesive containing a curable component and a curing agent for the curable component, and a metal filler dispersed in the thermosetting adhesive, powders of a high-melting-point metal to each other while maintaining the adhesive force of the thermally conductive adhesive at a satisfactorily level by liquefying a low-melting-point metal before the thermally conductive adhesive is solidified.例文帳に追加
硬化成分及び該硬化成分用の硬化剤を含有する熱硬化性接着剤と、その熱硬化性接着剤中に分散した金属フィラーとを含有する熱伝導性接着剤において、熱伝導性接着剤が固化する前に、低融点金属を液化させて高融点金属粉間を互いに十分に結びつけることができるようにし、且つ熱伝導性接着剤自体の接着力を良好なレベルに維持できるようにする。 - 特許庁
(Notes) Techniques: Include both methods to design, construct, maintain and operate as well as to abolish technologies and equipment in use, Available: Operable by those who operate technologies and equipment in consideration of costs and benefits, and developed to the extent that related industry sectors can make use of under economically and technically feasible conditions, and Best: Most effective in achieving the protection of the environment as a whole at a generally high level. 例文帳に追加
(注)Techniques:使用される技術並びに設備が設計され、建設され、維持され、操作され及び廃止される方法の双方を含む Available:費用及び利点を考慮して、操作する者が利用可能な、かつ、経済的及び技術的に実行可能な条件の下で関係する産業分野において実施することのできる規模で開発されること Best:環境全体の保護を全般的に高い水準で達成するに当たり最も効果的であること - 経済産業省
As a response, the Company thought it should be possible to achieve decontamination by scaling off cesium from the surface of external walls, vacuuming up the generated powder, and then applying a special coating and peeling it off to remove the remaining radiation. They came up with the idea of combining existing cleaning technologies used in museums, temples and shrines that cannot not used high-pressure cleaning with Japan’s top level processing technologies used in automobile manufacturing and other processes. 例文帳に追加
そこで、同社は、「外壁等の表面からセシウムを剝離し、発生した粉を吸引した後、特殊な塗料を塗って化粧のフェイスパックのように剝がせば、除染できるのではないか。」と考え、美術館や寺社等高圧洗浄が使えない場所で用いられている既存の洗浄技術や自動車の製造工程等において使われている我が国の最高水準の加工技術等を組み合わせることを思い付く。 - 経済産業省
As the difference between the productivity and wage level of middle-aged and older workers has not been as great as at large enterprises, there has been relatively less sense in establishing such a system of mandatory retirement. As described in Section 5, therefore, a high proportion of SMEs have either not had a system of mandatory retirement or have set the mandatory retirement age at above 60. And those enterprises that have introduced a system of mandatory retirement have implemented it flexibly, such as by extending employment of employees beyond the mandatory retirement age.例文帳に追加
中高年齢においても、生産性と賃金水準との違いは大企業ほど大きなものとはならず、自動的な解雇としての定年制を設ける意味は中小企業にとって相対的に低いので、中小企業においては、第5節で述べるように、以前から定年を設けない企業、60歳よりも高い定年を設ける企業の比率が高く、また、定年制を採用しても雇用延長等は柔軟に行われてきた。 - 経済産業省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
